<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://matierevolution.org/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Mati&#232;re et R&#233;volution</title>
	<link>https://www.matierevolution.org/</link>
	<description>Contribution au d&#233;bat sur la philosophie dialectique du mode de formation et de transformation de la mati&#232;re, de la vie, de l'homme et de la soci&#233;t&#233;
Ce site est compl&#233;mentaire de https://www.matierevolution.fr/</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://matierevolution.org/spip.php?id_mot=128&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>Mati&#232;re et R&#233;volution</title>
		<url>https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L144xH69/siteon0-5aeb8-d0407.jpg?1777690952</url>
		<link>https://www.matierevolution.org/</link>
		<height>69</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Derri&#232;re la lutte contre le narcotrafic, de violentes luttes de classes au Mexique</title>
		<link>https://matierevolution.org/spip.php?article9491</link>
		<guid isPermaLink="true">https://matierevolution.org/spip.php?article9491</guid>
		<dc:date>2026-02-26T23:05:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Robert Paris</dc:creator>


		<dc:subject>Gr&#232;ve Strike</dc:subject>
		<dc:subject>Manifestation</dc:subject>
		<dc:subject>Mexique</dc:subject>
		<dc:subject>Lutte de classes - Class struggle</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Derri&#232;re la lutte contre le narcotrafic, de violentes luttes de classes au Mexique &lt;br class='autobr' /&gt;
Comment est-il possible qu'un pays tout entier entre en &#233;ruption volcanique pour la seule arrestation d'un chef de cartel de la drogue ? &lt;br class='autobr' /&gt;
En fait, le pays est au bord de l'&#233;ruption sociale et politique, la rupture entre les classes poss&#233;dantes et le peuple travailleur &#233;tant plus violente que jamais&#8230; &lt;br class='autobr' /&gt;
Les USA de Trump accroissent la pression sur le Mexique, contraint de mener la politique soi-disant (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?rubrique99" rel="directory"&gt;08- LUTTE DES CLASSES - CLASS STRUGGLE &lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot46" rel="tag"&gt;Gr&#232;ve Strike&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot95" rel="tag"&gt;Manifestation&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot128" rel="tag"&gt;Mexique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot278" rel="tag"&gt;Lutte de classes - Class struggle&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Derri&#232;re la lutte contre le narcotrafic, de violentes luttes de classes au Mexique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Comment est-il possible qu'un pays tout entier entre en &#233;ruption volcanique pour la seule arrestation d'un chef de cartel de la drogue ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En fait, le pays est au bord de l'&#233;ruption sociale et politique, la rupture entre les classes poss&#233;dantes et le peuple travailleur &#233;tant plus violente que jamais&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les USA de Trump accroissent la pression sur le Mexique, contraint de mener la politique soi-disant anti-cartels de la drogue en fait violemment anti-sociale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La lutte des classes derri&#232;re la fausse lutte contre le narcotrafic.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.wsws.org/fr/articles/2026/02/25/doeo-f25.html&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.wsws.org/fr/articles/2026/02/25/doeo-f25.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://berthoalain.com/2026/02/23/mort-dun-chef-de-cartel-emeutes-a-jalisco-michoacan-colima-nayarit-aguascalientes-tamaulipas-et-23-municipalites-du-guanajuato-22-fevrier-2026/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://berthoalain.com/2026/02/23/mort-dun-chef-de-cartel-emeutes-a-jalisco-michoacan-colima-nayarit-aguascalientes-tamaulipas-et-23-municipalites-du-guanajuato-22-fevrier-2026/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=xV_Szifukqg&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.youtube.com/watch?v=xV_Szifukqg&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=SFPfv0aq1_g&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.youtube.com/watch?v=SFPfv0aq1_g&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=tn2ihe8XQqQ&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.youtube.com/watch?v=tn2ihe8XQqQ&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=AGJ14OaLGQA&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.youtube.com/watch?v=AGJ14OaLGQA&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=LJ7ZJ0DYUtM&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.youtube.com/watch?v=LJ7ZJ0DYUtM&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/results?search_query=%C3%A9meutes+au+mexique&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;R&#233;voltes et &#233;meutes au Mexique&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gr&#232;ves au Mexique&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Des ouvriers des pi&#232;ces automobiles occupent des usines dans le nord du Mexique apr&#232;s la suppression de 4 000 emplois&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.wsws.org/fr/articles/2026/02/19/xncf-f19.html&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.wsws.org/fr/articles/2026/02/19/xncf-f19.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gr&#232;ve &#224; Coca-cola&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=_rfmlJ6gIR8&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.youtube.com/watch?v=_rfmlJ6gIR8&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Des travailleurs d&#233;noncent l'&#233;lection syndicale frauduleuse &#224; General Motors au Mexique&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.wsws.org/fr/articles/2024/02/21/zkwu-f21.html&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.wsws.org/fr/articles/2024/02/21/zkwu-f21.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Des travailleurs retrait&#233;s manifestent dans l'&#201;tat de Guerrero, au Mexique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Des dizaines de retrait&#233;s b&#233;n&#233;ficiant de la S&#233;curit&#233; sociale de l'&#201;tat de Guerrero (Isspeg) ont manifest&#233; le vendredi 20 f&#233;vrier, encerclant le si&#232;ge du gouvernement &#224; Chilpancingo. Ils r&#233;clamaient le versement des prestations en retard et la d&#233;mission des fonctionnaires qui refusent de dialoguer avec eux. 7 400 retrait&#233;s d&#233;pendent de l'Isspeg dans tout l'&#201;tat.&lt;br class='autobr' /&gt;
Les manifestants, dont certains en fauteuil roulant, ont d&#233;nonc&#233; les retards de paiement et la mauvaise gestion d'Isspeg.&lt;br class='autobr' /&gt;
Les manifestants d&#233;noncent &#233;galement la corruption au sein d'Isspeg, o&#249; des responsables s'enrichissent tout en privant les retrait&#233;s de leurs pensions, et ce depuis 2013. Dans certains cas, des employ&#233;s sont suspendus d'Isspeg apr&#232;s avoir per&#231;u leur premier ch&#232;que.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Des travailleurs de la sant&#233; mexicains manifestent devant le Capitole f&#233;d&#233;ral&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le 19 f&#233;vrier, des agents de sant&#233; employ&#233;s par l'Institut mexicain des services de sant&#233; (IMSS-Bienestar), venus de tout le Mexique, ont encercl&#233; le Palais du gouvernement national pour exiger l'intervention de la pr&#233;sidente Claudia Sheinbaum afin de garantir un approvisionnement suffisant en m&#233;dicaments et de n&#233;gocier des conditions de travail d&#233;centes. Ils r&#233;clamaient &#233;galement la r&#233;int&#233;gration du docteur Belem Benitez, licenci&#233; le 24 octobre par l'IMSS pour avoir r&#233;v&#233;l&#233; publiquement la p&#233;nurie de m&#233;dicaments essentiels.&lt;br class='autobr' /&gt;
Les manifestants venaient des &#201;tats d'Oaxaca, de Najarit, de Sonora, de Basse-Californie du Sud, de Zacatecas, de l'&#201;tat de Mexico et de Mexico.&lt;br class='autobr' /&gt;
Lors du rassemblement, Benitez a pris la parole pour d&#233;crire les risques accrus que l'IMSS fait courir aux personnels de sant&#233; en raison des maladies infectieuses, notamment face &#224; la recrudescence des cas de rougeole. Elle a d&#233;nonc&#233; le fait que de nouveaux personnels de sant&#233; soient embauch&#233;s comme &#171; travailleurs occasionnels &#187;, sans tenir compte de leurs jours et heures de travail, ce qui donne &#224; la direction de l'IMSS l'occasion de bafouer les droits des travailleurs.&lt;br class='autobr' /&gt;
Les manifestants de l'IMSS ont &#233;t&#233; totalement ignor&#233;s par Sheinbaum et les repr&#233;sentants du gouvernement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www-wsws-org.translate.goog/en/articles/2026/02/24/bxdp-f24.html?_x_tr_sl=en&amp;_x_tr_tl=fr&amp;_x_tr_hl=fr&amp;_x_tr_pto=sc&amp;_x_tr_hist=true&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www-wsws-org.translate.goog/en/articles/2026/02/24/bxdp-f24.html?_x_tr_sl=en&amp;_x_tr_tl=fr&amp;_x_tr_hl=fr&amp;_x_tr_pto=sc&amp;_x_tr_hist=true&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; Durango, au Mexique, des enseignants, des parents et des &#233;l&#232;ves manifestent contre les licenciements.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le 3 novembre, des dizaines d'&#233;tudiants, de parents, d'enseignants et d'habitants de Lerdo, dans l'&#201;tat de Durango, ont d&#233;fil&#233; dans les rues de la ville pour soutenir cinq professeurs &#171; dissidents &#187; licenci&#233;s par l'Institut des &#233;coles normales (IESEN), exigeant leur r&#233;int&#233;gration. Ils r&#233;clamaient &#233;galement le limogeage imm&#233;diat de la directrice de l'&#233;tablissement, qu'ils accusent de corruption et d'autoritarisme, notamment d'avoir d&#233;tourn&#233; des salaires dus &#224; un enseignant r&#233;cemment d&#233;c&#233;d&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www-wsws-org.translate.goog/en/articles/2025/11/11/esaz-n11.html?_x_tr_sl=en&amp;_x_tr_tl=fr&amp;_x_tr_hl=fr&amp;_x_tr_pto=sc&amp;_x_tr_hist=true&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www-wsws-org.translate.goog/en/articles/2025/11/11/esaz-n11.html?_x_tr_sl=en&amp;_x_tr_tl=fr&amp;_x_tr_hl=fr&amp;_x_tr_pto=sc&amp;_x_tr_hist=true&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La gr&#232;ve &#233;tudiante se poursuit &#224; l'Universit&#233; p&#233;dagogique nationale du Mexique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les &#233;tudiants, en gr&#232;ve depuis six semaines contre l'Universit&#233; p&#233;dagogique nationale (UPN), r&#233;clament la d&#233;mission de la directrice Rosa Maria Torres, des investissements massifs dans la r&#233;novation des infrastructures, des bourses d'&#233;tudes et un soutien financier aux chercheurs. Ils ont d&#233;nonc&#233; les derni&#232;res informations mensong&#232;res de la direction de l'UPN selon lesquelles des n&#233;gociations seraient en cours. Les &#233;tudiants sont soutenus par des professeurs et d'autres membres du personnel universitaire. L'une d'entre eux a d&#233;clar&#233; au quotidien mexicain La Jornada : &#171; Nous avons enseign&#233; sous des toits qui fuyaient, nous avons fini avec les pieds mouill&#233;s ; nous passons des jours sans &#233;lectricit&#233; ; notre connexion internet est intermittente. &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
Des journalistes en visite ont d&#233;crit des odeurs d'humidit&#233;, caus&#233;es par des toitures qui fuyaient, des murs de salles de classe fissur&#233;s et des plafonds endommag&#233;s.&lt;br class='autobr' /&gt;
Des employ&#233;s de l'universit&#233; ont &#233;galement confirm&#233; qu'aucune n&#233;gociation n'avait eu lieu : &#171; Ils n'&#233;coutent pas les &#233;tudiants et pr&#233;tendent que seule une petite minorit&#233; se plaint. La v&#233;rit&#233;, c'est que les conditions sont d&#233;plorables. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www-wsws-org.translate.goog/en/articles/2025/12/16/zqen-d16.html?_x_tr_sl=en&amp;_x_tr_tl=fr&amp;_x_tr_hl=fr&amp;_x_tr_pto=sc&amp;_x_tr_hist=true&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www-wsws-org.translate.goog/en/articles/2025/12/16/zqen-d16.html?_x_tr_sl=en&amp;_x_tr_tl=fr&amp;_x_tr_hl=fr&amp;_x_tr_pto=sc&amp;_x_tr_hist=true&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gr&#232;ve g&#233;n&#233;rale des femmes mexicaines&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=bNm9sRb8U4Y&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.youtube.com/watch?v=bNm9sRb8U4Y&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Des femmes sont encore vendues &#224; leurs &#233;poux&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=1X5b8UjiDqM&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.youtube.com/watch?v=1X5b8UjiDqM&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Horreur des bidonvilles&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=b-wqyePEXUI&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.youtube.com/watch?v=b-wqyePEXUI&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=j7fb2JbxtDY&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.youtube.com/watch?v=j7fb2JbxtDY&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le crime covid, crime de classe&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.wsws.org/fr/articles/2020/05/12/alob-m12.html&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.wsws.org/fr/articles/2020/05/12/alob-m12.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les sid&#233;rurgistes mexicains poursuivent leur gr&#232;ve au m&#233;pris des tribunaux et des syndicats&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.wsws.org/fr/articles/2024/07/18/mhqs-j18.html&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.wsws.org/fr/articles/2024/07/18/mhqs-j18.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Universit&#233; : affrontements &#224; Villahermosa (Tabasco)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://berthoalain.com/2025/11/22/universite-affrontements-a-villahermosa-tabasco-21-novembre-2025/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://berthoalain.com/2025/11/22/universite-affrontements-a-villahermosa-tabasco-21-novembre-2025/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gen Z contre corruption et politique s&#233;curitaire : affrontements &#224; Mexico et Guadalajara&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://berthoalain.com/2025/11/16/gen-z-contre-corruption-et-politique-securitaire-affrontements-a-mexico-15-novembre-2025/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://berthoalain.com/2025/11/16/gen-z-contre-corruption-et-politique-securitaire-affrontements-a-mexico-15-novembre-2025/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gr&#232;ve des enseignants : affrontements &#224; Mexico&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://berthoalain.com/2025/11/14/greve-des-enseignants-affrontements-a-mexico-13-novembre-2025/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://berthoalain.com/2025/11/14/greve-des-enseignants-affrontements-a-mexico-13-novembre-2025/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Assassinat du maire d'Uruapan : affrontements &#224; Morelia, Uruapan et Apatzingan (mairie incendi&#233;e)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://berthoalain.com/2025/11/04/assassinat-du-maire-duruapan-affrontements-a-morelia-uruapan-et-apatzingan-3-novembre-2025/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://berthoalain.com/2025/11/04/assassinat-du-maire-duruapan-affrontements-a-morelia-uruapan-et-apatzingan-3-novembre-2025/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://berthoalain.com/2025/11/03/assassinat-du-maire-duruapan-affrontements-a-morelia-2-novembre-2025/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://berthoalain.com/2025/11/03/assassinat-du-maire-duruapan-affrontements-a-morelia-2-novembre-2025/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anniversaire du massacre de Tlatelolco Plaza en 1968 : affrontements &#224; Toluca&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://berthoalain.com/2025/10/04/anniversaire-du-massacre-de-tlatelolco-plaza-en-1968-affrontements-a-toluca-2-octobre-2025/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://berthoalain.com/2025/10/04/anniversaire-du-massacre-de-tlatelolco-plaza-en-1968-affrontements-a-toluca-2-octobre-2025/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Affrontements entre syndicats &#224; Tlaxcala&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://berthoalain.com/2025/10/04/affrontements-entre-syndicats-a-tlaxcala-3-octobre-2025/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://berthoalain.com/2025/10/04/affrontements-entre-syndicats-a-tlaxcala-3-octobre-2025/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Narcos : blocages et incendies &#224; Calera, Villanueva, Fresnillo, R&#237;o Grande, Cuauht&#233;moc et Sombrerete (Zacatecas)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://berthoalain.com/2025/10/04/narcos-blocages-et-incendies-a-calera-villanueva-fresnillo-rio-grande-cuauhtemoc-et-sombrerete-zacatecas-2-octobre-2025/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://berthoalain.com/2025/10/04/narcos-blocages-et-incendies-a-calera-villanueva-fresnillo-rio-grande-cuauhtemoc-et-sombrerete-zacatecas-2-octobre-2025/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anniversaire du massacre de Tlatelolco Plaza en 1968 : affrontements &#224; Mexico&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://berthoalain.com/2025/10/03/anniversaire-du-massacre-de-tlatelolco-plaza-en-1968-affrontements-a-mexico-2-octobre-2025/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://berthoalain.com/2025/10/03/anniversaire-du-massacre-de-tlatelolco-plaza-en-1968-affrontements-a-mexico-2-octobre-2025/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gilets jaunes mexicains&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=NOnhkZGRn9Y&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.youtube.com/watch?v=NOnhkZGRn9Y&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Manifestations contre le gouvernement&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=KRHpLlTk0XU&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.youtube.com/watch?v=KRHpLlTk0XU&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=aYw995cj9uc&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.youtube.com/watch?v=aYw995cj9uc&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elections violentes&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=pnnh3LkU0jk&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.youtube.com/watch?v=pnnh3LkU0jk&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mexique : La population face &#224; la violence et &#224; la corruption&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=aNluyORUG4c&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.youtube.com/watch?v=aNluyORUG4c&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Les disparus &#187; ou les massacres anti-sociaux de la classe dirigeante&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=Z4CDCQo5Gb0&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.youtube.com/watch?v=Z4CDCQo5Gb0&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.wsws.org/fr/articles/2014/10/mexi-o23.html&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.wsws.org/fr/articles/2014/10/mexi-o23.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.wsws.org/fr/articles/2021/09/30/mxet-s30.html&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.wsws.org/fr/articles/2021/09/30/mxet-s30.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?breve672&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.matierevolution.fr/spip.php?breve672&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=H6OsVOM0ZKc&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.youtube.com/watch?v=H6OsVOM0ZKc&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Etudiants disparus d'Ayotzinapa en 2014 : attaque d'une caserne &#224; Mexico&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://berthoalain.com/2025/09/26/etudiants-disparus-dayotzinapa-en-2014-attaque-dune-caserne-a-mexico-25-septembre-2025/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://berthoalain.com/2025/09/26/etudiants-disparus-dayotzinapa-en-2014-attaque-dune-caserne-a-mexico-25-septembre-2025/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gr&#232;ve &#224; ArcelorMittal&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?breve74&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.matierevolution.fr/spip.php?breve74&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Dans le pass&#233;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;1911 : en anglais&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.marxists.org/archive/debs/works/1911/mexico.htm&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.marxists.org/archive/debs/works/1911/mexico.htm&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1910 : en anglais&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.marxists.org/history/etol/newspape/fi/vol05/no09/kent.htm&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.marxists.org/history/etol/newspape/fi/vol05/no09/kent.htm&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;https://www.marxists.org/history/etol/newspape/atc/3103.html&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.marxists.org/history/etol/newspape/atc/3103.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://old.laizquierdasocialista.org/node/1941&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://old.laizquierdasocialista.org/node/1941&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.elmilitante.org/internacional-mainmenu-73/amrica-latina-mainmenu-74/mxico-mainmenu-81/6007-la-lucha-de-clases-en-mxico.html&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.elmilitante.org/internacional-mainmenu-73/amrica-latina-mainmenu-74/mxico-mainmenu-81/6007-la-lucha-de-clases-en-mxico.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le mouvement de 1968 au Mexique&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://fr.wikipedia.org/wiki/Massacre_de_Tlatelolco&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Massacre_de_Tlatelolco&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://rebellyon.info/Mexico-1968-soulevement-populaire&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://rebellyon.info/Mexico-1968-soulevement-populaire&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.ina.fr/ina-eclaire-actu/video/i08082023/la-revolte-etudiante-au-mexique&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.ina.fr/ina-eclaire-actu/video/i08082023/la-revolte-etudiante-au-mexique&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Carnage politico-militaire au Mexique&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.lalibre.be/international/2024/05/19/carnag&#233;politico-electoral-au-mexiqu&#233;nous-n&#233;nous-rendrons-pas-et-nous-finirons-par-gagner-DSJGZZKY2BC7XFVQYX5BE3WRM4/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.lalibre.be/international/2024/05/19/carnag&#233;politico-electoral-au-mexiqu&#233;nous-n&#233;nous-rendrons-pas-et-nous-finirons-par-gagner-DSJGZZKY2BC7XFVQYX5BE3WRM4/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Encore sur les luttes de classes au Mexique&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article4104&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article4104&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5262&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5262&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Ecrits et films sur la r&#233;volution yaqui au Sonora</title>
		<link>https://matierevolution.org/spip.php?article9091</link>
		<guid isPermaLink="true">https://matierevolution.org/spip.php?article9091</guid>
		<dc:date>2025-02-21T23:53:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Robert Paris</dc:creator>


		<dc:subject>R&#233;volution</dc:subject>
		<dc:subject>Mexique</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Ecrits et films sur la r&#233;volution yaqui au Sonora &lt;br class='autobr' /&gt;
Texte 1 &lt;br class='autobr' /&gt;
Texte 2 &lt;br class='autobr' /&gt;
Texte 3 &lt;br class='autobr' /&gt;
Texte 4 &lt;br class='autobr' /&gt;
Texte 5 &lt;br class='autobr' /&gt;
Texte 6 &lt;br class='autobr' /&gt;
Texte 7 &lt;br class='autobr' /&gt;
Texte 8 &lt;br class='autobr' /&gt;
Texte 9 &lt;br class='autobr' /&gt;
Texte 10 &lt;br class='autobr' /&gt;
Texte 11 &lt;br class='autobr' /&gt;
Films : &lt;br class='autobr' /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=NyY1pbJi6-A &lt;br class='autobr' /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=c4Ed4Qyi9hk &lt;br class='autobr' /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=yIFTZat0mc4 &lt;br class='autobr' /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=ppixp30dOgY &lt;br class='autobr' /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=DCKYGHUyhls &lt;br class='autobr' /&gt;
En anglais : (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?rubrique30" rel="directory"&gt;4&#232;me chapitre : R&#233;volutions prol&#233;tariennes jusqu'&#224; la deuxi&#232;me guerre mondiale&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot45" rel="tag"&gt;R&#233;volution&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot128" rel="tag"&gt;Mexique&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_16633 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://matierevolution.org/IMG/jpg/fighting-yaquis.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L500xH315/fighting-yaquis-1b860.jpg?1777710960' width='500' height='315' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Ecrits et films sur la r&#233;volution yaqui au Sonora&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://excerpts.numilog.com/books/9782092628416.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Texte 1&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://fr.wikisource.org/wiki/La_R%C3%A9volution_sociale_au_Sonora&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Texte 2&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.persee.fr/doc/jsa_0037-9174_1984_num_70_1_2244&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Texte 3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.persee.fr/doc/jsa_0037-9174_1927_num_19_1_3635_t1_0404_0000_2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Texte 4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://journals.openedition.org/nuevomundo/optika/11/pages/yakis.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Texte 5&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://fr.wikipedia.org/wiki/Yaquis&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Texte 6&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.ecrivosges.com/auteurs/pelotp/romans/031_revolteSonora.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Texte 7&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.socialisme-libertaire.fr/2018/09/la-revolution-sociale-au-sonora.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Texte 8&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://peuplesautochtones.wordpress.com/2021/08/26/mexique-le-peuple-yaqui/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Texte 9&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://cocomagnanville.over-blog.com/2021/08/mexique-la-lutte-permanente-des-yaquis-contre-la-depossession.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Texte 10&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9volution_mexicaine&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Texte 11&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Films :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=NyY1pbJi6-A&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.youtube.com/watch?v=NyY1pbJi6-A&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=c4Ed4Qyi9hk&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.youtube.com/watch?v=c4Ed4Qyi9hk&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=yIFTZat0mc4&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.youtube.com/watch?v=yIFTZat0mc4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=ppixp30dOgY&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.youtube.com/watch?v=ppixp30dOgY&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=DCKYGHUyhls&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.youtube.com/watch?v=DCKYGHUyhls&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En anglais :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.indigenousmexico.org/articles/watching-the-yaquis-from-los-angeles-1894-1937-enduring-resistance-in-the-face-of-extermination&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.indigenousmexico.org/articles/watching-the-yaquis-from-los-angeles-1894-1937-enduring-resistance-in-the-face-of-extermination&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://sonorarally.com/history-of-sonora/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://sonorarally.com/history-of-sonora/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://publications.iai.spk-berlin.de/servlets/MCRFileNodeServlet/riai_derivate_00000053/BIA_102_Haake.pdf&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://publications.iai.spk-berlin.de/servlets/MCRFileNodeServlet/riai_derivate_00000053/BIA_102_Haake.pdf&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www-newspapers-com.translate.goog/article/the-oregon-daily-journal-revolution-in-s/10589052/?_x_tr_sl=en&amp;_x_tr_tl=fr&amp;_x_tr_hl=fr&amp;_x_tr_pto=sc&amp;_x_tr_hist=true&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www-newspapers-com.translate.goog/article/the-oregon-daily-journal-revolution-in-s/10589052/?_x_tr_sl=en&amp;_x_tr_tl=fr&amp;_x_tr_hl=fr&amp;_x_tr_pto=sc&amp;_x_tr_hist=true&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://mgouldhawke.wordpress.com/2024/01/21/the-social-revolution-in-sonora-ricardo-flores-magon-1914/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://mgouldhawke.wordpress.com/2024/01/21/the-social-revolution-in-sonora-ricardo-flores-magon-1914/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En espagnol&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.facebook.com/radioeducacion/videos/la-resistencia-de-los-pueblos-yaquis-en-historia-viva/324255869077330/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.facebook.com/radioeducacion/videos/la-resistencia-de-los-pueblos-yaquis-en-historia-viva/324255869077330/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Benjamin P&#233;ret au Mexique</title>
		<link>https://matierevolution.org/spip.php?article8063</link>
		<guid isPermaLink="true">https://matierevolution.org/spip.php?article8063</guid>
		<dc:date>2024-07-15T22:35:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Robert Paris</dc:creator>


		<dc:subject>Mexique</dc:subject>
		<dc:subject>1943-1947</dc:subject>
		<dc:subject>Art</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;En 1941, Benjamin P&#233;ret et Remedios Varo obtiennent un visa et partent pour le Mexique. Ils y restent jusqu'en 1948. fascin&#233; par l'art maya, ses mythes et l&#233;gendes, il commence une anthologie qu'il ach&#232;ve peu de temps avant sa mort. En 1945, il &#233;crit le pamphlet Le D&#233;shonneur des po&#232;tes en r&#233;action &#224; l'ouvrage de Pierre Seghers &#034;L'Honneur des po&#232;tes&#034;, pamphlet d'abord publi&#233; clandestinement en 1943. Il y attaque notamment Paul &#201;luard et Louis Aragon. &#034;Le d&#233;shonneur des po&#232;tes&#034; &lt;br class='autobr' /&gt;
P&#233;ret et le (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?rubrique114" rel="directory"&gt;13- ART ET REVOLUTION - ART AND REVOLUTION&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot128" rel="tag"&gt;Mexique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot129" rel="tag"&gt;1943-1947&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot158" rel="tag"&gt;Art&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;En 1941, Benjamin P&#233;ret et Remedios Varo obtiennent un visa et partent pour le Mexique. Ils y restent jusqu'en 1948. fascin&#233; par l'art maya, ses mythes et l&#233;gendes, il commence une anthologie qu'il ach&#232;ve peu de temps avant sa mort. En 1945, il &#233;crit le pamphlet Le D&#233;shonneur des po&#232;tes en r&#233;action &#224; l'ouvrage de Pierre Seghers &#034;L'Honneur des po&#232;tes&#034;, pamphlet d'abord publi&#233; clandestinement en 1943. Il y attaque notamment Paul &#201;luard et Louis Aragon. &lt;a href=&#034;https://www.marxists.org/francais/peret/works/1945/02/poetes.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#034;Le d&#233;shonneur des po&#232;tes&#034;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16081 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L268xH409/HR_56600100253741_1_watermarked_medium_size-686e5.png?1777703376' width='268' height='409' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_16080 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L500xH321/lib-3-640x411-8e06c.jpg?1777704943' width='500' height='321' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class='spip_document_16079 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L400xH410/Anthologie-des-mythes-legendes-et-contes-populaires-d-Amerique-53431.jpg?1777703376' width='400' height='410' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;P&#233;ret et le Mexique :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://melusine-surrealisme.fr/henribehar/wp/wp-content/uploads/2014/07/Benjamin-PERET-NB-_3.pdf&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;http://melusine-surrealisme.fr/henribehar/wp/wp-content/uploads/2014/07/Benjamin-PERET-NB-_3.pdf&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La parole est &#224; P&#233;ret :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.marxists.org/francais/peret/works/1943/00/parole.htm&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.marxists.org/francais/peret/works/1943/00/parole.htm&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Sept ans d'exil au Mexique
&lt;p&gt;1941-1948&lt;/p&gt;
&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Gr&#226;ce au secours financier de Peggy Guggenheim, Benjamin P&#233;ret et Remedios Varo arrivent le 21 d&#233;cembre 1941 &#224; Mexico o&#249; ils vivent isol&#233;s, tr&#232;s modestement, Gabino Barreda 8, casa 5. Breton et lui ne cesseront de s'&#233;crire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 1942 il commence &#224; travailler sur les mythes et l&#233;gendes d'Am&#233;rique &#171; du point de vue du merveilleux &#187;. Une vente de &#171; gouaches et dessins &#187; organis&#233;e par Breton &#224; New York leur permet de vivre un peu moins mal. P&#233;ret envoie quelques &#171; contes &#187; et po&#232;mes &#224; la revue de Breton, VVV, et &#224; View. Sous le pseudonyme de Peralta, il publie des articles politiques pour le &#171; Groupe trotskyste espagnol du Mexique &#187; o&#249; il a rejoint Grandizio Munis et Natalia Sedova Trotsky.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 1943, Breton s'enthousiasme pour sa pr&#233;face, &#171; de toute importance &#187;, &#224; sa future Anthologie des contes et l&#233;gendes d'Am&#233;rique et la publie sous le titre La Parole est &#224; P&#233;ret. En 1945 Le D&#233;shonneur des po&#232;tes est publi&#233; &#171; &#224; Mexico &#187;. Cette critique de la &#171; po&#233;sie de r&#233;sistance &#187; d'Aragon et &#201;luard fait scandale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans Le Manifeste des ex&#233;g&#232;tes, paru en 1946, &#171; Peralta &#187; prend ses distances avec la Quatri&#232;me Internationale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En France, le regain d'int&#233;r&#234;t pour le surr&#233;alisme suscite la publication d'un choix de ses &#171; contes &#187; illustr&#233; par Victor Brauner, Main forte. En 1947, K &#233;diteur rassemble ses po&#232;mes illustr&#233;s par Tanguy sous le titre de Feu central.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#233;but 1948, le produit d'une vente d'&#339;uvres d'art organis&#233;e par Breton permet son retour en France. Sans Remedios.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Source : &lt;a href=&#034;https://bm.nantes.fr/home/espaces-dedies/patrimoine/les-collections-a-la-loupe-2/exposition-benjamin-peret/page-1.html&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://bm.nantes.fr/home/espaces-dedies/patrimoine/les-collections-a-la-loupe-2/exposition-benjamin-peret/page-1.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;LE &#8220;MANIFESTE&#8221; DES EX&#201;G&#200;TES, par Peralta (Benjamin P&#233;ret) &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; De l'audace, encore de l'audace, toujours de l'audace. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Danton.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On voudrait pouvoir traiter sans passion le &#171; manifeste &#187; de la pr&#233;conf&#233;rence de la IVe Internationale d'avril dernier. Mais on est oblig&#233; de constater qu'il n'apporte pas de solution r&#233;elle aux probl&#232;mes actuels du mouvement ouvrier et de la r&#233;volution socialiste &#224; laquelle tend ce dernier parce qu'&#224; ces probl&#232;mes, ce texte oppose une analyse bas&#233;e sur des postulats qu'une critique attentive r&#233;duirait &#224; n&#233;ant, provoquant l'&#233;croulement de tout l'&#233;difice th&#233;orique, l&#233;zard&#233; au fur et &#224; mesure de sa construction. On remarquera tout d'abord que ce &#171; manifeste &#187; n'a de manifeste que le nom. C'est le document de la vanit&#233; b&#233;ate, un interminable dipl&#244;me d'auto-satisfaction que se d&#233;cernent ses r&#233;dacteurs au nom de notre Internationale : Tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes trotskistes car tout ce que nous avions dit s'est v&#233;rifi&#233;, et si, d'aventure, la r&#233;alit&#233; se bat en duel avec quelqu'une de nos pr&#233;visions ant&#233;rieures, on jette un voile pudique sur cette f&#226;cheuse r&#233;alit&#233; qui s'obstine &#224; nous contredire dans l'espoir qu'elle reviendra bient&#244;t &#224; de meilleurs sentiments.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Est-ce l&#224; une m&#233;thode r&#233;volutionnaire ? Peut-on esp&#233;rer &#233;duquer les masses ainsi ? Se pr&#233;pare-t-on &#224; devenir r&#233;ellement le parti mondial de la r&#233;volution socialiste ? Disons tout de suite que non et que, par cette voie, nous n'y arriverons jamais. Au contraire, c'est ainsi que nous passerons, impuissants, &#224; c&#244;t&#233; de situations r&#233;volutionnaires sans pouvoir nous faire entendre des travailleurs, ind&#233;finiment condamn&#233;s &#224; notre rachitisme actuel. Avoir eu raison de a jusqu'&#224; z (et ce n'est pas le cas) sans que la classe ouvri&#232;re s'en soit aper&#231;u pendant sept ans, c'est &#233;videmment avoir eu tort &#224; moins que la classe ouvri&#232;re ne soit rest&#233;e si loin derri&#232;re nous que nous fassions figure d'&#233;nergum&#232;nes ultra-gauchistes qu'elle ne comprend pas, et ce serait encore avoir eu tort.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mai si la classe ouvri&#232;re n'est pas venue &#224; nous, en Europe par exemple (compte tenu des difficult&#233;s mat&#233;rielles pour un petit parti de se faire entendre dans les conditions d'ill&#233;galit&#233; qui ont pr&#233;valu pendant toute la guerre) c'est tout simplement parce que la fausset&#233; des points de vue que nous soutenions au d&#233;but de la guerre &#233;tait devenue sensible pour la g&#233;n&#233;ralit&#233; des travailleurs qui ne voyaient plus aucune raison de d&#233;fendre l'URSS simple alli&#233;e de Hitler ou de l'imp&#233;rialisme anglo-saxon. En outre, le maintien, de la part de notre organisation, de positions p&#233;rim&#233;es, a eu comme cons&#233;quence une pusillanimit&#233; des dirigeants qui n'ont pas su profiter des circonstances diverses qui se sont offertes depuis le d&#233;but de la guerre car dans tous les cas, limit&#233;s par des mots d'ordre d&#233;pass&#233;s, ils ont manqu&#233; d'audace, &#224; la fois pour caract&#233;riser la situation et pour en tirer parti. C'est donc que nous avons eu tort et notre devoir imm&#233;diat et imprescriptible, en tant que r&#233;volutionnaires, est de rechercher la ou les sources de notre erreur sans tenter de nous leurrer en supposant qu'il [s']agit peut-&#234;tre d'erreurs secondaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En r&#233;alit&#233;, au lieu de se livrer &#224; un travail critique, les r&#233;dacteurs du &#171; manifeste &#187; ont pieusement recueilli les textes sacr&#233;s qu'ils ont soumis &#224; une ex&#233;g&#232;se d&#233;taill&#233;e car ils d&#233;clarent froidement, bien qu'implicitement, que nos th&#232;ses d'avant la guerre et du d&#233;but, ont, dans l'ensemble, r&#233;sist&#233; &#224; l'&#233;preuve des faits, ce qui est une contre-v&#233;rit&#233; criante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est l&#224; o&#249; le &#171; manifeste &#187; a le plus gravement manqu&#233; son objet. Mais ce n'est pas tout. Un manifeste doit avant tout avoir une valeur d'agitation, &#234;tre court et r&#233;sumer en phrases frappantes la situation du moment pour en extraire des mots d'ordre d'agitation. Il saute aux yeux que ce &#171; manifeste &#187;, au lieu d'agiter, se borne &#224; plonger le lecteur dans un profond sommeil.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;LE PACTE STALINE-HITLER&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'abord, ce &#171; manifeste &#187; part de l'id&#233;e pr&#233;con&#231;ue, bien que non exprim&#233;e, qu'il ne s'est rien pass&#233; depuis 1939, que la guerre n'a &#233;t&#233; qu'un cauchemar au r&#233;veil duquel on se retrouve au m&#234;me point qu'autrefois ; un &#171; &#201;tat ouvrier d&#233;g&#233;n&#233;r&#233; &#187; en face des imp&#233;rialismes acharn&#233;s &#224; sa perte. De cette position d&#233;coule forc&#233;ment une tactique erron&#233;e puisqu'elle repose, par ailleurs, sur l'id&#233;e qu'une &#233;ducation incessante des travailleurs est n&#233;cessaire. Or la question n'est plus de montrer aux travailleurs la n&#233;cessit&#233; de renverser le capitalisme pour instituer un pouvoir ouvrier qui conduira la soci&#233;t&#233; vers le socialisme. Tout travailleur europ&#233;en, d&#232;s qu'on gratte le vernis petit-bourgeois que le capitalisme a parfois su lui appliquer avec la complicit&#233;, jadis des r&#233;formistes et, aujourd'hui des staliniens, d&#233;montre savoir qu'aucune autre issue de la crise n'est possible. Il s'ensuit que notre tactique du front unique par exemple, a de ce seul fait, perdu toute signification car les millions de travailleurs qui suivent les r&#233;formistes et staliniens n'ob&#233;issent en cela qu'&#224; la loi du moindre effort inh&#233;rente &#224; tout homme et les partis &#171; ouvriers &#187; savent en profiter en cultivant cette paresse m&#234;me. C'est donc d'un c&#244;t&#233;, par une passivit&#233; que nous n'avons pas su secouer que les travailleurs suivent en si grand nombre les tra&#238;tres &#171; ouvriers &#187;, d'autre part &#224; cause de notre insignifiance num&#233;rique, cons&#233;quence de l'inad&#233;quat de notre propagande, et enfin, ces deux causes unies emp&#234;chent les ouvriers de se diriger vers nous car ils estiment &#224; juste titre que nous repr&#233;sentons tout juste actuellement une gauche du stalinisme insuffisamment diff&#233;renci&#233;e de celui-ci et ne justifiant pas leur rupture avec lui. Par ailleurs, ces positions maintenues malgr&#233; toute &#233;vidence, sans analyse pr&#233;alable qui les soutienne &#8212; et elle ne peut exister &#8212; entra&#238;ne les r&#233;dacteurs du &#171; manifeste &#187; &#224; une tol&#233;rance, vis-&#224;-vis du stalinisme, qui frise parfois la capitulation car elle les pousse &#224; masquer les faits les plus criants, ceux contre lesquels leur devoir le plus urgent est de s'&#233;lever avec &#233;nergie et d'en tirer les conclusions n&#233;cessaires. C'est ainsi que, dans le passage relatif &#224; la &#171; mont&#233;e et chute de l'imp&#233;rialisme nazi &#187;, on passe pudiquement sous silence le pacte Staline-Hitler, mentionn&#233; &#233;pisodiquement par ailleurs. Pourquoi ? Simplement parce que s'il est vrai que &#171; l'&#201;tat nazi avait pour t&#226;che de briser la classe ouvri&#232;re en Allemagne, de dominer l'Europe capitaliste &#187;, il est faux que sa t&#226;che ait &#233;t&#233; &#171; d'&#233;craser l'URSS &#187; en tant qu'h&#233;riti&#232;re de la r&#233;volution d'Octobre. En s'alliant &#224; Hitler, Staline l'a puissamment aid&#233; &#224; &#233;craser la classe ouvri&#232;re allemande et &#224; l'entra&#238;ner au massacre. En effet, que pouvaient penser les travailleurs allemands, pour qui la Russie incarnait la tradition r&#233;volutionnaire de 1917, plac&#233;s soudainement en face du pacte de leur oppresseur nazi avec le &#171; p&#232;re des peuples &#187;, sinon qu'il &#233;tait de la classe ouvri&#232;re allemande de se battre contre les &#171; ploutocraties &#187; occidentales puisque Staline se dressait contre elles ? Ce ne pouvait &#234;tre qu'une &#171; g&#233;niale &#187; man&#339;uvre tactique rapprochant l'heure de la r&#233;volution socialiste. Enfin, valait-il mieux passer ce pacte sous silence et ne pas le commenter ou en d&#233;noncer le caract&#232;re imp&#233;rialiste que toute l'attitude post&#233;rieure de Moscou a mis en &#233;vidence ? En effet, si en 1939, ce pacte pouvait encore appara&#238;tre comme une de ces r&#233;pugnantes man&#339;uvres dont le stalinisme a le secret, il n'a plus aujourd'hui que la signification d'un nouveau tournant &#224; droite, situant d&#233;finitivement le stalinisme sur le plan imp&#233;rialiste. Le partage de la Pologne avec Hitler, suivi de l'absorption des &#201;tats baltes, puis de la Bessarabie, n'&#233;tait, on l'a bien vu, qu'une mani&#232;re pour Staline de se faire la main, puisqu'il domine aujourd'hui, directement ou par l'entremise de ses pantins g&#233;n&#233;ralement alli&#233;s de la racaille r&#233;actionnaire, toute l'Europe orientale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il n'y avait entre l'Allemagne hitl&#233;rienne et la Russie stalinienne aucune contradiction inh&#233;rente au r&#233;gime de propri&#233;t&#233; r&#233;gnant dans l'un et l'autre pays. Autrement ce pacte eut &#233;t&#233; impossible. Essayez d'imaginer &#8212; ce qui est &#233;videmment insens&#233; &#8212; un pacte L&#233;nine-Hitler. Le seul accouplement de ces deux noms fait rejeter cette hypoth&#232;se sans aucun examen. Mais si une telle hypoth&#232;se est insens&#233;e et si le pacte Staline-Hitler a &#233;t&#233; une r&#233;alit&#233;, c'est qu'entre l'&#233;poque de L&#233;nine et celle de Staline il s'est produit des modifications telles qu'elles ne peuvent plus &#234;tre consid&#233;r&#233;es comme quantitatives mais bel et bien comme qualitatives. Le devoir des r&#233;dacteurs du &#171; manifeste &#187; &#233;tait-il de les escamoter ou de les &#233;taler au grand jour afin que l'Internationale puisse en discuter et prendre les r&#233;solutions qu'elles comportent ? Ils devaient, de toute &#233;vidence, les exposer avec le maximum de d&#233;tails, non dans un manifeste dont le but est tout autre, mais dans une &#233;tude pr&#233;cise et fond&#233;e dont ils devaient demander &#224; l'Internationale de discuter les conclusions et non pas placer celle-ci en face d'une position intangible, car d&#233;clarer comme ils le font que &#171; l'URSS, ce vaste secteur du march&#233; mondial enlev&#233; &#224; l'exploitation capitaliste en 1917, est toujours debout &#187;, c'est ressusciter une contradiction aujourd'hui abolie et dire que la guerre n'a eu aucune influence sur l'URSS et celle-ci reste &#171; &#201;tat ouvrier d&#233;g&#233;n&#233;r&#233; &#187; comme devant, comme si cette d&#233;g&#233;n&#233;rescence, ob&#233;issant aux d&#233;sirs des r&#233;dacteurs du &#171; manifeste &#187;, pouvait s'en tenir au niveau atteint avant la guerre, demeurer immuable, au lieu d'&#233;voluer comme elle l'aurait fait de toute fa&#231;on, m&#234;me sans guerre. Et si l'on ajoute que l'URSS &#171; menace m&#234;me d'engloutir beaucoup d'autres pays situ&#233;s sur ses fronti&#232;res &#187;, on ne fait en r&#233;alit&#233; et sans s'en douter que d&#233;noncer la tendance expansionniste du Kremlin sans oser ni se l'avouer franchement ni rappeler que tout pays imp&#233;rialiste agit de m&#234;me s'il en a la possibilit&#233;. L'oppression russe a simplement succ&#233;d&#233;, dans ces territoires, &#224; l'oppression nazie, le parti stalinien au parti hitl&#233;rien, la Gu&#233;p&#233;ou &#224; la Gestapo, sans que les masses en aient eu le moindre b&#233;n&#233;fice. Elles restent les victimes su stalinisme comme elles l'avaient &#233;t&#233; du nazisme.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais, revenons au pacte Staline-Hitler. Pour justifier leur attitude de derviches, les r&#233;dacteurs du &#171; manifeste &#187; nous citent les th&#232;ses de la IVe Internationale au d&#233;but de la guerre o&#249; il &#233;tait dit que la contradiction entre l'URSS et les &#201;tats imp&#233;rialistes &#233;tait &#171; infiniment plus profondes &#187; qu'entre ces derniers eux-m&#234;mes, d'o&#249; ils concluent que &#171; c'est seulement sur la base de cette estimation qu'on peut expliquer le d&#233;cha&#238;nement de la guerre d'Hitler contre l'URSS apr&#232;s le pacte Hitler-Staline &#187;. C'est seulement ainsi ! Mais Hitler et Mussolini dans leur correspondance ne font pas un instant allusion &#224; cette fameuse contradiction, &#224; vrai dire exactement semblable &#224; celle opposant l'imp&#233;rialisme allemand &#224; son complice et rival anglo-saxon. Y avait-il contradiction entre deux syst&#232;mes de propri&#233;t&#233; lorsque Mussolini attaqua l'imp&#233;rialisme fran&#231;ais en juin 1940 ? &#201;videmment pas plus que lorsque Staline attaqua le Mikado en 1945. En fait, les deux complices n'avaient alors en vue, pour justifier leur agression, que des buts strat&#233;giques : les ressources agricoles de l'Ukraine n&#233;cessaires pour la continuation de la guerre, de m&#234;me que Staline, aujourd'hui se pr&#233;pare au prochain massacre en soumettant la moiti&#233; de l'Europe &#224; son joug, en absorbant les p&#233;troles du nord de l'Iran, en essayant de dominer la Chine, les Dardanelles, la Gr&#232;ce, etc. En outre, les r&#233;dacteurs du &#171; manifeste &#187; n'imaginent pas un instant que la IVe Internationale ait pu se tromper alors que la bureaucratie stalinienne essayait encore de dissimuler le sens de son &#233;volution en couvrant ses entreprises d'un masque s'est si bien us&#233; avec le temps qu'il est devenu une toile d'araign&#233;e ne cachant plus rien du tout. Qu'importe pour les r&#233;dacteurs du &#171; manifeste &#187; qui, avec les yeux de la foi, reconstituent le masque en partant de la toile d'araign&#233;e ! Maintenir aujourd'hui une telle position c'est se lier les mains devant le stalinisme qu'on ne peut plus combattre efficacement tout en d&#233;fendant la Russie car l'un ayant model&#233; l'autre, ils ne forment plus qu'un tout contre-r&#233;volutionnaire coh&#233;rent dans l'esprit des masses d'Europe orientale et d'une partie de l'Asie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le pacte Hitler-Staline marque un tournant d&#233;cisif dans l'histoire de la contre-r&#233;volution russe, cons&#233;quence de ses victoires sur le prol&#233;tariat russe et mondial, et son passage sur le plan de la rivalit&#233; inter-imp&#233;rialiste. Il signifie que rien ne reste plus de la r&#233;volution d'Octobre, que la bureaucratie a acquis des positions &#233;conomiques et politiques uniquement destructibles par la voie d'une nouvelle r&#233;volution prol&#233;tarienne en Russie et s'en tenir aujourd'hui &#224; une position d&#233;fensiste [sic] dont tous les &#233;v&#233;nements des derni&#232;res ann&#233;es d&#233;montrent la fausset&#233;, c'est se rendre incapable de lutter pour la r&#233;volution socialiste, c'est en fait s'incliner devant la contre-r&#233;volution stalinienne et lui laisser le champ libre pour tromper, opprimer et encha&#238;ner les masses, c'est s'orienter vers la capitulation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;LA D&#201;FENSE DE L'URSS, L'OCCUPATION DE L'EUROPE ORIENTALE ET LE R&#212;LE DU STALINISME&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La d&#233;fense de l'URSS co&#239;ncide en principe avec la pr&#233;paration de la r&#233;volution prol&#233;tarienne&#8230; Seule la r&#233;volution mondiale peut sauver l'URSS par le socialisme. Mais la r&#233;volution mondiale entra&#238;ne in&#233;vitablement l'&#233;viction de l'oligarchie du Kremlin. &#187; Ces paroles qui eurent un sens jadis en sont aujourd'hui totalement d&#233;nu&#233;es et les r&#233;p&#233;ter jusqu'&#224; sati&#233;t&#233; sous une forme ou sous une autre &#233;quivaut exactement &#224; d&#233;biter une litanie pieuse. Les r&#233;dacteurs du &#171; manifeste &#187; en sont l&#224; car &#171; la bureaucratie chercha &#224; s'assurer une position privil&#233;gi&#233;e aux d&#233;pens des masses &#187;. Chercha, c'est-&#224;-dire qu'elle n'y r&#233;ussit pas ; mais alors, ces millionnaires &#171; sovi&#233;tiques &#187;, que la presse staliniste des deux mondes a vant&#233;s &#224; grand tapage, sont donc un mythe et un mythe aussi les millions de travailleurs-esclaves que la bureaucratie stalinienne d&#233;place, comme des troupeaux de b&#339;ufs, d'un point &#224; l'autre de la Russie ; mais si ce ne sont pas des mythes, il faut admettre que la bureaucratie stalinienne non seulement &#171; chercha &#224; s'assurer une position privil&#233;gi&#233;e aux d&#233;pens des masses &#187; mais qu'elle y r&#233;ussit en s'appropriant toute la plus-value, sans quoi d'o&#249; ces millionnaires sovi&#233;tiques auraient-ils extrait leurs millions ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Notons encore que ces positions des bureaucrates staliniens ont depuis longtemps d&#233;pass&#233; le stade des privil&#232;ges car ils se sont pr&#233;cis&#233;ment servi des privil&#232;ges qu'ils avaient usurp&#233;s au d&#233;but de leur &#233;volution contre-r&#233;volutionnaire pour se hisser au-dessus des masses comme une v&#233;ritable classe dont la structure d&#233;finitive est encore en voie de formation. Mais peut-&#234;tre pr&#233;f&#232;re-t-on maintenir que la contre-r&#233;volution russe a constitu&#233; une caste et n'est pas en train de cr&#233;er une classe. C'est &#233;galement possible, mais cela ne change rien au probl&#232;me. En effet, la diff&#233;rence essentielle entre une classe et une caste r&#233;side en ce que la classe a pour mission historique de d&#233;velopper le syst&#232;me de propri&#233;t&#233; qui l'a engendr&#233;e. Elle a donc, au d&#233;but de son r&#232;gne une trajectoire progressive &#224; parcourir. Ce fut le cas de la classe bourgeoise aujourd'hui en d&#233;cadence, et vue sous cet angle, la couche dominante de la soci&#233;t&#233; russe ne peut pr&#233;tendre au nom de classe que si l'on adopte la th&#233;orie du collectivisme bureaucratique. Cette d&#233;cadence de la classe dominante entra&#238;ne, en l'absence d'une r&#233;volution sociale bouleversant de fond en comble les rapports de propri&#233;t&#233;, la d&#233;cadence de tout le corps social. C'est sur ce terrain que surgissent les castes, v&#233;ritables produits de la pourriture g&#233;n&#233;rale. Le type classique en est celle des brahmanes hindous qui provient de la d&#233;cadence prolong&#233;e de la civilisation de l'Inde. Cette caste de brahmanes a un caract&#232;re religieux qui, &#224; premi&#232;re vue, semble la diff&#233;rencier suffisamment des stratifications sociales en formation en Russie stalinienne ; cependant on voit, &#224; y regarder de plus pr&#232;s, que ce caract&#232;re religieux est en voie d'&#233;laboration en Russie. Les honneurs fantastiques dont est entour&#233;e la personne de Staline tendent &#233;videmment &#224; en faire le chef d'un nouveau rite, une sorte de proph&#232;te. L'existence des cr&#233;ateurs de religions a &#233;t&#233; entour&#233;e de fables de m&#234;me nature que celles dont Staline est envelopp&#233;. L'inca &#233;tait &#171; fils du soleil &#187;, l'empereur de Chine, &#171; fils du ciel &#187;, Staline est le &#171; soleil des peuples &#187;, le &#171; p&#232;re des peuples &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On peut remarquer une autre diff&#233;rence entre la caste et la classe ; cette derni&#232;re, produit d'une r&#233;volution sociale, a acquis peu &#224; peu des &#171; droits &#187; qui &#224; ses yeux, constituent la justification de sa domination. En &#233;change, la caste, n&#233;e de la d&#233;cadence de la soci&#233;t&#233;, alors que tout, les id&#233;es comme les classes et la propri&#233;t&#233;, y subit un lent processus de refonte, n'a rien, dans le pass&#233; qui justifie, m&#234;me &#224; ses yeux, sa domination. N'ayant aucun r&#233;pondant sur terre, elle doit n&#233;cessairement le trouver au ciel d'o&#249; elle extrait son mythe.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; notre avis la situation int&#233;rieure russe rec&#232;le autant la possibilit&#233; de cr&#233;ation d'une classe sur la base du capitalisme d'&#201;tat existant aujourd'hui en Russie (par cons&#233;quent, pas tr&#232;s diff&#233;rente de la classe bourgeoise que nous connaissons dans le reste du monde) que d'une caste &#224; caract&#232;re religieux. En r&#233;alit&#233;, la bureaucratie stalinienne combine aujourd'hui ces deux formes sociales. Elle est encore indiff&#233;renci&#233;e par rapport &#224; elles et c'est seulement le d&#233;veloppement de la situation ult&#233;rieure, tant en Russie que dans le reste du monde, qui lui permettra d'affirmer une tendance ou l'autre. Mais si la bureaucratie stalinienne arrive &#224; former une classe, elle ne pourra en tout cas jamais jouer le r&#244;le progressif de toute classe dans sa p&#233;riode ascendante puisque celle-ci &#8212; nuance de la classe bourgeoise, r&#233;p&#233;tons-le &#8212; viendra forc&#233;ment s'ins&#233;rer dans la bourgeoisie mondialement consid&#233;r&#233;e et ne pourra servir qu'&#224; pr&#233;cipiter sa d&#233;cadence. &#192; moins qu'on admette la th&#233;orie du collectivisme bureaucratique que, pour notre part, nous rejetons.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En outre, tout ceci ne vaut, bien entendu, qu'en l'absence d'une r&#233;volution prol&#233;tarienne triomphante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De ce qui pr&#233;c&#232;de d&#233;coule que la r&#233;volution socialiste, &#224; laquelle tendent spontan&#233;ment tous les peuples d'Europe, soit pour la bureaucratie russe un v&#233;ritable cauchemar qu'elle doit dissiper co&#251;te que co&#251;te pour se survivre et prosp&#233;rer et de l&#224; vient la n&#233;cessit&#233; pour elle d'abattre la r&#233;volution socialiste partout o&#249; elle pointe, sous peine de succomber elle-m&#234;me. L'exemple de la r&#233;volution espagnole est, &#224; cet &#233;gard, particuli&#232;rement &#233;difiant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En juillet 1936, les travailleurs espagnols s'emparent de tout l'appareil &#233;conomique du pays, dissolvent toutes les institutions bourgeoises y compris la justice, la police et l'arm&#233;e, s'emparent des armes et constituent leurs comit&#233;s et leur milice. L'&#201;tat bourgeois dispara&#238;t alors comme un fant&#244;me aux premi&#232;res lueurs de l'aube. Ce qui en subsiste, &#224; Madrid, ne gouverne que par la permission des comit&#233;s de travailleurs. Mais le stalinisme est l&#224; qui veille et vient d'&#233;touffer dans l'&#339;uf le mouvement r&#233;volutionnaire des masses fran&#231;aises (juin 1936). Il se dresse contre les milices ouvri&#232;res en faveur de l'arm&#233;e bourgeoise, contre les comit&#233;s en faveur de l'&#201;tat bourgeois, travaille infatigablement &#224; cr&#233;er, sous son contr&#244;le, u gouvernement d'union nationale (gouvernement Negrin) sous le couvert duquel il assassine et emprisonne les r&#233;volutionnaires avant de livrer la r&#233;volution &#224; Franco qui ach&#232;vera son &#339;uvre, lui permettant de garder vaguement les apparences et laissant libre cours &#224; la guerre imp&#233;rialiste qu'il aide &#224; d&#233;clencher par le pacte Staline-Hitler et qu'une r&#233;volution socialiste triomphante en Espagne e&#251;t emp&#234;ch&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Notons aussi que les proc&#232;s de Moscou commencent avec la r&#233;volution espagnole et donnent tout son sens &#224; l'action que le stalinisme va entreprendre dans la p&#233;ninsule. Ils constituent une v&#233;ritable offre de services adress&#233;e &#224; la bourgeoisie mondiale. Par eux, la bureaucratie stalinienne dit : &#171; Voyez, la r&#233;volution est finie ; nous avons assassin&#233; ceux qui l'avaient men&#233;e &#224; la victoire. Nous sommes puissamment organis&#233;s dans le monde entier et en mesure d'en faire autant partout o&#249; ce sera n&#233;cessaire. Faites-nous confiance, nous sommes tout autant int&#233;ress&#233;s que vous au maintien de l'ordre capitaliste. Il n'y a m&#234;me que nous qui puissions le sauver &#187;. Et ils le prouvent derechef en Espagne comme ils le prouveront plus tard en Europe, au moment de la &#171; lib&#233;ration &#187;, dans les territoires qu'ils occupent et partant o&#249; dominent les partis staliniens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le r&#244;le de la bureaucratie stalinienne n'a donc pas &#233;t&#233; de &#171; ruiner toute une s&#233;rie de possibilit&#233;s r&#233;volutionnaires &#187; mais bien d'aider &#224; &#233;craser ou d'&#233;craser sciemment tout mouvement r&#233;volutionnaire d&#232;s qu'il pr&#233;sentait quelque danger pour la bourgeoisie et par suite pour la bureaucratie m&#234;me. C'est tellement vrai que &#171; l'Arm&#233;e rouge, sous les ordres de Staline, a pour mission de ravager, de piller l'industrie et les foyers en Allemagne, en Autriche et dans toutes les parties de l'Europe orientale conquises &#187;, ce qui am&#232;ne les camarades du nouveau C. E. &#224; constater dans leur premier plenum (deux mois apr&#232;s la Pr&#233;conf&#233;rence et le &#171; manifeste &#187;), que &#171; le libre d&#233;veloppement du mouvement des masses est entrav&#233; aussi bien par l'appareil militaire r&#233;actionnaire des imp&#233;rialistes que par la bureaucratie stalinienne &#187;. &#171; Entrave &#187; est peu dire et &#171; aussi bien &#187; est faux, car, &#224; l'exception de la Gr&#232;ce qui sert de champ de bataille aux imp&#233;rialistes occidentaux contre la bureaucratie stalinienne, la r&#233;pression contre le mouvement ouvrier n'a atteint nulle part la perfidie et l'acharnement qu'elle rev&#234;t dans l'Europe orientale domin&#233;e par les Russes. C'est encore l&#224; une mani&#232;re indulgente de consid&#233;rer l'action de la bureaucratie stalinienne dans les territoires qu'elle occupe, destin&#233;e &#224; masquer le divorce criant qui existe entre l'appr&#233;ciation officielle de notre Internationale et la r&#233;alit&#233; contre-r&#233;volutionnaire impos&#233;e par la bureaucratie stalinienne. Cependant, cet &#233;tat de choses am&#232;ne le C. E. &#224; combattre par la bande le &#171; manifeste &#187; d&#232;s son premier plenum et &#224; r&#233;clamer ce qu'exigeait le Groupe Espagnol de la IVe Internationale au Mexique, il y a deux ans, d&#232;s le d&#233;but de l'occupation : le retrait imm&#233;diat des troupes d'occupation, y compris celles de la contre-r&#233;volution stalinienne. En effet, le &#171; manifeste &#187; se limitait &#224; r&#233;clamer le retrait des troupes d'occupation en Allemagne, au Japon et en Italie. L'Autriche, toute l'Europe orientale, la Mandchourie et la Cor&#233;e n'&#233;taient pas occup&#233;es aux yeux des r&#233;dacteurs du &#171; manifeste &#187; mais il est hors de doute que les populations de ces derniers pays sont d'un avis diam&#233;tralement oppos&#233; et n'ont pas d&#251; voir sans col&#232;re l'oubli dont elles &#233;taient l'objet. Il en a &#233;t&#233; &#233;videmment de m&#234;me pour les populations de la zone d'occupation russe en Allemagne et ailleurs, car le manifeste les oublie aussi en incitant &#171; les ouvriers am&#233;ricains, anglais et europ&#233;ens &#224; manifester leur solidarit&#233; de classe envers les travailleurs des pays vaincus &#187;. Pas un mot sur les Russes qui n'ont &#233;videmment, d&#233;pendant de la sainte bureaucratie stalinienne, &#224; manifester cette solidarit&#233; que par le moyen du pillage des populations des pays occup&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce n'est d'ailleurs pas sans r&#233;serves que le C. E. adopte cette attitude &#224; l'&#233;gard de la Russie, ni parce qu'il a d&#233;cid&#233; de modifier sa position envers la contre-r&#233;volution stalinienne ! En effet, dans la m&#234;me r&#233;solution le C. E. d&#233;clare que la IVe Internationale est &#171; pour la d&#233;fense des mesures &#233;conomiques progressives qui ont &#233;t&#233; r&#233;alis&#233;es dans les territoires occup&#233;s par l'Arm&#233;e rouge &#187;. Il faudrait s'entendre, camarades du C. E. : votre chien est-il enrag&#233; ou non ? La bureaucratie stalinienne a-t-elle envoy&#233; son arm&#233;e pour &#171; ravager et piller l'industrie et le foyers en Allemagne, en Autriche et dans toutes les parties de l'Europe orientale conquises &#187; ou bien pour apporter des &#171; mesures &#233;conomiques progressives &#187;. Autrement que sont ces &#171; mesures &#233;conomiques progressives &#187; que le pillage pr&#233;c&#232;de, accompagne et suit ? Peut-on douter un instant que les masses des pays occup&#233;s ressentent plus durement les pillages qu'elles n'appr&#233;cient des mesures d'une progressivit&#233; &#224; laquelle ces pillages m&#234;mes donnent tout leur sens ; car toute mesure progressive, c'est-&#224;-dire opprimer les masses, et &#233;lever leur niveau r&#233;volutionnaire et leur niveau de conscience pour accro&#238;tre une combativit&#233; dont ses pillages en feraient la premi&#232;re victime. Autant dire que le noir est en m&#234;me temps blanc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rappelons, entre parenth&#232;ses, qu'en Allemagne orientale aussi bien qu'en Allemagne occidentale, les arm&#233;es russes d'une part et alli&#233;es d'autre part, ont trouv&#233; la plus grande partie des usines confisqu&#233;es par les travailleurs. Tandis que les alli&#233;s restituaient ces usines aux capitalistes allemands, les Russes les nationalisaient, c'est-&#224;-dire cr&#233;aient les bases &#233;conomiques d'un capitalisme d'&#201;tat similaire &#224; celui qui existe en Russie. Il s'agit donc, dans un cas comme dans l'autre, d'une spoliation du prol&#233;tariat puisque la propri&#233;t&#233; des instruments de production lui est arrach&#233;e. C'est &#224; cela et &#224; rien autre que se r&#233;duisent les &#171; mesures progressives &#187; apport&#233;es par l'arm&#233;e russe en Europe orientale. Et c'est devant cette situation que le C. E. d&#233;clare en substance : &#171; Bureaucratie stalinienne vous avez apport&#233; en Europe orientale des mesures tellement progressives qu'il vaut mieux que vous vous en alliez. C'est assez comme cela ! &#187; Et c'est ainsi que la IVe Internationale se pr&#233;pare &#224; devenir la direction r&#233;volutionnaire qui manque &#224; l'humanit&#233;, par des pitreries verbales dont le moins qu'on puisse dire c'est qu'elles r&#233;v&#232;lent la crainte de regarder les faits en face pour prendre les d&#233;cisions qu'ils imposent depuis longtemps ! Proposez donc aux masses des pays occup&#233;s par l'arm&#233;e staliniste de s'unir &#224; celle-ci pour d&#233;fendre la Russie et vous verrez quelle sera la r&#233;action de ces masses. Il est &#233;vident que partout o&#249; passent les troupes de la contre-r&#233;volution russe, il n'y a plus de place pour la position d&#233;fensiste, et ce qui est plus grave encore, les id&#233;es socialistes y ont perdu du terrain, puisque partout o&#249; des &#233;lections ont pu avoir lieu avec un minimum de garanties, les partis r&#233;actionnaires ont triomph&#233;, canalisant l'opposition &#224; l'occupation staliniste. Cette situation exprime &#233;videmment la haine des peuples occup&#233;s pour la bureaucratie staliniste et ses valets nationaux. Elle montre en m&#234;me temps que nos camarades dans ces pays, rejet&#233;s dans l'ill&#233;galit&#233;, traqu&#233;s, assassin&#233;s, n'ont pas &#233;t&#233; en mesure d'orienter le m&#233;contentement des masses. Il est vrai que s'ils maintenaient une position d&#233;fensiste, et ob&#233;issaient aux mots d'ordre de l'actuelle direction de notre Internationale, les travailleurs ne pouvaient que les consid&#233;rer comme des auxiliaires de leurs oppresseurs et se d&#233;tourner d'eux avec horreur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Mais l&#224; o&#249; surgiraient des mouvements r&#233;actionnaires qui, avec l'appui des imp&#233;rialistes, tenteraient de renverser l'&#233;conomie plus ou moins &#233;tatis&#233;e et de r&#233;tablir la propri&#233;t&#233; fonci&#232;re afin de cr&#233;er une base d'attaque contre l'Union sovi&#233;tique, nous nous opposerions &#224; ces man&#339;uvres et combattrions aux c&#244;t&#233;s de l'Arm&#233;e rouge pour la d&#233;faite des imp&#233;rialistes et de leurs agents jusqu'&#224; ce que les travailleurs de ces pays soient capables de faire face seuls &#224; la contre-r&#233;volution. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans leur amour pour la Russie, les camarades du C. E. ne voient aucun moyen de diriger le mouvement r&#233;volutionnaire des masses opprim&#233;es par la contre-r&#233;volution russe en Europe orientale et ne peuvent envisager qu'une situation o&#249; : a) des mouvements r&#233;actionnaires surgiraient appuy&#233;s par l'imp&#233;rialisme &#233;tranger ; b) ces mouvements s'opposeraient &#224; &#171; l'&#201;tat ouvrier d&#233;g&#233;n&#233;r&#233; &#187;. Ils n'envisagent pas un instant que des mouvements r&#233;volutionnaires pourraient &#233;clater dans ces pays. Pourquoi ? Parce que la classe ouvri&#232;re y est opprim&#233;e d'une mani&#232;re si f&#233;roce qu'elle est dans l'impossibilit&#233; de r&#233;agir ? Parce que les masses soutiennent l'arm&#233;e et la bureaucratie stalinienne ? Si les masses soutiennent l'arm&#233;e occupante te la bureaucratie du Kremlin, pourquoi alors r&#233;clamer l'&#233;vacuation de ces territoires par l'arm&#233;e russe et que signifient ces pillages dont il a &#233;t&#233; question plus haut ? Nous pensons au contraire que l'arm&#233;e russe a suscit&#233; une telle haine au sein des masses que celles-ci risquent de se laisser entra&#238;ner par n'importe quel mouvement de &#171; lib&#233;ration &#187; appuy&#233; ou non par l'imp&#233;rialisme &#233;tranger. Par ailleurs, si un mouvement r&#233;volutionnaire &#233;clatait dans un pays occup&#233; par l'arm&#233;e russe, contre qui serait-il dirig&#233; directement ? Contre un imp&#233;rialisme occidental avec qui ces masses n'ont aucun contact direct ou contre &#171; l'&#201;tat ouvrier d&#233;g&#233;n&#233;r&#233; &#187; qui les opprime f&#233;rocement &#171; pille les foyers &#187; et &#171; ravage l'&#233;conomie &#187; du pays tout en apportant des &#171; mesures progressives &#187; qui n'emp&#234;chent pas les camarades du C. E. de r&#233;clamer le retrait imm&#233;diat des troupes russes d'occupation ? Allons, camarades du C. E., sortez de ces contradictions grotesques et proclamez clairement que l'occupation russe a apport&#233; en Europe orientale les m&#234;mes maux que l'occupation nazie en Europe occidentale, que les &#171; nationalisations &#187; et la r&#233;forme agraire ne sont que de la poudre jet&#233;e aux yeux des r&#233;volutionnaires pour leur cacher la r&#233;alit&#233; des pillages et des exactions de toutes sortes commis par les sbires de Staline. C'est seulement ainsi que nos camarades de ces pays seront en mesure de se faire entendre des masses qui sans cela suivront le premier aventurier petit-bourgeois venu qui leur promettra la &#171; lib&#233;ration &#187; du joug russe. Et m&#234;me ainsi, il n'est pas certain que cet aventurier n'apporterait pas des mesures plus progressives que l'occupation russe, m&#234;me s'il &#233;tait l'agent des imp&#233;rialismes occidentaux. En effet, pour se faire entendre des masses, il devrait apporter dans ses bagages les libert&#233;s d&#233;mocratiques essentielles, c'est-&#224;-dire donner aux masses, au moins momentan&#233;ment un minimum de possibilit&#233;s d'action autonome, ce que le stalinisme ne peut pas tol&#233;rer un instant. Est-ce &#224; dire que nos camarades, dans ces r&#233;gions, doivent faire cause commune avec n'importe quel mouvement de &#171; lib&#233;ration &#187; ? &#201;videmment non, mais ils doivent lutter contre l'occupation russe comme ils ont lutt&#233; contre l'occupation nazie, en montrant aux masses le leurre de la &#171; lib&#233;ration &#187; qu'on leur propose, que l'imp&#233;rialisme &#233;tranger soit dans la coulisse ou non. Ils doivent expliquer patiemment aux masses que le salut ne peut pas venir des classes poss&#233;dantes, m&#234;me si leurs int&#233;r&#234;ts les opposent &#224; la bureaucratie russe. Le salut, pour les masses, ne peut venir que d'elles-m&#234;mes et leur arme principale dans cette lutte lib&#233;ratrice, celle que le C. E. recommande &#224; juste titre, c'est la fraternisation avec les troupes de la bureaucratie stalinienne. Mais pour pratiquer la fraternisation entre occup&#233;s et occupants, il faut d'abord abandonner tout vestige d&#233;fensiste. En effet, quelle fraternisation est possible &#224; partir du moment o&#249; l'occup&#233;, en admettant qu'il soit assez insens&#233; pour le faire, s'adresse &#224; l'occupant en ces termes : &#171; Je suis avec toi pour d&#233;fendre l'URSS contre Staline &#187; ? L'URSS, pour le soldat russe, c'est Staline avec ses bureaucrates, ses officiers et sa Gu&#233;p&#233;ou. Il est clair qu'il n'en veut pas, qu'il ne souhaite que secouer son joug. Non, le travailleur des pays occup&#233;s par l'arm&#233;e stalinienne doit s'adresser au soldat russe ainsi : &#171; Nous sommes fr&#232;res, unissons-nous contre nos ennemis communs &#8212; Staline et notre bourgeoisie &#8212; comme ils se sont unis contre nous. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans cette m&#234;me r&#233;solution le C. E. nous parle &#233;galement d'une &#233;conomie &#171; plus ou moins &#233;tatis&#233;e &#187; qu'il s'agit de d&#233;fendre contre la bourgeoisie nationale et ses alli&#233;s imp&#233;rialistes. &#171; Plus ou moins &#233;tatis&#233;e &#187; est d&#233;j&#224; un chef-d'&#339;uvre, mais une premi&#232;re remarque s'impose : quel est l'&#201;tat qui a &#171; plus ou moins &#233;tatis&#233; &#187; (nationalis&#233;) cette &#233;conomie ? Les camarades du C. E. vont-ils nous affirmer que cet &#201;tat, parce qu'il est esclave et complice de la bureaucratie russe, est un &#171; &#201;tat ouvrier d&#233;g&#233;n&#233;r&#233; &#187; ? Cette absurdit&#233; nous conduirait alors &#224; conclure que cet &#201;tat est plus &#171; d&#233;g&#233;n&#233;r&#233; &#187; que l'&#201;tat russe. On voit &#224; quelles insanit&#233;s on aboutit en suivant le raisonnement des camarades du C. E. En r&#233;alit&#233;, cet &#201;tat est tellement &#171; d&#233;g&#233;n&#233;r&#233; &#187; qu'il n'a rien d'ouvrier, malgr&#233; le &#171; contr&#244;le ouvrier &#187; et autres mesures du m&#234;me ordre, car il s'agit d'un &#201;tat bourgeois totalement d&#233;g&#233;n&#233;r&#233; et encha&#238;n&#233; aux int&#233;r&#234;ts imp&#233;rialistes russes, d'un &#201;tat issu de la d&#233;cadence du capitalisme engendr&#233;e &#224; son tour par une situation o&#249; toutes les conditions objectives de la r&#233;volution socialiste sont donn&#233;es, dans les principaux pays d'Europe au moins, cependant que le facteur subjectif (la direction r&#233;volutionnaire) n'a pas r&#233;ussi &#224; jouer son r&#244;le, en grande partie &#224; cause de l'attitude timor&#233;e et complaisante qu'elle observe &#224; l'&#233;gard de la contre-r&#233;volution stalinienne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Par ailleurs, la nationalisation de tout ou partie de l'&#233;conomie d'un pays ne change rien &#224; la nature de l'&#201;tat puisque c'est la m&#234;me classe, mais infest&#233;e des parasites staliniens, qui le contr&#244;le. D'abord, pourquoi une partie de l'&#233;conomie a-t-elle &#233;t&#233; nationalis&#233;e et pas l'autre ? Pour deux raisons : 1. parce qu'une partie de l'outillage &#233;conomique a &#233;t&#233; vol&#233;e par la bureaucratie stalinienne ; 2. parce que, de ce qui reste, on a nationalis&#233; les usines appartenant aux ennemis de la bureaucratie russe, aux capitalistes qui ne reconnaissent pas la suzerainet&#233; de Moscou. En &#233;change, celles appartenant &#224; des individus ou des groupes qui voient dans le kremlin le Messie du jour, passent sous la protection de celui-ci. La nationalisation stalinienne, dans les territoires qu'elle occupe, appara&#238;t donc exactement semblable au racket des gangsters am&#233;ricains prot&#232;gent les victimes qui paient tribut et attaquant ceux qui leur r&#233;sistent. Elle n'a aucun caract&#232;re social. C'est tout simplement une mesure de repr&#233;sailles militaires s'ajoutant &#224; l'occupation et aux r&#233;parations exig&#233;es par Moscou. On le voit plus clairement encore lorsqu'on examine d'un peu pr&#232;s la &#171; r&#233;forme agraire &#187; implant&#233;e par la contre-r&#233;voution russe en Europe orientale, r&#233;forme dont, par exemple, l'&#201;glise ainsi que les propri&#233;taires fonciers reconnaissant l'autorit&#233; des agents nationaux du Kremlin sont exclus. L&#224;, il ne s'agit nullement de confiscation de la propri&#233;t&#233; fonci&#232;re distribu&#233;e entre les paysans sans terres, mais bel et bien de vendre les terres saisies aux capitalistes ennemis de la bureaucratie russe. M&#234;me si ces terres ne donnent lieu au versement d'aucune indemnit&#233; aux propri&#233;taires d&#233;chus, qui encaisse le produit de leur vente ? &#201;videmment l'&#201;tat bourgeois auquel participent, directement ou indirectement, les propri&#233;taires d&#233;poss&#233;d&#233;s et derri&#232;re qui se tient la plupart du temps le Shylock moscovite qui r&#233;clame des r&#233;parations. Qu'y a-t-il de commun entre cette r&#233;forme agraire et celle des bolcheviks de 1917 ? Rien, absolument rien. Quant &#224; l'ampleur de cette &#171; r&#233;forme agraire &#187;, faisons les plus expresses r&#233;serves. New International de septembre 1946 (A. Rudzienski : Russian Imperialism in Poland), citant la presse bourgeoise, nous apprend qu'en Pologne, fief ch&#233;ri de la bureaucratie stalinienne, 1 300 000 hectares de terres ont &#233;t&#233; mis en vente au profit des paysans qui en sont d&#233;pourvus. Th&#233;oriquement du moins, car il est peu probable que ces paysans puissent en profiter apr&#232;s avoir &#233;t&#233; pill&#233;s par les nazis et par les Russes. Mais le m&#234;me organe nous apprend que 1 500 000 hectares de terres ont &#233;t&#233; attribu&#233;s &#224; l'arm&#233;e &#171; rouge &#187; : la part du lion ! Rappelons entre parenth&#232;ses que les nazis agissaient de m&#234;me et donnaient &#224; leurs fid&#232;les des terres saisies dans les pays conquis ; encore &#233;tait-ce sous forme d'exploitations agricoles hautement industrialis&#233;es, tandis que la bureaucratie russe, en favorisant l'exploitation parcellaire, perp&#233;tue un type d'exploitation retardataire. Son but, en multipliant les exploitations parcellaires, est simplement de cr&#233;er des groupes de paysans satisfaits pr&#234;ts &#224; la soutenir dans son action contre les travailleurs des villes qui restent ses principaux ennemis. Mais, pour en finir avec la Pologne, rappelons que Pilsudski, au lendemain de la premi&#232;re guerre mondiale, avait accompli, &#233;videmment sous la pression des masses, une &#171; r&#233;forme agraire &#187; beaucoup plus vaste puisqu'elle embrassait 3 000 000 d'hectares de terres. La bureaucratie russe se r&#233;v&#232;le donc incapable d'&#233;galer Pilsudski. Il est vrai qu'ayant &#233;cras&#233; les masses &#224; l'aide de ses valets, elle n'a plus besoin de leur donner un semblant de satisfaction pour apaiser leur col&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;CONTRE LE GOUVERNEMENT PS-PC-CGT&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Revenons au &#171; manifeste &#187;. Ses r&#233;dacteurs nous affirment que la bourgeoisie ne pourra pas suivre la tactique qu'elle avait adopt&#233;e apr&#232;s la premi&#232;re guerre mondiale, consistant &#224; c&#233;der momentan&#233;ment le pouvoir aux partis &#171; ouvriers &#187; qui avaient apport&#233; des am&#233;liorations aux conditions de vie des travailleurs, parce qu'elle se trouve aujourd'hui dans une situation catastrophique. Autrement dit, nos camarades pr&#233;voient une aggravation du sort de la classe ouvri&#232;re &#8212; ce qui est &#233;vident &#8212; mais ils ne se demandent pas un instant quels partis peuvent faire accepter aux travailleurs cette aggravation de leur sort. Seront-ce les partis classiques de la r&#233;action bourgeoise, le fascisme, ou les partis &#171; ouvriers &#187; ? R&#233;pondons sans h&#233;siter que seuls, absolument seuls les r&#233;formistes et staliniens sont en mesure de faire accepter &#224; la classe ouvri&#232;re les terribles conditions d'existence qu'elle conna&#238;t aujourd'hui dans presque toute l'Europe et encore les premiers seraient-ils impuissants sans les seconds.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En effet, les masses europ&#233;ennes ont tellement souffert du fascisme que son retour au pouvoir est inconcevable pour le moment, les partis bourgeois r&#233;actionnaires dont certains membres ont collabor&#233; avec l'envahisseur nazi, ne jouissent plus que d'un prestige r&#233;duit m&#234;me dans la paysannerie. En &#233;change, les partis stalinien et r&#233;formiste b&#233;n&#233;ficient de la confiance actuelle des masses parce qu'ils ont, l'un, usurp&#233; la tradition r&#233;volutionnaire d'Octobre, et l'autre apport&#233; jadis aux masses des avantages &#233;conomiques qu'ils &#233;taient alors seuls capables de leur donner dans le cadre de la soci&#233;t&#233; capitaliste. Ceci, en l'absence d'un parti r&#233;volutionnaire en conditions de se faire entendre des masses avec un programme de lutte clair et pr&#233;cis. Mais si les r&#233;formistes ont pu, jadis, am&#233;liorer le sort des masses, il n'en est plus de m&#234;me &#224; pr&#233;sent, sans cependant que leur r&#244;le de pare-choc au b&#233;n&#233;fice de la bourgeoisie ait chang&#233;. On l'a vu, en France, en juin 1936, o&#249; Blum affirmait que &#171; tout n'&#233;tait pas possible &#187;, cependant que Thorez d&#233;clarait qu'il fallait &#171; savoir terminer une gr&#232;ve &#187;. En ce sens, leur r&#244;le contre-r&#233;volutionnaire reste identique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cependant, une diff&#233;rence importante est &#224; noter. &#192; l'&#233;poque pass&#233;e &#8212; dont on peut marquer la fin avec l'explosion r&#233;volutionnaire d'Espagne &#8212; l'arriv&#233;e au pouvoir des r&#233;formistes signifiait un surcro&#238;t de libert&#233; pour les masses, surtout pour l'avant-garde qui voyait ses moyens d'action multipli&#233;s. C'&#233;tait, par suite, la possibilit&#233; d'un &#233;largissement de la lutte de classes, les masses passant par dessus la t&#234;te de leurs dirigeants apr&#232;s en avoir estim&#233; le r&#244;le contre-r&#233;volutionnaire. Mais, peut-on dire que la premi&#232;re r&#233;alisation d'un gouvernement r&#233;formiste-stalinien (ce fut pendant la guerre civile espagnole) ait valu aux masses un accroissement de libert&#233; ? Tout au contraire, l'arriv&#233;e au pouvoir du gouvernement Negrin que dominaient les staliniens &#8212; marque le d&#233;but d'une r&#233;pression f&#233;roce du mouvement r&#233;volutionnaire (r&#233;pression du mouvement de mai 1937 &#224; Barcelone, assassinat de Nin, Bernieri [sic pour Camillo Berneri, anarchiste assassin&#233; par les staliniens en mai 1937.], Moulin, etc., suppression des libert&#233;s d&#233;mocratiques bourgeoises de parole, presse, etc.), et le r&#233;tablissement complet du pouvoir bourgeois. En un mot, ce fut la fin de la r&#233;volution espagnole, de m&#234;me que dans l'Europe orientale, la venue au pouvoir des coalitions de staliniens et r&#233;formistes en combinaison avec toute sorte de racaille r&#233;actionnaire a signifi&#233; l'arr&#234;t complet du mouvement r&#233;volutionnaire des masses travailleuses de ces pays, en m&#234;me temps que l'emprisonnement ou l'assassinat des militants r&#233;volutionnaires oppos&#233;s au stalinisme, de m&#234;me encore que leur ascension au pouvoir en compagnie des partis bourgeois, en Europe occidentale, a signifi&#233; un recul rapide du mouvement r&#233;volutionnaire des masses.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;M&#234;me en France, quel insens&#233; peut croire que la venue au pouvoir d'un gouvernement P.S.-P.C.-C.G.T. signifierait plus de libert&#233; pour notre section fran&#231;aise ? Il est au contraire &#233;vident qu'un tel gouvernement marquerait le d&#233;but d'une &#232;re de r&#233;pression &#233;gale ou pire &#224; celle que le mouvement ouvrier a connue pendant l'occupation nazie et dirig&#233;e cette fois exclusivement contre l'avant-garde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'accession au pouvoir d'une coalition &#171; ouvri&#232;re &#187; compos&#233;e de staliniens et r&#233;formistes ne peut donc plus apporter aujourd'hui aucune impulsion au mouvement r&#233;volutionnaire des masses mais signifie au contraire son &#233;crasement par les partis &#171; ouvriers &#187; au nom de la bourgeoisie, de m&#234;me que le fascisme du pass&#233;. L'Espagne d'hier et l'Europe orientale aujourd'hui le prouvent sans la moindre &#233;quivoque. Dans ces conditions, le mot d'ordre, en France par exemple, de gouvernement P.S.-P.C.-C.G.T. perd toute signification r&#233;volu-tionnaire car la pr&#233;sence des ministres capitalistes dans un gouvernement &#224; participation &#171; ouvri&#232;re &#187; sert simplement d'alibi aux ministres &#171; ouvriers &#187;. Elle leur permet de faire la politique de la bourgeoisie tout en rejetant la responsabilit&#233; de cette politique sur les ministres capitalistes. Mais l'&#233;viction du gouvernement des ministres capitalistes, si elle peut signifier que les masses ne les peuvent plus tol&#233;rer et que par cons&#233;quent une crise r&#233;volutionnaire est ouverte n'est d'aucun b&#233;n&#233;fice, aujourd'hui, pour les masses.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'ouverture de cette crise contraint le capitalisme &#224; s'effacer, &#224; c&#233;der le pouvoir aux partis &#171; ouvriers &#187;, seuls capables de la dominer. Le r&#244;le des ministres &#171; ouvriers &#187; n'est nullement chang&#233;. Ils restent, comme devant, les ex&#233;cutants de la bourgeoisie mais sont alors oblig&#233;s d'adopter d'autres m&#233;thodes pour remplir leur r&#244;le de sauveteurs du capitalisme. Ces m&#233;thodes ne peuvent plus aujourd'hui &#234;tre que des m&#233;thodes fascistes. Le fascisme, tel que nous l'avons vu &#224; l'&#339;uvre en Italie et en Allemagne repr&#233;sente le dernier sursaut du capi-talisme pour se sauver par ses propres m&#233;thodes. Sous cette forme, le fascisme a &#233;chou&#233;. Son opposition au mouvement ouvrier dans son ensemble &#8212; des r&#233;formistes aux r&#233;volutionnaires &#8212; le pla&#231;ait dans l'impossibilit&#233; de faire accepter aux masses les mesures r&#233;actionnaires qu'il &#233;tait tenu de prendre. Un gouvernement &#171; ouvrier &#187;, au contraire, n'arrive au pouvoir que par la volont&#233; des masses dont il se pr&#233;tend l'interpr&#232;te. Mais ce gouvernement &#171; ouvrier &#187; doit in&#233;vitablement, pour sauver le capitalisme, reprendre &#224; son compte les mesures adopt&#233;es par les fascistes d'antan que son cr&#233;dit initial aupr&#232;s des masses lui permet d'imposer, pour cr&#233;er ainsi une situation telle que les masses, priv&#233;es de tout moyen d'action, sont plac&#233;es dans l'impossibilit&#233; de r&#233;agir ult&#233;rieurement. Certes, les ministres &#171; ouvriers &#187; sont alors contraints de se d&#233;masquer, de d&#233;voiler aux masses la mission contre-r&#233;volutionnaire qu'ils ont re&#231;ue de la bourgeoisie, mais les m&#233;thodes fascistes qu'ils emploient alors contre l'avant-garde ferment aux masses la voie de la r&#233;volution ; leur &#233;lan est stopp&#233; net.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qu'on examine la situation que le stalinisme a cr&#233;&#233;e en Europe orientale et l'on aura l'image de celle r&#233;serv&#233;e &#224; l'Europe occidentale en cas de triomphe staliniste, en cas de gouvernement P.S.-P.C.-C.G.T., en France. Le stalinisme au pouvoir a-t-il signifi&#233; plus de libert&#233; pour les masses des pays occup&#233;s, bien qu'il ait d&#233;voil&#233; sans &#233;quivoque sa nature contre-r&#233;volutionnaire ? &#201;videmment non, sans quoi les camarades du C. E. ne r&#233;clameraient pas l'&#233;vacuation de ces territoires par l'arm&#233;e &#171; rouge &#187;. Les conditions de la lutte ont &#233;videmment chang&#233; et appellent imp&#233;rieusement l'abandon de ce mot d'ordre au profit d'une lutte implacable contre ces ministres &#171; ouvriers &#187; et d'un travail patient et difficile pour montrer aux masses que staliniens et r&#233;formistes sont indispensables au sauvetage de la bourgeoisie d&#233;cadente et la condition m&#234;me de sa survivance &#224; l'&#233;tat s&#233;nile.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Notre tactique repose, en effet enti&#232;rement sur les partis tra&#238;tres dont l'existence obstrue tout l'horizon r&#233;volutionnaire des camarades de la direction. Ne serait-il pas plus profitable de s'adresser &#224; toutes les organisations ouvri&#232;res minoritaires avec un programme de lutte clair et pr&#233;cis contre le capitalisme et les partis tra&#238;tres, en abandonnant le d&#233;fensisme, le gouverne-ment P.S.-P.C.-C.G.T., les nationalisations, etc., pour leur proposer un front unique r&#233;volutionnaire ayant pour objectif la subversion de la soci&#233;t&#233; capitaliste ? Un bloc ainsi compos&#233; s'opposant aux trahisons journali&#232;res des staliniens et r&#233;formistes, d&#233;non&#231;ant leur collusion avec la bourgeoisie contre les masses ouvri&#232;res constituerait un centre d'attraction qui permettrait &#224; la classe ouvri&#232;re de voir plus clairement l'issue r&#233;volutionnaire de la crise actuelle et faciliterait son d&#233;tachement des partis stalinien et r&#233;formiste. Il constituerait une force s'opposant &#224; la trahison des partis &#171; ouvriers &#187; tandis que, seuls, nos sections et groupes, par leur insignifiance num&#233;rique ne peuvent pas appara&#238;tre aux masses comme un &#233;l&#233;ment de lutte suffisant contre ces partis dont, par ailleurs, ils ne se diff&#233;rencient pas assez.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La question se pose &#233;videmment de savoir ce qui est pr&#233;f&#233;rable, de l'&#233;ducation des masses &#224; travers l'exp&#233;rience tragique d'une r&#233;volution &#233;touff&#233;e dans l'&#339;uf par les staliniens et r&#233;formistes et laissant place &#224; un r&#233;gime totalitaire pour toute une p&#233;riode historique, ou de la d&#233;nonciation claire et pr&#233;cise, &#224; propos de tous les incidents de la lutte quotidienne, du r&#244;le politique exact du stalinisme et du r&#233;formisme dans l'&#233;poque pr&#233;sente. Dans le premier cas, le sort de la r&#233;volution est r&#233;gl&#233; d'avance et l'avant-garde assassin&#233;e ou r&#233;duite &#224; l'impuissance. Dans le second cas et dans la pire hypoth&#232;se, on risque de n'avoir pas le temps de d&#233;tromper les masses et de laisser &#233;chapper une occasion r&#233;volutionnaire ; mais en tout cas l'avant-garde sera id&#233;ologiquement et organiquement plus forte pour r&#233;sister &#224; la r&#233;pression qui s'ensuivra et pr&#233;parer l'offensive future en vue de la vague r&#233;volutionnaire suivante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;LE FRONT UNIQUE&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est un point que le manifeste passe sous silence : le front unique. Notre parti fran&#231;ais, par exemple, l'a propos&#233; &#224; diverses reprises aux partis stalinien et r&#233;formiste. C'est encore l&#224; un exemple d'une application m&#233;canique d'une tactique qui n'a plus de raison d'&#234;tre dans les circonstances actuelles. Le front unique, tel qu'il est d&#233;fini par L&#233;nine et Trotzky, tenait compte de la n&#233;cessit&#233; pour les masses de mettre &#224; l'&#233;preuve leurs dirigeants dont l'avant-garde affirmait qu'ils les trahissaient. Mais ces dirigeants tra&#238;tres &#233;taient amen&#233;s &#224; accepter le front unique propos&#233; par l'avant-garde &#224; cause de leur position de bureaucrates r&#233;formistes dans le mouvement ouvrier car les partis r&#233;formistes n'&#233;taient pas encore int&#233;gr&#233;s &#224; l'&#201;tat capitaliste. Ils repr&#233;sentaient encore une tendance, droiti&#232;re il est vrai, du mouvement ouvrier, bien qu'il f&#251;t et soit encore n&#233;cessaire de distinguer le stalinisme, avant-garde de la contre-r&#233;volution mondiale, des partis &#171; socialistes &#187; o&#249; l'aile gauche est susceptible de passer sur des positions r&#233;volutionnaires, ce qui est impossible dans les partis staliniens &#224; structure monolithique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il fallait jadis que les dirigeants tra&#238;tres, ou bien acceptassent le front unique et tous les risques qu'il comportait ou bien qu'ils d&#233;couvrissent leur transformation en aile gauche de la bourgeoisie oppos&#233;e aux revendications des masses. Il n'en est plus de m&#234;me aujourd'hui. Peut-on dire, en effet, que le parti &#171; socialiste &#187; dans son ensemble, malgr&#233; les courants divers qu'il canalise, repr&#233;sente quelque part au monde une tendance m&#234;me droiti&#232;re du mouvement ouvrier, alors qu'unis au stalinisme, les r&#233;formistes ont &#233;t&#233; seuls en mesure de faire accepter aux masses les souffrances inou&#239;es de la guerre et les terribles conditions de vie que le capitalisme leur impose aujourd'hui ? Le parti &#171; socialiste &#187; est &#233;videmment int&#233;gr&#233; &#224; l'&#201;tat capitaliste qui ne peut plus se passer de lui. Par ailleurs, la survivance de l'&#201;tat capitaliste sous leur contr&#244;le est pour eux une question de vie ou de mort car les bureaucrates r&#233;formistes savent admirablement que la r&#233;volution prol&#233;tarienne les balaierait net, tandis qu'autrefois ils pouvaient esp&#233;rer se laisser porter par le flot r&#233;volutionnaire pour ramener ensuite la soci&#233;t&#233; dans son lit bourgeois.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il n'est pas plus possible de dire que le stalinisme repr&#233;sente une tendance droiti&#232;re du mouvement ouvrier. C'est en effet &#8212; et personne ne le niera &#8212; l'agent d'ex&#233;cution de la contre-r&#233;volution russe dans tous les pays. La politique du Kremlin &#8212; personne ne le niera non plus &#8212; est caract&#233;ris&#233;e par un m&#233;pris absolu des aspirations des masses. Une seule chose compte pour les bureaucrates staliniens dans quelque pays que ce soit : servir aveugl&#233;ment le ma&#238;tre du Kremlin. En outre, le maintien de la dictature stalinienne en Russie d&#233;pend du sort de la r&#233;volution socialiste, tant en Russie qu'en Europe et dans le monde entier. De l&#224; vient que le plus farouche ennemi de la r&#233;volution prol&#233;tarienne soit le stalinisme et de l&#224; vient aussi que le stalinisme soit le meilleur et le plus farouche d&#233;fenseur de l'&#201;tat capitaliste. En d'autres termes, si la classe ouvri&#232;re a assimil&#233; l'exp&#233;rience r&#233;volutionnaire des trente derni&#232;res ann&#233;es, la bourgeoisie et surtout ses d&#233;fenseurs staliniens et r&#233;formistes l'a encore mieux assimil&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En conclusion, si jadis, les dirigeants r&#233;formistes &#233;taient tenus de composer avec les travailleurs qui leur accordaient leur confiance &#224; cause de l'instabilit&#233; de leur situation, celle-ci s'&#233;tant affermie, leurs liens avec la bourgeoisie s'&#233;tant resserr&#233;s, ils sont d&#233;sormais en mesure d'imposer leur politique r&#233;actionnaire aux travailleurs qui les suivent. Quant au stalinisme, prot&#233;g&#233; par l'aur&#233;ole qu'il a usurp&#233;e &#224; la r&#233;volution d'Octobre, il trahit sciemment les travailleurs au profit de la contre-r&#233;volution russe. Dans ces conditions, toute proposition de front unique de notre part aux partis r&#233;formiste et stalinien est vou&#233;e &#224; l'&#233;chec et ne sert en outre qu'&#224; nous couvrir de ridicule si l'on consid&#232;re sereinement le rapport des forces, en France par exemple.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La pratique du front unique est indispensable pour arriver &#224; la constitution des conseils ouvriers : c'est un fait aussi &#233;vident que ces conseils ouvriers n'ont jamais &#233;t&#233; cr&#233;&#233;s &#224; la suite d'un accord entre les dirigeants des organisations ouvri&#232;res, bien que dans le pass&#233; et surtout dans la r&#233;volution russe, celles-ci les aient soutenus. C'est d'ailleurs l&#224; une situation qu'on ne reverra plus. D&#233;j&#224;, dans la guerre civile espagnole, on peut constater que les partis &#171; ouvriers &#187;, d&#232;s qu'ils ont form&#233; un gouvernement de coalition avec la bourgeoisie, n'ont rien de plus press&#233; que de supprimer les comit&#233;s ouvriers ou de les int&#233;grer &#224; l'&#201;tat capitaliste reconstitu&#233; pour leur retirer toute efficacit&#233; r&#233;volutionnaire. On peut affirmer qu'aujourd'hui le stalinisme est incompatible avec le pouvoir ouvrier. Par suite, la d&#233;fense de ce dernier implique la lutte &#224; mort contre le stalinisme.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la r&#233;volution russe, les mencheviks et les socialistes-r&#233;volutionnaires conservaient la dualit&#233; de pouvoir et, par suite, soutenaient les soviets afin d'&#233;viter de se prononcer sur le pouvoir qui devait balayer l'autre, car ce pouvoir bourgeois agonisant leur servait de contrepoids aux exigences des masses. Mais dans la r&#233;volution espagnole on voit les partis &#171; ouvriers &#187; choisir r&#233;solument le pouvoir bourgeois en attaquant les comit&#233;s ouvriers qui d&#233;tenaient tout le pouvoir, pour ainsi dire sans le savoir, et les plier au pouvoir bourgeois restaur&#233;. Aussi, dor&#233;navant, peut-on &#234;tre assur&#233; que les conseils ouvriers n'arriveront &#224; se constituer que contre la volont&#233; des partis r&#233;formiste et stalinien et devront aussit&#244;t entrer en lutte avec eux. Or ces comit&#233;s sont l'expression de la volont&#233; de combat des ouvriers sur le plan de l'usine ou de la localit&#233;. C'est donc le front unique &#224; l'usine, dans la localit&#233;, voire dans la r&#233;gion qui doit &#234;tre recherch&#233; &#224; l'occasion d'actions nettement limit&#233;es (gr&#232;ve, protection de r&#233;unions ouvri&#232;res contre les fascistes, dissolution de r&#233;unions fascistes, etc.). C'est ainsi que les travailleurs qui suivent les r&#233;formistes et staliniens apprendront &#224; conna&#238;tre nos militants, &#224; appr&#233;cier leur d&#233;vouement &#224; la cause ouvri&#232;re et se d&#233;tacheront de leurs dirigeants, et non parce que ceux-ci se seront une, dix ou cent fois refus&#233; au front unique que notre organisation leur avait propos&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rejetons aussi et cat&#233;goriquement le mot d'ordre de &#171; gouvernement P.S.-P.C.-C.G.T. &#187; pour la France ainsi que tout mot d'ordre de m&#234;me contenu pour quelque pays que ce soit. Un tel mot d'ordre ne peut que nous faire appara&#238;tre comme la queue du stalinisme, semer des illusions dans les masses et entraver notre lutte contre les partis tra&#238;tres &#224; commencer par le stalinisme. Il d&#233;coule d'une conception p&#233;rim&#233;e du r&#244;le des partis &#171; socialiste &#187; et staliniste qui ont aujourd'hui l'audience des masses, uniquement parce que la IVe Internationale n'a pas encore pu et su se faire entendre avec un programme de lutte clair et pr&#233;cis. Or l'axe de notre lutte doit &#234;tre le stalinisme qu'il s'agit de d&#233;masquer et d'abattre &#224; tout prix, &#224; peine d'assister impuissants &#224; l'&#233;tranglement de la r&#233;volution socialiste. Le dilemme se pr&#233;sente ainsi : Ou nous &#233;craserons le stalinisme ou il nous &#233;crasera. Le probl&#232;me consiste donc dans la tactique &#224; suivre pour l'&#233;craser &#224; jamais.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;CONSTITUANTE OU CONSEILS OUVRIERS ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; cet &#233;gard, le &#171; manifeste &#187;, avec son analyse d&#233;su&#232;te et ses mots d'ordre contradictoires conduit tout droit &#224; la d&#233;faite. C'est ainsi qu'il y est dit, dans un m&#234;me paragraphe : &#171; Formez vos propres comit&#233;s d'ouvriers et de paysans pour diriger la lutte ! &#187; et quatre lignes plus loin : &#171; Exigez la convocation imm&#233;diate d'une Assembl&#233;e Constituante o&#249; s'exprimeront librement la volont&#233; du peuple et son droit &#224; se gouverner &#224; sa guise ! &#187; Il faudrait s'entendre : si les masses cr&#233;ent des comit&#233;s d'ouvriers et de paysans, c'est-&#224;-dire si elles jettent les bases du pouvoir prol&#233;tarien, qu'a-t-on besoin d'une Constituante, m&#234;me souveraine, c'est-&#224;-dire du pouvoir bourgeois ? &#192; moins que les r&#233;dacteurs du &#171; manifeste &#187; veuillent &#224; tout prix se donner pour t&#226;che la cr&#233;ation d'une situation de double pouvoir pour avoir le plaisir de la r&#233;soudre ensuite en faisant dissoudre cette Constituante par les milices contr&#244;l&#233;es par les comit&#233;s d'ouvriers et de paysans. Cela r&#233;v&#232;le simplement qu'on est tout juste capable de prendre le sch&#233;ma de la r&#233;volution russe et de le plaquer sur une situation sans aucun rapport avec celle de 1917 en Russie et 39 ans plus tard, comme si rien dans le monde n'avait chang&#233; depuis cette date ! Est-ce la &#171; propagande claire &#187; que la &#171; direction ferme de l'avant-garde &#187; doit proposer aux masses ? Non, c'est de la bouillie pour les chats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais peut-&#234;tre veut-on sugg&#233;rer ainsi une position similaire &#224; celle envisag&#233;e par le POUM pr&#244;nant, en 1936, une Constituante soutenue par les comit&#233;s d'ouvriers, de paysans et de soldats, c'est-&#224;-dire la collaboration des classes pour r&#233;soudre la crise sociale, ce qui ne serait pas &#233;tonnant car notre section fran&#231;aise a d&#233;j&#224; donn&#233;, il y a quelque temps, le mot d'ordre de constitution de comit&#233;s ouvriers pour contr&#244;ler la Constituante. C'est alors une attitude de conciliation ou, dans le meilleur des cas, de louvoiement entre deux solutions (la solution bourgeoise et la solution r&#233;volutionnaire) qui n'a rien &#224; voir avec la IVe Internationale, car c'est une attitude purement centriste qui doit &#234;tre r&#233;pudi&#233;e cat&#233;goriquement et d'urgence sous peine de compromettre gravement l'avenir de notre mouvement et par suite celui de la r&#233;volution socialiste.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Retour &#224; L&#233;nine &#187; ! proclament les r&#233;dacteurs du &#171; manifeste &#187;, mais prisonniers des parties p&#233;rim&#233;es du programme de transition de la IVe Internationale, ils reviennent simplement aux conciliateurs que L&#233;nine combattait. En effet, pour eux, il s'agit avant tout de &#171; d&#233;fense de l'URSS &#187;, de &#171; nationalisations sans indemnit&#233;s ni rachat &#187;, de &#171; Constituante &#187;, d'&#233;lections libres &#187;. Pour nous, il s'agit de lutte sans merci contre le stalinisme et l'imp&#233;rialisme moscovite, de comit&#233;s d'ouvriers, de paysans et de soldats d&#233;mocratiquement &#233;lus sur les lieux de travail, de confiscation du grand capital par la classe ouvri&#232;re organis&#233;e. Le Groupe Espagnol de la IVe Internationale au Mexique, dans un manifeste dat&#233; du 31 octobre 1944, concluait :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; &#171; 1&#8212; L'armement du prol&#233;tariat doit s'&#233;tendre &#224; toute la classe prol&#233;tarienne et aux paysans pauvres. Parall&#232;lement, on doit exiger le d&#233;sarmement et la dissolution des forces arm&#233;es de la bourgeoisie (arm&#233;e, police, etc.) et l'ex&#233;cuter aussit&#244;t que l'occasion s'en pr&#233;sente. Le prol&#233;tariat et les paysans pauvres arm&#233;s n'ob&#233;iront pas &#224; d'autres ordres qu'&#224; ceux &#233;manant des comit&#233;s d'ouvriers et de paysans d&#233;mocratiquement &#233;lus sur les lieux de travail et n'accepteront pas d'autre discipline que celle &#233;manant de ces comit&#233;s&#8230; Les armes du prol&#233;tariat sont pour d&#233;fendre la r&#233;volution sociale et, le triomphe acquis, il les opposera &#224; tout ennemi ext&#233;rieur qui l'attaquera.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; 2&#8212; Le grand capital industriel et financier (usines et banques) doit &#234;tre confisqu&#233; par la classe ouvri&#232;re. Il en est de m&#234;me de la propri&#233;t&#233; agraire, f&#233;odale ou capitaliste, qui doit &#234;tre distribu&#233;e entre les paysans pauvres ou exploit&#233;e par des collectivit&#233;s, d'apr&#232;s ce qu'ils d&#233;cideront. La nationalisation des industries, du capital financier ou de la terre par l'&#201;tat capitaliste ne doit pas tromper les masses. Ce sera un tour de passe-passe des coalitions bourgeoises, stalinistes et r&#233;formistes pour conserver la propri&#233;t&#233; capitaliste. Aucune propri&#233;t&#233; saisie ne doit &#234;tre livr&#233;e &#224; l'&#201;tat bourgeois. Le prol&#233;tariat doit administrer l'&#233;conomie par lui-m&#234;me et &#233;tablir un seul plan de production pour tous les pays dans la mesure o&#249; le permet le contact international entre les exploit&#233;s. Il est d&#233;j&#224; possible d'&#233;laborer un projet de production unifi&#233;e entre le prol&#233;tariat fran&#231;ais, italien et belge ; demain ce sera avec les travailleurs allemands, espagnols, grecs, russes, etc. Bien que les coalitions entre bourgeois, stalinistes et &#171; socialistes &#187;, appuy&#233;es par les ba&#239;onnettes de Wall-Street, de la City et du Kremlin, emp&#234;chent pour l'instant la mise en pratique de la planification socialiste de l'Europe, le projet doit en &#234;tre &#233;tabli et d&#233;fendu par les r&#233;volutionnaires de tous les pays. Il aura en face des desseins r&#233;actionnaires des coalitions gouvernantes, une &#233;norme force de propagande, de conviction et d'agitation socialistes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; 3.&#8212;Les comit&#233;s d'ouvriers dans les usines, de paysans pauvres et des forces arm&#233;es &#8212; que ces derniers soient inclus dans les forces arm&#233;es de la bourgeoisie ou dans les unit&#233;s de d&#233;fense du prol&#233;tariat &#8212; sont la base du pouvoir politique de la r&#233;volution&#8230; Mais ces comit&#233;s, s'ils se limitent &#224; &#234;tre l'expression bureaucratique d'organisations politiques ou syndicales, seront d&#233;tourn&#233;s de leur but par le caract&#232;re antir&#233;volutionnaire de ces organisations. La meilleure mani&#232;re d'emp&#234;cher cette d&#233;viation est l'&#233;lection d&#233;mocratique sur les lieux de travail et la r&#233;vocabilit&#233; &#224; tout moment. Cette &#233;ligibilit&#233; et r&#233;vocabilit&#233; des comit&#233;s, si elle les am&#232;ne &#224; l'armement du prol&#233;tariat, au d&#233;sarmement de la bourgeoisie et &#224; la prise du pouvoir politique par eux-m&#234;mes, rendront possible la d&#233;mocratie ouvri&#232;re qui se maintiendra uniquement par les m&#234;mes m&#233;thodes. L&#224; o&#249; ces comit&#233;s n'existent pas, l'objectif imm&#233;diat des masses doit &#234;tre leur constitution. L&#224; o&#249; ils existent, ils doivent s'unir &#224; l'&#233;chelle nationale par le moyen de Congr&#232;s des Comit&#233;s qui &#233;tudieront et r&#233;soudront les probl&#232;mes des masses et de la r&#233;volution sociale. Les comit&#233;s d'ouvriers de paysans et de soldats de diverses nationalit&#233;s doivent prendre contact entre eux &#224; la premi&#232;re occasion et cr&#233;er un Conseil Supr&#234;me des Comit&#233;s Europ&#233;ens&#8230; Le but des Comit&#233;s d'ouvriers, de Paysans et de Soldats de tous les pays doit &#234;tre le suivant : a) exproprier le capitalisme et remettre en marche l'&#233;conomie conform&#233;ment &#224; un plan extensible &#224; l'&#233;chelle europ&#233;enne et mondiale ; b) organiser et armer le prol&#233;tariat et les paysans en corps r&#233;guliers uniquement li&#233;s aux comit&#233;s ; c) d&#233;sarmer et dissoudre tous les corps de nature bourgeoise sans exception ; d) d&#233;truire l'&#201;tat capitaliste r&#233;actionnaire et ses institutions judiciaires, politiques, administratives, outre les organismes militaires et se constituer en pouvoir l&#233;gislatif et ex&#233;cutif de la future organisation sociale ; e) fondre l'action et l'organisation des travailleurs de chaque pays en un seul syst&#232;me du prol&#233;tariat europ&#233;en. Ce qui pr&#233;c&#232;de se r&#233;sume donc dans cette revendication : Tout le pouvoir politique aux Comit&#233;s d'Ouvriers, de Paysans et de Soldats et, pour les masses en g&#233;n&#233;ral : &#201;tats-Unis socialistes d'Europe &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces conclusions restent d'actualit&#233; malgr&#233; le recul momentan&#233; des masses. Ce n'est pas le camarade Germain (La premi&#232;re phase de la r&#233;volution europ&#233;enne, dans IVe Internationale, juin-juillet 1946) qui pourra nous contredire, alors qu'il constate qu'il y a deux ans, &#224; l'&#233;poque o&#249; a &#233;t&#233; &#233;crit le manifeste du Groupe Espagnol, &#171; les formes les plus m&#251;res de la lutte de classes du pass&#233; ne constituent pas l'aboutissement mais le point de d&#233;part des actions de masses dans la p&#233;riode actuelle. Cela s'est montr&#233; de la fa&#231;on la plus &#233;vidente en Italie o&#249; la lutte d&#233;buta (soulign&#233; par le camarade Germain) par la constitution de soviets et de conseils de soldats et par l'armement &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et c'est &#224; une offensive des masses qui a pris des formes aussi m&#251;res &#8212; et s'appr&#234;te &#224; les reprendre &#8212; qu'on offre des mots d'ordre transitoires tendant, non &#224; la fortifier et &#224; la pousser en avant, mais &#224; la ramener en arri&#232;re ! En effet, parler de nationalisations aux masses qui ont saisi les usines, de Constituante &#224; une classe ouvri&#232;re qui a form&#233; des conseils d'ouvriers, c'est en r&#233;alit&#233; leur dire, tel Blum en 1936 aux travailleurs fran&#231;ais &#171; Vous allez trop vite, tout n'est pas possible, attendez que nous ayons r&#233;alis&#233; notre programme transitoire. &#187; Cela ne veut pas dire qu'on doive abandonner un seul instant la d&#233;fense des libert&#233;s d&#233;mocratiques essentielles (libert&#233; de parole, de presse, de r&#233;union, d'association, de gr&#232;ve, etc.) mais que la d&#233;fense de ces libert&#233;s doit &#234;tre li&#233;e, non &#224; des mots d'ordre progressifs tendant &#224; les affermir peu &#224; peu dans le cadre de la soci&#233;t&#233; capitaliste, mais &#224; des mots d'ordre d&#233;cisifs tendant &#224; la subversion de l'&#201;tat capitaliste.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ILLUSIONS D&#201;MOCRATIQUES-BOURGEOISES ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On nous objectera certainement les fameuses illusions d&#233;mocratiques-bourgeoises des masses qui se traduisent par le soutien qu'elles apportent aux partis tra&#238;tres. D'abord, ces illusions d&#233;mocratiques-bourgeoises des masses sont en contradiction avec le tableau de l'offensive ouvri&#232;re que le camarade Germain trace dans l'article pr&#233;cit&#233;. En effet, on con&#231;oit mal des masses imbues d'illusions d&#233;mocratiques-bourgeoises qui constituent des comit&#233;s d'ouvriers et de soldats et s'arment contre la bourgeoisie qui a su leur inculquer ces illusions. La r&#233;alit&#233; est tout autre : les masses ont pris l'offensive spontan&#233;ment, mais en ordre dispers&#233;, faute d'une direction r&#233;volutionnaire. Aucun parti n'a donc pu leur donner les mots d'ordre qui les auraient &#233;clair&#233;es et leur auraient permis de poursuivre leur action jusqu'&#224; la victoire, nos sections parce qu'elles n'ont pas su se faire entendre &#224; cause de leur faiblesse num&#233;rique, de leur absence de moyens d'action et, en partie aussi, &#224; cause des d&#233;ficiences de notre programme ; les autres partis &#171; ouvriers &#187; parce qu'ils ne songeaient qu'&#224; dominer cette offensive et &#224; rendre aux masses ces illusions d&#233;mocratiques-bourgeoises qu'elles avaient pr&#233;cis&#233;ment perdues.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les masses sont donc revenues en arri&#232;re et, en Europe occidentale, dans toutes les &#233;lections o&#249; elles ont la possibilit&#233; de s'exprimer librement, elles votent pour les staliniens et les &#171; socialistes &#187;, non parce qu'elles ont confiance en eux mais parce que n'existe aucun parti ayant &#171; une propagande claire et pr&#233;cise &#187;, le n&#244;tre devant leur appara&#238;tre, dans de nombreux cas (La V&#233;rit&#233; en a r&#233;v&#233;l&#233; un cet &#233;t&#233; qui ne doit pas &#234;tre unique), comme un appendice gau-chiste du stalinisme dont elles comprennent difficilement le besoin. Ces votes massifs expriment donc justement le manque d'illusions d&#233;mocratiques-bourgeoises des masses que notre organisation n'a pas encore su capitaliser &#224; cause de l'&#233;clectisme de son programme actuel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce manque d'illusions d&#233;mocratiques-bourgeoises des masses provient &#233;videmment aussi de la d&#233;cadence g&#233;n&#233;rale du capitalisme qui entra&#238;ne d&#233;j&#224; une certaine d&#233;g&#233;n&#233;rescence des masses que notre devoir est de combattre, non en bavardant sur les illusions d&#233;mocratiques-bourgeoises des masses, mais en prenant conscience du fait que les masses ne peuvent plus avoir d'illusions de ce genre apr&#232;s avoir vu, en 7 ans, l'appareil de l'&#201;tat capitaliste passer, en France par exemple, de la semi-dictature de Daladier-Reynaud, &#224; la dictature de P&#233;tain-Hitler puis au Christ de Gaulle flanqu&#233; de ses deux larrons Gouin et Thorez, cependant que la m&#234;me police qui les opprimait sous les premiers continue &#224; les opprimer aujourd'hui. N'est-il pas clair, dans ces conditions, que les masses sont pr&#234;tes &#224; entendre et &#224; comprendre les arguments r&#233;volutionnaires plut&#244;t que les arguments d&#233;mocratiques-bourgeois ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un r&#233;volutionnaire n'a plus le droit de bavarder aujourd'hui sur les illusions d&#233;mocratiques-bourgeoises des masses en Europe. Cet argument r&#233;v&#232;le, chez celui qui l'emploie, une h&#233;sitation et une pusillanimit&#233; incompatibles avec une action r&#233;volutionnaire cons&#233;quente, ainsi qu'un doute sur la mission r&#233;volutionnaire du prol&#233;tariat. Cet argument doit donc &#234;tre combattu sans merci.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cela ne signifie pas que notre programme transitoire soit tout entier &#224; jeter au panier, mais tous les mots d'ordre d&#233;coulant d'une conception &#233;volutive de la lutte &#224; l'&#233;tape actuelle, doivent &#234;tre abandonn&#233;s. Ils ont &#233;t&#233; con&#231;us dans une &#233;tape de d&#233;route du mouvement ouvrier tandis que, malgr&#233; une accalmie relative, personne n'osera affirmer qu'aujourd'hui les masses ne sont pas dans une phase offensive.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les mots d'ordre reposant sur une conception &#233;volutive de la lutte actuelle sont d'ailleurs en contradiction avec les consid&#233;rations du &#171; manifeste &#187; sur le caract&#232;re r&#233;volutionnaire de l'&#233;poque pr&#233;sente. Il serait faux de supposer que la IVe Internationale dispose de nombreuses ann&#233;es pour &#233;duquer le prol&#233;tariat en vue de la r&#233;volution socialiste. Non, le prol&#233;tariat &#224; la fin de la deuxi&#232;me guerre mondiale et dans l'&#233;poque pr&#233;sente a montr&#233; qu'il &#233;tait pr&#234;t au combat, mais il n'a pas trouv&#233; la direction ferme, &#233;clair&#233;e et vigilante sans qui la victoire ne pourra pas &#234;tre obtenue, en tout cas, pas &#234;tre conserv&#233;e. Le prol&#233;tariat sait intuitivement mais clairement ce qu'il veut, mais il ne peut pas atteindre son but sans direction.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il faut se p&#233;n&#233;trer de l'id&#233;e que les masses sont m&#251;res pour donner l'assaut d&#233;finitif et qu'elles attendent seulement une occasion de le donner sous la conduite d'un guide s&#251;r et &#233;clair&#233;. La IVe Internationale ne saura capter la confiance des masses et ne deviendra ce guide que si elle donne des mots d'ordre rompant avec la conception progressive selon laquelle le parti r&#233;volu-tionnaire ne saurait arriver au pouvoir qu'&#224; travers le front unique avec les partis &#171; ouvriers &#187; et en poussant ceux-ci au pouvoir pour les d&#233;masquer devant les masses. Il ne s'agit plus de progr&#232;s, mais de saut en avant. C'est pourquoi le &#171; non &#187; du pl&#233;biscite fran&#231;ais, ou du moins l'abstention pour se distinguer de la r&#233;action, &#233;tait juste, tandis que le &#171; oui &#187; repose sur l'id&#233;e que les masses ne sont pas m&#251;res et doivent faire une nouvelle exp&#233;rience d&#233;mocratique-bour-geoise, alors qu'elles sont plus m&#251;res que notre parti fran&#231;ais, bien qu'elles suivent les &#171; socialistes &#187; et les staliniens. La revendication de la convocation d'une assembl&#233;e constituante doit donc c&#233;der le pas &#224; &#171; &#192; bas la Constituante ! &#187;, en France particuli&#232;rement et &#224; une incitation claire &#224; former des conseils d'ouvriers, de paysans et de soldats d&#233;mocratiquement &#233;lus sur les lieux de travail. En effet, de quel prestige peut, parmi les masses fran&#231;aises, jouir une Constituante qui s'est montr&#233;e, une premi&#232;re fois, incapable de r&#233;diger une constitution qui satisfasse les masses ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;SUR LE PROGRAMME TRANSITOIRE&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ouverture des usines ferm&#233;es &#187;, r&#233;clame le &#171; manifeste &#187;. Fort bien ! mais, qui les remettra en marche ? Les capitalistes pr&#233;tendront manquer de mati&#232;res premi&#232;res, de consommateurs, etc. &#192; cela, les ouvriers r&#233;pondront : &#171; Vous ne pouvez pas les ouvrir, faute de pouvoir en tirer un b&#233;n&#233;fice, mais nous qui travaillerons pour satisfaire les besoins de la population, nous le pouvons. &#187; Et ils remettront en marche, sous leur propre direction, les usines ferm&#233;es par les capitalistes. Face au mot d'ordre d'ouverture des usines ferm&#233;es, pr&#233;sentons donc celui de remise en marche par les travailleurs des usines ferm&#233;es par les capitalistes, ce qui s'oppose &#224; la nationalisation en r&#233;gime capitaliste. L'exp&#233;rience que la classe ouvri&#232;re fera ainsi lui montrera toute l'inanit&#233; du mot d'ordre de nationalisation, m&#234;me sans indemnit&#233; ni rachat, car il ne pose pas la question de savoir qui nationalise.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rappelons ici que Mussolini dans sa r&#233;publique fasciste avait chass&#233; les capitalistes des usines du nord de l'Italie et institu&#233; le contr&#244;le ouvrier de celles-ci, mesure g&#233;n&#233;rale que les Russes n'ont pas prise en Europe orientale. Eh bien ! Cette expulsion des capitalistes et ce contr&#244;le ouvrier ont-ils chang&#233; quelque chose &#224; la nature capitaliste de l'&#201;tat fasciste de Mussolini ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En &#233;change, le prol&#233;tariat, en remettant en marche les usines ferm&#233;es par les capitalistes, sentira alors toute ta port&#233;e du mot d'ordre de saisie des usines par les travailleurs eux-m&#234;mes organis&#233;s dans leurs comit&#233;s et n'aura plus besoin d'ouvrir les livres de comptes des capitalistes. Il se contentera de les jeter au panier et c'est alors que le &#171; taxez les riches ! &#187; inapplicable par la bourgeoisie qui ferait payer ces taxes au centuple aux travailleurs en &#233;le&#172;vant la co&#251;t de la vie (les loups ne se mangent pas entre eux), deviendra : &#171; Confisquez tous les avoirs des capitalistes ! &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On objectera cependant que tous ces mots d'ordre supposent la lutte clairement et vigoureusement engag&#233;e et qu'un mot d'ordre est n&#233;cessaire pour conduire &#224; cette situation. C'est vrai et ce mot d'ordre de mobilisation ne peut &#234;tre que la revendication de l'&#233;chelle mobile des salaires li&#233;e &#224; l'&#233;chelle mobile des heures de travail sans r&#233;duction du salaire hebdomadaire. C'est en effet son application, m&#234;me limit&#233;e &#224; une r&#233;gion ou &#224; une branche d'industrie sur le plan r&#233;gional qui am&#232;nera les travailleurs &#224; remettre en marche les usines ferm&#233;es pour accro&#238;tre le volume de la production, &#224; moins qu'il n'oblige les Capitalistes eux-m&#234;mes &#224; rouvrir ces usines pour r&#233;duire leurs frais. Il est toutefois probable que les capitalistes refuseront d'accepter l'&#233;chelle mobile des heures de travail sans r&#233;duction de salaire en all&#233;guant qu'ils y perdraient. Les ouvriers s'empareront alors des usines et reprendront la production, non en vue du profit, mais en vue de satisfaire les besoins de la population.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On notera que ce qui pr&#233;c&#232;de est li&#233; &#224; l'existence de comit&#233;s, ouvriers d&#233;mocratiquement &#233;lus sur les lieux de travail ; autrement, qui remettrait les usines en marche, qui les saisirait, qui confisquerait les profits des capitalistes ? Toute notre agitation doit donc porter, &#224; l'&#233;poque pr&#233;sente, et pour toute l'Europe au moins, sur la d&#233;fense des libert&#233;s d&#233;mocratiques essentielles (parole, presse, r&#233;union, association, etc.) li&#233;e aux mots d'ordre d&#233;cisifs de formation de conseils d'ouvriers, de paysans et de soldats d&#233;mocratiquement &#233;lus sur les lieux de travail et dans les unit&#233;s, ainsi que sur l'&#233;chelle mobile des. salaires accompagn&#233;e de l'&#233;chelle mobile des heures de travail sans r&#233;duction du salaire. Il importe de les diffuser dans les masses, de montrer le lien qui les unit, d'en d&#233;voiler le contenu et la port&#233;e. Ce sont en effet, ces conseils qui, par ailleurs, proc&#233;deront &#224; l'armement du peuple par la constitution des milices ouvri&#232;res &#224; eux soumises et au d&#233;sarmement de la bourgeoisie, puis cr&#233;eront le nouveau pouvoir apr&#232;s avoir dissout toutes les institutions de la bourgeoisie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;CONCLUSIONS&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En r&#233;sum&#233; et pour conclure, la IVe Internationale ne sera capable de remplir sa mission r&#233;volutionnaire que si elle abandonne sans arri&#232;re-pens&#233;e la d&#233;fense de l'URSS au profit d'une politique de lutte sans merci contre le capitalisme et contre le stalinisme son complice. Pour mener victorieusement cette lutte, il faut d&#233;voiler &#224; chaque pas et concr&#232;tement le caract&#232;re contre-r&#233;volutionnaire de la bureaucratie russe se dressant, &#224; l'int&#233;rieur comme une classe en voie de formation et opprimant l'Europe orientale et l'Asie. Il faut d&#233;masquer le mensonge de ses &#171; nationalisations &#187; et &#171; r&#233;formes &#187; agraires, d&#233;velopper la fraternisation entre occupants et occup&#233;s en d&#233;clarant clairement que ni les uns ni les autres n'ont plus rien &#224; d&#233;fendre en Russie mais au contraire ont tout &#224; y d&#233;truire au m&#234;me titre que dans n'importe quel &#201;tat ca-pitaliste, que les agents du Kremlin participent ou non au gouvernement. La fraternisation entre occupants et occup&#233;s doit &#234;tre le th&#232;me central de notre agitation dans les territoires occup&#233;s quelle que soit la puissance occupante. C'est le seul moyen de combattre le chauvinisme chez les vaincus comme chez les vainqueurs et de pr&#233;parer le front international des exploit&#233;s contre leurs oppresseurs. En m&#234;me temps, l'&#233;vacuation de tous les territoires occup&#233;s, y compris ceux occup&#233;s par les Russes, doit &#234;tre exig&#233;e avec une insistance croissante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le reste du monde, il nous faut montrer en chaque occasion que le stalinisme n'est que l'agent national de la politique ext&#233;rieure du Kremlin dont les int&#233;r&#234;ts sont, dans tous les cas, oppos&#233;s &#224; la r&#233;volution socialiste qui serait sa ruine d&#233;finitive ; que le sort des travailleurs lui est totalement indiff&#233;rent ; qu'il est le meilleur d&#233;fenseur de la bourgeoisie nationale pour qui il n'envisage d'avenir que li&#233;e au sort de la contre-r&#233;volution russe. Par suite, le mot d'ordre de gouvernement P.S.-P.C.-C.G.T. pour la France, et tout mot d'ordre similaire pour quelque pays que ce soit, doit &#234;tre abandonn&#233; car il revient &#224; briser net l'essor r&#233;volutionnaire des masses en livrant l'avant-garde au Gu&#233;p&#233;ou.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La politique de front unique d'organisation &#224; organisation &#224; l'&#233;tape pr&#233;sente, doit &#234;tre abandonn&#233;e en ce qui concerne les partis &#171; ouvriers &#187; traditionnels. Elle doit &#234;tre substitu&#233;e, d&#232;s maintenant, par des propositions de front unique aux organisations ouvri&#232;res minoritaires qui sont susceptibles de donner des r&#233;sultats imm&#233;diats, aux anarchistes par exemple. Cepen-dant, le front unique en vue d'une t&#226;che pr&#233;cise et imm&#233;diate doit doit &#234;tre pr&#233;conis&#233; sans rel&#226;che &#224; l'usine, dans la localit&#233; et, si possible dans la r&#233;gion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Notre programme transitoire doit &#233;galement &#234;tre &#233;mond&#233;. Doivent en dispara&#238;tre pour le moment, la revendication relative &#224; la Constituante, ainsi que tous les mots d'ordre reposant sur la conception d'une compr&#233;hension progressive de notre programme par les masses dans l'&#233;tape pr&#233;sente. Le monde traverse aujourd'hui une crise r&#233;volutionnaire aigu&#235; et notre organisation doit s'orienter vers les luttes d&#233;cisives qui se pr&#233;parent pour un proche avenir, car aucun d&#233;veloppement du capitalisme, paisible ou non, ne peut &#234;tre envisag&#233;. C'est donc le mot d'ordre de formation des conseils de travailleurs d&#233;mocratiquement &#233;lus sur les lieux de travail qui doit &#234;tre mis en avant, popularis&#233;, expliqu&#233; sans rel&#226;che afin qu'il trouve son application &#224; la premi&#232;re occasion. &#192; ce mot d'ordre, doivent &#234;tre joints tous les d&#233;veloppe&#172;ments qu'il comporte : formation des milices ouvri&#232;res ob&#233;issant uniquement aux comit&#233;s &#233;lus par les masses, d&#233;sarmement des forces bourgeoises, congr&#232;s des comit&#233;s ouvriers, dissolution de l'&#201;tat bourgeois et cr&#233;ation de l'&#201;tat ouvrier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En m&#234;me temps, sur le plan &#233;conomique, l'agitation doit porter essentiellement sur l'&#233;chelle mobile des salaires unie &#224; l'&#233;chelle mobile des heures de travail sans diminution de salaire et sur tous ses prolongements : remise en marche par les ouvriers des usines ferm&#233;es par les capitalistes, saisie par les ouvriers des avoirs des capitalistes en commen&#231;ant par les b&#233;n&#233;fices de guerre et du march&#233; noir et enfin confiscation des usines et des terres par l'es comit&#233;s de travailleurs d&#233;mocratiquement &#233;lus sur les lieux de travail.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tel doit &#234;tre notre programme actuel. C'est ainsi seulement que les travailleurs comprendront qu'il &#171; n'y a pas d'autre issue que de s'unir sous le drapeau de la IVe Internationale &#187; ; car il faut qu'ils le comprennent pour venir grossir nos rangs et il ne sert de rien de le leur affirmer sur le ton ultimatiste du &#171; manifeste &#187;. Le moment est venu o&#249; les mots d'ordre de propagande qui venaient jadis en conclusion de nos manifestes, se transforment en mots d'ordre d'agitation imm&#233;diate. Ce qui pr&#233;c&#232;de constitue la politique claire et pr&#233;cise d'une avant-garde qui s'oriente r&#233;solument vers l'accomplissement de ses t&#226;ches r&#233;volutionnaires et s'appr&#234;te &#224; guider le prol&#233;tariat vers la prise du pouvoir dans chaque pays, d'o&#249; d&#233;coulera la constitution des &#201;tats-Unis socialistes d'Europe et du monde, mot d'ordre final de la IVe Internationale. Cependant ce mot d'ordre ne doit pas rester dans le vague, telle une t&#226;che lointaine dont l'accomplissement viendra en son temps. D&#232;s maintenant, un plan de production en vue des besoins des masses doit &#234;tre pr&#233;par&#233; dans la mesure o&#249; les contacts internationaux le permettent, par exemple entre le prol&#233;tariat des pays de l'Europe occidentale. C'est &#224; nos groupes et partis de prendre cette initiative. Un tel plan, oppos&#233; aux projets de mis&#232;re et d'oppression de la bourgeoisie aurait un pouvoir d'attraction consid&#233;rable pour tous les travailleurs car il leur montrerait concr&#232;tement les possibilit&#233;s qui d&#233;coulent de la destruction du pouvoir bourgeois et de l'&#233;tablissement des &#201;tats-Unis socialistes d'Europe et du monde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mexico, septembre 1946&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Source : &lt;a href=&#034;https://lignesdeforce.wordpress.com/2014/11/17/le-manifeste-des-exegetes-par-peralta-benjamin-peret/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://lignesdeforce.wordpress.com/2014/11/17/le-manifeste-des-exegetes-par-peralta-benjamin-peret/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Air mexicain, 1952 &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le feu v&#234;tu de deuil jaillit par tous ses pores&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La poussi&#232;re de sperme et de sang voile sa face tatou&#233;e de &lt;br class='autobr' /&gt;
lave&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Son cri retentit dans la nuit comme l'annonce de la fin des &lt;br class='autobr' /&gt;
temps&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le frisson qui se h&#226;te sur sa peau d'&#233;pines court depuis que &lt;br class='autobr' /&gt;
le ma&#239;s se lisse dans le vent&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Son geste de c&#339;ur brandi &#224; bout de bras s'ach&#232;ve en &lt;br class='autobr' /&gt;
cinquante-deux ans dans un brasier d'all&#233;gresse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorsqu'il parle la pluie d'orage excite les r&#233;flexes des lueurs &lt;br class='autobr' /&gt;
enfouies sous la cendre des anciens rugissements que les &lt;br class='autobr' /&gt;
lions de feu lancent en s'&#233;brouant&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il &#233;coute et n'entend couler que le torrent de sa sueur d'or &lt;br class='autobr' /&gt;
aval&#233;e par le Nord noir&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il chante comme une for&#234;t p&#233;trifi&#233;e avec ses oiseaux sacrifi&#233;s &lt;br class='autobr' /&gt;
en plein vol dont l'&#233;cho &#233;puis&#233; tra&#238;ne le ramage qui va &lt;br class='autobr' /&gt;
mourir&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il respire et dort comme une mine cachant sous des douleurs &lt;br class='autobr' /&gt;
inou&#239;es ses joyaux de catastrophe&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quand l'aile chatoyante de l'aube se perdait dans les gouffres &lt;br class='autobr' /&gt;
du cr&#233;puscule habit&#233; de gestes mous &lt;br class='autobr' /&gt;
quand les larmes du sol &#233;clataient en gerbes infernales &lt;br class='autobr' /&gt;
d'ann&#233;es sans nuits &lt;br class='autobr' /&gt;
les cierges s'allumaient de toutes leurs griffes &#224; futur sang &lt;br class='autobr' /&gt;
fid&#232;le &lt;br class='autobr' /&gt;
pour que plonge dans un sommeil vid&#233; de r&#234;ves d'anc&#234;tres &lt;br class='autobr' /&gt;
exigeants &lt;br class='autobr' /&gt;
le ma&#238;tre de la vie qui jette des injures aux gueules bavant &lt;br class='autobr' /&gt;
la flamme qui l'anime &lt;br class='autobr' /&gt;
pour que l'homme trouve l&#224;-haut la route des grands miroirs &lt;br class='autobr' /&gt;
d'eau bruissants de lances de lune &lt;br class='autobr' /&gt;
et l&#224;-bas des ciels de lit qui chantent un air de jeune fille &lt;br class='autobr' /&gt;
revenant de la fontaine mouchet&#233;e de vols paresseux et &lt;br class='autobr' /&gt;
flasques o&#249; deux yeux luisent comme la paroi suintante &lt;br class='autobr' /&gt;
d'une caverne qui attend la vie&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nul n'aurait pu dire o&#249; commen&#231;ait la mer puisque les &lt;br class='autobr' /&gt;
fleuves rentraient dans l'&#339;uf que Tlaloc ros&#233;e qui ne &lt;br class='autobr' /&gt;
s'&#233;tait pas fait reconna&#238;tre ne cachait pas encore dans &lt;br class='autobr' /&gt;
sa gueule de tigre&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cependant dans la nuit vagissante le regard du nouvel an &lt;br class='autobr' /&gt;
vient de s'allumer &#224; celui de l'aigle qui pique vers le sol&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nouvel an &#224; facettes de cristal o&#249; le profane ne d&#233;couvre &lt;br class='autobr' /&gt;
qu'une trombe de poussi&#232;re aspirant des &#233;chos calcin&#233;s &lt;br class='autobr' /&gt;
par un dieu toujours vainqueur&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;et des paroles noy&#233;es dont le corps momifi&#233; flotte flotte et &lt;br class='autobr' /&gt;
s'envole d'un coup d'aile dans un rai de lumi&#232;re qui &lt;br class='autobr' /&gt;
s'&#233;teignant les rejettera sur la terre pour qu'elles &lt;br class='autobr' /&gt;
donnent des fruits d'obsidienne&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les hommes jaillissaient de l'ombre comprim&#233;e &#224; l'ouest du &lt;br class='autobr' /&gt;
rayon vert une graine &#224; la main comme un fant&#244;me aux &lt;br class='autobr' /&gt;
yeux&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est temps disaient-ils que la terre secoue sa chevelure &lt;br class='autobr' /&gt;
vivante selon le rythme des airs du jour en pyjama &lt;br class='autobr' /&gt;
que nous descendions cajoler la grenouille retrouv&#233;e apr&#232;s &lt;br class='autobr' /&gt;
tant de soleils d'oubli ch&#226;ti&#233;s par les quatre &#233;l&#233;ments &lt;br class='autobr' /&gt;
que l'or et l'argent du ciel la parent d'un collier de plumes &lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; &#233;tancher les soifs rebelles comme les paupi&#232;res &lt;br class='autobr' /&gt;
entr'ouvertes d'un ruisseau racontant les r&#234;ves de sa &lt;br class='autobr' /&gt;
source &lt;br class='autobr' /&gt;
que de la chrysalide du limon s'&#233;chappe le papillon qui &lt;br class='autobr' /&gt;
contient et emporte notre cri automnal &#224; reflets de &lt;br class='autobr' /&gt;
lendemains d&#233;guis&#233;s en monstres &lt;br class='autobr' /&gt;
que la poussi&#232;re de la voie lact&#233;e n'ait plus &#224; tomber d'aussi &lt;br class='autobr' /&gt;
haut puisque les mille doigts de notre m&#232;re la recueillent &lt;br class='autobr' /&gt;
au passage &lt;br class='autobr' /&gt;
que la griffe de mortification r&#233;pande son lait aigre de b&#234;te &lt;br class='autobr' /&gt;
dissimul&#233;e sous des pierres d'avalanche dont sa vie de &lt;br class='autobr' /&gt;
fant&#244;me exalt&#233; f&#233;condera la n&#244;tre quatre &#224; quatre &lt;br class='autobr' /&gt;
que la montagne &#224; chevelure d'astre vengeur reconnaisse &lt;br class='autobr' /&gt;
l'enfant que nous &#233;difierons au bord du lac o&#249; nous a &lt;br class='autobr' /&gt;
chass&#233; la grande mar&#233;e de son ennemi tant&#244;t vainqueur &lt;br class='autobr' /&gt;
tant&#244;t vaincu &lt;br class='autobr' /&gt;
que le jour soit comme le visage du voisin et r&#233;ponde &#224; &lt;br class='autobr' /&gt;
l'appel de son nom d&#233;couvert par les savants de la &lt;br class='autobr' /&gt;
gomme &lt;br class='autobr' /&gt;
que la pierre brille d'un &#233;clat d'eau dont les lourdes &lt;br class='autobr' /&gt;
paupi&#232;res se ferment &#224; cause du regard insoutenable &lt;br class='autobr' /&gt;
d'un ciel que n'ose violer aucun oiseau &lt;br class='autobr' /&gt;
qu'elle fredonne l'air miraculeux des quatre points &lt;br class='autobr' /&gt;
cardinaux qui nous prot&#233;geront contre l'&#233;garement &lt;br class='autobr' /&gt;
du chien poursuivant &#233;ternellement sa queue &lt;br class='autobr' /&gt;
qu'elle supplie les g&#233;ants tapis sous la terre les eaux le feu &lt;br class='autobr' /&gt;
et nos gestes qui les cr&#233;ent comme un plat succulent &lt;br class='autobr' /&gt;
qu'elle menace en leur nom les fourbes tyrans des d&#233;serts &lt;br class='autobr' /&gt;
et de l'ombre qui &#233;trangle avec le d&#233;lire de ses vols &lt;br class='autobr' /&gt;
noirs&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'o&#249; vient le cri qui ne chasse pas encore les b&#234;tes des for&#234;ts &lt;br class='autobr' /&gt;
poudr&#233;es par des ondes magn&#233;tiques&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quel songe de p&#232;re assassin&#233; l'a fait ricocher d'&#238;le en rocher &lt;br class='autobr' /&gt;
oubli&#233; par une terre exil&#233;e dans la nuit qu'elle hypnotise&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nul ne savait si la lueur d'accouchement qu'il poursuivait &lt;br class='autobr' /&gt;
jusqu'&#224; l'horizon terrifi&#233; par son audace s'envolerait &lt;br class='autobr' /&gt;
au-dessus de lui ou plongerait dans la rainure zigzagante &lt;br class='autobr' /&gt;
d'un plancher gel&#233;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nul ne savait qu'au raide et muet cadavre du blanc &lt;br class='autobr' /&gt;
succ&#233;derait le refrain du vert qui s'&#233;veille en se frottant &lt;br class='autobr' /&gt;
les yeux de tous ses oiseaux &lt;br class='autobr' /&gt;
mais l'horreur du toit qui s'&#233;croule et s'&#233;miette sans mot &lt;br class='autobr' /&gt;
dire les poussait vers les poissons acharn&#233;s &#224; p&#233;n&#233;trer &lt;br class='autobr' /&gt;
le myst&#232;re des sources houspill&#233;es par des clart&#233;s &lt;br class='autobr' /&gt;
inconnues &lt;br class='autobr' /&gt;
vers les &#233;tendues de viande bouillonnante dont l'effarement &lt;br class='autobr' /&gt;
imite le galop de l'ombre s'avan&#231;ant l'&#233;clair &#224; la main &lt;br class='autobr' /&gt;
vers le d&#233;lire des branches tressant des prisons pour leurs &lt;br class='autobr' /&gt;
folies &#224; l'abri des esprits des profondeurs soulev&#233;s &lt;br class='autobr' /&gt;
contre l'air pur&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et de tendre les bras vers les nuages qui d&#233;filent au pas de &lt;br class='autobr' /&gt;
parade avec leur sourire provocant de demains lumineux &lt;br class='autobr' /&gt;
comme un cristal &#224; visage de fleurs &#233;closes sous la ros&#233;e&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et de reconna&#238;tre le s&#233;jour de l'aube derri&#232;re la montagne &lt;br class='autobr' /&gt;
fumante aux ailes insouciantes qui scintillent dans un &lt;br class='autobr' /&gt;
soleil de vierge &lt;br class='autobr' /&gt;
les sept cavernes &#224; t&#233;n&#232;bres de si&#232;cles couverts de mousse &lt;br class='autobr' /&gt;
o&#249; le chef de la dualit&#233; installa sa poussi&#232;re de &lt;br class='autobr' /&gt;
multiplication&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un jour disaient-ils se dressera en hommage &#224; lente spirale &lt;br class='autobr' /&gt;
de larme v&#233;g&#233;tale la pyramide que caressera le soleil &lt;br class='autobr' /&gt;
arr&#234;t&#233; pour ronronner au-dessus de nous &lt;br class='autobr' /&gt;
et s'attardant &#224; incendier les all&#233;es de mica qui prolongent &lt;br class='autobr' /&gt;
l'eau mourant de soif o&#249; il ira songer &#224; la ros&#233;e du &lt;br class='autobr' /&gt;
matin &lt;br class='autobr' /&gt;
pendant que sa s&#339;ur toujours languissante fait le guet pour &lt;br class='autobr' /&gt;
nous pr&#233;server des hurlements &#233;pouvant&#233;s de l'ombre &lt;br class='autobr' /&gt;
qui fait trembler nos os &lt;br class='autobr' /&gt;
aussi lui dresserons-nous sa montagne pareille &#224; un chien &lt;br class='autobr' /&gt;
jappant au retour de son ma&#238;tre&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorsque la lumi&#232;re folle de rage &#233;chappe au flot de requins &lt;br class='autobr' /&gt;
l'attaquant d'un app&#233;tit entretenu par des ripailles &lt;br class='autobr' /&gt;
d&#233;mesur&#233;es &lt;br class='autobr' /&gt;
une herbe la salue d'un papillon titubant qui la d&#233;signe pour &lt;br class='autobr' /&gt;
l'offrande convoit&#233;e par des yeux que la crampe agrandit&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est l&#224; que la terre &#224; la toison bouillonnante d'ailes si &lt;br class='autobr' /&gt;
&#233;paisse qu'&#224; peine les &#233;tincelles du bois fondant y &lt;br class='autobr' /&gt;
peuvent exploser en fus&#233;es de f&#234;te et si haute qu'aucun &lt;br class='autobr' /&gt;
chant n'en jaillit en stalagmite de joie vers le vide &lt;br class='autobr' /&gt;
toujours innocent &lt;br class='autobr' /&gt;
que la terre a oubli&#233; depuis des milliers de brasiers &lt;br class='autobr' /&gt;
reconnaissants qu'elle naquit semblable &#224; un squelette &lt;br class='autobr' /&gt;
jadis honor&#233; d'assauts de cur&#233;s crochus &lt;br class='autobr' /&gt;
qu'elle &#233;l&#232;ve l&#224; vers un guerrier toujours triomphant et &lt;br class='autobr' /&gt;
n'&#233;coutant que son d&#233;sir jamais combl&#233; ses mains &lt;br class='autobr' /&gt;
jointes &#224; fourrure de faim apais&#233;e&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est jur&#233; L'&#233;clair du quetzal fuyant vers son compl&#233;ment &lt;br class='autobr' /&gt;
l'affirme comme un jour pur de toute crainte m&#234;me &lt;br class='autobr' /&gt;
d&#233;talant comme un voleur &#224; l'horizon&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rien ni les bagarres f&#233;roces des monstres de la terre fondant &lt;br class='autobr' /&gt;
les pierres dans leurs mains de soleil noir dont le &lt;br class='autobr' /&gt;
sang de haute flamme d&#233;borde parfois en longs galops &lt;br class='autobr' /&gt;
criminels ni l'haleine enfi&#233;vr&#233;e des nuages &#233;crasants &lt;br class='autobr' /&gt;
ni leurs sanglots qui ne domine aucun ordre &lt;br class='autobr' /&gt;
ni les becs obscurs aux m&#226;choires de cruaut&#233; qui &#233;tincellent &lt;br class='autobr' /&gt;
dans les haleines glauques et lancent leurs l&#233;mures &#224; &lt;br class='autobr' /&gt;
r&#233;sorber parce qu'ignorants du chant de la lumi&#232;re &lt;br class='autobr' /&gt;
n'emp&#234;chera que l'herbe grandisse comme un g&#233;nie &lt;br class='autobr' /&gt;
hallucinant et d'une banderole insouciante appelle &lt;br class='autobr' /&gt;
les hommes &#224; recueillir ses pains de lumi&#232;re &#224; &#233;grener &lt;br class='autobr' /&gt;
comme les jours d'une vie &lt;br class='autobr' /&gt;
rien n'emp&#234;chera plus que l'homme aux yeux fourmillant &lt;br class='autobr' /&gt;
de mirages entrevus ne la contemple comme son amante &lt;br class='autobr' /&gt;
aux seins qui se consument en un printemps &#233;toil&#233; de &lt;br class='autobr' /&gt;
promesses in&#233;puisables &lt;br class='autobr' /&gt;
et dans un ballet d'&#226;mes &#224; peine n&#233;es et pourtant certaines &lt;br class='autobr' /&gt;
que leurs enfants peupleront le monde palpable comme &lt;br class='autobr' /&gt;
un arbre foudroy&#233; et celui qu'on devine dans les &lt;br class='autobr' /&gt;
fr&#233;missements des ombres de cris croisant le fer et de &lt;br class='autobr' /&gt;
voix aimables aux visages hant&#233;s&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plus tard les lieux ayant re&#231;u des grands tapirs de l'aube leur &lt;br class='autobr' /&gt;
face chantante ou hostile selon le sort jet&#233; par un rayon &lt;br class='autobr' /&gt;
bienveillant ou un souffle hargneux &lt;br class='autobr' /&gt;
la terre se r&#233;jouissant des &#234;tres qui &#233;mergeaient &#224; sa surface &lt;br class='autobr' /&gt;
de b&#233;b&#233; satisfait comme des bulles d'air color&#233;es par le &lt;br class='autobr' /&gt;
rapace dans sa chute &lt;br class='autobr' /&gt;
les hommes ayant appris &#224; conna&#238;tre les voix obscures comme &lt;br class='autobr' /&gt;
une subtile reptation dans la for&#234;t qui tend son oreille &lt;br class='autobr' /&gt;
&#233;panouie et les rires clairs comme une goutte d'eau qui &lt;br class='autobr' /&gt;
tombe de feuille en fleur avec son paradis prisonnier &lt;br class='autobr' /&gt;
le tigre de la pluie r&#233;clamait son festin d'hosties enchant&#233;es &lt;br class='autobr' /&gt;
d'une fin glorieuse le grand-p&#232;re du feu son cadeau &lt;br class='autobr' /&gt;
de fleurs &#224; parfum de c&#339;urs palpitants et la f&#233;e du ma&#239;s &lt;br class='autobr' /&gt;
sa couronne de ros&#233;e o&#249; se miraient les montagnes &lt;br class='autobr' /&gt;
surveill&#233;es par leur g&#233;nie qui passait de la paix des &lt;br class='autobr' /&gt;
prairies et des bois apr&#232;s l'orge aux rages &#233;cumantes &lt;br class='autobr' /&gt;
d'enfer d&#233;bordant en moins de temps que le jour n'en &lt;br class='autobr' /&gt;
prend pour coiffer sa cagoule &lt;br class='autobr' /&gt;
et le puits de son regard int&#233;rieur appelait sa vierge ravie &lt;br class='autobr' /&gt;
de porter aux dieux la pri&#232;re haletante de la tribu et &lt;br class='autobr' /&gt;
lui promettait un rem&#232;de de miracle aux calamit&#233;s d'une &lt;br class='autobr' /&gt;
saison de haines imm&#233;rit&#233;es&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le Nord en deuil perp&#233;tuel d&#233;j&#224; rejetait ses vagues d'&#234;tres &lt;br class='autobr' /&gt;
sans visage et sans voix toujours avides d'air neuf et &lt;br class='autobr' /&gt;
les blocs &#233;croul&#233;s des demeures ch&#232;res aux ma&#238;tres des &lt;br class='autobr' /&gt;
d&#233;sirs de l'univers se redressaient pour d'autres g&#233;nies &lt;br class='autobr' /&gt;
enrag&#233;s que la plante &#224; chevelure d'&#233;pous&#233;e calmait de &lt;br class='autobr' /&gt;
son sourire sans cesse renaissant comme l'&#233;toile du &lt;br class='autobr' /&gt;
serpent &#224; plumes&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le feu nouveau brillait rythmiquement Treize fois les &lt;br class='autobr' /&gt;
ann&#233;es du silex de la maison du lapin et du roseau &lt;br class='autobr' /&gt;
s'engendraient mutuellement comme le cri appelle &lt;br class='autobr' /&gt;
l'&#233;cho heureux de sa vie d'insecte suspendu au-dessus &lt;br class='autobr' /&gt;
d'un nuage liquide buvant midi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De l'&#339;il qui &#233;veille pour mieux endormir &#233;tait descendu le &lt;br class='autobr' /&gt;
serpent &#224; plumes blanc et barbu offrant comme jadis au &lt;br class='autobr' /&gt;
sommet des monts d'adoration &#224; la lumi&#232;re et &#224; l'ombre &lt;br class='autobr' /&gt;
valsant toute la vie les couleurs vivantes cr&#233;&#233;es par leur &lt;br class='autobr' /&gt;
souffle d'or et d'argent altern&#233;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais le miroir fumant roulant sur des c&#339;urs pr&#233;sent&#233;s aux &lt;br class='autobr' /&gt;
siens arrive d'un seul bond des cit&#233;s trop sacr&#233;es par &lt;br class='autobr' /&gt;
l'oubli pour qu'on y vive l&#224; o&#249; les deux mers saisissent &lt;br class='autobr' /&gt;
la corne d'abondance de leurs mains qui veulent se &lt;br class='autobr' /&gt;
joindre pour supplier l'&#233;corch&#233; de revenir &#224; l'heure &lt;br class='autobr' /&gt;
promise &lt;br class='autobr' /&gt;
et la vapeur de sang fi&#233;vreux qui le pr&#233;c&#232;de d'une &lt;br class='autobr' /&gt;
haleine de volcan donne un vertige exaltant comme &lt;br class='autobr' /&gt;
l'accomplissement d'un destin devin&#233; aggrav&#233; par un &lt;br class='autobr' /&gt;
lait d'&#233;toile qui p&#233;n&#232;tre d'un jet de fum&#233;e gonflant ses &lt;br class='autobr' /&gt;
voiles les t&#234;tes &#224; cervelle de m&#233;tal nouveau-n&#233; &lt;br class='autobr' /&gt;
Hors d'ici ombre des virgules chantantes la voix du sang &lt;br class='autobr' /&gt;
brumeux parle un langage d'arc-en-ciel&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le premier jour je serai ton fils &#224; na&#238;tre dans quatre ans &lt;br class='autobr' /&gt;
le second l'ombre p&#226;le du ma&#239;s sortant de la grenouille &lt;br class='autobr' /&gt;
comme l'eau d'une source &lt;br class='autobr' /&gt;
le troisi&#232;me le songe de duvet verdoyant que je t'ai envoy&#233; &lt;br class='autobr' /&gt;
cette nuit &lt;br class='autobr' /&gt;
et le quatri&#232;me mon c&#339;ur d&#233;color&#233; ne battra plus que pour &lt;br class='autobr' /&gt;
toi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tu me prendras quatre fois dans tes bras de sol qui soupire &lt;br class='autobr' /&gt;
apr&#232;s l'orage&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; la premi&#232;re je te donnerai l'aube prenant son bain &lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; la seconde le cri du printemps vainqueur au jeu de pelote &lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; la troisi&#232;me le piment de mes l&#232;vres jamais &#233;teintes &lt;br class='autobr' /&gt;
te dira que je reste ta victoire au combat et ton prisonnier &lt;br class='autobr' /&gt;
qui la chantera jusqu'&#224; la mort &lt;br class='autobr' /&gt;
la quatri&#232;me j'aurai ton rire d'oiseau qui fuit la fl&#232;che &lt;br class='autobr' /&gt;
mais &#224; la cinqui&#232;me j'abandonnerai l'&#339;uf &#233;clos l'an pass&#233; &lt;br class='autobr' /&gt;
des t&#234;tes sourdes comme des champignons larmoyants &lt;br class='autobr' /&gt;
et m'envolerai chez l'aigle qui tombe en avalanche&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tu ne p&#232;seras pas plus qu'un brouillard sans queue ni t&#234;te &lt;br class='autobr' /&gt;
et rampant pour effacer les honneurs qui me sont dus&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;N'insiste pas comme l'ouragan qui rebondit de val en pic &lt;br class='autobr' /&gt;
tu n'auras plus que mon souffle pour t'endormir sur les &lt;br class='autobr' /&gt;
vagues furieuses de la terre &lt;br class='autobr' /&gt;
comme une algue agonisante avec son corail captif &lt;br class='autobr' /&gt;
si bien qu'&#224; l'&#339;il s'entr'ouvrant il ne restera plus que la &lt;br class='autobr' /&gt;
coquille de ton corps&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le serpent &#224; plumes s'en retourne m&#233;diter chez lui laissant &lt;br class='autobr' /&gt;
son cri qui bondit de la neige &#224; la fum&#233;e repart du ma&#239;s &lt;br class='autobr' /&gt;
et s'arr&#234;te au signal de la m&#233;duse alors que le s&#233;jour de &lt;br class='autobr' /&gt;
toute naissance s'&#233;claire d'un vagissement de pistil &lt;br class='autobr' /&gt;
emport&#233; par le vent&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les dieux sont all&#233;s hiverner au c&#339;ur des hommes et &lt;br class='autobr' /&gt;
attendent en muant que les sauvages nouveau-n&#233;s des &lt;br class='autobr' /&gt;
for&#234;ts qui les soutiennent arrivent &#224; les prendre pour les &lt;br class='autobr' /&gt;
hisser au sommet d'un nuage pyramidal&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Deux fois les flammes ont emplum&#233; les cimes en deuil sans &lt;br class='autobr' /&gt;
que le colibri sorcier ait encore vu celui que roussit &lt;br class='autobr' /&gt;
son ma&#238;tre d&#233;vorer un glissement venu du plus profond &lt;br class='autobr' /&gt;
d'une nuit sans seigneurs&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce n'est gu&#232;re que le fond du lac press&#233; d'&#233;couter les pas des &lt;br class='autobr' /&gt;
tribus qui d&#233;j&#224; se concentrent pour repartir aussit&#244;t &lt;br class='autobr' /&gt;
conqu&#233;rir le commencement et la fin de l'eau les sources &lt;br class='autobr' /&gt;
de l'orage et le dernier refuge de l'&#233;clair&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ils arrivent du berceau des h&#233;rons d'aurore et marchent &lt;br class='autobr' /&gt;
pendant que les ann&#233;es se nouent d'elles-m&#234;mes en &lt;br class='autobr' /&gt;
deux bottes d'asperges d&#233;capit&#233;es&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'oiseau sorcier n&#233; tout arm&#233; de la vierge &#224; la jupe de &lt;br class='autobr' /&gt;
serpents repousse d'une &#233;tincelle ses quatre cents &lt;br class='autobr' /&gt;
ennemis excit&#233;s par les souffles des t&#233;n&#232;bres tenaces &lt;br class='autobr' /&gt;
renaissant comme l'&#339;il s'ouvre et se ferme de leur &lt;br class='autobr' /&gt;
cadavre toujours pr&#234;t &#224; le harceler&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il les conduit avec la certitude des torrents appel&#233;s par leur &lt;br class='autobr' /&gt;
apoth&#233;ose vers la plante aux disques perfides narguant &lt;br class='autobr' /&gt;
Tlaloc sur qui se donne le spectacle proph&#233;tis&#233; d'un &lt;br class='autobr' /&gt;
mythe de monde naissant&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ici vivront dans leur demeure nimb&#233;e de sang les vrais chefs &lt;br class='autobr' /&gt;
du jour et de la nuit azt&#232;ques les seigneurs qui soufflent &lt;br class='autobr' /&gt;
sur la poussi&#232;re pour irriter les &#226;mes d'eau et de feu et &lt;br class='autobr' /&gt;
leur suite suant l'angoisse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les ma&#238;tres d'en haut riant &#224; fleurs &#233;closes et d'en bas &lt;br class='autobr' /&gt;
plus &#233;teints qu'un foyer asphyxi&#233; par leur haleine ne &lt;br class='autobr' /&gt;
recevront jamais assez de c&#339;urs conquis de haute lutte &lt;br class='autobr' /&gt;
sur un partenaire exalt&#233; par un amour solaire &lt;br class='autobr' /&gt;
Il y a de quoi Le h&#233;ros tout mouill&#233; franchit d'un bond &lt;br class='autobr' /&gt;
lumineux une &#233;tendue battant des mains neigeuses &#224; &lt;br class='autobr' /&gt;
son passage et tous le saluent d'une goutte ou d'un lac &lt;br class='autobr' /&gt;
de vie jusqu'&#224; ce qu'il retourne sommeiller sur sa couche &lt;br class='autobr' /&gt;
de plumes d'aigles abattus&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais voici qu'il entra&#238;ne dans son sillage de ma&#239;s en fleur &lt;br class='autobr' /&gt;
des silhouettes vaporeuses de visages blancs &#224; barbe de &lt;br class='autobr' /&gt;
caverne abritant mille scorpions au dard dress&#233; et des &lt;br class='autobr' /&gt;
rumeurs impalpables de centaures s'&#233;brouant dans des &lt;br class='autobr' /&gt;
hennissements issus d'un sol r&#233;volt&#233;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nul doute que le grand serpent &#224; plumes las d'une migration &lt;br class='autobr' /&gt;
sans espoir ne revienne vers son peuple aux yeux de &lt;br class='autobr' /&gt;
crat&#232;re les mains pleines de fleurs &#224; chants de cristal &lt;br class='autobr' /&gt;
arrach&#233;s &#224; la nuit et de fruits qui dorent la vie cueillis &lt;br class='autobr' /&gt;
entre les deux &#233;toiles qui jalonnent le sentier o&#249; du &lt;br class='autobr' /&gt;
souvenir de Tollan sanctifi&#233; par des vagabondages guid&#233;s &lt;br class='autobr' /&gt;
par des aigles et des jaguars l'avait chass&#233; la fourberie &lt;br class='autobr' /&gt;
d'un miroir fumant&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Non pourtant l'abjecte croix qui supprime lance des feux &lt;br class='autobr' /&gt;
de supplice et l'hostie variol&#233;e pourrit celui qu'elle &lt;br class='autobr' /&gt;
touche&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ils vont rejetant de loin les hommes chez leurs anc&#234;tres &lt;br class='autobr' /&gt;
sans que les pr&#233;c&#232;de aucun chien rouge pour les &lt;br class='autobr' /&gt;
conduire par les d&#233;serts sans jour et sans nuit les froids &lt;br class='autobr' /&gt;
qui font s'&#233;parpiller l'&#226;me et les torrents insultants que &lt;br class='autobr' /&gt;
nul ne peut asservir&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pr&#233;c&#233;d&#233;s d'hommes aux paroles de p&#233;ch&#233; v&#234;tus de robes &lt;br class='autobr' /&gt;
de boue grasse et qui balaient les plats avec leur nez &lt;br class='autobr' /&gt;
tous ils exigent l'or qui ne vaut pas les plumes du matin &lt;br class='autobr' /&gt;
et du soir et torturent au nom d'un monarque agenouill&#233; &lt;br class='autobr' /&gt;
devant deux baguettes entrecrois&#233;es&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Printemps plus jamais tu ne seras &#233;corch&#233; &lt;br class='autobr' /&gt;
et toi ma&#239;s vert plus jamais tu ne seras honor&#233;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'un crucifix sanglant les mangeurs d'anones portant un &lt;br class='autobr' /&gt;
cercle sur la t&#234;te veulent faire un dieu qui n'est pas &lt;br class='autobr' /&gt;
n&#233;cessaire puisque tous vivent parmi les hommes &lt;br class='autobr' /&gt;
Ils d&#233;truisent pour lui les demeures des ma&#238;tres du vent et &lt;br class='autobr' /&gt;
du feu et de tout ce qui vit et meurt et les livres de toute &lt;br class='autobr' /&gt;
science&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La nuit haletante de d&#233;sir n'a pas connu six fois de suite &lt;br class='autobr' /&gt;
l'hommage rajeunissant d'une flamme brisant sa coquille &lt;br class='autobr' /&gt;
et ne br&#251;lant que pour le serpent de lait et les siens&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les &#233;trangers n'ont allum&#233; que des b&#251;chers pour ceux &lt;br class='autobr' /&gt;
que le soleil enchante de vols pouffant de rire qui &lt;br class='autobr' /&gt;
saluent la grenouille s'&#233;puisant &#224; les nourrir et craignent &lt;br class='autobr' /&gt;
que ne s'&#233;veille le g&#233;ant qui ronfle sous les montagnes &lt;br class='autobr' /&gt;
l'abritant des grands vents qui balaient la terre pour que &lt;br class='autobr' /&gt;
Tlaloc s'y repose&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qu'ils rentrent chevauchant des m&#226;choires multipli&#233;es au &lt;br class='autobr' /&gt;
fond des vagues o&#249; le soleil se frotte les yeux les blancs &lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; pelage d'hostie qui avec l'eau ont fait entrer dans les &lt;br class='autobr' /&gt;
t&#234;tes la taupe de la faim et le fouet du patron nourri &lt;br class='autobr' /&gt;
d'Indiens morts &lt;br class='autobr' /&gt;
et de la femme blanche qui s'&#233;tonne de se voir dans un lac &lt;br class='autobr' /&gt;
comme des vall&#233;es form&#233;es en s'asseyant par les &lt;br class='autobr' /&gt;
seigneurs de la terre ou du ciel de chaque &#233;pi et de &lt;br class='autobr' /&gt;
chaque langue s'enfle un air de libert&#233; plus br&#251;lant que &lt;br class='autobr' /&gt;
celui des d&#233;serts calcin&#233;s par le tyran de l'&#233;t&#233; pour que &lt;br class='autobr' /&gt;
l'&#233;tranger y aiguise un app&#233;tit de vautour&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un chant qui arrache les anneaux aux esclaves &#233;tonn&#233;s de &lt;br class='autobr' /&gt;
respirer la lumi&#232;re emporte la gal&#232;re comme un b&#339;uf &lt;br class='autobr' /&gt;
noy&#233; et chassant la tourbe obscure des l&#233;cheurs de &lt;br class='autobr' /&gt;
crucifix attise l'ardeur du feu qui reconna&#238;t ses cr&#233;atures &lt;br class='autobr' /&gt;
L'air sera plus clair si n'y retentissent que des voix sans &lt;br class='autobr' /&gt;
espion ni contrainte&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'eau sera plus limpide si ne s'y refl&#232;tent que des visages &lt;br class='autobr' /&gt;
sans angoisse ni p&#233;ch&#233;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La neige des pics griffant les nuages sera plus &#233;clatante de &lt;br class='autobr' /&gt;
n'&#234;tre foul&#233;e que par des pas sans entrave&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les chemins ne m&#232;neront plus au silence des tombeaux &lt;br class='autobr' /&gt;
affam&#233;s mais aux jeux des oiseaux pleuvant du soleil&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les sources ne chanteront plus jamais de complaintes &lt;br class='autobr' /&gt;
d'&#233;ternels condamn&#233;s mais riront de toutes leurs dents &lt;br class='autobr' /&gt;
de printemps&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le ma&#239;s s'&#233;lancera plus haut de n'avoir pas &#224; courber la t&#234;te &lt;br class='autobr' /&gt;
comme un christ ployant sous la charge&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;M&#234;me l'or sera plus pur de ne parer que des sourires &#224; &lt;br class='autobr' /&gt;
affoler les nuits balay&#233;es de chaudes brises &#233;toil&#233;es de &lt;br class='autobr' /&gt;
baisers&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;H&#233;las ceux qui hument du porridge &#233;coutent dans les &lt;br class='autobr' /&gt;
montagnes qui dissimulent le sommeil de l'or d'en haut &lt;br class='autobr' /&gt;
tinter celui d'en bas&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;tranger &#224; face d'&#233;ponge repue a prouv&#233; aux hommes &lt;br class='autobr' /&gt;
qu'un reflet de lumi&#232;re v&#233;n&#233;neuse peut massacrer pour &lt;br class='autobr' /&gt;
peupler d'esclaves les vies &#233;ternelles des manieurs de &lt;br class='autobr' /&gt;
croix &lt;br class='autobr' /&gt;
et quelqu'un la main en mare sans feux follets malgr&#233; les &lt;br class='autobr' /&gt;
fermentations in&#233;puisables qui cr&#232;vent &#224; sa surface leur &lt;br class='autobr' /&gt;
ouvre les portes aux poignards entre deux &#233;paules&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De la t&#234;te arrach&#233;e comme d'un arbre emport&#233; par une &lt;br class='autobr' /&gt;
tornade &#224; ma&#238;triser d'une camisole de force vont &lt;br class='autobr' /&gt;
s'&#233;chapper vers le Nord st&#233;rilisant les joyaux secrets &lt;br class='autobr' /&gt;
jalousement gard&#233;s par les g&#233;nies opaques des t&#233;n&#232;bres &lt;br class='autobr' /&gt;
pesantes et les fruits sans cesse renouvel&#233;s d'une union &lt;br class='autobr' /&gt;
qui appelle des torrents de larmes d'all&#233;gresse &lt;br class='autobr' /&gt;
et le corps d&#233;chir&#233; de rages de taureau d&#233;fi&#233; mais qui veut &lt;br class='autobr' /&gt;
retrouver un jour d&#233;livr&#233; des brouillards aux ventouses &lt;br class='autobr' /&gt;
suspectes attend que Juares l'&#233;pouille et disperse les &lt;br class='autobr' /&gt;
vols noirs d&#233;goulinant de latin&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rien n'y fait L'homme qui vit du soleil battant la charge &lt;br class='autobr' /&gt;
est devenu un champion de cave pour les rats de la terre &lt;br class='autobr' /&gt;
et la terre meurt de faim tandis qu'un crapaud enfle &lt;br class='autobr' /&gt;
jusqu'&#224; se croire g&#233;n&#233;ral de ses pustules&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais une voix d'alouette &#233;blouie s'&#233;l&#232;ve du sol b&#226;illonn&#233; &lt;br class='autobr' /&gt;
pour exiger que les portes aux verrous de fusillades &lt;br class='autobr' /&gt;
soient ouvertes comme la mer &#224; l'horizon qui s'allume &lt;br class='autobr' /&gt;
pour une f&#234;te d'&#233;gaux&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parti du c&#339;ur broy&#233; par une angoisse sans aube imaginable &lt;br class='autobr' /&gt;
elle s'&#233;loigne en avalanche qui fait palpiter jusqu'aux &lt;br class='autobr' /&gt;
veines du marbre et rebondit en tonnerre remplissant les &lt;br class='autobr' /&gt;
vall&#233;es soudain &#233;tonn&#233;es que leur paix soit celle des os &lt;br class='autobr' /&gt;
d&#233;cap&#233;s&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les for&#234;ts de t&#234;tes pench&#233;es se redressent et s'illuminent de &lt;br class='autobr' /&gt;
regards qui explosent en justice sommaire et toutes les &lt;br class='autobr' /&gt;
huttes de mis&#232;re s&#233;ch&#233;e abritent un &#234;tre qui se condense &lt;br class='autobr' /&gt;
en homme&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La vie ne peut plus &#234;tre une reptation b&#233;nie des providences &lt;br class='autobr' /&gt;
complices du sillon de chiourme assomm&#233;e au squelette &lt;br class='autobr' /&gt;
priv&#233; de revenant puisque de chaque sillon pareil &#224; un &lt;br class='autobr' /&gt;
sou neuf Zapata fait lever la moisson &#224; jamais m&#251;re des &lt;br class='autobr' /&gt;
chants d&#233;sh&#233;rit&#233;s&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;H&#233;las rien qu'un &#233;pars&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Demain la foudre&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les Voil&#224; qui reviennent les ombres barbares &#224; face de dollar &lt;br class='autobr' /&gt;
num&#233;rot&#233; Regardez-les ronger les pierres qui portent la &lt;br class='autobr' /&gt;
honte au front ronger la terre qui les voudrait dissoudre &lt;br class='autobr' /&gt;
ronger les hommes jusqu'au c&#339;ur qu'elles empestent&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Source : &lt;a href=&#034;http://melusine-surrealisme.fr/site/Peret/Air%20mexicain.htm&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;http://melusine-surrealisme.fr/site/Peret/Air%20mexicain.htm&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Discours de G. Munis &#224; l'enterrement de L&#233;on Trotsky &#224; Mexico le 22 ao&#251;t 1940 - Discurso pronunciado por G. Munis ante el cad&#225;ver de Trotsky, el 22 de agosto de 1940</title>
		<link>https://matierevolution.org/spip.php?article7410</link>
		<guid isPermaLink="true">https://matierevolution.org/spip.php?article7410</guid>
		<dc:date>2021-10-03T22:05:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Robert Paris</dc:creator>


		<dc:subject>Trotsky</dc:subject>
		<dc:subject>Stalinisme</dc:subject>
		<dc:subject>IV&#176; Internationale</dc:subject>
		<dc:subject>Mexique</dc:subject>
		<dc:subject>Trotskisme</dc:subject>
		<dc:subject>Grandizo Munis</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Discours prononc&#233; par G. Munis, au Panth&#233;on Moderne, devant la d&#233;pouille de Trotsky, le 22 ao&#251;t 1940 &lt;br class='autobr' /&gt;
Camarades, sympathisants, amis, &#224; tous : &lt;br class='autobr' /&gt;
Face au besoin tragique de parler aux c&#244;t&#233;s du corps d&#233;j&#224; sans d&#233;fense de celui qui fut le grand leader du mouvement ouvrier mondial, les id&#233;es se chamboulent dans nos cerveaux et les mots se nouent dans nos gorges. &lt;br class='autobr' /&gt;
L&#233;on Trotsky n'existe plus ! L'homme qui a donn&#233; une puissante impulsion &#224; la r&#233;volution prol&#233;tarienne, le professeur bien-aim&#233; qui (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?rubrique81" rel="directory"&gt;4- Ce qu'est le socialisme et ce qu'il n'est pas&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot29" rel="tag"&gt;Trotsky&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot99" rel="tag"&gt;Stalinisme&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot105" rel="tag"&gt;IV&#176; Internationale&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot128" rel="tag"&gt;Mexique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot283" rel="tag"&gt;Trotskisme&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot293" rel="tag"&gt;Grandizo Munis&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_15463 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://matierevolution.org/IMG/jpg/gettyimages-88920107-1024x1024.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L500xH354/gettyimages-88920107-1024x1024-ece11.jpg?1777710963' width='500' height='354' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_15462 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L225xH225/images-98-9ca1c.jpg?1777710963' width='225' height='225' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_15447 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://matierevolution.org/IMG/jpg/0ed3d5e1def361aa985a26df39417c76.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L500xH669/0ed3d5e1def361aa985a26df39417c76-80cf0.jpg?1777710963' width='500' height='669' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_15448 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L400xH376/-3128-dfcd1-b9a05.jpg?1777710963' width='400' height='376' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Discours prononc&#233; par G. Munis, au Panth&#233;on Moderne, devant la d&#233;pouille de Trotsky, le 22 ao&#251;t 1940&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Camarades, sympathisants, amis, &#224; tous :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Face au besoin tragique de parler aux c&#244;t&#233;s du corps d&#233;j&#224; sans d&#233;fense de celui qui fut le grand leader du mouvement ouvrier mondial, les id&#233;es se chamboulent dans nos cerveaux et les mots se nouent dans nos gorges.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&#233;on Trotsky n'existe plus ! L'homme qui a donn&#233; une puissante impulsion &#224; la r&#233;volution prol&#233;tarienne, le professeur bien-aim&#233; qui a encourag&#233; les premiers pas de notre enfance politique, g&#238;t l&#224;, &#224; jamais muet. La main meurtri&#232;re de Staline a r&#233;ussi, depuis le Kremlin, &#224; porter le coup final. Mais le chacal r&#233;sidant &#224; Moscou ne pourra pas atteindre son objectif. L&#233;on Trotsky laisse des amis, des id&#233;es, une organisation, qui sauront se dresser devant l'histoire, et venger sa mort, par l'action r&#233;volutionnaire des masses, &#224; la t&#234;te de tous les oppresseurs. De cette tribune fun&#232;bre, nous, ses disciples, ses amis, ses partisans, nous engageons solennellement devant le prol&#233;tariat mondial &#224; faire aboutir les id&#233;es de la IVe Internationale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien qu'universellement reconnu pour sa stature gigantesque, la figure historique de Trotsky m&#233;rite ici une br&#232;ve mention. N&#233; dans un si&#232;cle o&#249; la soci&#233;t&#233; capitaliste entrait dans sa phase de putr&#233;faction, Trotsky, comme tous les grands hommes, avec un esprit agit&#233; et magnanime, chercha une issue au conflit de son temps et la trouva bient&#244;t dans le mouvement ouvrier international. Tr&#232;s jeune, il se tenait &#224; ses c&#244;t&#233;s, collaborant activement &#224; son d&#233;veloppement. Mais la perspective de son adh&#233;sion ne pouvait se limiter &#224; une attitude g&#233;n&#233;rale et incolore. Dans le monde prol&#233;tarien du d&#233;but du si&#232;cle, o&#249; le r&#233;formisme social-d&#233;mocrate avait pris une solide emprise sur la majorit&#233; des repr&#233;sentants ouvriers, Trotsky se tient, parall&#232;lement &#224; L&#233;nine, avec une forte figure pol&#233;mique, en train de r&#233;g&#233;n&#233;rer le mouvement ouvrier. Depuis la premi&#232;re d&#233;cennie du si&#232;cle, sa contribution th&#233;orique au marxisme r&#233;volutionnaire est de premi&#232;re cat&#233;gorie, occupant ainsi, &#224; lui seul, une place tr&#232;s &#233;minente parmi les grands penseurs r&#233;volutionnaires. Aucune des cat&#233;gories du r&#233;formisme ne pouvait l'&#233;branler. En tant qu'ennemi irr&#233;ductible, au contraire, le combattant sans rel&#226;che, il a travers&#233; toute la premi&#232;re &#233;tape de sa vie, jusqu'&#224; finalement rejoindre L&#233;nine avec les premi&#232;res explosions de la grande r&#233;volution russe.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec la R&#233;volution d'Octobre, le g&#233;nie m&#251;r de Trotsky, un g&#233;nie qui unit des qualit&#233;s intellectuelles extraordinaires &#224; une grande &#233;nergie et un dynamisme communicatif, se projette immense, impressionnant, avec toute sa capacit&#233; d'accomplissement. Trotsky est l'architecte du coup d'&#201;tat, et lorsque la r&#233;volution, harcel&#233;e dans tous les sens par les arm&#233;es blanches et imp&#233;rialistes unies, a d&#251; extraire une arm&#233;e r&#233;volutionnaire d'un pays accabl&#233; par la mis&#232;re et &#233;puis&#233; par quatre ann&#233;es de guerre, la capacit&#233; cr&#233;atrice de Trotsky fait des prodiges d'accomplissement. &#192; partir de z&#233;ro, il a construit une arm&#233;e qui a sauv&#233; la r&#233;volution en annihilant les arm&#233;es blanches. Ses d&#233;tracteurs et assassins d'aujourd'hui ne pourront effacer de l'histoire le nom de quelqu'un qui, comme Trotsky, fut l'un des premiers contributeurs, en efforts et en g&#233;nie, &#224; la victoire de la plus grande r&#233;volution connue &#224; ce jour.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour des raisons qu'il n'est pas n&#233;cessaire d'analyser &#224; ce stade, la r&#233;volution d'Octobre d&#233;g&#233;n&#232;re, tombant entre les mains de l'oligarchie bureaucratique parasite qui usurpe encore le pouvoir aujourd'hui. Trotsky, comme il l'a lui-m&#234;me dit r&#233;cemment, a re&#231;u de nombreuses offres de la bureaucratie pour d&#233;cider de la repr&#233;senter, &#224; la place de Staline. Mais le temp&#233;rament r&#233;volutionnaire de Trotsky, sa pens&#233;e honn&#234;te et marxiste, ne pouvaient &#234;tre avilis en trahissant la cause des pauvres pour celle des bureaucrates. Comme par le pass&#233; contre le tsarisme, il se soul&#232;ve &#224; nouveau avec col&#232;re contre la nouvelle caste usurpatrice, en franche justification de ceux d'en bas. Bannissements, pers&#233;cutions, attentats, meurtres d'amis et de famille, expulsions d'un pays &#224; l'autre, Trotsky a tout affront&#233; avec un courage r&#233;volutionnaire exemplaire et a poursuivi inlassablement son combat contre la bureaucratie stalinienne de l'URSS et du Komintern.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; la suite de cette activit&#233;, en opposition &#224; la corruption croissante de ce qu'&#233;tait l'Internationale communiste, le corps de doctrine et d'organisation de la Quatri&#232;me Internationale est n&#233;. Trotsky lui a consacr&#233; ses meilleurs et derniers efforts. Il savait que la crise sociale du r&#233;gime capitaliste, surprenant le prol&#233;tariat mondial sans organisation v&#233;ritablement r&#233;volutionnaire, transformerait les partis et groupes d&#233;sormais minuscules de la Quatri&#232;me Internationale en organisations de masse, leaders de la r&#233;volution sociale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La figure de Trotsky acquiert ainsi des reliefs titanesques au fil des ann&#233;es. Ancien d'une r&#233;volution, il traverse indemne le maelstr&#246;m de la corruption bureaucratique, il affronte le thermidor stalinien, et d&#233;fiant l'une des pers&#233;cutions les plus perfides et les plus terribles de l'histoire, il fonde un nouveau mouvement international, appel&#233; &#224; donner la seconde et d&#233;finitive impulsion &#224; la r&#233;volution prol&#233;tarienne mondiale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et cet homme a &#233;t&#233; assassin&#233; par les sbires de Staline ! Le voici &#233;ternellement muet ! Staline l'a assassin&#233; parce qu'il est pleinement conscient de la valeur r&#233;volutionnaire de la Quatri&#232;me Internationale, en ce temps de guerre. La derni&#232;re insistance et la h&#226;te d'assassiner Trotsky ne peuvent que signifier que la situation de Staline en URSS est catastrophique. Le pouvoir des usurpateurs faiblit, et ils essaient de conjurer le fant&#244;me des masses en insurrection, assassinant l'homme qui pourrait leur donner la plus grande impulsion et la plus grande clart&#233; de direction. Mais si les balles, les poignards et les pioches de Staline ont pu abattre le corps de Trotsky, les id&#233;es de Trotsky viseront infailliblement le c&#339;ur de tous les tyrans, &#224; la fois ceux de la contre-r&#233;volution bourgeoise et ceux de la contre-r&#233;volution stalinienne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;G. Munis&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Discurso pronunciado por G. Munis, en el Pante&#243;n Moderno, ante el&lt;br class='autobr' /&gt;
cad&#225;ver de Trotsky, el 22 de agosto de 1940&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Publicado en Revoluci&#243;n&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#211;rgano del Grupo Espa&#241;ol en M&#233;xico de la IV Internacional, n&#186;. 6-7, agosto-&lt;br class='autobr' /&gt;
septiembre 1945&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Tomado de Documentaci&#243;n hist&#243;rica del trotskismo espa&#241;ol, Ediciones La Torre, Madrid, 1996, p&#225;ginas 343-345).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Camaradas, simpatizantes, amigos todos :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vi&#233;ndonos ante la tr&#225;gica necesidad de hablar junto al cuerpo ya inerme del que fue gran l&#237;der del movimiento obrero mundial, las ideas se trastocan en nuestro cerebro y las palabras se anudan en nuestras gargantas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#161;Le&#243;n Trotsky ya no existe ! El hombre que dio un poderoso impulso a la revoluci&#243;n proletaria, el maestro querido que alent&#243; los primeros pasos de nuestra infancia pol&#237;tica, yace ah&#237;, mudo para siempre. La mano asesina de Stalin ha logrado, desde el Kremlin, asestarle el golpe definitivo. Pero el chacal que reside en Mosc&#250; no podr&#225; conseguir su objetivo. Le&#243;n Trotsky deja amigos, ideas, una organizaci&#243;n, que sabr&#225;n empinarse ante la historia, y vengar su muerte, mediante la acci&#243;n revolucionaria de las masas, en la cabeza de todos los opresores. Desde esta tribuna f&#250;nebre, nosotros, sus disc&#237;pulos, sus amigos, sus continuadores, contraemos ante el proletariado mundial el compromiso solemne de llevar a t&#233;rmino victorioso las ideas de la IV Internacional.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aunque universalmente reconocida por su talla gigantesca, la figura hist&#243;rica de Trotsky merece aqu&#237; una somera recordaci&#243;n. Nacido en un siglo en que la sociedad capitalista entra en su fase de putrefacci&#243;n, Trotsky, como todos los hombres grandes, de esp&#237;ritu inquieto y magn&#225;nimo, busca una salida al conflicto de su tiempo y no tarda en hallarla en el movimiento obrero internacional. Muy joven, se coloc&#243; al lado de &#233;ste, colaborando activamente en su desarrollo. Pero la perspectiva de su adhesi&#243;n no pod&#237;a limitarse a una actitud gen&#233;rica e incolora. Dentro del mundo proletario de principios de siglo, donde el reformismo socialdem&#243;crata hab&#237;a hecho s&#243;lida presa en la mayor&#237;a de los representantes obreros, Trotsky se alza, paralelamente a Lenin, con una recia figura pol&#233;mica, regeneradora del movimiento obrero. Desde la primera d&#233;cada del siglo, su aportaci&#243;n te&#243;rica al marxismo revolucionario es de primera categor&#237;a, ocupando as&#237;, por derecho propio, un lugar eminent&#237;simo entre los grandes pensadores revolucionarios. Ninguna de las categor&#237;as del reformismo pudo hacer mella en &#233;l. Como su enemigo irreductible, por el contrario, combati&#233;ndolo sin reposo, atraviesa toda la primera etapa de su vida, hasta unirse definitivamente a Lenin con las primeras explosiones de la gran revoluci&#243;n rusa.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Con la Revoluci&#243;n de Octubre, el genio ya maduro de Trotsky, genio que une a extraordinarias cualidades intelectuales una gran energ&#237;a y un dinamismo comunicativos, se proyecta inmenso, impresionante, con toda su capacidad de realizaci&#243;n. Trotsky es el art&#237;fice del golpe de estado, y cuando la revoluci&#243;n, acosada en todas direcciones por los ej&#233;rcitos blancos e imperialistas coaligados, necesit&#243; sacar un ej&#233;rcito revolucionario de un pa&#237;s abrumado por la miseria y extenuado por cuatro a&#241;os de guerra, la capacidad creadora de Trotsky hizo prodigios de realizaci&#243;n. De la nada construy&#243; un ej&#233;rcito que salv&#243; la revoluci&#243;n aniquilando los ej&#233;rcitos blancos. Sus detractores y asesinos de hoy, no lograr&#225;n borrar de la historia el nombre de quien, como Trotsky, fue uno de los primeros contribuyentes, en esfuerzo y genio, a la victoria de la m&#225;s grande revoluci&#243;n conocida hasta hoy.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Por causas que no es preciso analizar en este momento, la revoluci&#243;n de Octubre degenera, cayendo en manos de la oligarqu&#237;a burocr&#225;tica parasitaria que a&#250;n hoy usurpa el poder. Trotsky, como &#233;l mismo lo ha dicho recientemente, recibi&#243; numerosas ofertas de la burocracia para que se decidiera a representarla, en lugar de Stalin. Pero el temperamento revolucionario de Trotsky, su pensamiento honrado y fiel al marxismo, no pod&#237;a envilecerse traicionando la causa de los pobres por la de los bur&#243;cratas. Como anta&#241;o contra el zarismo, nuevamente se levanta airadamente contra la nueva casta usurpadora, en franca reivindicaci&#243;n de los de abajo. Destierros, persecuciones, atentados, asesinatos de amigos y familiares, expulsiones de un pa&#237;s a otro, todo lo afronta Trotsky con ejemplar valor revolucionario, y contin&#250;a infatigablemente su lucha contra la burocracia estalinista de la URSS y de la Komintern.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Como resultado de esta actividad, en oposici&#243;n a la corrupci&#243;n creciente de lo que fue Internacional Comunista, nace el cuerpo de doctrina y la organizaci&#243;n de la IV Internacional. Trotsky dedic&#243; a ella sus mejores y postreros esfuerzos. Sab&#237;a que la crisis social del r&#233;gimen capitalista, sorprendiendo al proletariado mundial sin una organizaci&#243;n aut&#233;nticamente revolucionaria, transformar&#237;a los partidos y grupos hoy min&#250;sculos de la IV Internacional, en organizaciones de masas, dirigentes de la revoluci&#243;n social.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La figura de Trotsky adquiere as&#237; relieves tit&#225;nicos a trav&#233;s de los a&#241;os. Forjador de una revoluci&#243;n, atraviesa inc&#243;lume, sin tacha, la vor&#225;gine de la corrupci&#243;n burocr&#225;tica, se enfrenta al termidor estalinista, y desafiando una de las m&#225;s p&#233;rfidas y terribles persecuciones que registra la historia, funda un nuevo movimiento internacional, llamado a dar el segundo y definitivo impulso a la revoluci&#243;n proletaria mundial.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#161;Y este hombre ha sido asesinado por los esbirros de Stalin ! &#161;Hele ah&#237; eternamente mudo ! Stalin lo ha asesinado porque tiene conciencia plena del valor revolucionario de la IV Internacional, en esta &#233;poca de guerra. La insistencia y precipitaci&#243;n &#250;ltimas para asesinar a Trotsky, no pueden significar sino que la situaci&#243;n de Stalin en la URSS es catastr&#243;fica. El poder de los usurpadores se tambalea, y pretenden conjurar el fantasma de las masas en insurrecci&#243;n, asesinando al hombre que mayor impulso y claridad de direcci&#243;n pod&#237;a darles. Pero si las balas, los pu&#241;ales y las piquetas de Stalin, han podido abatir el cuerpo de Trotsky, las ideas de Trotsky har&#225;n infaliblemente blanco en el coraz&#243;n de todos los tiranos, tanto los de la contrarrevoluci&#243;n burguesa como los de la contrarrevoluci&#243;n estalinista.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;G. Munis&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=DnbMaeN5y-o&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Film de l'enterrement&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5975&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lire encore&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Lire en ligne les romans et nouvelles de Ret Marut alias B. Traven</title>
		<link>https://matierevolution.org/spip.php?article7191</link>
		<guid isPermaLink="true">https://matierevolution.org/spip.php?article7191</guid>
		<dc:date>2021-04-11T22:05:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Robert Paris</dc:creator>


		<dc:subject>Mexique</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;&#171; O&#249; donc est ma patrie ? Ma patrie est o&#249; je suis, o&#249; personne ne me d&#233;range, o&#249; personne ne me demande qui je suis, d'o&#249; je viens et ce que je fais. Je ne me consid&#232;re pas comme Allemand parce que je n'ai nul titre &#224; y pr&#233;tendre. Personnellement, je ne consid&#232;re cela ni comme un honneur ni comme une honte, car je suis, comme la plupart des hommes, aussi peu responsable de ma nationalit&#233; que de ma date de naissance ou de la couleur de mes yeux. En revanche, mes vrais compatriotes, ce ne (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?rubrique165" rel="directory"&gt;24 - Commentaires de livres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot128" rel="tag"&gt;Mexique&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#171; O&#249; donc est ma patrie ? Ma patrie est o&#249; je suis, o&#249; personne ne me d&#233;range, o&#249; personne ne me demande qui je suis, d'o&#249; je viens et ce que je fais. Je ne me consid&#232;re pas comme Allemand parce que je n'ai nul titre &#224; y pr&#233;tendre. Personnellement, je ne consid&#232;re cela ni comme un honneur ni comme une honte, car je suis, comme la plupart des hommes, aussi peu responsable de ma nationalit&#233; que de ma date de naissance ou de la couleur de mes yeux. En revanche, mes vrais compatriotes, ce ne sont donc pas ceux auxquelles je me rattache par le hasard de mon lieu de naissance, mais bien ceux qui sont les miens au regard de ma conscience et de ma conception du monde, qui ne vivent pas enferm&#233;s &#224; l'int&#233;rieur des fronti&#232;res d'une nation particuli&#232;re, m&#234;me aussi loin qu'on veuille repousser ces fronti&#232;res. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_14860 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://matierevolution.org/IMG/jpg/71dLeUfuwUL.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L500xH763/71dLeUfuwUL-358b0.jpg?1777710964' width='500' height='763' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; Que nous importe l'homme, seul le p&#233;trole est important. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le saint des saints&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La salle de r&#233;union du conseil d'administration d'une compagnie am&#233;ricaine de milliardaires est bien plus sacr&#233;e qu'un sanctuaire du Tibet. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'ouragan s'&#233;tait d&#233;cha&#238;n&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il y eut un tel tumulte &#224; la Bourse de New-York que l'on ne pouvait que se f&#233;liciter de ne pas avoir de valeurs et de n'&#234;tre qu'un simple spectateur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les papiers volaient comme de vieux chiffons. Lambeaux d'un syst&#232;me &#233;conomique orgueilleux et admir&#233;. Les murs d'airain de l'&#233;difice capitaliste tremblaient sous la gr&#234;le et les coups de tonnerre. Les cabines t&#233;l&#233;phoniques des brokers, des agents de change, craquetaient. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_14872 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L182xH277/index-65-7553d.jpg?1777690847' width='182' height='277' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; Celui qui a contract&#233; une dette doit la payer. C'est le bon vieux droit romain auquel se r&#233;f&#232;re toute nation dite civilis&#233;e.&lt;br class='autobr' /&gt;
Celui qui ne peut pas payer ses dettes avec de l'argent liquide doit les r&#233;gler avec ce qu'il poss&#232;de. S'il ne poss&#232;de rien de plus que sa capacit&#233; de travail, c'est en travaillant qu'il remboursera sa dette. Le travailleur qui s'imagine ne pas pouvoir vivre sans d'&#233;l&#233;gants meubles de noyer et qui accepte de signer des traites doit bien supposer que sa libert&#233; d'action sera quelque peu r&#233;duite... s'il ne tombe pas en esclavage. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_14859 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L326xH499/51XvT4OYBQL-_SX324_BO1_204_203_200_-5c1ee.jpg?1777690847' width='326' height='499' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; Mon quart finissait &#224; six heures du matin. Je n'&#233;tais pas arriv&#233; &#224; laisser du charbon en avance pour Stanislaw. Je ne pouvais m&#234;me plus tenir ma pelle. Tant pis s'il n'y avait ni matelas, ni couverture, ni savon. Je me suis affal&#233; comme &#231;a sur ma bannette, d&#233;gueulasse, plein de graisse et de sueur. Mon pantalon, ma chemise et mes brodequins &#233;taient foutus pour de bon. Pleins d'huile, de p&#233;trole, de charbon. Trou&#233;s, br&#251;l&#233;s, d&#233;chir&#233;s. Quand je me mettrais au bastingage, &#224; la prochaine escale, avec les autres pickpockets, les monte-en-l'air et les for&#231;ats &#233;vad&#233;s de l'&#233;quipage, on ne remarquerait pas la diff&#233;rence. Moi aussi, j'avais mon uniforme de prisonnier, et je ne pourrais plus d&#233;barquer sans me faire ramasser et reconduire au bateau. D&#233;sormais je faisais corps avec le Yorikke, je devrais p&#233;rir et couler avec lui. Je ne lui &#233;chapperais jamais.&lt;br class='autobr' /&gt;
Quelqu'un m'a secou&#233; et m'a cri&#233; &#224; l'oreille :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211; Petit-d&#233;jeuner !&lt;br class='autobr' /&gt;
Le plus somptueux petit-d&#233;jeuner du monde n'aurait pas pu me tirer de ma bannette. Qu'est-ce que je pouvais en avoir &#224; faire ? Manger ? Ingurgiter cette p&#226;te noir&#226;tre, &#233;paisse, vague, pesante ? Il y en a qui disent &#171; Je suis trop fatigu&#233; pour lever le petit doigt. &#187; Ils ne savent pas ce que c'est d'&#234;tre vraiment fatigu&#233;. Lever le petit doigt, c'est quelque chose, mais ne plus pouvoir bouger les paupi&#232;res ! J'avais les yeux entrouverts, et la faible lumi&#232;re du jour me lan&#231;ait, mais m&#234;me en faisant de mon mieux, je n'arrivais pas &#224; fermer les yeux. Mes paupi&#232;res refusaient de se fermer, elles refusaient de se plier &#224; ma volont&#233;. Je ne trouvais pas la force qu'il aurait fallu. Je ne pouvais m&#234;me plus &#233;prouver de d&#233;sir, je ne ressentais qu'un profond malaise. &#171; Que cette lumi&#232;re s'&#233;teigne ! &#8211; C'est tout ce que j'arrivais &#224; penser. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_14858 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L288xH474/51BB54F1NRL-_SX286_BO1_204_203_200_-40109.jpg?1777690847' width='288' height='474' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; Toutes les nuits on assiste &#224; un sacr&#233; &#233;change &#224; la fronti&#232;re. Les Allemands poussent leurs &#233;trangers ind&#233;sirables et leurs bolcheviks vers la Hollande, la Belgique, la France et le Danemark, et les Hollandais, les Belges, les Fran&#231;ais et les Danois font la m&#234;me chose de leur c&#244;t&#233;. (...) Chaque pays essaie de se d&#233;barrasser de ses sans-papiers et de ses apatrides, parce qu'ils causent toujours des ennuis. Le jour o&#249; on supprimera les passeports, on cessera aussit&#244;t de se refiler les gens comme des marchandises. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_14857 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L335xH499/51m6F4-Jk6L-_SX333_BO1_204_203_200_-42dc4.jpg?1777690847' width='335' height='499' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; Quand vous &#234;tes an&#233;anti au point de ne plus pouvoir sortir un seul mot, vous ne vous souciez pas de ce qui se passe autour de vous. Qu'il arrive donc ce qui doit arriver, l'essentiel est de se coucher et de dormir. Vous &#234;tes tellement &#233;puis&#233; par le boulot que vous cessez de penser au moyen de r&#233;sister ou de vous enfuir, et que vous cessez m&#234;me de penser &#224; la fatigue. Vous devenez une machine, un automate. on pourrait bien voler ou assassiner quelqu'un &#224; c&#244;t&#233; de vous, vous ne verriez rien, n'entendriez rien. Une seule chose compte : dormir, dormir... Ce qui &#233;tait &#233;crit au dessus de l'entr&#233;e du poste d'&#233;quipage du vaisseau fant&#244;me :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Celui qui entre ici&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Perd son &#226;me et sa vie&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au gr&#233; d'un souffle de vent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le vaste, vaste monde&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il n'en restera plus trace.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pas moyen de reculer,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pas moyen de faire un pas,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&#224; o&#249; il est, il mourra.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dieu et diable l'y oublient,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il n'est plus ni blanc ni noir,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il n'est rien et nulle part.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est de trop dans l'espace&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;O&#249; m&#234;me un vers a sa place.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est d&#233;sormais pareil&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A ce qui ne fut jamais,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pas m&#234;me dans le sommeil. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_14856 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://matierevolution.org/IMG/jpg/71j_gc1AsdL.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L500xH763/71j_gc1AsdL-9f675.jpg?1777710964' width='500' height='763' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; Mais Dieu, qui est venu sur terre deux mille ans auparavant pour sauver les hommes, a sans doute oubli&#233; les indiens.&lt;br class='autobr' /&gt;
Leur pays, il est vrai, &#233;tait encore inconnu. Et quand il fut enfin d&#233;couvert, la premi&#232;re chose que firent les conqu&#233;rants fut de planter une croix dans le sable du rivage et de dire une messe : c'est encore de cette c&#233;r&#233;monie que souffrent les indiens. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_14855 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L210xH322/518yGJhv7ML-_SX210_-b8f9c.jpg?1777690847' width='210' height='322' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; Quelqu'un qui se prom&#232;ne dans le monde les yeux ouverts verra et apprendra plus de choses lors d'une br&#232;ve excursion que mille autre en faisant le tour du monde. Si quelqu'un vient dans la jungle d'Am&#233;rique centrale pour regarder ce que les indiens font de beau aupr&#232;s d'un pont ne verra ni la jungle, ni le pont, ni les indiens tant qu'il sera convaincu que la soci&#233;t&#233; d'o&#249; il vient lui-m&#234;me est la seule civilisation qui compte pour de bon. Quiconque part en voyage et veut vraiment regarder autour de lui devrait toujours bien se dire que beaucoup de ce qu'il a appris &#224; l'&#233;cole et l'universit&#233; est faux. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_14854 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L217xH320/000539416-16dc9.jpg?1777690847' width='217' height='320' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; &#034;Que faire pour gagner de l'argent ?&#034; Chacun sait que, lorsqu'on a d&#233;j&#224; quelque argent, il est plus facile d'en gagner davantage. Mais pour qui ne poss&#232;de rien du tout, il est d&#233;j&#224; difficile de trouver une r&#233;ponse &#224; la simple question : &#171; Que faire ? &#187; Dobbs, lui, n'avait rien, moins que rien, m&#234;me pas un v&#234;tement assez convenable, ni assez complet, pour qu'en le mettant en gage, il en p&#251;t retirer le plus modeste fonds de roulement. Il y a des gens pour vous dire que celui qui veut travailler trouve toujours du travail. Il faut se garder, cependant, de s'adresser directement &#224; ces gens-l&#224;. Car ceux qui parlent ainsi n'ont jamais le moindre travail &#224; vous proposer. On dirait qu'ils entendent surtout vous montrer &#224; quel point ils ignorent tout de la vie. Dobbs e&#251;t charri&#233; des cailloux, si on lui en e&#251;t donn&#233; &#224; charrier. M&#234;me ce travail-l&#224; lui &#233;tait interdit : trop d'amateurs ; et, par surcro&#238;t, sa qualit&#233; d'&#233;tranger... &#187;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_14871 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L340xH499/51yMgn-syZL-_SX338_BO1_204_203_200_-10a6b.jpg?1777690847' width='340' height='499' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ici, il apparaissait une fois de plus qu'aucun champ de bataille ne saurait &#234;tre si ravag&#233; qu'on ne puisse encore trouver quelques personnes pour en tirer grand profit. Tout ce qui existe sous le soleil peut &#234;tre transform&#233; en dollars ou en pesos. qu'il s'agisse des larmes d'une m&#232;re, du rire d'un enfant ou de la mis&#232;re des pauvres, c'est sans importance. Partout, il y a de l'argent &#224; prendre. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Lire en ligne les romans et nouvelles de Ret Marut alias B. Traven&lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Cha&#238;ne de montage&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;M.E.L. Winthrop, de New York, &#233;tait en vacances dans la r&#233;publique du Mexique. Quelques temps auparavant, il s'&#233;tait avis&#233; que ce pays &#233;trange et vraiment sauvage n'avait pas encore &#233;t&#233; explor&#233; compl&#232;tement et de fa&#231;on satisfaisante par les Rotariens et les Lions [1], qui sont toujours conscients de leur glorieuse mission terrestre, ce pourquoi il avait estim&#233; de son devoir de bon citoyen am&#233;ricain de faire ce qu'il pouvait pour r&#233;parer cette n&#233;gligence.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cherchant les occasions de satisfaire sa nouvelle vocation, il se tenait &#224; l'&#233;cart des sentiers battus et s'aventurait dans des r&#233;gions qui n'&#233;taient pas indiqu&#233;es ni, a fortiori, recommand&#233;es aux touristes &#233;trangers par les agences de voyages. C'est ainsi qu'un jour il se trouva dans un bizarre petit village indien de l'Etat d'Oaxaca.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En suivant, &#224; pied, la grand-rue poussi&#233;reuse de ce pueblecito [2] qui ignorait le pavage, le drainage, la plomberie et l'&#233;clairage artificiel (mise &#224; part la chandelle), il rencontra un Indien accroupi sur le seuil de terre battue d'une hutte de palmes appel&#233;e jacalito. L'Indien &#233;tait en train de confectionner de petits paniers au moyen de toutes sortes de fibres qu'il avait ramass&#233;es dans l'immense for&#234;t entourant le village de toutes parts. Ces mat&#233;riaux avaient &#233;t&#233; non seulement soigneusement pr&#233;par&#233;s par le vannier mais aussi richement color&#233;s au moyen de teintures extraites par lui de diverses plantes, &#233;corces et racines, voire de certains insectes, selon un proc&#233;d&#233; connu de lui seul et des siens.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ce n'&#233;tait point l&#224;, pourtant, sa principale activit&#233;. Cet homme &#233;tait un paysan qui vivait de ce que sa terre, petite et peu fertile, lui procurait au prix de beaucoup de labeur, de beaucoup de sueur et d'incessants soucis concernant la pluie. Le soleil, le vent et le rapport des forces sans cesse changeant entre les oiseaux et les insectes b&#233;n&#233;fiques ou nuisibles. Il faisait des paniers lorsqu'il n'avait rien d'autre &#224; faire dans les champs, car il d&#233;testait rester inoccup&#233;, et la vente des dits paniers, si limit&#233;e f&#251;t-elle, augmentait d'autant son modeste revenu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien qu'il ne f&#251;t qu'un simple paysan, il suffisait de voir ses petits paniers pour deviner qu'il &#233;tait aussi un artiste v&#233;ritable et accompli. Chaque panier paraissait orn&#233; des plus extraordinaires dessins de fleurs, de papillons, d'oiseaux, d'&#233;cureuils, d'antilopes et de tigres. Le plus surprenant &#233;tait que ces d&#233;corations multicolores n'&#233;taient pas peintes sur les paniers mais tress&#233;es avec une habilit&#233; incomparable, sans que l'homme s'inspir&#226;t d'un dessin ou d'un mod&#232;le quelconque. A mesure que son travail avan&#231;ait, les motifs apparaissaient comme par magie, mais il &#233;tait impossible de deviner ce qu'ils repr&#233;sentaient aussi longtemps que le panier n'&#233;tait pas enti&#232;rement achev&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les gens qui les achetaient au march&#233; de la petite ville voisine s'en servaient comme corbeilles &#224; couture, pour orner leur table ou l'appui des fen&#234;tres, ou pour y ranger de petites choses. Les femmes y mettaient leurs bijoux, des fleurs ou de petites poup&#233;es. Ils avaient mille usages. Chaque fois que l'indien en avait confectionn&#233; une vingtaine, il les emportait &#224; la ville, le jour du march&#233;. Pour cela, il lui fallait parfois se mettre en route au milieu de la nuit, car il ne poss&#233;dait qu'un &#226;ne et si, comme il arrivait souvent, son &#226;ne s'&#233;tait &#233;gar&#233; la veille, il devait faire la route &#224; pied, dans les deux sens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au march&#233;, il avait &#224; payer vingt centavos de taxe pour pouvoir vendre ses paniers. Chacun de ceux-ci lui demandait de vingt &#224; trente heures de travail, sans compter le temps qu'il avait pass&#233; &#224; recueillir les fibres, &#224; les pr&#233;parer, &#224; les teindre &#8211; et il les vendait cinquante centavos, l'&#233;quivalent de quatre cents Am&#233;ricains. Il arrivait rarement que l'amateur ne marchand&#226;t pas, en reprochant &#224; l'Indien d'en demander un prix aussi &#233;lev&#233; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Apr&#232;s tout, disait-il, ce n'est jamais que de la vulgaire paille de petate [3], comme on en trouve partout dans la jungle&#8230; Et &#224; quoi peut servir un si petit panier ? Tu devrais &#234;tre d&#233;j&#224; bien heureux que je t'en donne dix centavos, voleur ! Enfin, je suis dans un de mes bons jours : je serai g&#233;n&#233;reux, je t'en donne vingt, &#224; prendre ou &#224; laisser&#8230; &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'Indien finissait par en obtenir vingt-cinq, sur quoi l'acheteur s'exclamait :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Quel ennui ! Je n'ai que vingt centavos de monnaie&#8230; Peux-tu me faire la monnaie d'un billet de vingt pesos ? &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien entendu, il n'en &#233;tait pas question, et l'indien devait se contenter des vingt centavos&#8230; S'il avait eu la moindre connaissance du monde, il aurait su que ce qui lui arrivait, arrivait chaque jour &#224; chaque artiste de chaque pays, et cela lui e&#251;t peut-&#234;tre donn&#233; la fiert&#233;(!!) de savoir qu'il appartenait &#224; cette petite arm&#233;e qui est le sel de la terre [4] et qui emp&#234;che la culture, la civilisation et la beaut&#233; de dispara&#238;tre de ce monde&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Souvent aussi il n'arrivait pas &#224; vendre tous ses paniers, car les gens, l&#224; comme ailleurs, pr&#233;f&#233;raient les choses faites &#224; la cha&#238;ne et toutes identiques entre elles. Lui, en revanche, qui avait confectionn&#233; plusieurs centaines de paniers et de corbeilles, tous ravissants, n'en avait pas fait deux qui fussent identiques. Chacun &#233;tait une &#339;uvre d'art unique en son genre, chacun &#233;tait aussi diff&#233;rent des autres qu'un Murillo d'un Velasquez. Naturellement, il se refusait &#224; rapporter chez lui ceux qu'il n'avait pas pu vendre et, en pareil cas, il allait les proposer de porte en porte, ce qui lui valait d'&#234;tre trait&#233; tant&#244;t comme un mendiant et tant&#244;t comme un vagabond en qu&#234;te de mauvais coups. Enfin, apr&#232;s qu'il eut. March&#233; longtemps, frapp&#233; &#224; de nombreuses portes et essuy&#233; pas mal d'injures ou de r&#233;flexions d&#233;sagr&#233;ables, une femme parfois l'arr&#234;tait, lui prenait un panier et lui en offrait dix centavos, apr&#232;s quoi, sous ses yeux, elle jetait n&#233;gligemment la petite merveille sur une table avec l'air de dire :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Si je t'ach&#232;te cet objet absurde, c'est uniquement par charit&#233;, parce que je suis chr&#233;tienne et que cela m'attriste de voir un pauvre Indien mourir de faim loin de son village&#8230; &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette pens&#233;e en appelant une autre, il arrivait qu'elle ajout&#226;t &#224; haute voix :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Au fait, d'o&#249; viens-tu, Indito ? De Huehuetonoc ? Ecoute, ne pourrais-tu pas m'apporter deux ou trois dindes de ton pueblo, dimanche prochain ? Mais il faudrait qu'elles soient bien grasses et tr&#232;s, tr&#232;s bon march&#233;, tu entends, ou je ne te les paierai pas&#8230; &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'Indien accroupi devant sa hutte, tout &#224; son travail, ne parut m&#234;me pas remarquer la pr&#233;sence de M. Winthrop, encore moins sa curiosit&#233;. Pour ne pas para&#238;tre idiot, l'Am&#233;ricain finit par lui demander :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Combien vendez-vous ces petits paniers, mon ami ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Cinquante centavitos, patroncito [5], mon bon petit monsieur, r&#233;pondit poliment l'Indien, Quatre reales [6].&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; March&#233; conclu, dit M. Winthrop.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Son ton et son geste eussent &#233;t&#233; les m&#234;mes s'il avait achet&#233; une compagnie de chemin de fer. Il ajouta, en examinant son achat :&lt;br class='autobr' /&gt;
Je sais d&#233;j&#224; &#224; qui je vais donner cette jolie petite chose. Je me demande ce qu'elle en fera, mais je suis s&#251;r qu'elle sera ravie&#8230; &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
En fait, il s'&#233;tait attendu &#224; ce que l'Indien lui demand&#226;t trois ou quatre pesos &#8211; et lorsqu'il se rendit compte qu'il avait estim&#233; l'objet &#224; six fois sa valeur, il comprit du m&#234;me coup quelles possibilit&#233;s ce mis&#233;rable village indien pouvait offrir &#224; un promoteur aussi dynamique que lui.&lt;br class='autobr' /&gt;
Sans attendre, il se mit &#224; t&#226;ter le terrain :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Mon ami, dit-il, supposons un instant que je vous ach&#232;te dix de ces petits paniers qui, bien s&#251;r, n'ont aucune esp&#232;ce d'utilit&#233; pratique&#8230; Si je vous en achetais dix, quel prix me feriez-vous ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'Indien r&#233;fl&#233;chit pendant quelques secondes, comme s'il calculait, et r&#233;pondit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Si vous m'en achetez dix, je vous les laisserai &#224; quarante-cinq centavos la pi&#232;ce, se&#241;orito gentleman.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Parfait, amigo. Et si je vous en achetais cent ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'Indien, sans quitter son travail des yeux et sans manifester la moindre &#233;motion, r&#233;pondit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Dans ce cas, je consentirais peut-&#234;tre &#224; vous les laisser &#224; quarante centavitos. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;M. Winthrop acheta seize paniers &#8211; tous ceux que l'Indien avait &#224; lui offrir ce jour-l&#224;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s avoir pass&#233; trois semaines au Mexique, M. Winthrop, convaincu qu'il connaissait le pays &#224; fond, qu'il avait tout vu savait tout de ses habitants, de leur caract&#232;re et de leur mode de vie, regagna ce bon vieux Nooyorg [7] et fut heureux de se retrouver dans un pays civilis&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Un jour, en allant d&#233;jeuner, il passa devant la vitrine d'un confiseur et, en la regardant, se rappela soudain les petits paniers qu'il avait achet&#233;s dans ce lointain village indien. Il alla prendre chez lui ceux qui lui restaient et les porta chez l'un des fabricants de confiserie les plus connus de la ville, &#224; qui il dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Regardez&#8230; Je suis en mesure de vous fournir une des plus originales et des plus artistiques bo&#238;tes &#224; bonbons &#8211; si j'ose dire &#8211; que vous puissiez imaginer. Ces petits paniers seraient parfaits pour pr&#233;senter des chocolats de luxe. Jetez-y un coup d'&#339;il et dites-moi ce que vous en pensez ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le confiseur examina les paniers et les trouva parfaits &#8211; originaux, s&#233;duisants et de bon go&#251;t. Il se garda bien, toutefois, de manifester son enthousiasme avant d'en conna&#238;tre le prix et de savoir s'il pourrait s'en assurer l'exclusivit&#233;. Il haussa les &#233;paules et dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Ma foi je ne sais pas trop&#8230; Ce n'est pas tout &#224; fait ce que je cherche, mais nous pourrions essayer. Cela d&#233;pend du prix ; bien entendu ; dans notre partie, l'emballage ne doit pas co&#251;ter plus cher que ce qu'il contient.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Faites-moi une proposition, sugg&#233;ra M. Winthrop&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Pourquoi ne pas me dire plut&#244;t ce que vous en voulez ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Non, M. Kemple. &#201;tant donn&#233; que c'est moi qui ai d&#233;couvert les paniers et que je suis seul &#224; savoir o&#249; en trouver d'autres, j'ai l'intention de les vendre au plus offrant. Je pense que vous me comprenez ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Tr&#232;s bien, dit le confiseur. Que le meilleur gagne&#8230; je vais en parler &#224; mes associ&#233;s. Venez me voir demain &#224; la m&#234;me heure, je vous ferai une offre&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le lendemain, M. Kemple dit &#224; M. Winthrop :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Je serai franc, mon cher. Je suis capable de reconna&#238;tre l'art o&#249; il est : ces paniers sont de petites oeuvres d'art, c'est incontestable. D'un autre c&#244;t&#233;, nous ne sommes pas, comme vous le savez, des marchands d'objets d'art et nous ne pouvons utiliser ces charmantes petites choses que comme emballage de fantaisie pour nos chocolats. De jolis emballages, mais des emballages quand m&#234;me. Je vous fais donc l'offre suivante, &#224; prendre ou &#224; laisser : un dollar vingt-cinq la pi&#232;ce, pas un cent de plus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Winthrop eut un sursaut que le confiseur interpr&#233;ta de travers, en sorte qu'il ajouta h&#226;tivement :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Tr&#232;s bien, tr&#232;s bien, ne vous &#233;nervez pas&#8230; Nous pourrons peut-&#234;tre aller jusqu'&#224; un dollar cinquante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Disons un dollar soixante-quinze, jeta M. Winthrop en s'&#233;pongeant le front.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; D'accord. Un dollar soixante-quinze, livraison &#224; New York. Le transport &#224; votre charge, les frais de douane &#224; la n&#244;tre. March&#233; conclu ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; March&#233; conclu, dit M. Winthrop.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il allait partir lorsque le confiseur ajouta :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Il y a, bien s&#251;r, une condition ; nous n'avons que faire de cent ou deux cents paniers de ce genre, le jeu n'en vaudrait pas la chandelle. Il nous en faut au moins dix mille, ou milles douzaines si vous pr&#233;f&#233;rez, et d'au moins douze mod&#232;les diff&#233;rents. Nous sommes bien d'accord l&#224;-dessus ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Je peux vous proposer soixante mod&#232;les diff&#233;rents.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Tant mieux. Et vous &#234;tes certains de pouvoir nous en livrer dix mille, disons d&#233;but octobre ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Absolument, dit M. Winthrop, en signant le contrat. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pendant presque toute la dur&#233;e du voyage, M. Winthrop, un bloc-notes et un crayon &#224; la main, fit des calculs pour savoir combien cette affaire lui rapporterait.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; R&#233;sumons-nous, se dit-il &#224; mi-voix&#8230; Bon sang, o&#249; est pass&#233; ce maudit crayon ? Ah, le voil&#224;&#8230; Dix mille paniers repr&#233;sentent donc un b&#233;n&#233;fice net de&#8230; quinze mille quatre cent quarante dollars&#8230; Doux J&#233;sus ! Quinze mille billets dans la poche de papa&#8230; Cette R&#233;publique n'est pas tellement arri&#233;r&#233;e, apr&#232;s tout ! &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il retrouva l'Indien accroupi devant son jacalito, comme s'il n'en avait pas boug&#233; depuis leur premi&#232;re et unique rencontre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Buenas tardes, mi amigo ! Dit M. Winthrop. Comment allez-vous ?&lt;br class='autobr' /&gt;
L'Indien se leva, &#244;ta son chapeau, s'inclina poliment et dit d'une voix douce :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Soyez le bienvenu, patroncito. Je vais bien, merci. Muy buenas tardes. Cette maison et tout ce que je poss&#232;de sont &#224; votre disposition.&lt;br class='autobr' /&gt;
Sur quoi, il se rassit, ajoutant en mani&#232;re d'excuse :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Pedroneme [8], patroncito, il faut que je profite de la lumi&#232;re du jour. Bient&#244;t, il fera nuit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Je vous am&#232;ne une fameuse affaire, mon ami, dit M. Winthrop.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Tant mieux, se&#241;or. Cela me fait plaisir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Il va devenir fou quand il saura ce que j'ai &#224; lui offrir, se dit M. Winthrop, qui poursuivit tout haut :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Pensez-vous pouvoir me faire mille de ces petits paniers ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Pourquoi pas, patroncito ? Si je peux en faire seize, je peux en faire mille.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Parfait ! Pourriez-vous en faire cinq mille ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Bien s&#251;r, se&#241;or.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Bien. Et si je vous en demandais dix mille, que diriez-vous ? Et quel en serait le prix ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Je peux en faire autant que vous voudrez, se&#241;or. J'y suis tr&#232;s habile. Personne, dans tout cet &#201;tat, n'y est aussi habile que moi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; C'est bien ce que je pensais&#8230; Supposons donc que je vous en commande dix mille. Combien de temps pensez-vous qu'il vous faudrait pour me les fournir ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'Indien, sans interrompre son travail, pencha la t&#234;te d'un cot&#233; puis de l'autre, comme s'il calculait le nombre de jours ou de semaines que lui prendrait une telle entreprise. Au bout de plusieurs minutes, il dit lentement :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Il me faudra pas mal de temps pour faire autant de paniers, patroncito. Voyez-vous, les fibres doivent &#234;tre tr&#232;s s&#232;ches avant de pouvoir &#234;tre utilis&#233;es, et pendant tout le temps o&#249; elles s&#232;chent il faut les travailler et les traiter d'une mani&#232;re sp&#233;ciale pour qu'elles ne perdent pas leur souplesse, leur douceur et leur lustre naturel. M&#234;me s&#232;ches, elles doivent para&#238;tre fra&#238;ches, ou alors elles ressembleraient &#224; de la paille. Ensuite, je dois r&#233;colter les plantes, les racines, les &#233;corces et les insectes dont je tire mes teintures. &#199;a aussi, croyez-moi, &#231;a prend beaucoup de temps. Les plantes doivent &#234;tre cueillies quand la lune est favorable, ou alors elles ne donnent pas la couleur d&#233;sir&#233;e. Les insectes aussi, il faut que je les recueille sur les plantes au bon moment et dans certaines conditions&#8230; Mais bien entendu, jefecito [9], je peux vous faire autant de canastitas [10] que vous voulez, et m&#234;me trois douzaines si vous le d&#233;sirez &#8211; &#224; condition que vous m'en laissiez le temps.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Trois douzaines ? S'&#233;cria M. Winthrop en levant les bras au ciel. Trois douzaines ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il se demandait s'il r&#234;vait. Il s'&#233;tait attendu &#224; voir l'indien devenir fou de joie en apprenant qu'il pourrait vendre dix mille paniers sans aller et porte en porte et sans se faire rabrouer comme un chien galeux&#8230; Il remit donc la question du prix sur le tapis, esp&#233;rant pas l&#224; stimuler l'Indien :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Vous m'avez dit que si je vous achetais cent paniers vous me les laisseriez &#224; quarante centavos la pi&#232;ce. C'est bien &#231;a, mon ami.
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Exactement, jefecito.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Bon, dit M. Winthrop en prenant son courage &#224; deux mains. Dans ce cas, si je vous en commande mille, c'est-&#224;-dire dix fois plus, quel prix me ferez-vous ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce chiffre &#233;tait trop &#233;lev&#233; pour l'entendement de l'Indien. Pour la premi&#232;re fois depuis l'arriv&#233;e de M. Winthrop, il interrompit son travail et essaya de comprendre. Il hocha la t&#234;te &#224; plusieurs reprises, regarda autour de lui, d'un air un peu &#233;gar&#233;, comme s'il e&#251;t cherch&#233; de l'aide, et r&#233;pondit finalement :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Excusez-moi, jefecito, mais c'est tr&#232;s difficile &#224; calculer. Si vous voulez bien revenez demain, je pense que je pourrai vous r&#233;pondre. &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
Le lendemain matin, lorsqu'il revint &#224; la hutte, M. Winthrop demanda &#224; l'Indien, sans m&#234;me prendre la peine de lui dire bonjour :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Alors, vous avez calcul&#233; votre prix pour dix mille paniers ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Si, patroncito. Mais croyez-moi, cela m'a demand&#233; beaucoup de travail et de soucis, car je ne voudrais pas vous votre votre bon argent&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &#199;a va, amigo, &#231;a va, assez de salades&#8230; Votre prix ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Si je dois vous faire mille canastitas, je vous les vendrai trois pesos chacun. Si je dois vous en faire cinq mille, ce sera neuf pesos. Et si vous en voulez dix mille, je ne pourrai vous les laisser &#224; moins de quinze pesos la pi&#232;ce.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il se remit aussit&#244;t au travail, comme s'il estimait avoir d&#233;j&#224; perdu assez de temps en bavardages inutiles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;M. Winthrop pensa que sa m&#233;connaissance de l'espagnol lui jouait un mauvais tour.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Vous avez bien dit quinze pesos la pi&#232;ce si je vous en ach&#232;te dix mille ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Exactement, patroncito.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Mais voyons, mon brave, ce n'est pas possible ! Je suis votre ami et je suis ici pour vous venir en aide !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Je le sais, patroncito, et je vous en remercie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Bon. Dans ce cas, essayons de parler calmement&#8230; Ne m'avez-vous pas dit que si je vous achetais cent paniers, vous me les laisseriez &#224; quarante centavos la pi&#232;ce ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Si, jefecito, c'est bien ce que j'ai dit. Si vous m'en achetiez cent, je vous les vendrais quarante centavos &#8211; &#224; condition d'en avoir cent, ce qui n'est malheureusement pas le cas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Tr&#232;s bien dit M. Winthrop qui avait l'impression de perdre la raison&#8230; Ce que je ne comprends pas, alors, c'est pourquoi vous ne pouvez pas me faire le m&#234;me prix si je vous en commande dix mille ! Je ne veux pas marchander inutilement, ce n'est pas mon genre&#8230; Mais enfin, si vous pouvez me les vendre quarante centavos, que j'en prenne vingt, cinquante ou cent, pourquoi augmenter &#224; ce point votre prix si je vous en prends plus de cent ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Bueno, patroncito, c'est pourtant facile &#224; comprendre, mille canastitas me demandent cent fois plus de travail que dix, et dix mille me demanderaient tant de travail et de temps que je ne pourrais jamais les finir, pas m&#234;me en un si&#232;cle. Pour faire mille canastitas, il me faut plus de fibres que pour cent et plus de plantes, de racines, d'&#233;corces et d'insectes pour les teintures. Il ne suffit pas d'aller dans la for&#234;t et de se baisser, croyez-moi : il me faut parfois marcher quatre ou cinq jours avant de trouver une racine qui me donne le bleu-violet que je d&#233;sire. Et puis, si je dois faire autant de paniers, qui s'occupera de mon ma&#239;s, de mes haricots, de mes ch&#232;vres ? Qui me tuera un lapin de temps en temps, pour agr&#233;menter mon repas du dimanche ? Si je n'ai pas de ma&#239;s, je n'aurai pas de tortillas &#224; manger, et si je ne soigne pas mes haricots, comment aurais-je des frijoles ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Mais je vous donnerai tant d'argent pour vos paniers que vous pourrez achetez plus de ma&#239;s et de haricots que vous en pourriez d&#233;sirer !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; C'est vous qui le dites, se&#241;orito ! Voyez-vous, je ne peux compter que sur le ma&#239;s que je cultive moi-m&#234;me. Celui que d'autres cultiveront ou non, je ne suis pas certain de pouvoir le manger&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; N'avez-vous pas dans ce village des parents qui pourraient vous aider &#224; faire ces paniers ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; J'ai des tas de parents dans ce village. En fait, tout le monde ici est un peu mon parent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Mais alors, les autres ne peuvent-ils pas cultiver votre champ et veiller sur vos ch&#232;vres pendant que vous ferez des paniers pour moi ? Mieux encore : ils pourraient r&#233;colter &#224; votre place les fibres et les plantes dont vous avez besoin et vous aider &#224; les pr&#233;parer&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Ils le pourraient, patroncito, oui, bien s&#251;r. Mais alors qui s'occuperait de leurs champs et de leurs b&#234;tes ? S'ils m'aidaient comme vous le dites, plus personne ne travaillerait la terre, et le prix du ma&#239;s et des haricots monterait au point qu'aucun d'entre nous ne pourrait en acheter, et nous mourrions tous de faim ! Et si le prix des choses continuait &#224; monter, comment pourrais-je faire des paniers &#224; quarante centavos la pi&#232;ce ? Une pinc&#233;e de sel ou un seul chile vert me co&#251;terait plus cher que le prix d'un panier&#8230; Vous voyez bien, tr&#232;s estim&#233; caballero, que si je dois vous faire autant de paniers, je ne peux vraiment pas vous les vendre moins de quinze pesos chacun !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;M. Winthrop &#233;tait tenace en affaires, ce qui n'&#233;tait pas surprenant &#233;tant donn&#233; la ville d'o&#249; il venait. Il se refusait d'autant plus &#224; abandonner la partie qu'il sentait quinze mille dollars en train de lui &#233;chapper. Avec une esp&#232;ce de d&#233;sespoir, il discuta et marchanda avec l'Indien pendant pr&#232;s de deux heures, essayant de lui faire comprendre les raisons qu'il avait de ne pas laisser &#233;chapper la grande chance de sa vie. L'indien, pendant ce temps, continuait de faire ses paniers.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Rendez-vous compte, mon brave, dit M. Winthrop : une telle occasion ne se repr&#233;sentera sans doute jamais &#224; vous ! Laissez-moi vous expliquer, noir sur blanc, la fortune que vous laisseriez &#233;chapper en me faisant faux bond&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il arracha un feuillet, puis un autre, de son bloc-notes, les couvrit de chiffres, d&#233;montra au paysan qu'il pouvait devenir l'homme le plus riche de tout le district. L'indien, sans r&#233;pondre, le regardait faire avec une expression de sinc&#232;re admiration : il lui semblait prodigieux que l'on p&#251;t faire, aussi vite, des multiplications, des divisions et des soustractions aussi compliqu&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'am&#233;ricain remarqua l'int&#233;r&#234;t croissant de l'Indien, mais se m&#233;prit sur sa signification.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Voil&#224; o&#249; vous en &#234;tes, amigo, dit-il : si vous faites ce que je vous demande, vous aurez un compte en banque de quatre mille pesos exactement ! Et pour vous montrer que je suis vraiment votre ami, je suis pr&#234;t &#224; arrondir la somme &#224; cinq mille pesos tous en argent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais l'Indien n'avait pas un seul instant pr&#234;t&#233; attention &#224; ce que disait M . Winthrop. Une telle somme d'argent n'avait pour lui aucune esp&#232;ce de signification. Il ne s'&#233;tait int&#233;ress&#233; qu'&#224; la rapidit&#233; avec laquelle M. Winthrop calculait et alignait les chiffres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Alors, qu'en dites-vous ? March&#233; conclu ? Dites oui et je vous verse une avance &#224; l'instant m&#234;me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Je vous ai d&#233;j&#224; r&#233;pondu, patroncito : le prix est de quinze pesos la pi&#232;ce.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Mais, bon sang, s'&#233;cria M. Winthrop d'un ton d&#233;sesp&#233;r&#233;, vous n'avez donc rien compris ? Vous vous obstinez &#224; me faire le m&#234;me prix !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Oui, patroncito, r&#233;pondit l'Indien avec d&#233;tachement. C'est le m&#234;me prix parce que je ne peux pas vous en faire un autre&#8230; Il y a d'ailleurs autre chose que vous ne savez peut-&#234;tre pas, se&#241;or : ces canasitas, voyez-vous, il faut que je les fasse &#224; ma mani&#232;re, en y mettant ma chanson et en y tressant de petits morceaux de mon &#226;me. Si je devais en faire autant que vous en voulez, je ne pourrais plus mettre mon &#226;me et mes chansons dans chacun d'eux. Chacun ressemblerait exactement aux autres, et cela me briserait peu &#224; peu le coeur. Il faut que chacun de mes paniers soit une chanson diff&#233;rente, que j'entends le matin lorsque le soleil se l&#232;ve, lorsque les oiseaux s'&#233;veillent et lorsque les papillons viennent se poser sur eux. Il le faut, parce que les papillons aiment mes paniers et leurs jolies couleurs, et c'est pour cela qu'ils viennent se poser sur eux, et c'est en les regardant que j'imagine de nouvelles canastitas&#8230; L&#224;-dessus, se&#241;or jefecito, si vous voulez bien m'excuser, je vais me remettre au travail. J'ai d&#233;j&#224; perdu beaucoup de temps, m&#234;me si c'est un plaisir et un grand honneur pour moi d'&#233;couter parler un caballero de votre qualit&#233;. Mais apr&#232;s-demain, c'est jour de march&#233; &#224; la ville, et il faut que j'aie des paniers &#224; vendre. Merci de votre visite, se&#241;or, et adios&#8230; &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et c'est ainsi qu'il fut &#233;pargn&#233; aux poubelles am&#233;ricaines de devenir le cimeti&#232;re de petites canastitas multicolores, vides, d&#233;chir&#233;es et chiffonn&#233;es, de ces petits paniers o&#249; un Indien du Mexique avait tress&#233; les r&#234;ves de son &#226;me et les sanglots de son coeur &#8211; ses po&#232;mes silencieux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Cha&#238;ne de montage &#187;, in Le Visiteur du soir et autres histoires, traduction C.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[1] &#171; Le Rotary &#187; et &#171; le Lions &#187; sont des clubs regroupant des gens ais&#233;s dans le but d'entreprendre des actions souvent humanitaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[2] Petit village.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[3] Paille qui sert &#224; tresser les nattes sur lesquelles dorment les indiens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[4] Le meilleur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[5] Petit patron, marque le respect de l'Indien.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[6] Le centavo est le centime du peso, le suffixe &#8211;ito est diminutif. Huit reales font un peso.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[7] Traven se moque ici de la prononciation new-yorkaise de M. Winthrop.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[8] Excusez-moi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[9] &#171; petit chef &#187;, marque de respect.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[10] Petits paniers.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Le chagrin de saint Antoine&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s beaucoup d'efforts, Sylvestre, un mineur, avait enfin pu s'offrir une montre de poche. La montre &#233;tait en nickel et avait co&#251;t&#233; huit pesos et cinquante centavos. Il faut ajouter que c'&#233;tait une tr&#232;s bonne montre, et tr&#232;s utile, dans la mesure o&#249; elle affichait le temps sur vingt-quatre heures, ce qui a &#233;norm&#233;ment de valeur dans un pays o&#249;, dans la vie courante, on se r&#233;f&#232;re &#224; une dur&#233;e de vingt-quatre heures.&lt;br class='autobr' /&gt;
Sylvestre &#233;tait naturellement tr&#232;s fier de sa montre, et comme il &#233;tait le seul dans son &#233;quipe de travail et dans les &#233;quipes voisines &#224; en poss&#233;der une et qu'il l'emportait toujours avec lui dans la mine, ce n'&#233;taient pas seulement ses camarades de travail, mais aussi de temps en temps son contrema&#238;tre, et m&#234;me celui de l'&#233;quipe voisine, qui lui demandaient l'heure. Cela faisait de lui une personnalit&#233; importante. Et comme c'&#233;tait sa montre qui lui permettait d'acc&#233;der &#224; un statut social qui le distinguait quelque peu des autres ouvriers, il la tenait en grande estime et elle avait &#224; ses yeux plus de valeur qu'en aurait eue la croix de chevalier de n'importe quelle l&#233;gion d'honneur. Quand il allait &#224; la mine, il la portait toujours emball&#233;e dans du papier afin que la poussi&#232;re de minerai ne l'ab&#238;me pas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un jour, il d&#233;couvrit avec grande frayeur que sa montre avait dis&#172;paru. Il l'avait manifestement perdue, soit sur le chemin, soit pendant le travail. Il tenait pour tr&#232;s invraisemblable qu'on ait pu la lui voler. Elle aurait difficilement pu &#234;tre port&#233;e ou revendue par celui qui l'aurait vol&#233;e, parce que Sylvestre, par nature tr&#232;s prudent et tr&#232;s m&#233;fiant, avait tout de suite fait graver son nom en gros caract&#232;res dessus par l'horloger chez qui il l'avait achet&#233;e dans la ville voisine. Cela lui avait d'ailleurs co&#251;t&#233; un peso de plus. L'horloger, par profession aussi vaguement graveur &#8212; comme la plupart des horlogers du Mexique et d'ailleurs &#8212;, avait conseill&#233; &#224; Sylvestre de la graver rapidement en lui d&#233;crivant de fa&#231;on convaincante la protection et la valeur de conservation qu'apporterait une telle inscription, pour que Sylvestre comprenne bien que, sans cela, sa montre dispara&#238;trait myst&#233;rieusement de sa poche le jour m&#234;me. Comme on pouvait s'y attendre de la part d'un aussi grossier graveur, les lettres avaient &#233;t&#233; creus&#233;es si profond&#233;ment et si largement qu'il ne serait rien rest&#233; du bo&#238;tier si le voleur avait tent&#233; de les limer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s avoir quitt&#233; l'horloger, Sylvestre avait port&#233; sa montre &#224; l'&#233;glise afin de l'y faire b&#233;nir par le pr&#234;tre, ce qui n'avait bien entendu pas &#233;t&#233; gratuit non plus, et pour finir il l'aspergea encore une fois lui-m&#234;me avec de l'eau b&#233;nite. Mais m&#234;me si tous les moyens de protection possibles avaient quasiment doubl&#233; le prix de la montre, cela n'avait pas suffi &#224; la faire rester au fond de sa poche jusqu'&#224; la fin de sa vie. Peut-&#234;tre avait-il surestim&#233; le pouvoir de la b&#233;n&#233;diction, ou bien avait-il mal rang&#233; la montre dans sa poche, ou bien encore celle-ci en &#233;tait-elle tomb&#233;e toute seule. Quoi qu'il en soit, la montre avait disparu.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il chercha dans la mine pendant toute la dur&#233;e de son travail, mais la montre ne r&#233;apparut pas et demeurait introuvable.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il ne restait plus rien d'autre &#224; faire &#224; Sylvestre que d'attendre dimanche pour remettre l'affaire en ordre avec l'aide de l'&#201;glise et de ses saints. En bon catholique, comme tous les Indiens, il savait se signer correctement et connaissait par c&#339;ur tous les noms des saints qui pouvaient &#234;tre utiles pour sortir de n'importe quelle situation. Pour les objets perdus mais non pas vol&#233;s, San Antonio est le saint qui sait toujours o&#249; ils se cachent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le dimanche, Sylvestre alla donc &#224; l'&#233;glise de la ville voisine, se rendit &#224; la statue de San Antonio, lui offrit un cierge, se signa un nombre incalculable de fois et le supplia de lui rapporter sa montre. Sylvestre savait par la longue exp&#233;rience qui lui avait co&#251;t&#233; assez cher qu'&#224; l'&#233;glise on n'obtient rien gratuitement, aussi promit-il &#224; San Antonio de lui offrir trois cierges &#224; cinq centavos et une petite main en argent de dix centavos s'il lui permettait de r&#233;cup&#233;rer sa montre, si possible au plus tard le dimanche suivant quand lui, Sylvestre, retournerait &#224; l'&#233;glise pour voir ce que San Antonio aurait obtenu pour lui entre-temps.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La montre ne r&#233;apparut pas dans le courant de la semaine. Et Sylvestre, lorsqu'il arriva &#224; l'&#233;glise le dimanche suivant, bien qu'il la cherch&#226;t tr&#232;s soigneusement, ne trouva la montre ni aux pieds de San Antonio, ni dans les plis de son habit brun, ni cach&#233;e quelque part sous la robe que Sylvestre souleva respectueusement. La montre n'&#233;tait pas l&#224;, et Sylvestre se rendit compte que son cierge, ses pri&#232;res et ses signes de croix avaient &#233;t&#233; gaspill&#233;s pour rien.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il retourna acheter un nouveau cierge. Il n'eut pas &#224; aller loin pour cela ; les cierges, images saintes, bras et jambes dor&#233;s &#233;taient dispos&#233;s et vendus sur de nombreuses tables dans l'&#233;glise m&#234;me, qui &#233;tait aussi anim&#233;e qu'un march&#233; annuel, avec ses bonimenteurs, ses discussions &#224; cause des tarifs &#233;lev&#233;s, ses n&#233;gociations sur les prix et l'&#233;change des marchandises achet&#233;es. Pendant ce temps-l&#224;, la messe &#233;tait dite devant l'autel, sans se soucier aucunement de ce petit monde de marchandage dans l'enceinte m&#234;me de l'&#233;glise. Sylvestre n'avait pas invent&#233; cette forme de religion chr&#233;tienne, et n'en &#233;tait donc pas responsable. Mais il croyait avoir un droit imprescriptible &#224; exiger que San Antonio lui rende sa montre, puisqu'il lui avait offert cierges, pri&#232;res et signes de croix. &#192; quoi bon tant de d&#233;penses et d'efforts si cela ne servait &#224; rien !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sylvestre, qui vivait dans un monde dans lequel chaque cr&#233;ature doit travailler pour la nourriture ou le salaire qu'elle re&#231;oit, m&#234;me quand cela est tr&#232;s dur et parfois m&#234;me jusqu'&#224; en &#234;tre bris&#233;, n'avait ni sympathie ni piti&#233; pour un saint qui se faisait payer en cierges et en pri&#232;res sans avoir &#224; travailler pour cela.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s avoir d&#233;pos&#233; son cierge sur l'autel de San Antonio, il s'agenouilla, se signa maintes fois et commen&#231;a &#224; prier. Il ne poss&#233;dait aucun livre de pri&#232;re qui ne lui aurait de toute fa&#231;on &#233;t&#233; d'aucune utilit&#233;, puisqu'il ne savait pas lire. Il &#233;tait donc oblig&#233; de prier au pied lev&#233; selon la fa&#231;on dont Dieu &#233;tait pr&#233;sent dans son c&#339;ur. Il ne connaissait pas le mot blasph&#232;me, parce que cette notion lui manquait, et qu'il n'y a pas de blasph&#232;me au Mexique, la loi ne reconnaissant pas un tel d&#233;lit. Au Mexique, chacun doit s'arranger avec ses dieux et sa conscience ; le l&#233;gislateur et les juges mexicains n'ont pas vocation, avec leurs erreurs et leurs jugements humains, &#224; s'immiscer dans les voies insondables et les lois du Seigneur. Si le Dieu du ciel ne peut pas ou ne veut pas punir les insultes et blasph&#232;mes prof&#233;r&#233;s &#224; son encontre, pourquoi le petit procureur de la R&#233;publique de ce bas monde devrait-il le faire &#224; sa place et quelle valeur en nombre de mois et de semaines de prison ces blasph&#232;mes auraient-ils ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est pourquoi il faut comprendre Sylvestre et le pardonner. Il n'en savait pas plus. Ce qu'il savait bien, par contre, c'est qu'il voulait r&#233;cup&#233;rer sa montre le plus vite possible et ne pouvait pas attendre qu'on la lui rende au paradis quand il serait mort. C'est ici, sur la terre, qu'il avait besoin de sa montre, et le contrema&#238;tre saurait bien lui dire &#224; temps &#224; quelle heure on devrait rejoindre les mines du paradis. Voil&#224; pourquoi Sylvestre arrangea ainsi sa pri&#232;re : &#171; Oye, Querido, San Anto&#172;nio, cuidad, hombre ! &#201;coute-moi bien maintenant, cher Antonio, et fais bien attention &#224; ce que je vais te dire, parce que je commence &#224; en avoir marre de toi. J'ai perdu ma montre. Je t'en ai d&#233;j&#224; parl&#233; dimanche dernier. Tu ne peux pas te tromper de montre. Il y a un gros S et un gros G grav&#233;s dessus. Je ne peux quand m&#234;me pas venir ici tous les dimanches. Et puis les cierges co&#251;tent cher. Et je t'ai fait assez de promesses comme &#231;a. Ne vas pas t'imaginer que je n'ai qu'&#224; me baisser pour ramasser de l'argent sur mon chemin, ce n'est pas le cas. Je dois travailler sacrement dur pour le gagner et je n'ai pas la belle vie comme toi, &#224; rester ici &#224; flemmarder et &#224; me r&#233;chauffer gentiment &#224; la chaleur des cierges. Tout plaisir a une fin. Nous devons tous travailler, alors tu peux bien aller chercher ma montre. Et j'ai encore une chose &#224; te dire, mon cher San Antonio. J'attends encore une semaine, mais si la mon&#172;tre ne r&#233;appara&#238;t pas, alors par la Sainte Vierge, je te jetterai dans l'eau d'une fontaine et je t'y laisserai aussi longtemps que tu ne m'auras pas ramen&#233; ma montre ou dit en r&#234;ve o&#249; elle se trouve. Te voil&#224; pr&#233;venu, ma patience est &#224; bout. &#187; Sylvestre se signa de nouveau, se leva, s'inclina devant l'autel et quitta l'&#233;glise, convaincu que sa pri&#232;re serait exauc&#233;e, fid&#232;le &#224; la parole : demandez et il vous sera donn&#233;, et n'oubliez pas en passant la pauvret&#233; du saint P&#232;re &#224; Rome.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais cette semaine-l&#224; non plus, la montre ne r&#233;apparut pas.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il n'est donc pas surprenant que Sylvestre perd&#238;t d&#233;finitivement patience. Il ne voulait plus gaspiller son temps en pri&#232;res, puisqu'il avait compris que cela ne servait &#224; rien. Et comme il semblait que le saint ne voulait pas se donner la peine d'aider un pauvre Indien, mal&#172;gr&#233; ses longues pri&#232;res, seuls les grands moyens pouvaient obliger San Antonio &#224; se rappeler de son devoir. Et ce sont ces grands moyens qu'il allait dor&#233;navant employer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il n'eut pas besoin de beaucoup d'imagination pour inventer de nouvelles m&#233;thodes coercitives. Il utilisa tout simplement l'une de celles qui &#233;taient utilis&#233;es contre lui et les autres p&#233;ons quand il travaillait &#224; l'hacienda et n'avait pas encore eu le courage de s'enfuir dans une r&#233;gion mini&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le samedi apr&#232;s-midi, il se procura un grand sac &#224; sucre et l'emporta en ville. Il faisait d&#233;j&#224; sombre quand il arriva &#224; l'&#233;glise. Il ne fit son signe de croix et sa g&#233;nuflexion depuis le fond de l'&#233;glise qu'en se tournant vers l'autel d&#233;di&#233; &#224; la Sainte Vierge, qui jusqu'&#224; pr&#233;sent ne lui avait encore jamais rien fait de mal. En revanche, il se refusa cette fois au moindre signe de croix o&#249; &#224; la plus petite g&#233;nuflexion devant San Antonio. Il fit bien attention, et quand il fut certain que personne parmi ceux qui se recueillaient dans la pri&#232;re ne l'observait, il jeta le sac sur la t&#234;te de San Antonio, arracha rapidement la statue de son pi&#233;destal et se glissa furtivement vers la porte la plus proche, emportant son butin. La ville &#233;tait petite, et il ne lui fallut pas dix minutes pour se retrouver en pleine campagne sur le chemin du village de mineurs o&#249; il habitait.&lt;br class='autobr' /&gt;
Sylvestre n'entra cependant pas dans le village avec le saint, mais il quitta la route et s'enfon&#231;a dans la brousse d&#232;s qu'il eut atteint les premi&#232;res huttes. Sylvestre ne pouvait pas se tromper de chemin, d'abord parce qu'il le connaissait bien, et ensuite parce que c'&#233;tait nuit de pleine lune.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s environ un demi-kilom&#232;tre de marche dans la brousse, il atteignit une ancienne clairi&#232;re que la nature avait commenc&#233; &#224; envahir. II y avait l&#224; une vieille fontaine qui datait de bien avant l'&#233;poque coloniale et avait &#233;t&#233; d&#233;terr&#233;e par un Espagnol lorsqu'il avait voulu y construire sa ferme.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Personne ne se servait de cette fontaine, et les charbonniers de la brousse eux-m&#234;mes ne venaient pas y boire. Son eau &#233;tait pleine de vase et toute verte de l'enchev&#234;trement des plantes, feuilles et racines qui s'y trouvaient. Elle &#233;tait pleine de grenouilles, t&#234;tards, col&#233;opt&#232;res aquatiques, moustiques, serpents, l&#233;zards et toutes les sortes d'animaux qui peuvent se rassembler dans une fontaine abandonn&#233;e. Son &#233;tat, son apparence ancienne et les animaux extravagants qui la peuplaient en faisaient un lieu de terreur l&#233;gendaire pour tous les enfants indiens du village qui venaient &#224; la fontaine quand ils voulaient s'offrir une journ&#233;e d'&#233;pouvante. Elle &#233;tait aussi le centre de nombreuses histoires d'esprits et de revenants pour tous les Indiens de la r&#233;gion. Ce n'est pas le c&#339;ur l&#233;ger que Sylvestre se rendait &#224; la fontaine avec son saint empaquet&#233; sur l'&#233;paule. &#192; chaque instant, il craignait qu'un spectre surgisse de derri&#232;re un arbre pour lui faire quelque chose d'atroce et d'horrible. Et il s'attendait aussi &#224; ce que Dieu fasse gronder le tonnerre et jaillir les &#233;clairs pour le punir du sacril&#232;ge qu'il s'appr&#234;tait &#224; accomplir. Mais c'&#233;tait samedi soir, et Sylvestre savait pertinemment que, le samedi soir, le bon Dieu avait autre chose &#224; faire qu'&#224; s'occuper d'un mineur indien qui voulait retrouver sa montre. Le samedi, c'est jour de grand nettoyage, la fin de la semaine arrive le soir m&#234;me et il faut pr&#233;parer la venue du dimanche. Et ce n'est pas seulement le cas sur terre. C'est aussi pour cela que Sylvestre avait justement choisi un samedi soir pour commettre son acte inf&#226;me. Car il ne faudrait pas oublier qu'un travailleur indien aussi peut &#234;tre intelligent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Celui qui tremble d'amour ou &#233;cume de jalousie, ou celui qui hurle de col&#232;re ou devient vert de rage, celui-l&#224; ne voit ni n'entend les esprits des revenants. Et Sylvestre &#233;tait plein de rage et de fureur, comme seul peut l'&#234;tre un homme qui croit &#224; l'utilit&#233; des saints et est aussi am&#232;rement d&#233;&#231;u de ce qui lui arrive. Avec un Indien, on ne peut pas s'en sortir avec des excuses bon march&#233;, Dieu et ses saints en ont d&#233;cid&#233; ainsi. Le sorcier qui &#233;choue sera r&#233;voqu&#233;. Les fain&#233;ants ne seront pas entretenus. Quiconque veut se faire offrir des saints cierges pour se r&#233;chauffer les mains et le nez par celui qui a d&#251; travailler durement pour gagner les quelques pesos n&#233;cessaires doit faire quel&#172;que chose pour les m&#233;riter. On r&#233;mun&#232;re le pr&#234;tre pour dire la messe, alors il doit la dire ; on paie le pr&#234;tre pour le bapt&#234;me d'un enfant, alors il doit le baptiser, que l'enfant lui plaise ou non. Pourquoi devrait-on faire une exception pour San Antonio ? Peut-&#234;tre parce qu'il est saint ? S'il veut &#234;tre aussi saint que cela, alors il n'a pas besoin de cierges, de signes de croix, de g&#233;nuflexions et de pri&#232;res. Mais s'il attend cela et l'accepte comme un marchand de coton syrien &#224; Puebla, alors il doit aussi montrer ce qu'il sait faire. Sylvestre non plus ne peut pas utiliser de mauvaises excuses, comme quoi il aurait pour une fois d&#233;cid&#233; autre chose et n'irait pas travailler aujourd'hui &#224; la mine, mais exigerait quand m&#234;me son salaire et l'accepterait. Cela ne se peut pas. Et tout en philosophant ainsi sur la l&#233;gitimit&#233; de l'action qu'il avait d&#233;cid&#233; d'entreprendre, Sylvestre pensait tr&#232;s peu aux revenants qui pourraient l'attendre du c&#244;t&#233; de la fontaine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sylvestre ne mit pas sa torture &#224; ex&#233;cution avant d'avoir donn&#233; auparavant encore assez de temps au saint pour remplir son devoir. Quand il fut arriv&#233; &#224; la fontaine, il lui tint d'abord un discours. Il sortit la statue de son sac, la posa sur le rebord de la fontaine, lissa les pans de la robe brune que portait San Antonio, et lui dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Mon petit ami, tu es avec moi, nous sommes donc entre nous, et nous allons avoir une petite conversation tr&#232;s franche tous les deux. Tu peux retrouver tous les objets qui ont &#233;t&#233; &#233;gar&#233;s. Je le sais. Le cur&#233; l'a dit. Je t'ai pri&#233;, j'ai allum&#233; des cierges pour toi et je t'ai suffisamment promis de choses. Mais tu ne prends jamais que le parti des riches qui peuvent t'offrir des gros cierges &#224; un peso. &#199;a, c'est quelque chose que je ne peux pas faire. Je n'ai pas assez d'argent pour &#231;a. Tu vois cette fontaine, mon petit ami. Ce n'est pas agr&#233;able d'&#234;tre dedans, il y a des serpents&#8212; Lagarto [1] ! Lagarto ! s'interrompit-il&#8212;et il y a encore beau&#172;coup d'autres choses l&#224;-dedans, tout aussi terribles et &#233;pouvantables. Et si tu ne me rapportes pas ma montre, tu vas te retrouver dedans et y rester jusqu'&#224; ce que tu l'aies fait r&#233;appara&#238;tre. Je ne peux pas aller &#224; la ville toutes les semaines. J'ai d'autres choses &#224; faire. Et plus de cierges pour toi. Et je vais tout de suite te montrer que je ne plaisante pas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sylvestre sortit une grosse ficelle de sa poche, la passa autour du cou de San Antonio et y fit un n&#339;ud coulant. Puis il souleva la statue au-dessus de la fontaine et la laissa pendre ainsi et se balancer pendant un bon moment.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; O&#249; est la montre ? demanda Sylvestre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;San Antonio &#233;tait soit trop saint, soit trop t&#234;tu pour ouvrir la bouche. Peut-&#234;tre aussi &#233;tait-il habitu&#233; aux tortures du premier degr&#233;, sans quoi il aurait d&#233;j&#224; r&#233;v&#233;l&#233; l'endroit o&#249; se cachait la montre. Mais Sylvestre montra aussi peu de compassion pour San Antonio qu'on en avait fait preuve &#224; son &#233;gard depuis le d&#233;but de sa vie. Comme le saint ne voulait pas r&#233;pondre, il le laissa descendre dans la fontaine jusqu'&#224; ce que ses pieds nus touchent l'eau.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; O&#249; est ma montre ? demanda-t-il de nouveau.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et une fois de plus, San Antonio se sentit trop sup&#233;rieur pour r&#233;pondre.&lt;br class='autobr' /&gt;
Alors Sylvestre le fit plonger compl&#232;tement, le fit sortir puis replonger ainsi plusieurs fois, pour le ressortir enfin et le d&#233;poser sur le rebord de la fontaine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Voil&#224;, dit-il, maintenant tu sais ce qui se cache dans la fontaine. Je te laisse jusqu'&#224; demain, et puis je reviendrai. Et si &#224; ce moment-l&#224; tu n'as pas la montre ou si tu ne me dis pas o&#249; elle est, alors je te laisserai une semaine enti&#232;re plong&#233; dans la fontaine. Et tu finiras bien par abandonner ton attitude r&#233;calcitrante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sylvestre avait bien retenu comment, &#224; l'hacienda, les grands seigneurs de la terre leur faisaient passer le go&#251;t de la d&#233;sob&#233;issance et de la pr&#233;tendue paresse, &#224; lui et aux autres p&#233;ons. Le saint n'avait donc aucune raison de se plaindre que lui soit inflig&#233; ce que ni lui ni aucun pr&#234;tre n'avaient jamais emp&#234;ch&#233; qu'on inflige r&#233;guli&#232;rement aux travailleurs agricoles indiens. Et il est certain que si on appliquait aux dieux, aux saints et aux pr&#234;tres ce que subissent les travailleurs, qu'ils soient d'ailleurs indiens ou europ&#233;ens, alors la religion, qui n'avait pas &#233;t&#233; capable d'emp&#234;cher de telles choses depuis deux mille ans, serait dr&#244;lement vite chang&#233;e. Au Mexique, on suspend les travailleurs r&#233;calcitrants dans une fontaine pendant vingt-quatre heures, et en Europe, on inscrit les travailleurs m&#233;contents sur la liste des cr&#232;ve-la-faim ou on les enferme derri&#232;re les barreaux des prisons.&lt;br class='autobr' /&gt;
Sylvestre voulait donner au saint le temps de se souvenir. Il le descendit du mur de la fontaine, le remit dans le sac de sucre qu'il dis&#172;simula sous d'&#233;paisses broussailles. L'habit monacal &#233;tait tremp&#233; ; mais Sylvestre avait perdu toute compassion envers ce r&#233;calcitrant de San Antonio, et il le laissa grelotter dans ses habits mouill&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le lendemain, c'&#233;tait dimanche, et Sylvestre avait donc le temps pour poursuivre le supplice du saint.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il se mit en chemin de bon matin, curieux de voir si entre-temps il avait r&#233;cup&#233;r&#233; la montre. Naturellement, elle n'&#233;tait pas l&#224;. San Antonio ne l'avait ni sur lui ni &#224; c&#244;t&#233; de lui, et elle n'&#233;tait pas non plus cach&#233;e dans les replis de sa robe mouill&#233;e qui sentait maintenant le moisi. Sylvestre ne l'avait pas non plus trouv&#233;e sous sa natte dans sa hutte comme il l'avait certainement esp&#233;r&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Par cons&#233;quent, il recommen&#231;a &#224; s'en prendre &#224; son saint.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Toujours aussi t&#234;tu, querido Santo ? lui dit-il. Attends un peu, je vais bien finir par t'avoir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et sans plus gaspiller paroles ni pri&#232;res, il fit redescendre le saint dans la fontaine, assez profond pour qu'il puisse reposer au fond sur ses pieds. Il noua solidement la ficelle &#224; un arbuste qui avait pris racine dans le mur de la fontaine, pour pouvoir en sortir le saint quand il aurait retrouv&#233; la montre sous sa natte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce travail accompli, il laissa le soin au saint de se lib&#233;rer lui-m&#234;me ou bien, s'il n'y arrivait pas seul, d'obtenir sa lib&#233;ration en d&#233;posant la montre sous la natte sur laquelle dormait Sylvestre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Durant toute la semaine, Sylvestre n'eut aucun instant libre pour se rendre &#224; la fontaine, car il devait travailler dur dans la mine de cuivre. Le soir, il &#233;tait trop fatigu&#233; pour faire le long chemin &#224; travers la brousse et aller voir comment se portait le saint.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le vendredi apr&#232;s-midi, comme ils quittaient la mine, son cama&#172;rade Lozano lui dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Oye, Sylvestre, tu me donnes combien comme r&#233;compense pour avoir retrouv&#233; ta montre aujourd'hui en balayant le tunnel ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Hombre, merci &#224; toi, r&#233;pondit Sylvestre. Je te donne de bon c&#339;ur cinquante centavos de r&#233;compense.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &#199;a me va, Sylvestre, donne-les-moi et je te rends ta montre. Elle n'a rien, elle est comme neuve. Le verre n'est m&#234;me pas fendu. Quand je l'ai vue briller parmi les d&#233;tritus, j'ai fait tr&#232;s attention, et du coup elle n'est pas ab&#238;m&#233;e. J'ai tout de suite su que c'&#233;tait ta montre. Ton nom est &#233;crit dessus, et tu avais dit &#224; tout le monde que tu l'avais perdue.&lt;br class='autobr' /&gt;
Sylvestre lui versa les cinquante centavos&#8212;son camarade lui avait fait un meilleur prix que le saint &#8212; et il r&#233;cup&#233;ra sa montre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le dimanche suivant, il se rendit &#224; la fontaine pour en d&#233;livrer le saint puisque cela n'avait plus aucun sens de le torturer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais avec le balancement de l'arbuste provoqu&#233; par le vent, la ficelle &#224; laquelle San Antonio &#233;tait attach&#233; s'&#233;tait us&#233;e contre le rebord et avait fini par c&#233;der. Sylvestre ne pouvait donc plus le retirer de la fontaine, et il pensa que le saint ne valait pas les efforts &#224; fournir pour escalader la fontaine et le sortir de l&#224;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; C'est bien fait pour toi si tu restes l&#224;-dedans, Santito, lui cria-t-il en se penchant au-dessus de l'eau. Si Lozano n'avait pas trouv&#233; ma montre, tu ne l'aurais pas retrouv&#233;e de toute ta vie. Je n'ai pas eu besoin de payer Lozano aussi cher que ce que je t'avais promis pour ton travail. De toute fa&#231;on, tu n'es d'aucune utilit&#233;. Et ce n'est pas une grande perte si tu restes l&#224; o&#249; tu es. C'est ta r&#233;compense bien m&#233;rit&#233;e.&lt;br class='autobr' /&gt;
Dieu ne laisse pas mourir de faim un petit moineau si cela n'est pas dans ses projets. Il laisse encore moins pourrir l'un de ses saints dans une horrible fontaine, m&#234;me s'il ne conna&#238;t pas la plupart d'entre eux et n'en a m&#234;me jamais entendu parler. Car Dieu est Amour et Justice, pour les si&#232;cles des si&#232;cles, Amen. C'est pourquoi il envoya par hasard deux charbonniers indiens dans la brousse par un chemin qui devait les faire passer &#224; proximit&#233; de la fontaine. Ils s'assirent un moment sur le rebord pour se reposer un peu et se rouler une cigarette.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme ils fumaient en regardant de temps en temps dans l'eau, l'un d'eux dit soudain :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Hombre, il y a un homme dans la fontaine. Je vois sa t&#234;te et les cheveux qu'il a dessus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Effray&#233;, l'autre lui r&#233;pondit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; O&#249; &#231;a ? Ah oui, c'est vrai, je le vois aussi maintenant. Mon vieux, &#231;a doit &#234;tre un pr&#234;tre, il a une tonsure sur le cr&#226;ne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ils coururent au village et racont&#232;rent qu'un pr&#234;tre &#233;tait tomb&#233; dans la fontaine de la brousse. Les habitants se mirent rapidement en route, emportant avec eux une &#233;chelle faite de branches et des lassos, pour pouvoir rep&#234;cher le malheureux cur&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#232;s qu'ils l'eurent d&#233;pos&#233; sur la terre ferme, plusieurs d'entre eux reconnurent en lui San Antonio qui, de la plus myst&#233;rieuse fa&#231;on, avait quitt&#233; son pi&#233;destal et &#233;tait parti en excursion sans laisser le moindre billet pour expliquer ses projets.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le se&#241;or cur&#233; ne r&#233;v&#233;la pas dans quel but et avec quels saints et insondables projets San Antonio avait entrepris un aussi long voyage. Il fit cependant le myst&#233;rieux et parla beaucoup de la sagesse et de la providence divines que les hommes ordinaires n'ont aucun droit d'explorer et feraient mieux de ne pas essayer pour ne pas offenser Dieu inutilement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cela devait permettre au bon pr&#234;tre de gagner du temps et d'aller chercher conseil aupr&#232;s des plus hautes autorit&#233;s de l'&#201;glise sur l'interpr&#233;tation et l'explication qu'il devait donner &#224; cette myst&#233;rieuse escapade du saint, pour pouvoir ramener les brebis &#233;gar&#233;es dans les p&#226;turages o&#249; r&#233;gnaient joie pure et louanges &#224; Dieu, et d&#233;truire ainsi par la racine et avec d'&#233;nergiques moyens cette damn&#233;e incroyance, qui r&#232;gne particuli&#232;rement parmi les travailleurs des mines de cuivre toutes proches. C'&#233;tait son devoir sur cette terre, il avait &#233;t&#233; choisi pour remplir cette mission parmi les damn&#233;s et les &#226;mes perdues qui ne connaissent ni Dieu ni Baal, et pour lesquels la riche porte dor&#233;e du ciel reste ferm&#233;e pour toujours.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Titre original : Des heiligen Antonius K&#252;mmernisse.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Administration indienne et d&#233;mocratie directe&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;A l'occasion de la f&#234;te d'investiture, pendant que les cloches sonnent, on fait br&#251;ler des feux d'artifice. Il y a de la musique, les gens dansent dans un vacarme joyeux. Le nouveau chef &#233;lu est, devant le portail du cabildo, pr&#233;sent&#233; par les d&#233;l&#233;gu&#233;s de sa tribu au chef sortant et &#224; ses conseillers. Avec cette pr&#233;sentation est termin&#233; l'examen des documents &#233;lectoraux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le chef sortant fait un discours, r&#233;dig&#233; sous forme de po&#233;sie, en langue indienne vraisemblablement tr&#232;s ancienne. Le nouveau chef y r&#233;pond avec modestie et courtoisie. Son discours est &#233;galement formul&#233; en langue indienne et utilise des rimes qui ont tr&#232;s probablement &#233;t&#233; pr&#233;vues pour ce genre de c&#233;r&#233;monie il y a mille ans ou davantage.&lt;br class='autobr' /&gt;
Quand apr&#232;s de nombreux c&#233;r&#233;monials le b&#226;ton lui est enfin remis, on apporte une chaise. Cette chaise est basse. Elle est faite d'un bois aux entrelacs multiples, ressemblant &#224; du raphia. Le si&#232;ge est perc&#233; &#224; la dimension d'un post&#233;rieur d'homme.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au milieu des rires, des joyeux quolibets et des plaisanteries grivoises des hommes qui assistent en foule &#224; la c&#233;r&#233;monie, le nouveau chef abaisse &#224; demi son pantalon de coton blanc et pose son derri&#232;re d&#233;nud&#233; sur l'ouverture de la chaise. Il tient dans sa dextre le b&#226;ton d'&#233;b&#232;ne &#224; pommeau d'argent repr&#233;sentatif de sa fonction et si&#232;ge, plein de dignit&#233;, le visage tourn&#233; vers les hommes de la nation rassembl&#233;s devant lui.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est assis, s&#233;rieux, majestueux, comme s'il allait proc&#233;der solennellement &#224; son premier acte officiel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les plaisanteries et les rires des hommes qui l'entourent se taisent un instant. On a l'impression que tous veulent &#233;couter avec recueillement les premi&#232;res paroles importantes de leur nouveau chef. A ce moment arrivent trois hommes envoy&#233;s &#224; cette f&#234;te par la tribu qui aura &#224; &#233;lire le cacique l'ann&#233;e suivante. Ces hommes portent un pot de terre dont les flancs sont perc&#233;s de nombreux &#233;vents. Le pot est empli de braises qui rougeoient avec vivacit&#233;, attis&#233;es par le moindre souffle d'air.&lt;br class='autobr' /&gt;
Dans un discours en langue indienne, dit en vers, l'un des hommes explique le but de l'acte qu'il va accomplir. D&#232;s qu'il a termin&#233; son discours, il place le pot plein de braises sous le post&#233;rieur d&#233;nud&#233; du nouveau chef. Dans son discours, il a expliqu&#233; que ce feu plac&#233; sous le derri&#232;re du chef dignement assis sur son si&#232;ge officiel doit lui rappeler qu'il n'y est pas install&#233; pour s'y reposer, mais pour travailler pour le peuple. Il doit demeurer vif et z&#233;l&#233; m&#234;me lorsqu'il est install&#233; officiellement. En outre, il ne doit pas oublier qui a gliss&#233; ce feu sous son s&#233;ant, c'est-&#224;-dire la tribu qui d&#233;signera le cacique de l'ann&#233;e &#224; venir, et ceci pour lui mettre en m&#233;moire qu'il ne doit pas se cramponner &#224; sa place, mais la c&#233;der d&#232;s que son mandat sera &#233;coul&#233;, afin d'&#233;viter un r&#232;gne &#224; vie ou une dictature qui serait n&#233;faste au bien du peuple. S'il venait jamais &#224; s'accrocher &#224; son poste, on lui mettrait sous les fesses un feu si grand et si long qu'il ne resterait rien de lui ni du si&#232;ge.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#232;s que le pot empli de braises ardentes a &#233;t&#233; gliss&#233; sous le si&#232;ge, des maximes rim&#233;es sont dites par un homme de la tribu dont l'&#233;lu se retire, un homme de la tribu qui &#233;lira le jefe l'ann&#233;e suivante et un homme de la tribu dont est issu le cacique nouvellement investi. Tant que la r&#233;citation des sentences n'est pas termin&#233;e, le nouveau chef ne doit pas se lever de son si&#232;ge. La dur&#233;e de l'&#233;preuve d&#233;pendra de la popularit&#233; ou de l'impopularit&#233; de l'&#233;lu parmi ses fr&#232;res de race. Les r&#233;citants pourront soit psalmodier les rimes lentement et pr&#233;cautionneusement, ou bien les dire avec toute la h&#226;te permise sans trahir ouvertement leur intention. Lorsque l'homme qui doit parler &#224; son tour a l'impression que ceux qui l'ont pr&#233;c&#233;d&#233; ont &#233;t&#233; trop rapides, il a le droit de r&#233;parer le dommage tr&#232;s largement par une lenteur redoubl&#233;e de son discours.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le chef, quelles que soient ses sensations, ne doit manifester d'aucune mani&#232;re, grimace ou geste, les effets de la chaleur sur sa personne. Bien au contraire, lorsque tous les aphorismes ont &#233;t&#233; r&#233;cit&#233;s, il ne se rel&#232;ve pas imm&#233;diatement, heureux d'en avoir termin&#233; avec la s&#233;ance de r&#233;chauffage ; il reste au contraire assis un bon moment pour bien montrer qu'il n'a pas l'intention de fuir devant les peines que l'exercice de ses fonctions pourraient lui pr&#233;parer. Assez souvent il se met m&#234;me &#224; plaisanter, ce qui augmente la gaiet&#233; des hommes qui le regardent et attendent avec impatience qu'il laisse appara&#238;tre son inconfort pour pouvoir se moquer de lui. Mais plus les plaisanteries sont alertes, plus longtemps il reste assis et plus le respect et la confiance qu'il inspire grandissent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il cherche &#224; reporter le ridicule sur les autres. Il dit &#224; l'un : &#171; Alors, gringalet, tu n'as pas de poumons, comment veux-tu donner &#224; ta femme les moyens de faire une bonne soupe si tu es trop faible pour souffler sur le feu sous mon cul pour que je me r&#233;chauffe un peu. H&#233; ! toi, Eliseo, viens ici gratter la glace qui se d&#233;pose sur mon derri&#232;re. &#187; Les braises sont &#224; peu pr&#232;s &#233;teintes. Le chef se l&#232;ve lentement. La glace dont il parlait n'est cependant pas tout &#224; fait inoffensive. La peau est couverte de grosses cloques et, en de nombreux endroits, de plaques noir&#226;tres que l'on peut sentir de loin. Un ami s'approche de lui, lui enduit les fesses d'huile et lui applique un pansement de feuilles &#233;cras&#233;es tandis qu'un autre lui offre de grands verres de tequila.&lt;br class='autobr' /&gt;
Pendant de longues semaines, le nouveau chef n'oubliera pas sur quoi il est assis. Pendant les premiers mois qui suivent son entr&#233;e en fonction, cela l'aide consid&#233;rablement &#224; gouverner selon les d&#233;sirs exprim&#233;s par la nation au cours de son &#233;lection.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans presque tous les cas, il reste suffisamment de cicatrices sur cette partie cach&#233;e de son individu pour qu'il puisse prouver jusqu'&#224; l'&#226;ge le plus avanc&#233;, gr&#226;ce &#224; un document inalt&#233;rable, qu'il a eu l'honneur d'&#234;tre &#233;lu une fois chef de sa nation, mais aussi pour le soustraire &#224; la tentation de se faire &#233;lire &#224; ce poste une seconde fois, ce qui serait contraire aux m&#339;urs de son peuple.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On pourrait tr&#232;s s&#233;rieusement conseiller aux prol&#233;taires de mettre en application cette m&#233;thode d'&#233;lection indienne &#233;prouv&#233;e, en particulier &#224; l'&#233;gard des fonctionnaires de leurs organisations syndicales et politiques. Pas seulement en Russie, o&#249; c'est le plus n&#233;cessaire, mais aussi dans tous les pays o&#249; Marx et L&#233;nine sont les saints qu'on honore. Les prol&#233;taires en lutte pourraient obtenir des r&#233;sultats utiles avec bien plus de certitude en mettant chaque ann&#233;e sous les fesses de leurs dirigeants un feu bien attis&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aucun chef n'est irrempla&#231;able. Et plus rapidement les nouveaux dirigeants se succ&#232;dent sur le si&#232;ge ardent, plus vivant reste le mouvement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ne sois pas timor&#233;, prol&#233;taire. Et encore moins sentimental.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;La cr&#233;ation du Soleil &#8212; Une l&#233;gende indienne&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Titre original : Sonnen-Sch&#246;pfung - Indianische Legende.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les hommes vivaient en paix sur la Terre et ils &#233;taient heureux. Ils jouissaient du Soleil, qui leur offrait la lumi&#232;re et la chaleur, donnait leurs fruits &#224; leurs champs, leur parfum et leurs belles couleurs aux fleurs, conf&#233;rait aux arbres leur toit ombrageux de vertes frondaisons, et aux oiseaux du ciel l'envie de chanter leur all&#233;gresse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et les hommes honoraient le Soleil qui leur prodiguait prosp&#233;rit&#233; et richesses de la Terre. Afin de remercier les dieux bons qui conservaient et gardaient le Soleil, ils leur b&#226;tissaient de grands temples de pierre, et chantaient leurs louanges &#224; travers de nombreux chants tr&#232;s beaux.&lt;br class='autobr' /&gt;
Et il arriva que les dieux m&#233;chants des t&#233;n&#232;bres, qui habitaient dans les profonds ab&#238;mes et le long des rives des mers et des fleuves souterrains, entreprissent de s'emparer du pouvoir du monde.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le furieux combat des dieux &#233;branla l'univers dans ses profondeurs et mit le d&#233;sordre dans la vie des hommes et dans leurs paroles et d&#233;rangea toutes leurs actions et leurs &#339;uvres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les mers, les lacs et les fleuves inond&#232;rent les champs, et les flots emport&#232;rent les villes et les maisons des hommes. Puis il advint que les lacs et les fleuves s'ass&#233;ch&#232;rent, et il s'ensuivit une longue s&#233;cheresse et beaucoup de d&#233;tresse sur la Terre. Mais les hommes poss&#233;daient le Soleil dans le ciel. Et c'est le Soleil qui remplissait leurs c&#339;urs d'espoir et maintenait leur croyance dans la victoire des dieux bons sur les dieux m&#233;chants.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pourtant, apr&#232;s une guerre longue et acharn&#233;e, les dieux m&#233;chants parvinrent &#224; vaincre les dieux bons, gr&#226;ce &#224; une coalition de tous les m&#233;chants esprits et ennemis du bien, associ&#233;s aux esprits de la cruaut&#233;, de la barbarie, du go&#251;t du pouvoir, de la vanit&#233;, de la cupidit&#233;, de l'envie, de la froideur, de l'intol&#233;rance, de l'absence de piti&#233;, de la jalousie et du trouble des sens. Et ils tu&#232;rent tous les dieux bons et jet&#232;rent leurs corps aux coyotes et aux urubus, et ne les enterr&#232;rent pas. Et ce furent plaintes et lamentations dans tout l'univers. Car l'harmonie de toutes choses et &#233;v&#233;nements, parmi lesquels les affinit&#233;s entre les uns et les autres, &#233;tait d&#233;truite. La discorde et l'inimiti&#233; se faisaient jour d&#232;s que deux choses ou &#233;v&#233;nements se rencontraient et se touchaient.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Maintenant que tous les dieux bons avaient &#233;t&#233; tu&#233;s, les dieux m&#233;chants vinrent et an&#233;antirent le Soleil.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Car ils ha&#239;ssaient le Soleil : sa lumi&#232;re, sa chaleur et son amabilit&#233; envers les hommes les irritaient. Ils &#233;teignirent le Soleil, car ils pensaient ainsi an&#233;antir les hommes. Car les hommes &#233;taient une cr&#233;ation des dieux bons et qu'ils avaient &#233;t&#233; engendr&#233;s lorsque, pour les cr&#233;er, la bont&#233; riante et le souffle chaud des dieux bons s'&#233;taient rejoints.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme le Soleil &#233;tait maintenant d&#233;truit, une nuit &#233;ternelle tomba sur la Terre, avec de la neige, des montagnes de glace et des milliers de temp&#234;tes glaciales.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout &#233;tait recouvert de glace et de gr&#234;le. Seul du maigre ma&#239;s poussait encore un peu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et le ma&#239;s ne poussait que dans quelques rares champs prot&#233;g&#233;s et encastr&#233;s entre des hauteurs bois&#233;es. Le ma&#239;s ne suffisait cependant pas ; et beaucoup, beaucoup d'hommes moururent de faim. Et beaucoup, beaucoup d'hommes qui ne mouraient pas de faim, mouraient de froid. Et beaucoup d'hommes se perdaient en chemin dans la nuit &#233;ternelle et ne rentraient plus jamais chez eux dans leur hutte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plus aucun arbre ne poussait avec ses fruits doux ; et les vieux arbres commenc&#232;rent &#224; mourir. Les fleurs ne fleurissaient plus. Les oiseaux ne chantaient plus. Les cigales et les grillons de la brousse et de la prairie cess&#232;rent de chanter et de siffler.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il n'y avait plus ni abeilles ni insectes dans les for&#234;ts et les champs. Et plus de papillons pour jouer dans l'air, eux qui &#233;taient les joyaux de la couronne des dieux bons.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La grande vo&#251;te c&#233;leste, jadis espace d'un bleu scintillant qui abritait des centaines de milliers d'oiseaux multicolores et joyeux, n'&#233;tait plus qu'un d&#233;sert silencieux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les hommes mouraient.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les animaux de la for&#234;t, de la brousse, des prairies mouraient.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il &#233;tait de plus en plus rare que les hommes arrivent &#224; chasser un animal pour nourrir leurs femmes et leurs enfants et les habiller avec de chaudes fourrures.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et comme la d&#233;tresse grandissait toujours et que les sages dans les temples ne trouvaient pas la moindre petite &#233;tincelle de lueur dans le ciel qui aurait annonc&#233; la naissance d'un nouveau Soleil, alors les rois et les chefs des tribus de tous les peuples indiens en appel&#232;rent &#224; la tenue d'un grand conseil pour d&#233;battre de la fa&#231;on dont on pourrait cr&#233;er un nouveau Soleil malgr&#233; les dieux m&#233;chants.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le ciel, les claires et scintillantes &#233;toiles &#233;taient la seule lumi&#232;re qui restait aux hommes. Les dieux m&#233;chants n'avaient pas r&#233;ussi &#224; d&#233;truire les &#233;toiles aussi. Tous les efforts qu'ils firent pour les ravir aux hommes furent vou&#233;s &#224; l'&#233;chec. Sur les &#233;toiles vivaient les esprits des hommes d&#233;funts que les dieux bons avaient dot&#233;s de la mission et de la force de maintenir les &#233;toiles brillantes pour l'&#233;ternit&#233;. Car les &#233;toiles &#233;taient les protectrices de l'univers ; et les nouveaux soleils ne peuvent na&#238;tre qu'avec l'aide des &#233;toiles qui brillent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le grand conseil des rois et des chefs de tribu dura sept semaines. Cependant, personne ne connaissait le moyen de cr&#233;er un nouveau Soleil.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais, parmi les rois, se trouvait un sabio, un grand sage, qui avait d&#233;j&#224; v&#233;cu plus de trois cents ans. Il connaissait tous les secrets de la Nature. Tr&#232;s honor&#233; par son peuple, il vivait dans la ville la plus attach&#233;e au temple des hommes-tigres et des dieux-serpents, &#224; Tonalja, qui est le rocher des eaux stagnantes. Son nom &#233;tait Bayelsnael.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi parla Bayelsnael :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Salut, vous les rois tr&#232;s honor&#233;s, vous les chefs de tribus tr&#232;s estim&#233;s, vous les fr&#232;res li&#233;s par le sang, vous les amis confiants dans la loyaut&#233;, il y a bien un moyen de cr&#233;er un nouveau Soleil grand et beau comme l'&#233;tait celui que j'ai vu de mes yeux. Mais c'est un chemin difficile, parsem&#233; de mille dangers. Un homme jeune, fort et brave, de sang indien, doit marcher vers les &#233;toiles. Arriv&#233; l&#224;-bas, il devra prier les esprits des d&#233;funts de lui donner chacun un petit morceau de son &#233;toile. Il devra faire tr&#232;s attention &#224; ce que les morceaux d'&#233;toiles ne lui br&#251;lent pas les mains. Car ils sont plus ardents que les feux br&#251;lant sur Terre. Puis il devra rassembler tous ces petits morceaux d'&#233;toiles et les emporter avec lui, plus haut, toujours plus haut sous la vo&#251;te c&#233;leste, tr&#232;s loin, jusqu'&#224; ce que, finalement, il parvienne au beau milieu de la vo&#251;te. Arriv&#233; l&#224;, il devra fixer tous les morceaux d'&#233;toiles sur son bouclier. D&#232;s qu'il aura termin&#233;, son bouclier se changera en un grand Soleil lumineux et br&#251;lant. J'irais bien moi-m&#234;me cr&#233;er ainsi un nouveau Soleil pour nos peuples ; mais je suis vieux et faible. Je ne peux plus sauter haut et loin comme c'&#233;tait le cas lorsque j'&#233;tais jeune et fort. Je ne pourrais plus bondir d'une &#233;toile &#224; l'autre pour aller demander des petits morceaux d'&#233;toiles et les emporter tout l&#224;-haut au milieu du ciel. Et je ne suis pas non plus assez fort ni assez agile pour manier la lance et le bouclier et me battre contre les dieux m&#233;chants qui veulent emp&#234;cher qu'un nouveau Soleil soit cr&#233;&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et, comme le sabio avait parl&#233;, tous les rois, chefs de tribu et combattants aguerris se lev&#232;rent d'un bond, saisirent leur lance, en frapp&#232;rent leur bouclier avec ardeur et cri&#232;rent &#224; haute voix :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Nous sommes pr&#234;ts &#224; partir et &#224; cr&#233;er un nouveau Soleil. Alors le sage leur dit d'une voix calme :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Cela vous honore d'&#234;tre ainsi volontaires pour y aller. Mais je vous le dis, un seul peut le faire. Et celui-l&#224; devra partir seul avec son bouclier. Car un seul Soleil doit &#234;tre cr&#233;&#233;. S'il y avait plusieurs soleils, la Terre br&#251;lerait. Il faut aussi ajouter, pour que vous soyez tous bien inform&#233;s, que l'homme valeureux qui sera volontaire pour partir devra faire le plus grand sacrifice qu'un homme puisse offrir. Il devra quitter sa femme, ses enfants, son p&#232;re et sa m&#232;re, ses amis, son peuple. Il ne pourra jamais revenir sur Terre. Il devra voyager pour l'&#233;ternit&#233; dans la vo&#251;te c&#233;leste, le bouclier dans la main gauche, la lance dans la droite ; blotti derri&#232;re son bouclier, en permanence pr&#234;t &#224; combattre. Les dieux m&#233;chants ne se reposeront pas et voudront &#224; nouveau d&#233;truire le Soleil ; ils le d&#233;testent car il leur apporte malheur et ruine. Celui qui entreprendra de cr&#233;er le Soleil pourra toujours voir de l&#224;-haut la Terre, son peuple, ses amis. Mais il ne pourra jamais plus revenir. Il verra ses amis mourir l'un apr&#232;s l'autre, alors que lui vivra pour l'&#233;ternit&#233;. Et plus il vieillira avec le temps, plus il sera &#233;tranger &#224; son peuple. Il sera un solitaire dans l'univers. Un solitaire pour l'&#233;ternit&#233;. Qu'il r&#233;fl&#233;chisse bien &#224; tout cela avant de partir. Les mots que j'ai prononc&#233;s sont issus de la sagesse de mon grand &#226;ge.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorsque les rois eurent entendu l'avertissement de ce discours, ils perdirent courage et se turent, aucun d'eux ne souhaitant demeurer &#233;loign&#233; pour toujours de sa femme, de ses enfants, de son p&#232;re et de sa m&#232;re, de ses amis et de son peuple. Et, s'ils devaient mourir, ce serait au milieu de leur peuple, entour&#233;s de leurs amis, leur famille, leurs semblables. Et ils pourraient ainsi reposer dans leur terre.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ce qui les effrayait le plus, par-dessus tout, c'&#233;tait qu'ils ne pourraient jamais mourir et seraient contraints de vivre pour l'&#233;ternit&#233; ; pendant qu'ils verraient na&#238;tre les g&#233;n&#233;rations sur Terre, les verraient grandir, se d&#233;velopper, puis se fl&#233;trir &#224; nouveau, ils ne pourraient pas participer &#224; ces changements rassurants du destin des hommes. Ils seraient s&#233;par&#233;s de la communaut&#233; des hommes pour toujours ; ne pourraient plus ni souffrir, ni esp&#233;rer, ni se r&#233;jouir avec eux ; ils verraient le malheur arriver, les hommes &#234;tre assaillis et ne pourraient pas les avertir des dangers, pas m&#234;me leur propre peuple, ni les aider. C'en &#233;tait plus que n'en pouvait accepter le plus valeureux guerrier parmi eux. Cela avait paru si facile pendant un instant. Mais leurs pens&#233;es avaient eu raison de leur force. Et, par la pens&#233;e, ils poss&#233;daient la facult&#233; de se plonger dans de profondes m&#233;ditations et de se projeter pour ressentir par avance les sensations, sentiments et impressions pour des d&#233;cennies. Ainsi, ils savaient qu'ils n'auraient pas la force de se sacrifier et d'endurer le destin in&#233;luctable que le sabio avait pr&#233;dit au cr&#233;ateur du Soleil.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il y eut dans le conseil un long silence qui dura sept jours entiers. Puis, au matin du huiti&#232;me jour, s'&#233;leva la voix de l'un des plus jeunes chefs de tribu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il parla ainsi :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Avec votre permission, nobles rois et estim&#233;s chefs de tribu, je voudrais parler. Je suis jeune et fort. Ainsi que tr&#232;s habile dans le maniement des armes. J'ai une jeune et belle femme, pour qui j'ai plus d'affection que pour moi-m&#234;me ; car elle est la bont&#233; et la gentillesse m&#234;mes, et jamais son bon c&#339;ur ne se lasse. J'ai un splendide gar&#231;on, beau et bien &#233;lev&#233;, agile comme un jeune tigre et rapide comme une antilope. Il est comme le sang de mon c&#339;ur. Ma m&#232;re vit encore, prenant soin et souffrant pour moi &#224; tout moment ; je suis leur espoir et leur protection. J'ai dix amis bons et fid&#232;les qui comptent pour moi depuis mes ann&#233;es d'enfance, avec lesquels j'ai chass&#233; le jaguar et l'antilope et souvent partag&#233; les dangers, la faim, la soif, les surprises. Je suis un fils de cette terre et un fils de mon peuple. Et j'aime mon peuple parmi lequel je suis n&#233; et dont je suis une petite partie ins&#233;parable, comme mon souffle est ins&#233;parable de l'air sous le ciel. Pourtant, &#224; quoi tout cela peut-il servir et comment mon &#226;me peut-elle conna&#238;tre la joie, si mon peuple est sans Soleil et si vos peuples, &#244; nobles rois et estim&#233;s chefs de tribu, n'ont pas de Soleil, et si tous les hommes qui vivent sur Terre loin de nous ou autour de nous, ne peuvent pas jouir du Soleil et doivent se faner et dispara&#238;tre s'il n'y a pas de Soleil. Comment puis-je &#234;tre heureux sur Terre pour moi tout seul, quand tous les peuples et tous les hommes souffrent. Sans Soleil, tous les hommes devront d&#233;p&#233;rir et dispara&#238;tre. C'est pourquoi, &#244; nobles rois, bien que je sois le plus jeune parmi les hommes sages et exp&#233;riment&#233;s de ce conseil des nombreux peuples et tribus, je suis volontaire et pr&#234;t &#224; me mettre en route pour aller cr&#233;er un nouveau Soleil. Ce n'est pas par d&#233;sir de m'&#233;lever au-dessus de quelqu'un du grand conseil, ni pour faire montre de bravoure, ni pour convoiter les honneurs. Tous, dans ce conseil, sont plus respectables que moi. Mais dans le long et patient silence de ces sept derniers jours, il m'est apparu que chacun des rois, chefs de tribu et seigneur du grand conseil a de plus grands devoirs envers son peuple, ses parents, ses amis et la Terre que moi, le plus jeune et le plus inexp&#233;riment&#233; dans ce cercle d'hommes nobles et sages. Je vais donc partir et cr&#233;er un nouveau Soleil, ce qui pourrait bien avoir &#233;t&#233; toujours mon destin et mon lot. J'ai parl&#233; et je n'ai plus rien d'autre &#224; dire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Celui qui avait ainsi prononc&#233; le plus long discours de sa vie, c'&#233;tait Chicovaneg, le jeune chef des Shcucchuitsanes, une tribu des Tseltalen.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il fit ses adieux &#224; sa femme, son fils, sa m&#232;re, ses amis, son peuple.&lt;br class='autobr' /&gt;
Muni des conseils et des enseignements du sage Bayelsnael de Tonalja, il partit se chercher un &#233;quipement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il se fabriqua un solide bouclier avec le pelage d'un tigre royal, solidement et &#233;troitement tiss&#233; des peaux de grands serpents de la jungle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puis il se confectionna un heaume avec les plumes d'un puissant aigle qui nichait sur les plus hauts rochers de Soction et qui avait tu&#233; de ses fortes serres et de ses ailes vigoureuses les nombreux hommes qui avaient tent&#233; de l'attraper ou s'&#233;taient &#233;gar&#233;s sur son territoire en allant &#224; la chasse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il partit ensuite &#224; la recherche du serpent &#224; plumes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s plusieurs ann&#233;es riches de dangers et de combats, il trouva le serpent &#224; plumes dans une sombre et profonde grotte au pays des Soqueses, &#224; un jour de voyage de Tulum.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un quetzal, bless&#233; &#224; une aile par un chasseur, &#233;tait tomb&#233; dans un lac. Chicovaneg, dont le chemin sur les traces du serpent &#224; plumes passait par la rive de ce lac, vit le magnifique oiseau dans l'eau.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il souffrit de ce destin et eut piti&#233; de sa douleur. Il abandonna son jorongo [1] et plongea dans l'eau pour sauver l'oiseau royal. Mais un esprit malfaisant, qui &#233;tait tapi dans les hauts roseaux sur la berge, attrapa un poisson et le chargea d'aller avertir d'urgence l'esprit mauvais du fond du lac et l'informer que le cr&#233;ateur-du-Soleil nageait dans le lac et pouvait facilement &#234;tre an&#233;anti. Une violente temp&#234;te se leva sur le lac, des profondeurs jaillirent des vagues &#233;cumantes et cinglantes, et les tourbillons agit&#233;s envelopp&#232;rent Chicovaneg pour le tirer vers le fond. Mais, de ses bras puissants, il r&#233;ussit &#224; se frayer un chemin sans se soucier des nombreux ennemis qui voulaient sa perte.&lt;br class='autobr' /&gt;
Lorsqu'il eut atteint le magnifique oiseau quetzal, il l'installa sur le haut de son cr&#226;ne. Et l'oiseau lui indiqua le chemin pour rejoindre la rive malgr&#233; tous les mauvais esprits. Car, avec ses yeux per&#231;ants, l'oiseau pouvait voir les tourbillons cinglants avant Chicovaneg et ainsi lui indiquer le meilleur chemin pour ne pas &#234;tre aspir&#233; vers les profondeurs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chicovaneg, l'allumeur de Soleil, soigna l'oiseau et gu&#233;rit son aile bless&#233;e. Et, lorsque le bel oiseau put enfin se lever &#224; nouveau, il dit &#224; Chicovaneg :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Je sais o&#249; le serpent &#224; plumes est retenu prisonnier. Je vais te conduire &#224; la grotte pr&#232;s de Tulhlum.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le serpent &#224; plumes &#233;tait le symbole du monde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et parce qu'il &#233;tait le symbole du monde, les dieux m&#233;chants, apr&#232;s avoir vaincu et tu&#233; tous les dieux bienfaisants, l'avaient cherch&#233; et avaient finalement r&#233;ussi &#224; le faire prisonnier. Ils ne r&#233;ussirent pas &#224; le tuer comme ils l'auraient pourtant fait volontiers.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les dieux malfaisants le transport&#232;rent attach&#233; dans la grotte de Tulum o&#249; habitait le m&#233;chant brujo, le sorcier Mashqueshab.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mashqueshab &#233;tait au service des dieux m&#233;chants. Ils lui donn&#232;rent beaucoup d'or et de belles perles qu'ils avaient d&#233;rob&#233;s aux dieux bons et qu'ils avaient vol&#233;s dans les temples de Tonalja, Chamo, Socton, Sotslum, Shimojol, Huninquibal et dans de nombreuses autres riches villes du pays.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mashqueshab &#233;tait tr&#232;s satisfait de cette grande r&#233;compense. Il avait toujours besoin de plus d'or et de perles ; car il portait son nom de Mashqueshab &#224; cause de ses nombreux vices et de ses lourds p&#233;ch&#233;s. Il s&#233;duisait les honn&#234;tes femmes des hommes du pays par l'&#233;clat de ses richesses. Puis il les capturait, les tra&#238;nait dans la grotte et prenait du plaisir avec elles. Et, quand le c&#339;ur des femmes &#233;tait bris&#233; et saignait, il instillait du poison au goutte &#224; goutte dans leur corps et les renvoyait ensuite chez elles aupr&#232;s de leurs hommes, o&#249; elles mouraient dans d'atroces souffrances.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mashqueshab attacha solidement le serpent &#224; plumes &#224; un rocher au fond de la grotte. Et il prit un m&#233;chant homme &#224; son service.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il s'appelait Molevaneg, et il avait un pied en cartilage ; ce qui rendait son &#226;me encore plus m&#233;chante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le m&#233;chant Molevaneg prenait beaucoup de plaisir &#224; torturer et &#224; tourmenter le serpent &#224; plumes, qui &#233;tait ligot&#233; et ne pouvait donc pas se d&#233;fendre. Et il se d&#233;lectait de ses souffrances.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais une nuit, le serpent &#224; plumes r&#233;ussit &#224; agripper le pied cartilagineux du m&#233;chant Molevaneg. Il ne pouvait pas l'&#233;touffer car il &#233;tait trop bien attach&#233;. Mais il ne le l&#226;cha pas. Il le retint par son pied en cartilage jusqu'&#224; ce que le m&#233;chant Milovaneg meure de faim et se soif. Il le laissa ensuite glisser de son emprise et Milovaneg devint un tas de cendres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais Mashqueshab avait entendu des cris et des g&#233;missements, alors qu'il &#233;tait parti faire le tour du pays pour voler de nouvelles femmes gr&#226;ce &#224; l'&#233;clat s&#233;duisant de ses tr&#233;sors.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mashqueshab rentra &#224; sa grotte. Mais il n'y trouva qu'un tas de cendres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Or Chicovaneg arriva &#224; ce moment-l&#224;. Il s'&#233;tait d&#233;guis&#233; en bossu, hirsute et couvert de verrues. Il semblait affam&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Es-tu un bon gardien ? lui demanda Mashqueshab.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Je suis un bon gardien de serpents, r&#233;pondit Chicovaneg. Car je chasse les serpents et jamais encore aucun serpent, aussi gros soit-il, n'a r&#233;ussi &#224; m'&#233;chapper.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mashqueshab ne reconnut pas Chicovaneg, tant celui-ci &#233;tait bien d&#233;guis&#233; et parlait tout &#224; fait comme un homme ordinaire qui cherche tout simplement un travail. Alors Mashqueshab le prit &#224; son service pour surveiller le serpent &#224; plumes. Avec beaucoup de ruse et d'intelligence, Chicovaneg r&#233;ussit finalement &#224; tuer le m&#233;chant brujo Mashqueshab. Il l'enivra de jus sucr&#233;s de mangues, de canne, de figues, de miel. Mais Mashqueshab avait quarante yeux, quatre t&#234;tes, huit bras et huit jambes. Et pour dormir il se m&#233;tamorphosait en une grosse tarentule qui s'enterrait dans une galerie souterraine et pouvait garder dix de ses yeux ouverts pendant que les autres dormaient.&lt;br class='autobr' /&gt;
Cependant, avec beaucoup de courage et une longue patience, Chicovaneg avait si bien enivr&#233; le m&#233;chant sorcier avec ses jus sucr&#233;s que les quarante yeux &#233;taient tous clos et que Mashqueshab serrait tous ses bras et ses jambes contre lui pour dormir plus &#224; son aise.&lt;br class='autobr' /&gt;
Et lorsque Chicovaneg s'aper&#231;ut que le m&#233;chant sorcier &#233;tait totalement ivre et compl&#232;tement endormi, il se glissa furtivement vers lui et le tua de sa lance dont il avait recouvert la pointe de cent poisons que le sabio lui avait enseign&#233;s. Lorsque tout fut termin&#233;, Chicovaneg alla d&#233;livrer le serpent &#224; plumes. Ses liens &#233;taient si nombreux qu'il fallut plusieurs jours pour les d&#233;faire tous ; Mashqueshab les avait tiss&#233;s avec beaucoup de ruse et nou&#233;s avec la force de la sorcellerie et avec tout l'art des m&#233;chants chasseurs et trappeurs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors Chicovaneg entonna les doux chants, siffla les m&#233;lodies l&#233;g&#232;res et dansa la danse du chasseur et de l'oiseau quetzal, la danse du tigre, et la danse des cent feux. Et lorsqu'il eut termin&#233; la danse des fleurs dans la nuit et celle des papillons du fleuve Usumacinta, le serpent &#224; plumes apparut.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et le serpent &#224; plumes &#233;tait heureux d'avoir retrouv&#233; la libert&#233; et recouvr&#233; ses forces ; il reconnut alors en Chicovaneg l'allumeur de Soleil. &#192; partir de ce jour, il le suivit, ob&#233;issant &#224; ses ordres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chicovaneg reprit alors sa longue marche jusqu'&#224; ce qu'il atteigne enfin le bout du monde, apr&#232;s de tr&#232;s nombreuses ann&#233;es, d'innombrables combats avec les dieux m&#233;chants et des centaines d'ennemis vaincus.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; sa grande joie, arriv&#233; l&#224;, il trouva les &#233;toiles les plus basses, si proches, qu'il croyait pouvoir facilement saisir de ses mains la plus basse d'entre elles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il partit chasser et attrapa deux aigles gigantesques.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorsqu'il vit que les deux aigles &#233;taient de sang royal et avaient jadis &#233;t&#233; des messagers des dieux bons, il ne les tua pas mais leur demanda de le pardonner de les avoir captur&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Toutefois les oiseaux dirent :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Nous savons bien pourquoi tu nous as chass&#233;s. Tu as besoin de nos puissantes ailes pour t'emporter dans les &#233;toiles. Car nous t'avons reconnu, tu es Chicovaneg, l'allumeur de Soleil. Alors Chicovaneg, nous te donnons nos ailes puissantes et nous allons t'enseigner comment les utiliser correctement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et Chicovaneg attacha une aile &#224; chacune de ses jambes et &#224; chacun de ses bras. Comme les aigles lui avaient appris &#224; s'en servir, il prit les deux oiseaux sous ses bras, vola avec eux vers le rocher Taquinvit o&#249; il les installa dans une cavit&#233; bien &#224; l'abri pour qu'ils ne soient pas d&#233;vor&#233;s par des animaux sauvages maintenant qu'ils se retrouvaient sans ailes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les aigles dirent :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; C'est un bon refuge, en v&#233;rit&#233;. Nous allons attendre le Soleil ici. Et lorsque tu auras cr&#233;&#233; le nouveau Soleil, de nouvelles ailes nous pousseront et nous irons te rejoindre pour te saluer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chicovaneg leur fit ses adieux et se rendit &#224; l'endroit du bout du monde pour se pr&#233;parer une derni&#232;re fois. Lorsqu'il fut pr&#234;t, il se coiffa des plumes d'un aigle puissant. Il prit son bouclier tiss&#233; du pelage d'un grand jaguar et des peaux de nombreux serpents dans sa main gauche. Dans sa main droite, il portait sa puissante lance, &#224; la longue pointe au scintillement dor&#233;. Ses mains et ses pieds &#233;taient habill&#233;s des pattes d'un puissant jaguar. Aux jambes et aux bras, il portait les fortes ailes des aigles. Son corps &#233;tait v&#234;tu de la peau d'un lion des montagnes. Et par-dessus, il portait un large manteau flottant fait des plumes des plus beaux oiseaux du pays de Chiilum. Ses pieds portaient des sandales fabriqu&#233;es avec les tendons des pattes de jeunes antilopes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le serpent &#224; plumes &#233;tait couch&#233; &#224; ses c&#244;t&#233;s, attendant ses ordres. Et Chicovaneg d&#233;clara :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Je suis pr&#234;t. Que le combat commence. Et le serpent &#224; plumes dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Saute, Chicovaneg, toi l'allumeur de Soleil. Tu n'&#233;choueras pas. Je suis pr&#232;s de toi et je prot&#232;ge ton dos. Ne te retourne pas. Ne regarde pas en arri&#232;re. Regarde devant toi et saute.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors Chicovaneg voulut sauter, et il se rendit compte que l'&#233;toile la plus basse &#233;tait encore beaucoup trop haute, qu'il ne pouvait pas l'atteindre, et cela le d&#233;couragea.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il prit peur et dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Oh, serpent &#224; plumes, si maintenant je saute trop court et que je tombe dans l'univers froid, que va-t-il m'arriver ? Les dieux m&#233;chants m'attraperont.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le serpent &#224; plumes r&#233;pondit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Ne pense pas &#224; ce qui va t'arriver. Allez, saute ! Et ne pense pas maintenant &#224; l'univers froid et aux dieux m&#233;chants. Tu pourras y penser plus tard, quand tu auras saut&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il s'appr&#234;ta &#224; sauter mais il perdit courage &#224; nouveau et dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; La plus basse des &#233;toiles est beaucoup trop haute pour mes sauts. Oh, si seulement il y avait un tr&#232;s haut rocher ici. Et s'il ne peut y avoir de rocher, qu'il y ait au moins une grande montagne. Et s'il ne peut y avoir de montagne, je me contenterais bien d'une simple colline. Et s'il ne peut y avoir de colline, je saurais me satisfaire d'un grand palmier. Si j'avais un palmier, &#224; coup s&#251;r je me risquerais &#224; sauter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors le serpent &#224; plumes lui dit une nouvelle fois :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Saute, Chicovaneg. Ne regarde pas derri&#232;re toi. Ne regarde que devant toi. Saute, Chicovaneg.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et Chicovaneg, l'allumeur de Soleil, perdit courage encore une fois. Et il dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Mon bouclier est mou &#224; mon bras, je dois le resserrer. Et les sangles de mes sandales faites des tendons de jeunes antilopes ne sont pas assez fermement attach&#233;es et flottent &#224; mes chevilles. Je vais s&#251;rement rater mon saut, si je n'arrange pas d'abord mes sandales.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le serpent &#224; plumes le regarda patiemment resserrer le bouclier &#224; son bras, d&#233;faire les sangles de ses sandales pour les remettre et les renouer. Ces gestes prirent plusieurs journ&#233;es &#224; Chicovaneg.&lt;br class='autobr' /&gt;
Lorsqu'il eut enfin termin&#233;, il leva les yeux vers l'&#233;toile la plus basse, regarda autour de lui de tous c&#244;t&#233;s et h&#233;sita pour la quatri&#232;me fois.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors le serpent lui redit &#224; nouveau :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Saute, Chicovaneg. Saute, et ne regarde pas en arri&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chicovaneg se pr&#233;para &#224; sauter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et comme le serpent &#224; plumes vit qu'il s'&#233;tait mis dans la bonne position pour sauter, il se redressa d'un bond et poussa Chicovaneg dans le dos avec une telle force que celui-ci fut projet&#233; en avant d'une seule traite et se retrouva d'un coup pr&#233;cipit&#233; sur l'&#233;toile la plus basse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout &#233;tonn&#233;, Chicovaneg se releva, chercha sa lance qui lui avait &#233;chapp&#233; lors de sa chute inattendue, secoua la poussi&#232;re de son manteau de plumes, et se mit en route pour aller saluer les esprits des d&#233;funts qui vivaient sur l'&#233;toile et en &#233;taient les gardiens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Leurs visages &#233;taient noirs, car ils n'&#233;taient pas de sang indien.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s qu'il leur eut racont&#233; qu'il avait quitt&#233; sa femme et son peuple et qu'il &#233;tait en chemin pour fabriquer un nouveau Soleil aux hommes qui en avaient &#233;t&#233; priv&#233;s, ils lui donn&#232;rent de bon c&#339;ur un petit morceau de leur &#233;toile pour aider les hommes. Chicovaneg fixa le petit morceau d'&#233;toile au centre de son bouclier, o&#249; il commen&#231;a aussit&#244;t &#224; luire d'une &#233;clatante beaut&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#232;s lors, il pouvait d&#233;j&#224; mieux voir son chemin dans la profonde nuit de l'univers, car ce petit morceau d'&#233;toile sur son bouclier l'&#233;clairait.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Son d&#233;couragement l'avait quitt&#233;. Il commen&#231;a &#224; se sentir fort et courageux comme un jeune dieu. Il sautait d'&#233;toile en &#233;toile.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Partout, quelle que soit l'&#233;toile sur laquelle il arrivait, et bien qu'il ne f&#251;t jamais invit&#233; ni attendu et que ses arriv&#233;es provoquaient une surprise compl&#232;te, les esprits des d&#233;funts lui donnaient un petit morceau de leur &#233;toile. Et ils lui en donnaient un petit morceau m&#234;me si, bien souvent, eux-m&#234;mes n'en avaient pas beaucoup et que leur &#233;toile &#233;tait tr&#232;s petite et &#224; peine visible. Et bien que les esprits fussent de couleur noire, jaune ou blanche et qu'ils lui parussent &#233;trangers dans leur apparence et leurs paroles, tous lui donnaient un petit morceau de leur &#233;toile avec joie et amiti&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorsque Chicovaneg arrivait chez ceux qui &#233;taient de son sang, il &#233;tait re&#231;u avec de grandes festivit&#233;s. Ils &#233;taient fiers que ce soit l'un des leurs qui doive cr&#233;er un nouveau Soleil pour tous les hommes. Ils fortifiaient son corps et renfor&#231;aient ses armes. Ses anc&#234;tres le reconnaissaient, venaient &#224; lui, et il parlait avec eux. Et ils lui donnaient de bons conseils pour sa qu&#234;te et lui souhaitaient bonne chance et de blesser beaucoup d'ennemis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ragaillardi, le c&#339;ur rempli de courage, Chicovaneg continuait son long et difficile chemin. &#192; chaque saut qu'il effectuait d'une &#233;toile &#224; l'autre son bouclier devenait plus lumineux. Et lorsque son bouclier commen&#231;a &#224; tant briller qu'il &#233;clipsait la splendeur des plus grandes &#233;toiles, les dieux m&#233;chants l'aper&#231;urent. Ils surent qu'il &#233;tait en route pour cr&#233;er un nouveau Soleil pour les hommes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors ils commenc&#232;rent s&#233;rieusement &#224; le combattre avec fureur. Jusque-l&#224;, ils n'avaient pas pr&#234;t&#233; attention &#224; lui. Car il n'&#233;tait que le modeste chef inconnu d'une petite tribu. Bien s&#251;r, ils avaient obtenu des renseignements sur ses pr&#233;paratifs. Mais ils en avaient ri et &#233;taient s&#251;rs qu'il courait &#224; sa perte. Mais ils &#233;taient maintenant furieux et en col&#232;re et lanc&#232;rent le combat contre lui de toute la force de leur cruaut&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ils se mirent &#224; faire trembler la Terre pour &#233;branler les &#233;toiles afin de lui faire rater son saut sur la prochaine &#233;toile. Ils savaient que, s'il ratait ne serait-ce qu'un seul saut, il serait pr&#233;cipit&#233; dans l'univers froid et noir. Il ne pourrait alors plus s'en d&#233;gager, m&#234;me avec l'aide du serpent &#224; plumes. Car depuis des temps imm&#233;moriaux, les dieux m&#233;chants y avaient tout pouvoir, et les dieux m&#233;chants des t&#233;n&#232;bres et de l'&#233;pouvante &#233;taient &#224; leur service.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cependant, Chicovaneg &#233;tait intelligent et astucieux. Il &#233;tait devenu patient et sage sur son long chemin. Il ne faisait plus rien dans la pr&#233;cipitation irr&#233;fl&#233;chie. C'est en riant, en composant des chansons, et en faisant au serpent &#224; plumes le r&#233;cit de ses aventures, qu'il attendit bien tranquillement que les tremblements de terre faiblissent quelque peu. Et avant qu'ils recommencent et reprennent de la force, il avait repris ses dangereux sauts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorsqu'une &#233;toile &#233;tait trop petite pour qu'il puisse bien la voir, il demandait au serpent &#224; plumes de la chercher des yeux. Il lui indiquait alors la bonne distance, afin qu'il puisse prendre l'&#233;lan n&#233;cessaire et ne pas sauter trop court.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il devait aussi faire tr&#232;s attention &#224; ne pas sauter au-del&#224; de l'&#233;toile. Car qu'il saute trop court ou trop long, il courait le risque de tomber dans l'univers o&#249; les dieux m&#233;chants attendaient avec impatience de se saisir de lui.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il arrivait aussi parfois que la distance f&#251;t trop grande pour que Chicovaneg puisse atteindre l'&#233;toile d'un saut. Il laissait alors d'abord le serpent &#224; plumes voler jusqu'&#224; elle. Celui-ci mordait le bord de l'&#233;toile pour s'y accrocher. Apr&#232;s quoi il laissait pendre sa queue dans le vide. Et sa belle et longue queue ressemblait &#224; une bande de brouillard dor&#233;e dans la nuit noire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il &#233;tait maintenant plus facile pour Chicovaneg de sauter assez loin pour saisir la queue au vol. Il grimpait ensuite le long de la queue du serpent et atteignait ainsi l'&#233;toile trop &#233;loign&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme Chicovaneg montait toujours plus haut sous la vo&#251;te c&#233;leste et que son bouclier devenait toujours plus lumineux et plus brillant, sur Terre, les hommes commenc&#232;rent enfin &#224; le voir. Et ils comprirent qu'un nouveau Soleil allait &#234;tre cr&#233;&#233; pour eux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ils &#233;taient heureux et firent de nombreux festins accompagn&#233;s de musique et de danses.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les hommes pouvaient d&#233;sormais suivre de leurs yeux le difficile chemin que Chicovaneg devait encore parcourir. Ils v&#233;curent dor&#233;navant avec dans le c&#339;ur tous ses triomphes mais aussi toutes ses peurs. Lorsqu'ils voyaient la distance jusqu'&#224; la prochaine &#233;toile et remarquaient que, dans son grand saut, Chicovaneg pouvait peut-&#234;tre la rater, ils &#233;taient saisis de d&#233;sespoir Ils allum&#232;rent de grands feux sur les montagnes afin que Chicovaneg sache qu'il &#233;tait leur espoir, qu'ils mettaient en lui toute leur confiance et qu'il ne devait pas &#233;chouer. Cela renfor&#231;ait son courage et sa force.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les hommes virent aussi le combat que menaient les dieux m&#233;chants contre Chicovaneg. Et plus de cent fois, ils craignirent pour sa vie.&lt;br class='autobr' /&gt;
Dans ses nombreux combats contre les dieux m&#233;chants, aucune arme n'avait pour Chicovaneg plus de valeur que son bouclier qui devenait de plus en plus lumineux et brillant. Quand la pression de la sup&#233;riorit&#233; num&#233;rique de ses adversaires se faisait trop forte, il levait promptement son bouclier au visage de ses assaillants. Ses ennemis &#233;taient aveugl&#233;s par son &#233;clat brillant et leurs haches, leurs lances et leurs fl&#232;ches le rataient.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant &#224; Chicovaneg, bien prot&#233;g&#233; par son bouclier, il lan&#231;ait ses fl&#232;ches et sa lance d'une main s&#251;re. Et il an&#233;antissait des milliers d'ennemis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il avait attach&#233; &#224; sa lance un long et &#233;clatant lasso et ses fl&#232;ches &#224; des longues cordes brillantes. Ainsi, quand ses armes avaient tu&#233; de nombreux ennemis, elles revenaient dans sa main. Et Chicovaneg ne se retrouvait jamais sans arme.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quand les dieux m&#233;chants se rendirent compte que Chicovaneg leur &#233;tait bien sup&#233;rieur par la force, la ruse, l'intelligence et le courage, ils all&#232;rent exercer leur vengeance sur les hommes. Car les hommes avaient commenc&#233; &#224; ne plus craindre les dieux m&#233;chants et ils cessaient de les servir, de leur b&#226;tir des temples et de br&#251;ler pour eux la s&#232;ve des arbres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cela irritait de plus en plus les dieux m&#233;chants et ils sombraient dans des col&#232;res toujours plus fortes car ils n'arrivaient pas &#224; pr&#233;cipiter Chicovaneg dans les ab&#238;mes de l'univers.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors les dieux m&#233;chants se veng&#232;rent sur les hommes en envoyant sur la Terre enti&#232;re de terribles temp&#234;tes qui d&#233;truisirent toutes les villes et toutes les huttes des hommes, d&#233;vast&#232;rent tous les champs, et ils mirent des vers dans les fruits et envoy&#232;rent des arm&#233;es de rats pour ronger et d&#233;vorer tous les jeunes germes qui avaient commenc&#233; &#224; pousser dans la chaleur de la Terre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et ils inond&#232;rent la Terre. Et beaucoup, beaucoup d'hommes et d'animaux des for&#234;ts et des prairies moururent noy&#233;s.&lt;br class='autobr' /&gt;
Les dieux m&#233;chants firent ensuite s'ouvrir les montagnes. Et des montages et des rochers coul&#232;rent des fleuves de feu, et des fum&#233;es toxiques se pos&#232;rent partout sur la Terre et les hommes ne purent plus respirer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Car les dieux m&#233;chants voulaient d&#233;truire tous les hommes, tous les animaux et tous les oiseaux sur Terre avant qu'un nouveau Soleil brille dans le ciel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ils jet&#232;rent des pierres incandescentes contre Chicovaneg qui se battait courageusement, grimpait toujours de plus en plus haut dans le ciel. Les dieux m&#233;chants jet&#232;rent tant et tant de pierres sur Chicovaneg qu'aujourd'hui encore, la nuit, on peut voir des milliers de pierres incandescentes traverser le ciel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais, malgr&#233; tous ses ennemis et leurs ruses malveillantes, Chicovaneg grimpait toujours de plus en plus haut.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et son bouclier &#233;tait de plus en plus lumineux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et les fleurs commenc&#232;rent &#224; pousser et &#224; fleurir sur Terre. Les oiseaux revinrent et les couleurs de leurs plumes &#233;taient encore plus belles qu'avant. Ils chantaient, exultaient et gazouillaient leurs joyeux chants pour saluer le nouveau Soleil et glorifier sa magnificence. Les arbres sortaient de terre. Mangues et papayes commenc&#232;rent &#224; m&#251;rir. Figues, tomates, abricots, past&#232;ques, melon, noix et des milliers d'autres fruits poussaient &#224; profusion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les &#233;pis de ma&#239;s &#233;taient si gros et si nombreux que personne parmi les anciens ne pouvait se rappeler en avoir jamais vu de pareils. Les for&#234;ts furent de nouveau peupl&#233;es de tous les animaux, antilopes et p&#233;caris repus se d&#233;pla&#231;aient en troupeaux dans la brousse et &#224; travers les prairies.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les fleuves et les mers regorgeaient de multitudes de poissons qui s'&#233;veillaient &#224; une nouvelle vie. Et lorsqu'une femme se rendait au fleuve pour y puiser de l'eau, la cruche qu'elle ramenait chez elle &#233;tait remplie de beaucoup de poisson et de bien peu d'eau. C'&#233;tait le merveilleux symbole de la Terre redevenue riche et du fait que les hommes &#233;taient dor&#233;navant lib&#233;r&#233;s de toute d&#233;tresse et de tout souci.&lt;br class='autobr' /&gt;
Et un beau matin, lorsqu'ils se lev&#232;rent, les hommes virent enfin le nouveau Soleil briller de mille feux sous la vo&#251;te c&#233;leste.&lt;br class='autobr' /&gt;
Et le Soleil &#233;tait en plein milieu de la vo&#251;te tout en haut au-dessus d'eux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors les hommes s'en furent faire une grande f&#234;te du Soleil. Ils c&#233;l&#233;br&#232;rent la f&#234;te du Soleil pour honorer Chicovaneg. Et ils c&#233;l&#233;br&#232;rent le Soleil avec grand vacarme dans la vieille ville de Chamo.&lt;br class='autobr' /&gt;
Et, pour la grande f&#234;te du Soleil, des milliers et des dizaines de milliers vinrent de tr&#232;s loin. Des tribus et des familles de tous les peuples vinrent de Tila, de Shitalja, de Huitstan, de Jovelto, ainsi que de Oshchuc, Baschajom, Shcucchuits, Yajaton, Yalanquen, Acayan, Nihich, Natjolom, Huninquibal, Sjoyyalo, Japalenque, Bilja, Jocotepec, Yealnabil, Sotslum, Tonalja, Chalchihuuistan, Sibacja, Chiilum et de beaucoup d'autres villes, villages ou localit&#233;s. Et lorsque la f&#234;te prit fin, les tribus et les familles repartirent toutes chez elles dans la joie et la bonne humeur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et les hommes &#233;taient pleins de force pour se rendre &#224; leur travail. Et ils b&#226;tirent beaucoup de nouvelles villes et de beaux temples. Ils construisirent aussi la ville sainte de Tonina, envers le lever de Soleil de Hucutsin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chicovaneg, bien qu'il e&#251;t accompli hardiment sa mission et que, tr&#232;s fatigu&#233;, il aurait maintenant pu se reposer, ne pouvait toutefois pas jouir d'un repos bien m&#233;rit&#233; ni vivre en paix.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour le malheur des hommes, il n'avait pas r&#233;ussi &#224; tuer tous les dieux m&#233;chants ; les ennemis &#233;taient trop nombreux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les dieux m&#233;chants &#339;uvraient sans cesse pour d&#233;truire de nouveau le Soleil et an&#233;antir Chicovaneg. Ils envelopp&#232;rent la Terre de lourds nuages noirs et effray&#232;rent les hommes pour qu'ils oublient Chicovaneg et honorent les dieux m&#233;chants.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et, quand la Terre fut totalement recouverte par les nuages noirs qui propageaient la terreur, alors les hommes se laiss&#232;rent aller &#224; perdre courage car ils croyaient que le Soleil leur avait de nouveau &#233;t&#233; enlev&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Cependant, Chicovaneg, le vaillant combattant et allumeur de Soleil, veillait.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Blotti astucieusement derri&#232;re son puissant bouclier solaire, ou droit debout dans l'attente du combat pour prot&#233;ger les hommes et leur Soleil contre les dieux m&#233;chants qui tentent d'effrayer les hommes sur Terre par de fortes temp&#234;tes et d'imp&#233;tueux et lourds nuages noirs. Alors Chicovaneg se met en col&#232;re. Il projette sa lance foudroyante au-dessus de la Terre pour d&#233;busquer et chasser les dieux m&#233;chants cach&#233;s dans les lourds nuages. Et, dans sa juste col&#232;re contre les dieux des t&#233;n&#232;bres et du malheur, Chicovaneg secoue son puissant bouclier avec une force et une p&#233;tulance d&#233;cha&#238;n&#233;e telles que le tonnerre au son mat en fait trembler les airs sous le ciel.&lt;br class='autobr' /&gt;
Et quand enfin il a de nouveau chass&#233; les dieux m&#233;chants et les a repouss&#233;s dans leurs sombres recoins, Chicovaneg se r&#233;jouit de sa victoire. Alors il peint dans le ciel sa joie et son plaisir avec de belles couleurs sous la forme d'un bel et puissant arc pareil &#224; un pont sur lequel les hommes pourraient marcher de la Terre vers le ciel. Et ce bel arc riche de ces belles couleurs fait comprendre aux hommes sur Terre qu'ils peuvent &#234;tre tranquilles et faire leur travail en paix, car lui, Chicovaneg, le valeureux allumeur de Soleil, veille, et il ne tol&#233;rera pas que le Soleil soit une fois de plus &#233;teint et d&#233;truit par les dieux m&#233;chants.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;II&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Beaucoup d'ann&#233;es pass&#232;rent avec les changements du temps sur Terre. Les r&#233;coltes &#233;taient sans cesse bonnes et les hommes &#233;taient contents le jour. Mais ils &#233;taient inquiets la nuit et craignaient les t&#233;n&#232;bres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le fils de Chicovaneg avait maintenant grandi et il &#233;tait d'humeur triste. Les hommes de son peuple l'appelaient Huachinogvaneg, car il r&#234;vait beaucoup et ses pens&#233;es &#233;taient plus dans le ciel avec son p&#232;re que sur Terre avec les hommes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un jour, alors qu'elle revenait d'une c&#233;r&#233;monie au temple, Lequilants, sa m&#232;re, vit son fils assis &#224; l'ombre d'un arbre, profond&#233;ment absorb&#233; dans ses pens&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle alla &#224; lui et lui dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Mon fils, pourquoi es-tu afflig&#233; ? Tous les hommes sont heureux et sont enchant&#233;s du splendide Soleil que ton p&#232;re a cr&#233;&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et Huachinogvaneg se leva, s'inclina devant sa m&#232;re &#226;g&#233;e, glissa son nez dans la main pour la saluer et dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Oh, ma v&#233;n&#233;r&#233;e et ch&#232;re m&#232;re, pourquoi ne devrais-je pas &#234;tre triste parmi tous les hommes qui sont heureux. Mon p&#232;re a accompli de grandes choses sur Terre et dans le ciel. Pour moi par contre, les ann&#233;es passent, et je n'ai rien r&#233;alis&#233;, aucune grande action pour vous honorer mon p&#232;re et toi, ma ch&#232;re m&#232;re, et pour &#234;tre digne de mon p&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors sa m&#232;re lui dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Mon fils, tu ne dois pas &#234;tre triste. Ton p&#232;re sait bien, et je sais tr&#232;s bien, qu'en toutes choses tu es digne de ton p&#232;re. Et s'il n'y avait pas de Soleil dans le ciel, tu partirais certainement aujourd'hui m&#234;me pour cr&#233;er un nouveau Soleil tout comme ton p&#232;re l'a fait lorsque tu &#233;tais un enfant, faible et inexp&#233;riment&#233;. Mais tu &#233;riges de belles maisons de pierre pour les hommes, tu scelles bien les pierres ensemble avec du sable et de la chaux, pour que les gens soient en s&#233;curit&#233; et puissent habiter &#224; l'abri des temp&#234;tes et de la pluie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et Huachinogvaneg r&#233;pondit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; C'est vrai, M&#232;re, je construis de belles maisons. Mais je suis maintenant fatigu&#233; de cela. Je l'ai enseign&#233; &#224; tant d'hommes jeunes, forts et appliqu&#233;s. Ceux &#224; qui j'ai enseign&#233; les construisent aujourd'hui aussi bien que moi. Mais les maisons se construisent, puis sont d&#233;truites, et plus personne ne se souvient de qui les a construites ni quel &#233;tait son nom.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; quoi sa m&#232;re lui r&#233;torqua :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Mon fils, les hommes ne peuvent pas tous cr&#233;er de nouveaux soleils ; il faut aussi construire des maisons, travailler les champs, tanner les peaux, battre l'herbage, fa&#231;onner des pots en terre, abattre les arbres, chasser les animaux. Car si tout cela n'&#233;tait pas fait, mon fils, quelle utilit&#233; y aurait-il &#224; avoir un beau Soleil dans le ciel ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Huachinogvaneg r&#233;pondit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Ma v&#233;n&#233;rable m&#232;re, tu es sage et tu parles avec sagesse. Mais tu es une femme et je suis un homme, et mes pens&#233;es prennent d'autres voies. Alors que j'&#233;tais assis sous l'arbre, je parlais avec mon p&#232;re, comme je le fais bien souvent quand je suis seul. Je veux aller le voir, M&#232;re. Et je veux lui apporter des salutations de ta part.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sa m&#232;re lui dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Je sais bien que tu es comme ton p&#232;re. Aucune m&#232;re, aucune femme, aucune &#233;pouse, ne poss&#232;de la force d'emp&#234;cher un homme vraiment d&#233;cid&#233; &#224; accomplir ce qu'il a en t&#234;te. Accompagne-moi &#224; la maison, mon fils, je sens que mes nombreuses ann&#233;es commencent &#224; m'&#234;tre douloureuses et que j'ai besoin d'un bras solide sur lequel je puisse m'appuyer avec confiance et assurance.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et Huachinogvaneg conduisit sa m&#232;re &#224; la maison. Lorsqu'il se fut assur&#233; qu'elle &#233;tait bien &#224; l'abri, il sortit et vit que la nuit &#233;tait tomb&#233;e.&lt;br class='autobr' /&gt;
Sa m&#232;re le rappela &#224; elle. Et lorsqu'il rentra dans la maison, elle &#233;teignit la lumi&#232;re et recouvrit le feu du foyer avec des cendres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il avait laiss&#233; la porte de la maison ouverte car il pensait ressortir pour aller contempler les &#233;toiles et m&#233;diter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors Lequilants, sa m&#232;re, lui dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Viens ici, mon fils, viens t'asseoir pr&#232;s de moi. Regarde par la porte. Et vois comme la nuit est profonde. Je n'ai encore jamais vu une nuit aussi sombre que ce soir. Et j'ai peur, mon fils, j'ai peur de la nuit obscure.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Huachinogvaneg lui dit alors :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Ne crains rien, M&#232;re, je suis pr&#232;s de toi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lequilants dit &#224; son fils :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Oui, tu es pr&#232;s de moi et je m'en r&#233;jouis, et maintenant je n'ai plus peur. Mais il y a beaucoup, beaucoup de m&#232;res qui ont perdu leur fils ; et puis il y a beaucoup, beaucoup de m&#232;res aussi qui n'ont jamais eu de fils ; et il y en a d'autres encore qui sont seules parce que leurs fils sont partis au loin pour s'occuper de leurs affaires. Toutes ces pauvres m&#232;res ont peur de ces nuits sombres, comme moi-m&#234;me je les crains lorsque tu n'es pas pr&#232;s de moi. Je pense que les hommes aimeraient bien avoir aussi un Soleil dans la nuit. J'aimerais bien savoir qui pourrait oser cr&#233;er un petit Soleil pour la nuit des hommes. La m&#232;re d'un tel homme, et son p&#232;re aussi, pourrait &#234;tre tr&#232;s fi&#232;re du fils qui cr&#233;erait un tel Soleil. Bien s&#251;r, le Soleil de la nuit est beaucoup plus difficile &#224; cr&#233;er que le Soleil du jour. La cr&#233;ation du Soleil du jour exigeait du courage et de la bravoure. Alors que pour cr&#233;er le Soleil de la nuit, moins de courage est n&#233;cessaire, mais il faut autre chose qui a certainement autant de valeur que le courage et la bravoure. Seul un homme intelligent et savant pourrait mener &#224; bien la cr&#233;ation du Soleil de la nuit. Le Soleil de la nuit doit donner de la lumi&#232;re mais pas de chaleur. Car sinon les hommes, les animaux, les oiseaux, les arbres, les fleurs et les plantes ne pourraient pas se remettre des grandes chaleurs de la journ&#233;e. Tout serait noy&#233; et asphyxi&#233; de lumi&#232;re. Tout sur la Terre doit dormir pour renouveler ses forces.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s avoir r&#233;fl&#233;chi un moment aux paroles de sa m&#232;re, Huachinogvaneg r&#233;pondit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Tu es tr&#232;s sage, M&#232;re. Un Soleil pour la nuit est difficile &#224; cr&#233;er. Je le reconnais.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors sa m&#232;re ajouta :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; C'est beaucoup plus difficile que tu le penses, mon fils. Le Soleil de la nuit ne devra pas toujours briller, car cela nuirait au repos salutaire des hommes, des b&#234;tes et de toutes les cr&#233;atures vivantes. Le Soleil de la nuit ne devrait donner &#224; plein que de temps en temps. Cette lumi&#232;re ne devrait cro&#238;tre que lentement, et lorsqu'elle serait devenue compl&#232;te, elle devrait ensuite diminuer, afin que tout ce qui vit et prosp&#232;re sur Terre s'habitue &#224; la clart&#233; et &#224; l'obscurit&#233; ; et aussi pour que les hommes lorsqu'ils doivent entreprendre de grands p&#233;riples sachent bien quand ils auront avec eux ou pas le Soleil de la nuit. Et il devra aussi, pour le changement, y avoir des nuits durant lesquelles le Soleil de la nuit dispara&#238;tra compl&#232;tement, pour que les hommes puissent jouir des &#233;toiles et que tout ce qui est sur Terre puisse vraiment et totalement participer &#224; une tranquillit&#233; compl&#232;te et que les hommes n'oublient pas que la nuit aussi est belle dans son silence. Mais je sais qu'il ne se trouvera pas d'homme assez intelligent pour pouvoir cr&#233;er un tel Soleil de nuit. Pour autant, cela fait beaucoup de bien, mon fils, de faire ce beau r&#234;ve du Soleil de la nuit, comme je le fais.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Huachinogvaneg lui r&#233;pondit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Je n'ai jamais eu un aussi beau r&#234;ve, M&#232;re ; mais je suis content que tu me l'aies racont&#233;. Je ne vais certainement plus jamais l'oublier.&lt;br class='autobr' /&gt;
Du temps s'&#233;coula et puis un jour, Lequilants trouva son fils accroupi en train de dessiner des cercles dans le sable. Elle alla &#224; lui et lui demanda :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Que fais-tu, mon fils, tu as l'air si songeur ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Huachinogvaneg lui r&#233;pondit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; M&#232;re, je vais partir et cr&#233;er le Soleil de la nuit, tout comme mon p&#232;re a cr&#233;&#233; le Soleil du jour. J'y ai beaucoup r&#233;fl&#233;chi et j'ai trouv&#233; comment je dois cr&#233;er le Soleil pour qu'il donne de la lumi&#232;re mais pas de chaleur, et pour qu'il croisse lentement puis redevienne petit et s'&#233;teigne de temps en temps.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lequilants se mit &#224; rire et dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Mon fils, je me r&#233;jouis de tout c&#339;ur que tu partes pour cr&#233;er le Soleil de la nuit afin que toutes les nuits ne soient plus aussi sombres et que les m&#232;res n'aient plus &#224; craindre l'obscurit&#233; des nuits. Va, mon cher fils, et que ma b&#233;n&#233;diction t'accompagne sur ton chemin. Et lorsque tu seras pr&#232;s de ton p&#232;re, salue-le pour moi ; et dis-lui qu'il est &#224; jamais dans mes pens&#233;es. Et le jour o&#249; tu auras cr&#233;&#233; le Soleil de la nuit, et que je le verrai briller pour la premi&#232;re fois dans la nuit sombre, alors je saurai que mes jours sont &#233;coul&#233;s et je pourrai quitter cette Terre, &#233;pouse d'un homme de grand courage et m&#232;re d'un fils intelligent et sage.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et lorsque Huachinogvaneg eut pris cong&#233; de sa m&#232;re et se fut assur&#233; qu'elle ne manquerait de rien, il partit et se mit &#224; la recherche d'un serpent &#224; plumes. Dans son p&#233;riple, il rencontra le sabio Nahevaneg et lui demanda :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Homme sage, peux-tu me dire o&#249; je peux trouver un serpent &#224; plumes pour cr&#233;er le Soleil de la nuit ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le sabio Nahevaneg lui r&#233;pondit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Le serpent &#224; plumes est le symbole du monde, et comme il n'y a qu'un symbole du monde, il n'y a qu'un serpent &#224; plumes. Mais ton p&#232;re lib&#233;ra le serpent &#224; plumes du m&#233;chant sorcier et le prit avec lui lorsqu'il cr&#233;a le Soleil. Et quand lui, le valeureux et noble Chicovaneg, eut cr&#233;&#233; le Soleil, il pria le serpent &#224; plumes de se coucher autour de la Terre, l&#224; o&#249; la vo&#251;te c&#233;leste est pos&#233;e sur la Terre. Il est l&#224;-bas et monte la garde contre les dieux m&#233;chants qui r&#233;gnent de l'autre c&#244;t&#233; de la vo&#251;te et d'o&#249; ils veulent faire irruption sur la Terre pour renforcer le pouvoir des dieux m&#233;chants qui sont sous la vo&#251;te et, unis &#224; eux, tuer ton p&#232;re et an&#233;antir de nouveau le Soleil. Mais ton p&#232;re n'est pas seulement valeureux, il est aussi tr&#232;s astucieux. Il ne fait pas enti&#232;rement confiance au serpent &#224; plumes, car ce dernier aime &#224; s'enivrer des fleuves suaves qui coulent sur les bords de la vo&#251;te c&#233;leste. Ils sont faits de la ros&#233;e du matin que les vents doux apportent des fleurs et qui, lorsqu'elle glisse le long de la vo&#251;te, se m&#234;le &#224; la poussi&#232;re tomb&#233;e des &#233;toiles pour en faire un vin doux et lourd d'une exquise pl&#233;nitude. C'est &#224; cause de cette poussi&#232;re d'&#233;toiles que le vin est si p&#233;tillant et que dans la lumi&#232;re il jette des &#233;tincelles d'or. Alors naturellement, le serpent &#224; plumes est toujours tr&#232;s pr&#232;s de ces fleuves. Il a toujours soif, &#224; force d'&#234;tre constamment allong&#233; sur le bord br&#251;lant de la Terre. Il n'a aucune autre boisson pour apaiser sa soif que le vin des fleuves du monde qui coulent l&#224; o&#249; il est de garde. C'est pourquoi, n'&#233;tant pas s&#251;r de sa capacit&#233; &#224; veiller en raison de sa soif, Chicovaneg descend tous les soirs voir s'il ne dort pas et n'a pas oubli&#233; de veiller. Et lorsqu'il le trouve vigilant et en alerte, son visage rayonne de joie et cette joie plonge le ciel du couchant dans une magnificence de rouge et d'or. Mais lorsqu'il le trouve endormi et enivr&#233; par les fleuves suaves, alors il se met en col&#232;re, ses yeux jettent des &#233;clairs comme des ailes en feu qui traversent le ciel de part et d'autre. Quoi qu'il en soit, Huachinogvaneg, tu vas devoir te trouver un autre animal pour t'accompagner dans ton voyage.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme le sabio avait fini de parler, il regarda autour de lui et un lapin gai et joyeux s'approcha du sage en sautillant et, sans se pr&#233;occuper de sa pr&#233;sence, commen&#231;a &#224; brouter l'herbe grasse de la prairie.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le sabio observa le lapin pendant un moment. Il se mit &#224; sourire et dit &#224; Huachinogvaneg :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Emm&#232;ne donc un lapin avec toi, mon fils. Un lapin sait bien sauter, et il est toujours joyeux et de bonne humeur. Il peut t'&#234;tre d'une grande utilit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Huachinogvaneg saisit le lapin par les oreilles, le souleva et le posa sur son bras, o&#249; l'animal s'assit tranquillement en lui clignant joyeusement de l'&#339;il.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s quoi il prit cong&#233; du sabio et partit se fabriquer deux boucliers.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il portait un lourd bouclier attach&#233; &#224; son bras gauche. Il fabriqua le second bouclier avec de la fibre d'agave. Ce bouclier l&#233;ger fut tiss&#233; si parfaitement que lorsqu'il le tenait vers le Soleil, il pouvait le voir comme un disque sombre &#224; travers son bouclier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il ne l'attachait pas &#224; son bras mais le portait &#224; la main, soit la droite, soit la gauche, selon qu'il lui &#233;tait utile ou plus confortable pour voyager dans l'une ou dans l'autre. Il n'avait pas besoin d'une lance ; car il pensait utiliser le m&#234;me chemin qu'avait pris son p&#232;re avant lui. Sur ce parcours, tous les dieux m&#233;chants avaient &#233;t&#233; an&#233;antis par son p&#232;re et s'il veillait &#224; rester toujours dans ses traces, alors Chicovaneg le prot&#233;gerait de ses ennemis. Bien s&#251;r, Huachinogvaneg aurait bien volontiers emport&#233; avec lui une bonne lance pour mener lui-m&#234;me ses combats. Mais, comme il n'avait pas pu prendre un serpent &#224; plumes avec lui et seulement le lapin Tul, qui pouvait lui rendre beaucoup moins de services qu'un serpent &#224; plumes, une lance l'aurait encombr&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Au lieu d'une bonne lance, Huachinogvaneg avait emport&#233; un long et solide lasso pour pouvoir cr&#233;er le Soleil de la nuit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Maintenant que Huachinogvaneg &#233;tait fin pr&#234;t, il se mit en route en direction du bout du monde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il y trouva un profond ravin dans lequel vivait un grand jaguar qui s'appelait Cananpalehetic.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le grand jaguar sortit du ravin et lui dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; N'aie pas peur de moi, Huachinogvaneg, je suis le Jaguar du monde. C'est ici l'endroit d'o&#249; partit Chicovaneg pour cr&#233;er le Soleil.&lt;br class='autobr' /&gt;
Mais il h&#233;sita, car le saut pour atteindre l'&#233;toile la plus basse lui paraissait trop grand et trop dangereux. Absorb&#233; par ses pens&#233;es, il passait d'un pied sur l'autre pour savoir comment il pourrait au mieux sauter sur l'&#233;toile la plus basse sans sombrer dans l'ab&#238;me de l'univers ; il pi&#233;tina le sol si longtemps qu'il en creusa ce ravin. Je sortis du chemin, suivi par une bande de coyotes envoy&#233;s par les dieux m&#233;chants pour me tuer. Chicovaneg m'offrit alors ce ravin comme &#233;ternel domicile et il me sauva des coyotes. Puis il envoya le serpent &#224; plumes pour d&#233;vorer les coyotes qui devaient me d&#233;chirer. Et le serpent &#224; plumes les d&#233;vora tous et je pus soigner les nombreuses blessures que leurs morsures m'avaient occasionn&#233;es. Maintenant je suis ici pour toujours, pour prot&#233;ger des dieux m&#233;chants l'&#233;troit sentier qui m&#232;ne du bout du monde &#224; l'&#233;toile la plus basse. Tu peux te reposer ici, Huachinogvaneg, et rassembler tes forces pour ton long voyage. De l'autre c&#244;t&#233;, il y a une vaste prairie o&#249; l'herbe est bien grasse et o&#249; le lapin pourra tranquillement manger &#224; sati&#233;t&#233;. Je prot&#233;gerai la prairie des loups, des serpents et des animaux sauvages.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s qu'il se fut repos&#233; et que le lapin Tul eut bien mang&#233;, Huachinogvaneg escalada le rocher Chabuquel. Arriv&#233; l&#224;, il vit que l'&#233;toile la plus basse &#233;tait trop loin pour qu'il puisse l'atteindre en un saut. Il perdit alors courage et prit peur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le lapin Tul &#233;tait tr&#232;s fatigu&#233; par le long voyage. Il se terra dans une crevasse et s'endormit. Il dormit si bien que Huachinogvaneg n'arriva plus &#224; le r&#233;veiller ; il en &#233;tait tr&#232;s afflig&#233; car il se retrouvait sans compagnon.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais Chicovaneg vit son chagrin et eut piti&#233; de lui. Il envoya un &#233;clatant rayon de Soleil dans la crevasse o&#249; le lapin s'&#233;tait blotti.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il en sortit alors en sautillant joyeusement, cligna gaiement de l'&#339;il &#224; Huachinogvaneg et lui dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Je vais sauter en premier et tu vas m'attendre ici. Si je devais tomber dans l'univers Balamilal et y &#234;tre englouti, ce ne serait pas une grande perte. Tu pourras rebrousser chemin pour aller chercher un autre lapin. Il y en a des quantit&#233;s et j'ai beaucoup de fils, j'en compte plus de deux cent quarante. Tu pourras choisir le meilleur et le plus fort d'entre eux et lui dire que je lui ordonne de te suivre. Et il te suivra.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; quoi Huachinogvaneg r&#233;pondit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &#201;coute, Tul, je ne veux pas que tu sautes et que tu tombes dans l'univers Balamilal. Nous sommes devenus de si bons camarades tous les deux que je ne veux pas te perdre. Restons ici et attendons jusqu'&#224; ce que le rocher Chabuquel sur lequel nous sommes assis ait suffisamment grandi pour que le saut vers l'&#233;toile la plus basse soit moins grand qu'aujourd'hui.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le lapin Tul lui dit alors :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Ma vie n'est pas aussi longue que la tienne, Huachinogvaneg. Je ne peux pas attendre aussi longtemps que toi. Je dois me d&#233;p&#234;cher, sans quoi je ne pourrai pas venir &#224; bout de ce que j'ai &#224; faire.&lt;br class='autobr' /&gt;
Et avant que Huachinogvaneg ait pu lui r&#233;pondre, le lapin Tul avait saut&#233;. Il se roula en boule plusieurs fois durant le saut. Mais il sauta trop court de tout le long de son corps. Il ne put que fr&#244;ler l'&#233;toile la plus basse d'une de ses longues oreilles, et ses pattes se mirent &#224; gigoter d&#233;sesp&#233;r&#233;ment &#224; la recherche d'un appui stable. Il tombait et commen&#231;ait &#224; &#234;tre projet&#233; dans l'univers. Mais un arbuste &#233;pineux d&#233;passait des &#233;toiles. Et comme le lapin tombait, une longue branche du buisson l'avait attrap&#233; par une oreille qui &#233;tait maintenant solidement accroch&#233;e &#224; une &#233;pine. Apr&#232;s de nombreux soubresauts, le lapin r&#233;ussit &#224; ramener ses pattes dans le buisson et &#224; s'y tirer. D'une violente secousse, il fendit son oreille et la lib&#233;ra de l'&#233;pine. II remercia le buisson et sauta tout joyeusement sur le sommet d'une montagne de l'&#233;toile. Il se mit &#224; sautiller &#224; droite et &#224; gauche jusqu'&#224; ce que Huachinogvaneg, qui avait cru qu'il avait rat&#233; son saut, puisse le voir.&lt;br class='autobr' /&gt;
Huachinogvaneg lan&#231;a rapidement son lasso vers l'&#233;toile.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le lapin attrapa le n&#339;ud coulant, le fit glisser autour d'un rocher et fit signe &#224; Huachinogvaneg de sauter. Lorsque Huachinogvaneg fut arriv&#233; sur l'&#233;toile, lui et le lapin all&#232;rent en saluer les habitants.&lt;br class='autobr' /&gt;
Mais les esprits des d&#233;funts ne pouvaient pas lui donner un aussi gros morceau d'&#233;toile que celui qu'ils avaient pu donner &#224; son p&#232;re. Car sinon leur &#233;toile serait devenue trop petite. Il reprit ensuite son chemin dans toutes les &#233;toiles. Et sur toutes, on ne pouvait lui en donner qu'un minuscule morceau afin que les &#233;toiles ne deviennent pas trop petites.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais Huachinogvaneg en &#233;tait tout de m&#234;me tr&#232;s content. Car le Soleil de la nuit ne devait pas &#234;tre aussi gros ni aussi brillant que le Soleil du jour.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et toujours, lorsque Huachinogvaneg avait obtenu un nouveau morceau d'&#233;toile, il l'attachait &#224; son lasso et le faisait glisser dans l'univers glac&#233; afin de le refroidir. Et comme il le souhaitait, il arriva ce qui devait arriver. Le Soleil de la nuit &#233;tait peu brillant et plus petit que celui du jour. Et il &#233;tait froid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et comme maintenant il avait fix&#233; tous les petits morceaux d'&#233;toiles sur son bouclier, un Soleil illuminait aussi les hommes sur Terre durant la nuit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais Huachinogvaneg, qui avait en t&#234;te tous les souhaits de sa m&#232;re, n'&#233;tait pas enti&#232;rement satisfait.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors il dit au lapin :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Je n'aurais pas pu cr&#233;er un grand et beau Soleil comme le Soleil que cr&#233;a mon p&#232;re. Des gros morceaux d'&#233;toiles m'auraient fait d&#233;faut. Mon p&#232;re est un valeureux combattant, j'ai d&#251; mener bien peu de combats. Mais je suis intelligent, et j'ai plus d'intelligence que de courage. C'est pourquoi je v&#233;n&#232;re mon p&#232;re et ma m&#232;re qui m'a envoy&#233; pour le saluer. Mon p&#232;re a cr&#233;&#233; le Soleil qui reste toujours le m&#234;me dans sa beaut&#233; et son ardeur. J'ai cr&#233;&#233; un Soleil comme ma m&#232;re l'avait imagin&#233;, un Soleil qui est parfois gros, parfois petit, parfois plein et parfois dispara&#238;t compl&#232;tement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le lapin Tul lui demanda alors :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Et comment comptes-tu t'y prendre, Huachinogvaneg ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Huachinogvaneg saisit dans sa main droite son bouclier l&#233;ger fait avec les fibres d'agave et le leva doucement au-dessus de son gros bouclier fix&#233; &#224; son bras gauche.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et comme il faisait cela, le Soleil de la nuit devint de plus en plus petit, jusqu'&#224; ce que le bouclier l&#233;ger le recouvre compl&#232;tement et que seul son contour, bien que totalement obscur, reste visible. Puis, apr&#232;s avoir tenu le gros bouclier suffisamment longtemps recouvert, il retira lentement le bouclier l&#233;ger et le Soleil de la nuit commen&#231;a &#224; grossir jusqu'&#224; retrouver sa taille compl&#232;te.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorsque sa m&#232;re sur Terre vit cela, elle appela tous ses voisins et leur dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Maintenant, je peux m'allonger et mourir ; car j'ai eu un &#233;poux qui fut un valeureux combattant, et j'ai accouch&#233; d'un fils qui fut plus grand que son p&#232;re par l'intelligence.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ayant dit cela, Lequilants se courba contre la terre et rendit l'&#226;me &#224; genoux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors les hommes de sa tribu la prirent et la transport&#232;rent au sommet de la plus haute montagne du pays. Et le ciel la recouvrit de neige &#233;ternelle. Et le premier rayon qu'envoyait Chicovaneg au matin de chaque nouveau jour embrassait d'abord sa peau avant d'atteindre les autres hommes. Et le dernier rayon qu'&#224; la fin de chaque jour Chicovaneg envoyait sur la Terre l'enveloppait d'un or rouge somptueux qui ne touchait rien d'autre sur Terre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme tout &#233;tait achev&#233;, il arrivait que Huachinogvaneg, sur sa route &#224; travers la route c&#233;leste, tr&#233;buche et prenne du retard, et les hommes sur Terre en &#233;taient d&#233;contenanc&#233;s dans leurs calculs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Car partout o&#249; allait Huachinogvaneg, le lapin Tul &#233;tait toujours avec lui. Il sautillait autour de lui et derri&#232;re lui et courait entre ses jambes, le poussant toujours &#224; jouer avec lui.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cela fatiguait Huachinogvaneg, alors il dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Les hommes sur Terre vont penser que je suis un gredin alcoolique, ils ne me b&#226;tiront aucun temple, et aucun jour et &#224; aucun moment ils ne m'honoreront. Je n'ai plus besoin de toi, Tul, et tu me ferais tr&#232;s plaisir si tu retournais sur Terre pour vivre en paix et heureux avec ta famille, et que tu l'attestes avec mille enfants de plus. Je sais que tu pr&#233;f&#232;res la nuit au jour et que tu ne cherches ta nourriture que la nuit. Bien s&#251;r, j'&#233;clairerai bien tes nuits et te pr&#233;viendrai lorsque des coyotes ou des serpents seront apr&#232;s toi. Mais il est temps maintenant pour toi de partir d'ici ; car tu es toujours dans mon chemin et tu ne fais que des b&#234;tises.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le lapin s'assit, cligna de l'&#339;il &#224; Huachinogvaneg et lui dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; De par ma longue exp&#233;rience, je sais que les hommes ne connaissent pas la gratitude, ne savent pas et ne veulent pas savoir ce que c'est. Je m'y suis r&#233;sign&#233; bien avant de te conna&#238;tre, Huachinogvaneg. Mais tu n'es pas un homme. Pas un humain. Tu es devenu un dieu, qui a des temples sur Terre et r&#232;gle le temps et les jours des hommes. Et apprendre aujourd'hui, et par toi, Huachinogvaneg, que m&#234;me un dieu ne sait pas ce qu'est la gratitude, cela me fait de la peine. J'ai cru que nous &#233;tions amis. Et j'esp&#233;rais que les hommes feraient de moi au moins un demi-dieu, si ce n'est un dieu entier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Huachinogvaneg lui r&#233;pondit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Ce que tu dis est vrai, Tul. Mais vois, je n'ai plus besoin de toi ici. Tu sautilles tout le temps dans mes jambes. &#201;lance-toi donc et saute sur Terre. Merci beaucoup pour le mal que tu t'es donn&#233; pour m'aider un peu. &#192; la fin, j'aurais aussi bien pu trouver mon chemin sans toi, tu peux en &#234;tre s&#251;r.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le lapin lui r&#233;torqua :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Ce n'&#233;tait pas si s&#251;r, Huachinogvaneg, le jour o&#249; tu &#233;tais au bord du ravin o&#249; vit le jaguar Cananpalehetic. J'ai bien vu comment tu commen&#231;ais &#224; pi&#233;tiner d'un pied sur l'autre, projetant de creuser un nouveau ravin. Mais je n'ai rien dit. Bien s&#251;r que je peux repartir sur Terre d'un saut. Mais je suis devenu vieux et je ne peux plus sauter aussi bien que jadis, lorsque nous sommes partis ensemble. Et si je manquais un seul saut, je tomberais dans l'univers froid. Et tu ne viendrais pas m'aider &#224; en sortir ; car tu dois maintenant t'occuper du temps des hommes. Et m&#234;me si je ne tombais pas dans l'univers, j'aurais les pattes bris&#233;es en arrivant sur Terre. Sur Terre, j'ai besoin d'herbe, et si mes pattes sont cass&#233;es, je ne pourrai plus me chercher de nourriture ; si un coyote est apr&#232;s moi, je ne pourrai plus m'enfuir ; si un aigle d&#233;crit des cercles au-dessus de moi, je ne pourrai plus aller me fourrer assez vite dans mon terrier. Je ne vivrai pas un jour entier en arrivant sur Terre. Et, que cela te plaise ou non, je continuerai &#224; sautiller entre tes jambes et &#224; courir de ci de l&#224; sur ton chemin, aussi longtemps qu'il me plaira, ou jusqu'&#224; ce que tu fasses aussi de moi un Soleil.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Huachinogvaneg se mit alors en col&#232;re. Il prit le lapin par les oreilles et projeta de le lancer dans l'univers Balamilal.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais le lapin tourna la t&#234;te vers lui, cligna des yeux joyeusement et famili&#232;rement, et battit l'air de ses pattes gaiement et sans crainte. Alors Huachinogvaneg se souvint du saut que le lapin avait fait pour lui avec ses pattes qui gigotaient et qu'il avait risqu&#233; sa vie pour que lui-m&#234;me devienne un dieu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors la gratitude emplit son c&#339;ur et l'amour pour les cr&#233;atures de la nature l'envahit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; partir de cet instant, il devint l'ami des amoureux. Il prit le lapin contre sa poitrine et le caressa.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puis il lui dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Je ne faisais que plaisanter lorsque j'ai voulu te renvoyer sur Terre, Tul. Tu dois rester pr&#232;s de moi &#224; jamais, comme symbole que je suis associ&#233; aux changements qui se produisent dans le cours naturel de toute vie sur Terre. Je vais t'installer au centre de mon grand bouclier brillant. Et je te porterai ainsi partout o&#249; j'irai. Et les hommes sur la Terre te verront pour toujours au centre de mon bouclier afin qu'ils sachent que, si la gratitude est bien rare, elle n'est cependant pas totalement perdue et que parfois, dans des circonstances particuli&#232;res, elle peut peut-&#234;tre &#234;tre d&#233;couverte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et lorsqu'il eut dit cela, il retira du centre de son gros bouclier de nombreux morceaux d'&#233;toiles qu'il avait eu tant de mal &#224; rassembler et installa le lapin &#224; leur place, o&#249; il se trouve encore &#224; ce jour.&lt;br class='autobr' /&gt;
Et c'est ainsi qu'il arriva qu'un lapin pr&#238;t place dans le calendrier des hommes pour leur rappeler qu'il les avait aid&#233;s &#224; cr&#233;er un Soleil de la nuit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Titre original : Sonnen-Sch&#246;pfung - Indianische Legende.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[1] Poncho mexicain.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;L'histoire d'un cadavre sans s&#233;pulture&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;C'&#233;tait terriblement pitoyable.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le fait n'&#233;tait cependant pas sujet &#224; discussion : Joseph Hinteracker, un paysan du cru, avait d&#233;couvert un homme mort de froid, il l'avait hiss&#233; dans sa carriole et ramen&#233; dans son village &#224; Hennenholz. En y regardant de plus pr&#232;s, il s'av&#233;ra que l'homme &#233;tait largement mort depuis belle lurette. De plus, on s'aper&#231;ut qu'il s'agissait d'un compagnon du devoir et d'un chemineau sans le sou. On le d&#233;chargea devant le local o&#249; l'on remisait les pompes &#224; incendie et on le laissa l&#224;, &#224; m&#234;me la terre battue, sans plus de c&#233;r&#233;monies ; il n'en m&#233;ritait pas plus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le soir m&#234;me, le cur&#233; de la paroisse et le maire de la commune vinrent examiner ce petit tas sans vie, et ses papiers r&#233;v&#233;l&#232;rent curieusement qu'on avait h&#233;rit&#233; d'un protestant, originaire, qui plus est, d'un trou perdu de la province saxonne, o&#249; il ne pouvait &#234;tre question l&#233;galement de le renvoyer apr&#232;s une absence de plusieurs d&#233;cennies.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le maire &#233;tait sans aucun doute un homme pieux. Pourquoi pas, d'ailleurs ? Pour rien au monde il n'aurait commis sciemment la moindre injustice. Et le cur&#233; &#233;tait un vieux monsieur bien trop bon pour songer &#224; faire expier apr&#232;s sa mort &#224; un protestant l'erreur de ne pas avoir choisi &#224; temps la bonne voie, celle qui m&#232;ne au seul v&#233;ritable salut, et de ne pas s'&#234;tre efforc&#233; avec le plus grand z&#232;le &#224; la rechercher s&#233;rieusement, ce qui aurait d&#251; &#234;tre le devoir essentiel de sa vie.&lt;br class='autobr' /&gt;
Seulement voil&#224;, pas un seul luth&#233;rien n'&#233;tait enterr&#233; au cimeti&#232;re du village. Et faire reposer un protestant au beau milieu d'ouailles tr&#232;s catholiques n'irait pas sans cr&#233;er une agitation pernicieuse dans la commune, en sugg&#233;rant qu'il n'y avait pas de diff&#233;rence d'une religion &#224; l'autre. En outre, c'e&#251;t &#233;t&#233; un manquement grave au r&#232;glement du cimeti&#232;re, et comme le cimeti&#232;re appartenait &#224; la municipalit&#233; catholique, celle-ci pouvait &#233;videmment en disposer &#224; sa convenance et n'avait pas &#224; y recevoir quelqu'un dont elle ne voulait pas.&lt;br class='autobr' /&gt;
Et monsieur le cur&#233; r&#233;fl&#233;chissait.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Or le maire aussi r&#233;fl&#233;chissait. Mais pour d'autres raisons.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Joseph Hinteracker, dit-il au paysan qui restait plant&#233; l&#224;, ind&#233;cis, vous auriez bien pu le laisser o&#249; il &#233;tait.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il se reprit rapidement en se rappelant la pr&#233;sence du cur&#233; :
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Je ne dis pas &#231;a s&#233;rieusement, bien entendu ; on ne laisse pas pourrir un chr&#233;tien sur le bord de la route, ce serait un p&#233;ch&#233;, et par dessus le march&#233; une honte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Eh oui, encha&#238;na Hinteracker.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le maire partit sur une autre id&#233;e ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Mais cet homme n'est peut-&#234;tre pas du tout &#224; nous, il est peut-&#234;tre &#224; Schmickelsdorf. O&#249; l'avez-vous trouv&#233; exactement ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Il gisait tout pr&#232;s de la route, adoss&#233; &#224; un arbre.
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; O&#249; &#231;a ? Je veux dire, &#224; quel endroit ?
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Ben, &#224; dix pas &#224; peu pr&#232;s de la saussaie qui pousse pr&#232;s du ruisseau de Keuten.
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Ah, c'est vraiment b&#234;te, &#231;a, commenta le maire. Si vous l'aviez ramass&#233; &#224; quinze pas de l&#224;, il &#233;tait du ressort des gens de Schmickelsdorf. Ah oui, c'est b&#234;te. Ce sacr&#233; nigaud aurait tout de m&#234;me pu aller s'allonger plus loin. &#199;a va encore nous co&#251;ter un joli paquet d'argent, juste au moment o&#249; la caisse est vide et qu'il nous faut encore envoyer deux hommes aux frais de la commune &#224; la conf&#233;rence &#233;pid&#233;miologique. Nos fonds, ma foi, vont se retrouver &#224; sec, Hinteracker, compl&#232;tement &#224; sec, &#231;a je peux vous l'assurer. Sans compter les tracasseries avec le gouvernement, et toutes les paperasseries. Et en fin de compte pour qu'on aille raconter partout que nous aurons laiss&#233; mourir cet homme de faim et de froid. &#199;a va s'&#233;taler dans toutes les gazettes : voil&#224; ce qui est arriv&#233; &#224; Henennholz, o&#249; les riches paysans s'entassent comme des fourmis dans le sucre en poudre. Et ce sera de votre faute, &#224; vous, Hinteracker, si les journalistes nous traitent de ladres et se mettent &#224; tartiner que le village devrait plut&#244;t s'appeler &#171; Geizenholz &#187; [le bois de l'avarice] puisqu'on y laisse mourir de faim son prochain sur le bord de la route. Vous &#234;tes bien au chaud, vous, &#224; vous empiffrer dans vos foyers, tandis qu'un pauvre diable meurt l&#224;-dehors d'inanition dans la froidure de l'hiver.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Hein ? Mais en quoi est-ce ma faute ? S'&#233;cria Hinteracker r&#233;vuls&#233;. Qu'ai-je &#224; voir, moi, avec votre tr&#233;pass&#233; ? Nous avions bien d&#233;cid&#233; au conseil municipal d'allouer 80 liards &#224; chaque voyageur qui passerait. Lui avez-vous donn&#233; ses 80 liards ? Non, h&#233; bien, fichez-moi la paix !
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Mais il n'est m&#234;me pas venu jusqu'ici. C'&#233;tait peut-&#234;tre &#224; moi d'aller lui porter l'argent sur la route ? Dans ce cas, vous n'avez qu'&#224; vous chercher un autre maire, je ne m'en m&#234;le plus. Et vous allez voir dans quel p&#233;trin vous nous avez mis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Mais pourquoi moi, encore et toujours moi ? Se mit &#224; brailler Hinteracker au comble de la fureur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Qui vous &#224; demand&#233; de nous l'amener ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Ah, vous fa&#238;tes un joli chr&#233;tien ! R&#233;torqua Hinteracker avec hargne.
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Eh bien quoi ? Chr&#233;tien par-ci, chr&#233;tien par-l&#224; ! Si vous l'aviez trouv&#233; un peu plus loin, et je dis bien &#171; trouv&#233; &#187;, ce sont les gens de Schmickelsdorf qui l'auraient eu, et tout aurait &#233;t&#233; pour le mieux, puisqu'ils sont tous protestants.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Oui mais voil&#224;, il &#233;tait dans notre circonscription.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Ah, Hinteracker, ne le prenez pas mal, mais vous &#234;tes un &#226;ne. Dans notre circonscription on ne trouve tout bonnement pas de vagabond mort, vous devriez &#234;tre assez malin pour le comprendre, vous n'&#234;tes plus un enfant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Mais il n'y a pas si grand p&#233;ril. On peut toujours le trouver sur le territoire de Schmickelsdorf, s'il faut absolument en venir l&#224;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&#224;-dessus, le cur&#233; dit que le r&#233;sultat de leur algarade ne risquait pas de donner le bon exemple et qu'il en avait assez d'une dispute qui ne t&#233;moignait gu&#232;re en faveur d'un esprit chr&#233;tien ; il allait de ce pas rendre visite &#224; Schusterfranz, depuis longtemps malade, qui avait bien besoin de r&#233;confort.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le cur&#233; parti, le maire et Hinteracker recharg&#232;rent le mort sur la carriole, le recouvrirent de paille et, &#224; la nuit tomb&#233;, ils l'emmen&#232;rent et le d&#233;pos&#232;rent &#224; l'endroit idoine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une heure plus tard, plusieurs habitants de Schmickelsdorf qui rentraient du march&#233; en voiture crois&#232;rent la route qui m&#232;ne &#224; Hennenholz ; un chien qui trottinait &#224; leurs cot&#233;s se mit &#224; aboyer en d&#233;couvrant le cadavre du compagnon. D&#251;ment convaincus qu'il se trouvait dans leur circonscription, ils l'emmen&#232;rent chez le maire. Ce dernier &#233;tait d&#233;j&#224; couch&#233;. Ils tambourin&#232;rent &#224; sa porte jusqu'&#224; ce qu'il sorte : constatant &#224; la lueur d'une lampe qu'il s'agissait d'un pauvre diable, le maire fit entrer ses gens chez lui. Un froid piquant r&#233;gnait dehors. Aussi accueillirent-ils avec plaisir la proposition du maire de leur faire pr&#233;parer un bon grog par sa femme.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puis ils prirent place autour de la table pour boire. Apr&#232;s avoir parl&#233; un moment du temps qu'il faisait et des difficult&#233;s qu'ils &#233;prouvaient &#224; nourrir leur b&#233;tail, leur h&#244;te entreprit de leur d&#233;montrer par un discours que Schmickelsdorf &#233;tait une petite &#238;le protestante pauvre comme Job au milieu d'un oc&#233;an catholique &#8211; ce qui du reste &#233;tait la stricte r&#233;alit&#233; &#8211;, que, de plus, il n'y avait autant dire rien dans la caisse municipale et qu'en fin de compte le village protestant appara&#238;trait sous un mauvais jour si on apprenait qu'un coreligionnaire, m&#234;me si ce n'&#233;tait qu'un vagabond, &#233;tait mort mis&#233;rablement de froid et de faim tout &#224; cot&#233;. Sur le bord de la route. Il ne dirait m&#234;me rien des tracasseries et des paperasseries que cela entra&#238;nerait vis-&#224;-vis des autorit&#233;s administratives. Tandis qu'&#224; Hennenholz, chez les catholiques, les gros et gras paysans avaient tant d'argent dans la caisse municipale qu'ils parlaient maintenant de faire paver leur rue et qu'ils avaient les moyens d'envoyer deux d&#233;put&#233;s &#224; la conf&#233;rence &#233;pid&#233;miologique. Et c'&#233;tait &#224; la commune o&#249; on avait trouv&#233; le tr&#233;pass&#233; de d&#233;bourser les frais de cercueil et de pourvoir au reste. Les gens de Hennenholz pourraient bien le ramener apr&#232;s la mise en bi&#232;re, on lui donnerait alors une s&#233;pulture au cimeti&#232;re contre une modeste contribution. Ce qu'il faudrait pour que tout aille bien, justement, ce serait qu'on le trouve dans la circonscription de Hennenholz. Mais puisque ce n'&#233;tait pas chez eux qu'on l'avait trouv&#233;&#8230;, et ainsi de suite. Finalement, on se d&#233;cida sans trop tarder et le mort se remis en route pour se retrouver &#224; peu pr&#232;s &#224; l'endroit o&#249; il avait rendu l'&#226;me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il y resta jusqu'au lendemain.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et c'est l&#224; que le trouva un paysan de Hennenholz, Peter Buschhauser, qui rentrait chez lui avec ses bouvillons. Il chargea le mort, le d&#233;posa &#224; nouveau chez le maire et fit tout un discours sur l'affreuse d&#233;couverte, si bien qu'il n'y eut bient&#244;t plus un enfant qui n'en ait entendu parler dans le village et qu'il devint impossible au maire de tenir la chose secr&#232;te. En apprenant o&#249; on l'avait trouv&#233;, il se rendit compte que les gens de Schmickelsdorf &#233;taient au moins aussi fut&#233;s que lui.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il fit alors porter le cadavre, une seconde fois, &#224; la remise des pompes.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le pauvre bougre y resta toute la journ&#233;e et la nuit suivante sans que personne ne s'en soucie. Mais de ne point y penser n'allait pas plus le faire dispara&#238;tre qu'il ne paraissait d&#233;cid&#233; &#224; ressusciter ou &#224; s'en aller de lui-m&#234;me ; aussi le maire envoya-t-il quelqu'un annoncer &#224; Schmickelsdorf qu'on avait trouv&#233; dans le coin un protestant et qu'ils pouvaient venir le chercher contre la prise en charge des frais de transport et d'enterrement. On venait juste de mettre le mort dans une caisse des plus &#233;troite, pas m&#234;me rabot&#233;e, quand le maire de Schmickelsdorf arriva avec un v&#233;hicule pour l'emporter. L'&#233;dile de Hennenholz voulut alors lui remettre ses papiers. Tandis qu'il les cherchait en vain, celui de Schmickelsdorf se souvint tout &#224; coup qu'il les avait pris dans la poche du mort et que, les vapeurs du grog aidant, il avait oubli&#233; de les y remettre. Et voil&#224; qu'ils &#233;taient rest&#233;s chez lui au milieu d'un tas d'autres papiers. Le maire de Hennenholz n'ayant plus de papiers justificatifs &#224; lui montrer, son voisin lui dit alors :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Eh bien, vous pr&#233;tendiez qu'il est protestant ; mais qu'en savez-vous si vous n'avez pas ses papiers ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'autre pouvait difficilement avouer qu'il avait vu ses papiers l'avant-veille : il serait clairement apparu qu'il avait voulu se d&#233;barrasser du mort de fa&#231;on fort peu chr&#233;tienne. Et le maire de Schmickelsdorf comprit &#224; l'instant comment son interlocuteur savait que le mort &#233;tait protestant et pourquoi on l'avait trouv&#233; dans sa circonscription plut&#244;t que sur celle de Hennenholz. Mais il se garda sagement d'en souffler mot et adopta un air d&#233;tach&#233;. Au terme d'une longue discussion, il finit par dire :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Bon, mon cher, tant que vous ne m'aurez pas prouv&#233; qu'il est protestant, il n'entrera pas dans notre cimeti&#232;re. C'est chez vous qu'on l'a trouv&#233;, c'est chez vous qu'il doit &#234;tre enterr&#233;. Nous n'avons rien &#224; y voir. Si vous apportez la preuve formelle que c'est un protestant, vous pourrez nous le renvoyer, sinon rien &#224; faire. Apr&#232;s tout c'est peut-&#234;tre un juif ou un mahom&#233;tan, nous n'allons quand m&#234;me pas le laisser reposer parmi nos morts. Allez, portez-vous bien !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s avoir longuement r&#233;fl&#233;chi &#224; part soi sur ce qu'il convenait de faire, le maire de Hennenholz alla voir le cur&#233;, le priant de bien vouloir mettre le pauvre tr&#233;pass&#233; au cimeti&#232;re. Et s'attira cette r&#233;plique :
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Et comment ferais-je ? J'ai constat&#233; de mes yeux qu'il est protestant. Comment voulez-vous que ma conscience s'accommode de l'enterrer dans un cimeti&#232;re de bons catholiques ? D'autant qu'un cimeti&#232;re protestant se trouve &#224; proximit&#233;. Certes, si je n'avais rien vu, j'aurais pu me disculper &#224; mes yeux et devant Dieu de n'avoir pas &#233;t&#233; mieux inform&#233;, et d'ailleurs on ne laisse pas pourrir un homme, quel qu'il soit, dans le foss&#233;, en p&#226;ture aux corbeaux et aux corneilles. Mais l&#224;, &#231;a ne va pas. La chose, m&#234;me, pourrait se savoir et je serais tomb&#233; dans un pi&#232;ge. &#199;a ferait un scandale irr&#233;m&#233;diable. Non, non, je ne me pr&#234;terai pas &#224; un tel p&#233;ch&#233;, ni pour moi ni pour mon minist&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Mais, monsieur le cur&#233;, que faire, je vous prie ? Je dois pourtant mettre ce type en terre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Eh bien, je ne peux malheureusement rien pour vous. Il fallait y penser plus t&#244;t. Vous n'avez donc aucun moyen de vous procurer ses papiers ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Si je savais seulement o&#249; ils sont. Mais si je commence maintenant &#224; poser des questions, toute l'histoire va ressortir et ce sera la fin des haricots. Ah, &#231;a ferait un joli proc&#232;s ! Non, il n'y faut pas songer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors le maire se mit en devoir d'&#233;crire au chef de district pour lui demander ce qu'il fallait faire de ce compagnon qu'on avait trouv&#233; sans papiers. Chaque mot &#233;veillait dans sa conscience la douloureuse impression que tout ce qu'il &#233;crivait avait un caract&#232;re officiel et qu'il &#233;tait en train d'aligner mensonge sur mensonge.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pendant ce temps, le mort reposait calmement et doucettement dans son caisson au fond de la remise des pompes, sans prendre le moins du monde en piti&#233; ceux qui se faisaient par sa faute tant de soucis et de tracas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au bout de trois semaines, le bureau du chef-lieu de district fit savoir qu'il fallait prendre une photo du mort afin de l'identifier &#233;ventuellement par la suite. Mais avant tout on devait, au cas o&#249; ce n'&#233;tait pas d&#233;j&#224; fait, l'enterrer imm&#233;diatement au cimeti&#232;re de la commune.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais rien n'y fit. Le cur&#233; refusa r&#233;solument de lui donner une s&#233;pulture. Le d&#233;sarroi du maire &#233;tait &#224; son comble. Il n'avait aucun moyen de faire pression sur le cur&#233;. Car d&#232;s qu'il voulut faire &#233;tat des exigences officielles du chef de district, le cur&#233; d&#233;clara qu'il raconterait la v&#233;ritable version de l'affaire &#224; l'administration plut&#244;t que d'accepter d'inhumer le protestant dans le cimeti&#232;re catholique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le maire &#233;tait &#224; la torture : que faire ? Finalement il se dit qu'il n'y avait qu'&#224; laisser le mort l&#224; o&#249; il se trouvait, au d&#233;p&#244;t des pompes &#224; incendie. Peut-&#234;tre esp&#233;rait-il en secret que la remise soit un jour la proie des flammes ou que le diable emporte le cadavre. Mais les autorit&#233;s n'en d&#233;mordirent pas. Il y eut des demandes de renseignements sur l'habillement du mort, sur l'endroit de sa d&#233;couverte, sur ce que ses poches recelaient et bien d'autres exigences. Puis ce furent de nouvelles questions : le mort avait-il bien &#233;t&#233; enterr&#233;, &#224; quelle date, quel &#233;tait le num&#233;ro exact de sa tombe ? Le douloureux embarras du maire allait croissant. Il aurait bien voulu renoncer &#224; sa fonction. Mais ce n'&#233;tait pas si simple. Car son successeur aurait refus&#233; d'assumer cette responsabilit&#233;. Aussi fit-il la seule chose &#224; faire en pareil cas, c'est-&#224;-dire qu'il ne r&#233;pondit pas du tout aux questions du bureau r&#233;gional, et qu'entre-temps l'administrateur lui-m&#234;me avait chang&#233;, le maire se ber&#231;ait de l'espoir de faire tra&#238;ner en longueur les r&#233;ponses aux interrogations du bureau du district jusqu'&#224; ce que la mort vienne le d&#233;livrer enfin de ce cadavre qui hantait jour et nuit tous les recoins de son cerveau et lui &#244;tait toute joie de vivre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quiconque conna&#238;t la bureaucratie eccl&#233;siastique et s&#233;culi&#232;re dira que c'&#233;tait l&#224;, sans aucun doute, une mani&#232;re de r&#233;gler parfaitement l'affaire &#224; la satisfaction de tous. L'histoire nous donne des exemples o&#249; des questions beaucoup plus compliqu&#233;es ont trouv&#233; leur solution sous cette forme.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais il en alla autrement dans ce cas d'esp&#232;ce ; en effet, lorsque &#233;clata la guerre, une compagnie du bataillon auxiliaire qui stationnait dans la garnison la plus proche fut cantonn&#233;e &#224; Hennenholz. Comme il n'y avait pas assez de places disponibles chez l'habitant, on r&#233;quisitionna la remise des pompes &#224; incendie comme dortoir et salle de garde de la compagnie. En faisant le m&#233;nage, on trouva dans le bric-&#224;-brac accumul&#233; depuis des si&#232;cles une caisse allong&#233;e, pleine de poussi&#232;re, dont personne parmi les villageois ne pouvait dire &#224; quoi elle servait ni ce qu'elle contenait.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On alla qu&#233;rir le maire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Qu'y a-t-il donc l&#224;-dedans ? Interrogea le capitaine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le maire commen&#231;a par tergiverser avant de d&#233;clarer enfin :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Un compagnon du devoir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Quoi, qu'est-ce qu'il y a l&#224;-dedans ? Scanda le capitaine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Un cadavre, la d&#233;pouille d'un compagnon.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Et que fait-il l&#224; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tous les tourments et les tortures spirituelles qu'avait endur&#233;s le maire pendant toutes ces ann&#233;es &#224; propos du cadavre l'empoign&#232;rent &#224; l'instant avec une telle violence que tout lui devint subitement indiff&#233;rent et qu'il r&#233;pondit avec un humour macabre :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Ce qu'il fait l&#224; ? Il attend le Jugement dernier, mon capitaine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Et pourquoi ne l'attend-il pas, comme tout homme qui se respecte, au cimeti&#232;re ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Parce que c'est un protestant, que le cur&#233; n'en veut pas dans notre cimeti&#232;re catholique et qu'il n'y en a pas d'autre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Sergent Glassmann, commanda le capitaine, ouvrez la caisse !&lt;br class='autobr' /&gt;
Ce que n'avait pu obtenir cent trente-sept livres de papiers administratifs au cours d'ann&#233;es incroyablement longues, &#224; savoir mettre un tr&#233;pass&#233; en terre en bonne et due forme, les vers, les souris, la nature et le temps secourable l'avaient accompli. Ils s'en &#233;taient acquitt&#233;s sans se soucier des mesquines querelles humaines, et avec un si grand soin et un tel z&#232;le qu'on ne trouva plus dans le caisson qu'un petit tas d'ossements d&#233;faits, gris&#226;tres, une boucle de ceinturon et trois boutons de culotte en plomb tout rong&#233;s. Devant ces pauvres restes, le maire n'arriva pas &#224; comprendre comment il n'avait pu se d&#233;faire de l'id&#233;e que de lourdes peines de prison l'attendaient ici-bas, et les effroyables ch&#226;timents de l'enfer dans l'au-del&#224;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puis le capitaine donna un ordre :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Sergent Glassmann, venez au rapport dans une demi-heure pour me dire que l'homme est enterr&#233; au cimeti&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais le sous-officier n'&#233;tait pas sit&#244;t parti que le cur&#233; arriva et dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Vous me pardonnerez, mon capitaine, mais je ne saurais tol&#233;rer sous aucun pr&#233;texte qu'un protestant soit enterr&#233; dans notre cimeti&#232;re.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; quoi le capitaine fit cette r&#233;ponse :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Cher monsieur le cur&#233;, je n'ai nullement l'intention d'empi&#233;ter sur vos droits ni de troubler en quoi que ce soit la paix religieuse, comme vous semblez le croire. Je pourrais m'abriter derri&#232;re le fait que j'exerce ici depuis hier la plus haute autorit&#233; et que je n'ai de comptes &#224; rendre qu'&#224; mes sup&#233;rieurs. Je serais d&#233;sol&#233; de devoir user de la force. Je pense que nous devrions consid&#233;rer toute l'affaire d'un point de vue plus &#233;lev&#233;. Qu'il ait &#233;t&#233; protestant ou catholique, ce pauvre diable a d&#251; depuis longtemps tirer au clair cette petite diff&#233;rence avec le Seigneur. Vous pouvez &#234;tre s&#251;r qu'il ne s'arr&#234;te plus depuis longtemps &#224; ces d&#233;tails et que ces choses le pr&#233;occupent bien moins que nous ici. Mais, mon cher cur&#233;, vous paraissez oublier l'essentiel : nous sommes actuellement en guerre, la guerre la plus dure que l'Allemagne ait jamais eu &#224; mener. Et face &#224; cette r&#233;alit&#233;, qui rel&#232;gue tout le reste au second plan, il est parfaitement indiff&#233;rent que quelqu'un soit protestant ou catholique. Le principal aujourd'hui est qu'il soit allemand. Et ce malheureux gars est allemand ; cela ne souffre aucun doute et c'est pourquoi il a le droit imprescriptible d'&#234;tre enterr&#233; en terre allemande. Et la terre d'un cimeti&#232;re catholique est aussi allemande que celle d'un cimeti&#232;re protestant. N'&#234;tes-vous pas de cet avis ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Certes, mais&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Ce n'est pas non plus sans intention que j'ai choisi ce moyen qui peut vous semblez un peu rude. Car s'il devait arriver qu'un des hommes de ma compagnie meure ici, et qu'il se trouve &#234;tre protestant &#8211; car jusqu'ici nous n'avons pas de r&#233;giments protestants et de r&#233;giments catholiques et il est &#224; esp&#233;rer que cela n'arrive jamais -, je ne voudrais pas avoir avec vous ce genre de dispute. Et bien qu'&#233;tant moi-m&#234;me catholique, je me verrais forc&#233; alors de devenir tr&#232;s d&#233;sagr&#233;able, ce que nous tenons &#224; &#233;viter. Laissez-moi vous dire une chose : pour la dur&#233;e de la guerre, le camarade de combat m'est plus cher que le catholique. En ce qui me concerne, vous pourrez, apr&#232;s la guerre, agir &#224; votre guise, et si cela vous fait plaisir, vous pourrez m&#234;me faire exhumer ce pauvre bougre. Vous en ferez ce que vous voudrez. Bon, maintenant j'esp&#232;re que pour aujourd'hui vous allez donner votre accord &#224; l'inhumation que j'ai ordonn&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le sous-officier revenait et annon&#231;a :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Mission accomplie, trois m&#232;tres sous terre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est ainsi que la question fut r&#233;gl&#233;e et l'affaire conclue. M&#234;me chose pour le maire. C'est ainsi qu'il fut parmi les rares personnes &#224; avoir trouv&#233; une certaine consolation dans le d&#233;clenchement de la guerre.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;La charrette (extraits)&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Andr&#232;s, charretier indien, avait eu maintes occasions de s'apercevoir qu'il ne serait pas r&#233;compens&#233; proportionnellement au travail qu'il effectuerait. Son travail, en d&#233;pit de tous ses efforts, ne semblait pas satisfaire son patron. Il fallait se distinguer : travailler plus que les autres charretiers, se montrer indispensable, mieux capable de travailler dur et de s'occuper des b&#234;tes. Andr&#232;s avait d&#251; trimer pendant plus de quatre mois avant de pouvoir payer au ma&#238;tre ses dettes avec le patron pr&#233;c&#233;dent. Il avait &#233;t&#233; oblig&#233; de s'acheter ses v&#234;tements de travail : quatre chemises, trois pantalons, autant de cale&#231;ons, un sombrero de paille tress&#233;e, une couverture neuve, ainsi qu'une blouse de calicot, au cours de ces quatre premiers mois. Les v&#234;tements des charretiers s'usaient comme s'ils avaient &#233;t&#233; plong&#233;s dans un baquet d'acide sulfurique. Tous les colis qu'ils transportaient &#233;taient h&#233;riss&#233;s de clous et d'&#233;chardes qui accrochaient la chemise ou le pantalon et les transformaient en guenilles. Les pluies torrentielles qui les surprenaient en cours de route imbibaient les v&#234;tements qui s&#233;chaient ensuite trop rapidement, sous le soleil tropical ; cela avait pour effet d'user tous les tissus jusqu'&#224; la corde. Les ronces qui envahissaient les sentiers leur en arrachaient quelques lambeaux au passage, malgr&#233; tous les soins pris en vue de les &#233;viter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pendant qu'il voyage ainsi, un charretier est bien oblig&#233;, de temps en temps, d'avaler un petit verre d'alcool, lorsqu'il grelotte de froid et qu'il est tremp&#233; jusqu'aux os. Il lui arrive de s'acheter quelques citrons pour se d&#233;salt&#233;rer, un paquet de cigarettes, quelques mangues ou un bout de fromage, pour varier son ordinaire. D'autres fois encore, s'ils traversaient un village en f&#234;te, il leur prenait envie d'aller faire un tour &#224; la fois et de s'amuser un peu avec les villageois. Ils achetaient un harmonica, quelque vieille guitare, pour faire passer le temps, pendant les longues veill&#233;es pass&#233;es aupr&#232;s d'un feu de bois. On avait besoin d'une savonnette, il fallait se faire couper les cheveux, une fois en passant, se procurer du d&#233;sinfectant pour panser les plaies des b&#234;tes. Quant aux chaussures, ces bonnes chaussures qui vous prot&#233;geraient les pieds contre les pierres et les &#233;pines du chemin, il ne fallait pas y songer. Les charretiers s'estimaient heureux lorsqu'ils avaient de quoi acheter une paire de sandales indig&#232;nes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ils avaient beau &#234;tre prudents et &#233;conomes de leurs centavos, leurs dettes envers le patron ne diminuaient jamais ; c'&#233;tait lui, en effet, le seul &#234;tre au monde qui consent&#238;t &#224; leur vendre &#224; cr&#233;dit. Tous les objets qui leur &#233;taient indispensables, ils devaient les acheter &#224; leur ma&#238;tre ; aucun autre commer&#231;ant ne leur aurait vendu la moindre babiole, s'ils n'avaient pas assez d'argent pour payer comptant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les avances consenties sur les salaires, c'&#233;taient autant de dettes que le charretier contractait, et tant qu'il avait une dette envers son patron, il ne pouvait le quitter. S'il tentait de fuir, la police se chargeait de le ramener. Bien entendu, le charretier n'est ni un esclave ni un p&#233;on asservi, travaillant comme une b&#234;te de somme. Il est libre, mais il a le devoir de payer &#224; son ma&#238;tre ce qu'il lui doit ; apr&#232;s quoi il pourra aller o&#249; bon lui semblera. L'univers tout entier et toutes les richesses qu'il contient sont &#224; lui. D'ailleurs, personne ne l'oblige &#224; contracter des dettes, aucune loi, ni aucun gouvernement. Il est absolument libre d'en faire ou de ne point en faire. S'il ne veille pas &#224; la sauvegarde de sa propre libert&#233;, ni son ma&#238;tre ni l'Etat ni le gouverneur n'y peuvent rien. Et s'il n'a pas amass&#233; un capital suffisant, qui lui permette de s'installer comme repr&#233;sentant, industriel ou propri&#233;taire terrien, c'est sa faute uniquement, et cela prouve qu'il n'a pas su &#234;tre &#233;conome. N'importe qui a la possibilit&#233; de se muer en banquier. Si les prol&#233;taires ne deviennent pas banquiers, ils ne doivent s'en prendre qu'&#224; leur manque d'ordre dans leurs d&#233;penses. Le syst&#232;me capitaliste n'est qu'un mythe qui fut invent&#233; par les agitateurs et les anarchistes, d&#233;sireux de fomenter une r&#233;volution mondiale ; ce qui leur donnerait l'occasion de se jeter sur les honn&#234;tes gens et notamment sur les filles, ravissantes naturellement, de banquiers. Sois &#233;conome, prol&#233;taire ! Et tu pourras devenir le propri&#233;taire de la premi&#232;re banque que tu rencontreras au coin de la rue, sans avoir &#224; recourir pour cela aux bouleversements d'une r&#233;volution mondiale&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui &#233;tait &#233;quitable et conforme &#224; la loi qui soutenait tout ce qui est juste. Car la loi et l'Etat soutiennent en effet tout ce qui est &#233;quitable. S'il en &#233;tait autrement, &#224; quoi donc serviraient l'Etat, sa police, ses soldats, ses juges, ses prisons ? C'&#233;taient des consid&#233;rations subtiles de ce genre qui permettaient aux charretiers de se sentir favoris&#233;s par rapport aux mis&#233;rables p&#233;ons attach&#233;s &#224; leur finca.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le monde est plein de justice. Ce sont les charretiers, les p&#233;ons, tous les prol&#233;taires enfin, qui sont responsables de ce que l'on ne fasse pas toujours usage de cette justice ; elle leur serait accord&#233;e, bien s&#251;r, s'ils voulaient prendre la peine de l'exiger. Personne n'appuie un revolver charg&#233; contre la poitrine du charretier pour l'obliger &#224; faire des dettes ; personne n'oblige qui que ce soit &#224; s'endetter, m&#234;me pas le propri&#233;taire le plus cupide, ni le plus avare. C'est en ceci que r&#233;side la grande libert&#233; du prol&#233;tariat : &#224; savoir que personne ne le contraint &#224; contracter des dettes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Or, si les charretiers ainsi que les p&#233;ons font un usage maladroit, pour ne pas dire dangereux, de cette libert&#233; qui constitue l'essence m&#234;me d'une monnaie nationale, la faut n'en incombe ni aux propri&#233;taires ni aux n&#233;gociants. Il serait absolument injuste de le pr&#233;tendre.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; Dans le Brouillard&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Parfois, quand son esprit &#233;tait disponible, le sergent Karl Veek se rappelait un r&#234;ve qu'il avait fait dans le pass&#233;. Il ne pouvait se souvenir qu'avec difficult&#233; des d&#233;tails de ce songe enchanteur. Il y &#233;tait ing&#233;nieur civil vivant une vie d'oisivet&#233; somptueuse, dans une maison magnifiquement am&#233;nag&#233;e qu'il poss&#233;dait en ville. Il &#233;tait mari&#233; &#224; une &#233;pouse &#224; la fois s&#233;duisante et cultiv&#233;e, il avait une petite fille ravissante. Et il go&#251;tait l'existence d'un homme consciencieux, paisible et totalement satisfait.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'&#233;tait un r&#234;ve. Peut-&#234;tre, ce qui le rendait si enchanteur &#233;tait qu'il se trouvait hors de port&#233;e, inaccessible. Car, en r&#233;alit&#233;, Karl Veek avait toujours &#233;t&#233; soldat aussi loin qu'il puisse s'en souvenir, au moins depuis trois ans. Il ne pouvait se rappeler avoir jamais fait autre chose qu'attendre l'ennemi, ici, dans la tranch&#233;e, son fusil &#224; la main. De temps en temps, ob&#233;issant &#224; des ordres n'admettant pas de critiques, il devait fixer sa ba&#239;onnette et livrer l'assaut &#224; une position de l'ennemi, en chassant r&#233;solument toute pens&#233;e de son esprit. Sauf celle-ci : tout homme se dressant sur mon chemin, qui porte un uniforme diff&#233;rent du mien, me tuera si je ne le tue pas le premier. Et, au moindre bruit que j'entendrais - que ce soit le tonnerre ou la canonnade, le crissement des cailloux ou le bruissement des feuilles, le murmure d'une voix - en toute probabilit&#233;, cela signifiera&#8230; ma mort !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Son fusil devant lui, sur le parapet, il t&#226;tonna vers sa poche. Il en tira une photographie et une lettre, trouvant bien &#233;trange que celle-ci poss&#232;de une lointaine ressemblance avec cette femme dont il avait r&#234;v&#233; qu'elle &#233;tait son &#233;pouse. Et les mots contenus dans cette lettre, qui semblaient si impersonnels et sans aucune vie propre, lanc&#232;rent un appel r&#233;sonnant dans tout son &#234;tre pour lui rappeler les l&#232;vres rouges de la belle femme de son r&#234;ve. Mais l'&#233;cho fut si soudain qu'il aurait pu s'agir du son de cloches d'argent magiques carillonnant doucement en bas du terrain o&#249; il se tenait.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &#171; Sergent Veek ! &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &#171; Ici, lieutenant ! &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qu'est-ce que les r&#234;ves m'ont jamais apport&#233;, pensait Veek, si ce n'est remplir ma t&#234;te de sottises ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &#171; Pr&#233;sentez-vous imm&#233;diatement au commandant, sergent Veek. Le caporal Ehming va prendre votre poste. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &#171; Tr&#232;s bien, lieutenant ! &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Relev&#233; par le caporal, il se dirigea en vitesse, le fusil &#224; l'&#233;paule, pour se pr&#233;senter au commandant dans son abri.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &#171; Sergent Veek, j'ai l&#224; une mission difficile, une mission qui n&#233;cessite de l'intelligence. Vous &#234;tes le seul homme pour cette t&#226;che, je ne peux me s&#233;parer d'aucun de mes officiers. Vous pouvez donc voir &#224; quel point j'attache de l'importance &#224; cette op&#233;ration. Il n'y a eu aucun tir d'en face depuis maintenant deux jours. Aucun mouvement d'aucune sorte n'a &#233;t&#233; observ&#233;. Trois hypoth&#232;ses se pr&#233;sentent : soit la position a &#233;t&#233; &#233;vacu&#233;e, soit c'est un pi&#232;ge ou bien encore ils se pr&#233;parent &#224; quelque chose l&#224;-bas. Nous avons besoin de savoir ce qui se passe. Prenez deux soldats pour vous aider. Pas de fusils, seulement les couteaux et les revolvers. Je veux que personne, l&#224;-bas, ne sache que nous avons une patrouille en reconnaissance. Mangez un morceau et allez-y. Faites en sorte d'&#234;tre revenu avant la tomb&#233;e de la nuit. Des questions ? &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &#171; Non, commandant ! &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'&#233;tait le d&#233;but de la matin&#233;e, le ciel &#233;tait d&#233;gag&#233;. Mais deux heures apr&#232;s que Veek fut sorti, un &#233;pais et pesant brouillard avait recouvert lentement le terrain. &#192; ce moment, le brouillard s'&#233;tait intensifi&#233; jusqu'&#224; ce qu'il devienne aussi solide qu'un mur blanchi &#224; la chaux. Maintenant Veek ne pouvait plus distinguer ce qu'il y avait &#224; deux pas devant lui. Ordonnant aux deux hommes de rester o&#249; ils &#233;taient, il continua seul, marquant son chemin pour le retour en appuyant sa botte dans le sol.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; petits pas h&#233;sitants, il commen&#231;a &#224; se frayer un chemin &#224; travers le dense mur blanc qui &#233;tait pr&#234;t &#224; reculer d'un pas - juste pour le laisser avancer - et puis se refermait imm&#233;diatement apr&#232;s, aussi ferme derri&#232;re que devant, comme s'il &#233;tait en ciment. Effray&#233; &#224; l'id&#233;e de perdre ses rep&#232;res, il sortit sa boussole et la tint contre une petite carte rudimentaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce fut quand il releva la t&#234;te qu'il vit, &#224; mois de deux pas de lui, un officier fran&#231;ais qui, croisant son regard, se figea sur place. Aucun d'eux ne ressentit de la peur, il n'y avait pas non plus de crainte dans leurs yeux, seulement un profond &#233;tonnement. Chacun regardait l'autre comme s'il avait &#233;t&#233; le seul et unique habitant de la plan&#232;te jusqu'&#224; ce qu'il se trouve tout &#224; coup face &#224; face avec le premier homme. Quand ils virent l'uniforme de l'autre, chacun pensa en m&#234;me temps que maintenant ils devaient faire une chose bien pr&#233;cise, une chose plut&#244;t habituelle, une chose banale, une chose qui les dominait presque avec la force d'une obligation &#224; laquelle ils ne pouvaient &#233;chapper, une chose qui leur fermait toute issue. Mais aucun d'eux ne savait ce que c'&#233;tait, ni ce que ce devoir irr&#233;sistible ordonnait d'eux. Il leur semblait qu'une voix int&#233;rieure hurlait : &#171; Agis ! Tu sais ce que tu dois faire ! &#187; Mais, durant toutes ces ann&#233;es, jamais l'un d'eux n'avait rencontr&#233;, si proche et si calme, si inattendu et si seul sur cette &#238;le d&#233;serte, un homme &#224; habit diff&#233;rent du sien.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chacun d'eux pouvait ressentir le souffle de l'autre, ils pouvaient m&#234;me voir les lignes les plus d&#233;licates inscrites sur le visage de l'autre. Alors, ils restaient debout compl&#232;tement stup&#233;faits et, tout &#224; coup, ils n'arriv&#232;rent plus &#224; comprendre les mani&#232;res de fonctionner du monde.&lt;br class='autobr' /&gt;
Au m&#234;me moment, chacun d'eux leva lentement la main &#224; son k&#233;pi et adressa d&#233;lib&#233;r&#233;ment un salut - l&#233;ger mais reconnaissable - en direction de l'autre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'expression de leurs visages &#233;tait aussi s&#233;v&#232;re que la mort. Mais dans les profondeurs insondables de leurs yeux reposait une simple question que les hommes ne manquent jamais de comprendre. Ils rabaiss&#232;rent leurs mains et firent demi-tour pour s'en aller. Pendant un instant infiniment bref, une seconde d'&#233;ternit&#233; les enveloppa et les d&#233;pouilla de leurs uniformes, et sans y penser, ob&#233;issant &#224; cette volont&#233; puissante, ils s'avanc&#232;rent en m&#234;me temps pour prendre la main de l'autre. Ils se serr&#232;rent la main comme des amis qui doivent se s&#233;parer pour toujours. Tout aussi rapidement, ils rel&#226;ch&#232;rent la main de l'autre, et repartirent par le chemin qui les avait amen&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quel autre comportement chacun d'eux aurait-il d&#251; avoir, apr&#232;s qu'il eut reconnu que face &#224; lui se trouvait un homme ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Car, ils furent tous les deux soudainement rendus aveugles et ne virent pas l'ennemi.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Ret Marut alias B. Traven&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Il avait endoss&#233; une trentaine d'identit&#233;s. Arnolds, Barker, Hal Croves, Traven Torsvan, Traven Torsvan Croves, B.T. Torsvan, Ret Marut, Rex Marut, Robert Marut, Fred Maruth, Fred Mareth, Red Marut, Richard Maurhut, Albert Otto Max Wienecke, Aldolf Rudolf Feige, Kraus, Martinez, Fred Gaudet, Lainger, Gretz Ohly, Anton R&#228;derscheidt, Robert Bek-Gran, Arthur Terlelm, Wilhelm Scheider, Henrich Otto Becker&#8230; Selon ses interlocuteurs, il se pr&#233;sentait comme allemand, lituanien, hollandais, am&#233;ricain, mexicain. &lt;a href=&#034;https://next.liberation.fr/livres/2016/08/18/btraven-je-est-une-trentaine-d-autres_1473252&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Source&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://graciannemexique.over-blog.com/article-35262691.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lire aussi&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qui &#233;tait B. Traven ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Albert Einstein, &#224; qui l'on demandait que livre il emporterait sur une &#238;le d&#233;serte, r&#233;pondit un jour : &#171; N'importe lequel pourvu qu'il soit de Traven. &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En France, c'est &#224; Man&#232;s Sperber que l'on doit la connaissance de Traven.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;B. Traven est un &#233;crivain de langue allemande, surtout connu pour son roman Le Tr&#233;sor de la Sierra Madre (Der Schatz der Sierra Madre). Ce livre a &#233;t&#233; port&#233; &#224; l'&#233;cran par John Huston, dans un film du m&#234;me nom, avec comme acteur principal Humphrey Bogart. On sait que B. Traven aurait particip&#233; au tournage de ce film sous le nom de Hal Croves, &#171; traducteur et agent artistique &#187; de Traven. Mais, selon Huston, B. Traven aurait &#233;t&#233; le nom de plume de plusieurs personnes (Traven Torsvan alias Hal Croves et Ret Marut) travaillant en collaboration. Parmi ses diff&#233;rents pseudonymes, on rel&#232;ve : Traven Torsvan, Berick Torsvan, Otto Feige, Kraus Linger, Richard Wienecke, Hugo Kronthal&#8230; Mais Traven a toujours souhait&#233; brouiller les pistes de son parcours souvent par n&#233;cessit&#233; (il a longtemps &#233;t&#233; recherch&#233;), par malice (le d&#233;sir amus&#233; de brouiller les pistes) et surtout par conviction (car pour lui seule l'&#339;uvre compte).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S'il demeure encore aujourd'hui des doutes sur l'origine exacte de sa naissance, ainsi que sur les conditions de son enfance et de son adolescence, on conna&#238;t, malgr&#233; tous ses efforts de dissimulation, l'essentiel de son parcours. Pour certains, il na&#238;t le 25 f&#233;vrier 1882 &#224; San Francisco, pour d'autres le 3 mars 1890 &#224; Chicago&#8230; En fait, celui qui signait B. Traven, est l'acteur Ret Marut qui, d&#232;s 1907, d'abord apprenti serrurier, parcourt ensuite les tr&#233;teaux d'Allemagne avec Elfriede Zelcke, sa compagne. La guerre &#233;clate, il n'est pas enr&#244;l&#233;, mais devient journaliste et &#233;crivain. Second&#233; par Irene Mermet, sa nouvelle amie et collaboratrice, Marut va publier des nouvelles pacifistes et surtout, &#224; partir de 1917 diriger, malgr&#233; la censure, une revue anarchiste, Le Fondeur de Brique (Der Ziegelbrenner) vendu sur abonnement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le 7 novembre 1918, se cr&#233;e la R&#233;publique des conseils de Bavi&#232;re, &#224; laquelle Marut va participer activement avec Irene. Marut est directeur du d&#233;partement de la presse et porte-parole de la &#171; commission pr&#233;paratoire pour la constitution du tribunal r&#233;volutionnaire &#187; ; il fait partie du comit&#233; de propagande du gouvernement des conseils. Le 1er mai, les gardes blancs entrent dans Munich. R&#233;pression g&#233;n&#233;rale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est arr&#234;t&#233; le 2 mai 1919, mais r&#233;ussit &#224; s'&#233;vader, puis en compagnie d'Irene, il va errer pendant quatre ans et demi &#224; travers l'Europe, sous divers pseudonymes. Le 30 novembre 1923 il est arr&#234;t&#233; &#224; Londres pour d&#233;faut de permis de s&#233;jour et emprisonn&#233; deux mois et demi &#224; la prison de Brixton. Il y r&#233;v&#232;le &#224; la police sa v&#233;ritable identit&#233; : Otto Feige n&#233; le 23 f&#233;vrier 1882 &#224; Schwiebus en Brandebourg (aujourd'hui &#346;wiebodzin en Pologne) ; son nom de sc&#232;ne, Marut, &#233;tant l'anagramme de traum (&#171; r&#234;ve &#187; en allemand). Finalement il r&#233;ussit en avril 1924 &#224; embarquer sur un cargo, vers Tampico, port mexicain.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sa d&#233;couverte du Mexique et de l'exploitation des indiens va devenir le moteur premier de ses &#233;crits et de sa vie pendant ces dix ann&#233;es prolifiques. Ses ouvrages seront &#233;crits en allemand et publi&#233;s par le journal social-d&#233;mocrate Vorw&#228;rts en feuilletons, puis par la Guilde du Livre &#224; Berlin gr&#226;ce &#224; l'appui de son &#171; d&#233;couvreur &#187;, Ernst Preczang. Inaugur&#233; par Les Cueilleurs de coton, suivront Le Vaisseau des Morts et Le Tr&#233;sor de la Sierra Madre avec pour personnage r&#233;current G&#233;rald Gale. Parall&#232;lement, Traven participe &#224; des exp&#233;ditions arch&#233;ologiques et ethnologiques au Chiapas comme photographe, sous le nom de Torsvan, tout en suivant des cours de civilisation et d'histoire indianiste &#224; l'universit&#233; de Mexico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; partir de 1928, il entame le cycle dit de la Jungle, avec des nouvelles et r&#233;cits comme L'Arbuste et Le Pays de printemps (illustr&#233;s de ses photos) et des romans comme Un pont dans la jungle et Rosa Blanca. &#192; partir de 1931, il obtient un permis de s&#233;jour et part s'installer pr&#232;s d'Acapulco, dans une auberge &#224; Parque Cachu. Puis, c'est le cycle de la caboa (caoutchouc), le plus prolifique avec notamment La Charette, Gouvernement, La R&#233;volte des Pendus et Le G&#233;n&#233;ral de la jungle. Entre temps, la prise de pouvoir par Hitler contraint les &#233;diteurs &#224; transf&#233;rer la publication de ses ouvrages en Suisse &#224; Zurich. En homme avis&#233;, Traven envoie &#233;galement ses manuscrits aux &#201;tats-Unis et &#224; Londres, o&#249; ils vont connaitre un succ&#232;s imm&#233;diat. Dans ces ann&#233;es-l&#224;, Traven va faire la connaissance d'Esperanza L&#243;pez Mateos, s&#339;ur du futur pr&#233;sident du Mexique, qui devient la traductrice de ses livres en espagnol et sa nouvelle compagne. Apr&#232;s Le G&#233;n&#233;ral de la jungle publi&#233; en 1939 en Su&#232;de il a pratiquement cess&#233; d'&#233;crire, &#224; part un curieux roman Aslan Norval en 1960, dont l'action se situe aux &#201;tats-Unis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s le suicide d'Esperanza L&#243;pez Mateos en 1951, il s'installe &#224; Mexico, dans la maison de Rosa Elena Luj&#225;n, qui sera sa secr&#233;taire, puis son &#233;pouse. D&#233;sormais, il se consacre &#224; la diffusion de ses livres et aux adaptations de ses films (9 de son vivant). Apr&#232;s l'&#233;pisode du tournage du Tr&#233;sor de la Sierra Madre, le journaliste Louis Spota r&#233;v&#232;le que l'agent litt&#233;raire Hal Croves, qui a supervis&#233; l'adaptation du roman, s'appelle en r&#233;alit&#233; Torsvan et n'est autre que le c&#233;l&#232;bre &#233;crivain B. Traven lui-m&#234;me. Commence alors la &#171; chasse au Traven &#187; dont il s'amusera &#224; d&#233;jouer tous les pi&#232;ges avec habilet&#233; jusqu'&#224; sa mort le 26 mars 1969.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un mois plus tard, sa veuve, Rosa Elena Luj&#225;n, annon&#231;a que Hal Croves (B. Traven Torsvan &#224; l'&#233;tat-civil mexicain) &#233;tait en r&#233;alit&#233; Ret Marut.&lt;br class='autobr' /&gt;
Selon ses volont&#233;s, ses cendres furent &#233;parpill&#233;es au-dessus du Chiapas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une r&#233;volution toute fra&#238;che avait sans doute attir&#233; Marut au Mexique : celle d'Emiliano Zapata et de Francisco Villa, qui secoua le pays de fond en comble de 1910 &#224; 1920. Quand Marut d&#233;barque sur cette terre, aux alentours de 1924, les cendres de la r&#233;volution mexicaine sont encore chaudes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Traven a explicit&#233; sa pens&#233;e dans une lettre de 1927 &#224; son &#233;diteur : &#171; Je consid&#232;re les Indiens mexicains et le prol&#233;tariat mexicain, qui est indien &#224; 95%, comme mes fr&#232;res de c&#339;ur ; prol&#233;tariat inconnu de l'Europe, qui n'en a jamais entendu parler, et qui est victime et lutte pour sa lib&#233;ration pour acc&#233;der &#224; la lumi&#232;re du soleil. Je n'ai pas encore r&#233;ussi jusqu'ici &#224; retracer cela clairement pour les travailleurs europ&#233;ens, ni dans une &#339;uvre d'art. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 1926, dans une lettre &#224; la Guilde Gutenberg accompagnant le manuscrit du Totenschiff (le Vaisseau des morts), il d&#233;clarait :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Celui qui postule un emploi de veilleur de nuit ou d'allumeur de r&#233;verb&#232;res se voit demander un curriculum vit&#230; &#224; transmettre dans un certain d&#233;lai. Mais d'un travailleur qui cr&#233;e des &#339;uvres intellectuelles, on ne devrait jamais l'exiger. C'est impoli. On l'incite &#224; mentir. Surtout s'il croit, pour des raisons bonnes ou mauvaises, que sa vie v&#233;ritable pourrait d&#233;cevoir les autres. Cela ne vaut certes pas pour moi. Ma vie personnelle ne d&#233;cevrait pas. Mais elle ne regarde que moi et je tiens &#224; ce qu'il en soit ainsi. Non par &#233;go&#239;sme. Mais parce que je d&#233;sire &#234;tre mon propre juge en ce qui concerne mes affaires personnelles. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; J'aimerais le dire tr&#232;s clairement. La biographie d'un cr&#233;ateur n'a pas la moindre importance. Si on ne reconna&#238;t pas l'homme &#224; ses &#339;uvres, de deux choses l'une : soit c'est l'homme qui ne vaut rien, soit ce sont ses ouvrages. C'est pourquoi l'homme cr&#233;ateur ne devrait pas avoir d'autre biographie que ses &#339;uvres. C'est dans ses &#339;uvres qu'il expose &#224; la critique sa personnalit&#233; et sa vie. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Or, d&#232;s avant, on trouve sous sa plume des paradoxes de ce genre : &#171; L'homme c&#233;l&#232;bre .- La c&#233;l&#233;brit&#233; de quelqu'un, quel qu'il soit, a pour base une brutale transgression de la raison. Car gloire et c&#233;l&#233;brit&#233; ne sont rien de plus qu'&#234;tre reconnu par la majorit&#233;. Et selon l'expression d'un des plus grands philosophes, la majorit&#233; a constamment tort &#187; (in Frankfurter Zeitung, 18 mai 1913).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le capitalisme sous sa forme actuelle ne peut que mener &#224; la guerre. Il en va fondamentalement autrement lorsque l'humanit&#233; est amen&#233;e &#224; approfondir ses id&#233;es, &#224; changer sa fa&#231;on de penser. [...] Et c'est parce que tous les hommes pensent argent que l'argent et le capitalisme constituent aujourd'hui le seul pouvoir, un pouvoir d&#233;cisif et des plus influent. [...] Si l'on offrait aux hommes une vie plus motiv&#233;e, plus riche, plus d&#233;lectable ; si le travail leur &#233;tait une joie et non le seul moyen d'assurer p&#233;niblement leur pitance ; si l'on donnait aux hommes toute possibilit&#233; d'exercer leurs pleines facult&#233;s et d'utiliser leurs talents, au lieu de les laisser s'&#233;tioler, aucune hyst&#233;rie guerri&#232;re n'aurait le moindre succ&#232;s, dans aucun pays. [...] Apr&#232;s la guerre, il ne s'agira &#224; coup s&#251;r pas de reconstruire le pass&#233; ; car c'est pr&#233;cis&#233;ment le pass&#233; qui a apport&#233; cette indicible souffrance pesant sur l'humanit&#233;. Ce qu'il faudra, c'est une refondation compl&#232;te, totale de nos pens&#233;es et de notre mani&#232;re de penser. La paresse d'esprit est le mal le plus terrible, un mal bien plus grave que de se tromper. Une pens&#233;e fauss&#233;e peut &#234;tre remise sur la bonne voie ; la paresse d'esprit est irr&#233;m&#233;diable. Si, avant guerre, nous pensions : &#8220; Dans la vie, c'est l'argent qui est la chose la plus importante ! &#8221;, apr&#232;s la guerre il nous faudra penser : &#8220; Dans la vie c'est le travail qui est la chose la plus importante ! &#8221;. &#187; (Der Ziegelbrenner n&#176; 1, 1er septembre 1917).&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Son &#339;uvre :&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le Vaisseau des morts&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le Tr&#233;sor de la Sierra Madre&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le Pont dans la jungle&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rosa Blanca&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Charrette&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La R&#233;volte des pendus&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le G&#233;n&#233;ral de la Jungle&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le chagrin de saint Antoine et autres histoires mexicaines&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le Visiteur du soir&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Macario&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans l'&#201;tat le plus libre du monde&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le Pays du printemps&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'Arbuste&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les Ramasseurs de coton&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aslan Norval&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Cr&#233;ation du soleil - l&#233;gende indienne&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Lire encore :&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://books.google.fr/books?id=vWWACwAAQBAJ&amp;pg=PT284&amp;lpg=PT284&amp;dq=traven+une+conversion+manqu%C3%A9e&amp;source=bl&amp;ots=EwE5v8di1k&amp;sig=ACfU3U1YCunLem0M9vI9NzEeKK-M2FwBhA&amp;hl=fr&amp;sa=X&amp;ved=2ahUKEwjg0a-GgZHuAhUwzIUKHWL5AL84ChDoATABegQIBxAC#v=onepage&amp;q=traven%20une%20conversion%20manqu%C3%A9e&amp;f=false&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Une conversion manqu&#233;e&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://books.google.fr/books?id=iUTwAQAAQBAJ&amp;printsec=frontcover&amp;dq=inauthor:%22B.+Traven%22&amp;hl=fr&amp;sa=X&amp;ved=2ahUKEwjZ3Kek85DuAhWhx4UKHaGpBE0Q6AEwAHoECAEQAg#v=onepage&amp;q&amp;f=false&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'arm&#233;e des pauvres&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://books.google.fr/books?id=vWWACwAAQBAJ&amp;printsec=frontcover&amp;dq=inauthor:%22B.+Traven%22&amp;hl=fr&amp;sa=X&amp;ved=2ahUKEwjZ3Kek85DuAhWhx4UKHaGpBE0Q6AEwAXoECAIQAg#v=onepage&amp;q&amp;f=false&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le visiteur du soir&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://books.google.fr/books?id=vjvpDwAAQBAJ&amp;printsec=frontcover&amp;dq=inauthor:%22B.+Traven%22&amp;hl=fr&amp;sa=X&amp;ved=2ahUKEwjo84vqg6DuAhUkzoUKHbP8D3UQ6AEwBXoECAIQAg#v=onepage&amp;q&amp;f=false&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le gros capitaliste&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://books.google.fr/books?id=xq0HEAAAQBAJ&amp;printsec=frontcover&amp;dq=inauthor:%22B.+Traven%22&amp;hl=fr&amp;sa=X&amp;ved=2ahUKEwjZ3Kek85DuAhWhx4UKHaGpBE0Q6AEwAnoECAMQAg#v=onepage&amp;q&amp;f=false&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;The Creation of the Sun and the Moon&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://books.google.fr/books?id=wK0HEAAAQBAJ&amp;printsec=frontcover&amp;dq=B.+Traven&amp;hl=fr&amp;sa=X&amp;ved=2ahUKEwj0vKOG85DuAhWuzIUKHapyCiwQ6AEwAnoECAQQAg#v=onepage&amp;q=B.%20Traven&amp;f=false&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;The Bridge in the Jungle&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://books.google.fr/books?id=xK0HEAAAQBAJ&amp;printsec=frontcover&amp;dq=inauthor:%22B.+Traven%22&amp;hl=fr&amp;sa=X&amp;ved=2ahUKEwjZ3Kek85DuAhWhx4UKHaGpBE0Q6AEwA3oECAQQAg#v=onepage&amp;q&amp;f=false&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;The Cotton-Pickers&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://books.google.fr/books?id=M03EDwAAQBAJ&amp;printsec=frontcover&amp;dq=inauthor:%22B.+Traven%22&amp;hl=fr&amp;sa=X&amp;ved=2ahUKEwjZ3Kek85DuAhWhx4UKHaGpBE0Q6AEwBXoECAUQAg#v=onepage&amp;q&amp;f=false&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;The Treasure of the Sierra Madre&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://books.google.fr/books?id=0K0HEAAAQBAJ&amp;printsec=frontcover&amp;dq=inauthor:%22B.+Traven%22&amp;hl=fr&amp;sa=X&amp;ved=2ahUKEwjZ3Kek85DuAhWhx4UKHaGpBE0Q6AEwBnoECAYQAg#v=onepage&amp;q&amp;f=false&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;The Night Visitor and Other Stories&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://books.google.fr/books?id=zK0HEAAAQBAJ&amp;printsec=frontcover&amp;dq=inauthor:%22B.+Traven%22&amp;hl=fr&amp;sa=X&amp;ved=2ahUKEwjZ3Kek85DuAhWhx4UKHaGpBE0Q6AEwCHoECAkQAg#v=onepage&amp;q&amp;f=false&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;The Rebellion of the Hanged&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://books.google.fr/books?id=yK0HEAAAQBAJ&amp;printsec=frontcover&amp;dq=inauthor:%22B.+Traven%22&amp;hl=fr&amp;sa=X&amp;ved=2ahUKEwiC_eLH9JDuAhUSyoUKHfvfCMo4ChDoATAAegQIAxAC#v=onepage&amp;q&amp;f=false&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Government&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.google.com/search?q=inauthor:%22B.+Traven%22&amp;tbm=bks&amp;ei=fbT6X5mqBqGPlwSh05LoBA&amp;start=10&amp;sa=N&amp;ved=0ahUKEwjZ3Kek85DuAhWhx4UKHaGpBE0Q8tMDCJkB&amp;biw=1112&amp;bih=882&amp;dpr=1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;March to the Monteria&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://books.google.fr/books?id=DKHpDwAAQBAJ&amp;printsec=frontcover&amp;dq=inauthor:%22B.+Traven%22&amp;hl=fr&amp;sa=X&amp;ved=2ahUKEwiC_eLH9JDuAhUSyoUKHfvfCMo4ChDoATACegQIBRAC#v=onepage&amp;q&amp;f=false&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Aslan Norval&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://books.google.fr/books?id=wq0HEAAAQBAJ&amp;printsec=frontcover&amp;dq=inauthor:%22B.+Traven%22&amp;hl=fr&amp;sa=X&amp;ved=2ahUKEwiC_eLH9JDuAhUSyoUKHfvfCMo4ChDoATADegQIBBAC#v=onepage&amp;q&amp;f=false&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;The Carreta&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://archive.org/details/insierramadre0000bigg&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le tr&#233;sor de la Sierra Madre&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://archive.org/search.php?query=B.%20traven&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lire aussi de Traven&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Rosa Blanca :&lt;/h2&gt;&lt;div class='spip_document_14861 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='https://matierevolution.org/IMG/pdf/img469.pdf' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='PDF - 804.3 kio' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L64xH64/pdf-b8aed.svg?1777690847' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_14862 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='https://matierevolution.org/IMG/pdf/img470.pdf' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='PDF - 834.9 kio' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L64xH64/pdf-b8aed.svg?1777690847' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_14863 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='https://matierevolution.org/IMG/pdf/img471.pdf' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='PDF - 876.8 kio' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L64xH64/pdf-b8aed.svg?1777690847' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_14864 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='https://matierevolution.org/IMG/pdf/img472.pdf' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='PDF - 861.7 kio' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L64xH64/pdf-b8aed.svg?1777690847' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_14865 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='https://matierevolution.org/IMG/pdf/img473.pdf' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='PDF - 875.4 kio' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L64xH64/pdf-b8aed.svg?1777690847' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_14866 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='https://matierevolution.org/IMG/pdf/img474.pdf' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='PDF - 831.8 kio' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L64xH64/pdf-b8aed.svg?1777690847' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_14867 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='https://matierevolution.org/IMG/pdf/img475.pdf' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='PDF - 798.6 kio' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L64xH64/pdf-b8aed.svg?1777690847' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Le Vaisseau des morts :&lt;/h2&gt;&lt;div class='spip_document_14868 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='https://matierevolution.org/IMG/pdf/img476.pdf' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='PDF - 794.1 kio' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L64xH64/pdf-b8aed.svg?1777690847' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_14869 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='https://matierevolution.org/IMG/pdf/img477.pdf' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='PDF - 865.9 kio' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L64xH64/pdf-b8aed.svg?1777690847' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_14870 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='https://matierevolution.org/IMG/pdf/img478.pdf' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='PDF - 764.9 kio' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L64xH64/pdf-b8aed.svg?1777690847' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://www.non-fides.fr/spip.php?page=recherche&amp;recherche=traven&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Source principale de cet article&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Qu'on ne vienne pas sermonner les travailleurs sur la politesse et les bonnes m&#339;urs quand on les emploie dans des conditions qui leur interdisent d'&#234;tre polis et d&#233;cents. La crasse et la sueur d&#233;teignent encore plus sur l'esprit que sur le corps. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_14886 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L322xH500/51rC4hOw7oL-6a2ba.jpg?1777690847' width='322' height='500' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; Quand je vois une gigantesque statue de la libert&#233; &#224; l'entr&#233;e du port d'un grand pays, je n'ai pas besoin qu'on m'explique ce qu'il y a derri&#232;re. Si on se sent oblig&#233; de hurler : &#034; Nous sommes un peuple d'hommes libres ! &#034;, c'est uniquement pour dissimuler le fait que la libert&#233; est d&#233;j&#224; fichue ou qu'elle a &#233;t&#233; tellement rogn&#233;e par des centaines de milliers de lois, d&#233;crets, ordonnances, directives, r&#232;glements et coups de matraque qu'il ne reste plus, pour la revendiquer, que les vocif&#233;rations, les fanfares et les d&#233;esses qui la repr&#233;sentent. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_14885 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L293xH500/41wAzKvXs7L-36791.jpg?1777690847' width='293' height='500' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; Les &#233;crits politiques de l'anarchiste devenu romancier Ret Marut alias Traven&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Qu'on ne vienne pas sermonner les travailleurs sur la politesse et les bonnes m&#339;urs quand on les emploie dans des conditions qui leur interdisent d'&#234;tre polis et d&#233;cents. La crasse et la sueur d&#233;teignent encore plus sur l'esprit que sur le corps. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15240 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://matierevolution.org/IMG/jpg/XVI_Places-de-surete-1024x362.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L500xH177/XVI_Places-de-surete-1024x362-2352f.jpg?1777710964' width='500' height='177' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; Quand je vois une gigantesque statue de la libert&#233; &#224; l'entr&#233;e du port d'un grand pays, je n'ai pas besoin qu'on m'explique ce qu'il y a derri&#232;re. Si on se sent oblig&#233; de hurler : &#034; Nous sommes un peuple d'hommes libres ! &#034;, c'est uniquement pour dissimuler le fait que la libert&#233; est d&#233;j&#224; fichue ou qu'elle a &#233;t&#233; tellement rogn&#233;e par des centaines de milliers de lois, d&#233;crets, ordonnances, directives, r&#232;glements et coups de matraque qu'il ne reste plus, pour la revendiquer, que les vocif&#233;rations, les fanfares et les d&#233;esses qui la repr&#233;sentent. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15239 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L421xH540/d8c3379aacc725a43c1c7c5839794ba6-04a03.png?1777690847' width='421' height='540' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Communiqu&#233; du jour&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Premier bulletin officiel du corps exp&#233;ditionnaire am&#233;ricain du 27 octobre (1917) :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Nos unit&#233;s s'habituent avec beaucoup de bonheur &#224; la vie dans les tranch&#233;es. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Messieurs nos cousins de l'autre c&#244;t&#233; du Grand Tohu-Bohu n'ont pas mis longtemps pour apprendre &#224; r&#233;diger les communiqu&#233;s quotidiens tels qu'on en sache autant apr&#232;s qu'avant. Ce communiqu&#233; pourrait &#233;maner de n'importe quel &#233;tat-major des arm&#233;es europ&#233;ennes. On ne s'en apercevrait pas du tout. &#171; Nos unit&#233;s s'habituent avec beaucoup de bonheur &#224; la vie dans les tranch&#233;es. &#187; Ou : &#8230;s'habituent avec beaucoup de bonheur aux grenades &#224; main ; ou bien : &#8230;s'habituent avec beaucoup de bonheur aux intestins d&#233;bordant des ventres &#233;trip&#233;s ; ou bien encore : &#8230;s'habituent avec beaucoup de bonheur &#224; la mort.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'homme peut justement s'habituer &#224; tout, &#224; naitre, &#224; mourir, &#224; tuer. C'est le tragique m&#234;me de l'homme, et non son privil&#232;ge, comme d'aucuns l'affirment. Au lieu de s'habituer, il vaudrait mieux que les hommes d&#233;p&#233;rissent et s'&#233;teignent plus souvent, plus rapidement, et se donnent plus promptement la mort. Peut-&#234;tre l'humanit&#233; finirait-elle alors par s'&#233;lever jusqu'&#224; l'animal. Un jour peut-&#234;tre &#8211; mais rien n'est moins certain &#8211; un communiqu&#233; officiel nous annoncera : &#171; &#8230;les unit&#233;s s'habituent avec beaucoup de bonheur &#224; la paix. &#187; Mais je dois avouer que je redoute ce qu'aura &#224; subir l'humanit&#233; avant de retrouver la paix et de s'y habituer. Cette crainte se fonde d'une part sur le fait qu'on puisse &#233;crire : &#171; Les marchands d'armes et les profiteurs de guerre n'arrivent pas &#224; s'habituer &#224; la paix. &#187; L'incapacit&#233; du capitalisme hypertrophi&#233; &#224; s'habituer &#224; la paix pourrait bien, dans certaines circonstances, nous apporter des malheurs pires que la guerre mondiale. Il suffirait pourtant que les fabricants d'armes et les profiteurs de guerre parviennent &#224; croire qu'ils pourraient s'habituer &#224; la paix pour que cette paix soit assur&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Der Ziegelbrenner n&#176;2, 1er d&#233;cembre 1917&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Je r&#233;clame la libert&#233; de la presse !&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Actuellement, la libert&#233; de la presse n'existe pas. Les journalistes sont des crapules, manipulateurs de l'opinion qui trompent le peuple de crainte de se retrouver sans &#171; revenu garanti &#187;. Ils ont peur d'avoir faim, de tomber dans la d&#232;che. &#202;tre ou ne pas &#234;tre sujet &#224; cette peur est affaire de personnalit&#233;. Tout homme n'a pas la capacit&#233; de rester droit, honn&#234;te et ferme dans ses convictions face &#224; l'&#233;ventualit&#233; de ne pas manger &#224; sa faim. Le journaliste, en tout cas, ne l'a pas. J'exige son ind&#233;pendance &#233;conomique imm&#233;diate &#224; l'&#233;gard de son employeur. J'exige qu'on lui donne l'occasion de prouver qu'il peut &#234;tre un brave type lorsqu'il n'est plus menac&#233; de licenciement, et donc de faim. La presse doit &#234;tre assum&#233;e par des hommes libres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est pourquoi je r&#233;clame des mesures provisoires :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aucun journal, aucune revue offrant des articles, des informations, des communiqu&#233;s ou des d&#233;p&#234;ches qui traitent de politique, d'&#233;conomie ou de politique commerciale, n'aura le droit de publier de r&#233;clames. M&#234;me chose pour les organes comportant une section commerciale et ceux qui donnent des nouvelles ou rapports boursiers. Les r&#233;clames ne pourront &#234;tre publi&#233;es que dans des feuilles exclusivement r&#233;serv&#233;es &#224; cet effet. Ces feuilles publicitaires ne pourront contenir que des communiqu&#233;s officiels, ainsi que des romans, des nouvelles et des lectures de divertissement. Elles seront propri&#233;t&#233; de la collectivit&#233; ; les b&#233;n&#233;fices en reviendront &#224; la communaut&#233;. Leur administration aura l'obligation de faire passer toutes les r&#233;clames ; elle ne pourra refuser que celles propres &#224; encourager le crime.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tant que le gouvernement n'aura pas &#233;tabli cette s&#233;paration entre presse publicitaire et presse &#171; d'opinion &#187;, il n'y aura pas de libert&#233; de la presse, il n'y aura pas de journaliste libre. Tant que le gouvernement n'aura pas cr&#233;&#233; cette libert&#233; de la presse, les travailleurs, les soldats et tous les hommes dont le bien-&#234;tre est quotidiennement en butte aux infamies de la presse et des journalistes ont le droit et le devoir d'emp&#234;cher la presse de travailler &#171; tranquillement &#187;. Il faut extirper la peste. Supprimons les causes, les effets dispara&#238;tront. Un journal ou une revue qui ne peuvent subsister sans revenus publicitaires n'ont aucun droit &#224; l'existence.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Der Ziegelb&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Contraste&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Un gouvernement au-dessus de moi ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;O&#249; cela ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et si je ne reconnais pas le gouvernement ?!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je n'ai qu'&#224; le vouloir et il n'existe plus. Un gouvernement sans gouvern&#233;s. Quel gouvernement ? [&#8230;]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il peut me tuer. En serait-il davantage gouvernement ? Une pierre que m'a lanc&#233;e un enfant peut me tuer, un cheval emball&#233; peut me tuer. &lt;br class='autobr' /&gt;
L'enfant, la pierre, le cheval en sont-ils pour autant un gouvernement ?&lt;br class='autobr' /&gt;
[&#8230;] Le gouvernement peut me tuer. Je n'y perds rien. Mais le gouvernement perd un homme, qu'il comptait gouverner.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et qu'est un gouvernement sans hommes &#224; gouverner ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[&#8230;] Pensez ! C'est mon droit d'exiger cela de vous, puisque vous &#234;tes des hommes et que vous pouvez penser. Oui, mon droit. Mon droit de toute &#233;ternit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pensez ! Mais vous ne pouvez pas penser, parce qu'il vous faut des statuts, parce que vous avez des administrateurs &#224; &#233;lire, parce que vous avez des ministres &#224; introniser, parce que vous avez besoin de parlements, parce que vous ne pouvez pas vivre sans gouvernement, parce que vous ne pouvez pas vivre sans chefs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vous c&#233;dez vos voix pour les perdre, et quand vous voulez vous en servir vous-m&#234;mes, vous n'en disposez plus, et elles vous font d&#233;faut parce que vous les avez c&#233;d&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pensez ! Prenez conscience de la sereine passivit&#233; que vous avez en vous, dans laquelle s'enracine votre invincible pouvoir. Laissez d'un c&#339;ur apais&#233; et insouciant s'effondrer la vie &#233;conomique ; elle ne m'a pas apport&#233; le bonheur et elle ne vous l'apportera pas non plus. &lt;br class='autobr' /&gt;
Laissez consciemment pourrir l'industrie, ou c'est elle qui vous pourrira.&lt;br class='autobr' /&gt;
[&#8230;] C'est dans l'industrie que tu veux te d&#233;pouiller de tes cha&#238;nes ? C'est avec une &#233;conomie florissante que tu veux abattre ton adversaire ? Ne le disais-je pas que tu es un bourgeois parce que tu penses comme un bourgeois ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les affaires du bourgeois ne pourront jamais &#234;tre les tiennes. L'industrie, qui a donn&#233; au bourgeois le pouvoir de t'asservir, ne pourra jamais t'apporter la libert&#233; ou la vie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'industrie telle qu'elle est, ne pourra jamais r&#233;pondre &#224; ton besoin d'&#233;galit&#233;. L'industrie, telle qu'elle est, ne produit rien d'autres que des armes pour t'asservir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le chef t'en parlera autrement. C'est bien pourquoi il est chef, et c'est bien pourquoi tu es men&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les g&#233;niteurs d'enfants s'engluent dans la servitude. Les esclaves engendrent des enfants. Chaque enfant que tu engendres est un anneau de ta cha&#238;ne d'esclave. Ach&#232;te-toi un sofa en peluche et engendre un enfant, c'est la m&#234;me chose, qui concourt au m&#234;me but.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[&#8230;] Ne pleure pas les victimes qui tombent dans la lutte ; car la larme qui brille dans ton &#339;il emplit d'un espoir de victoire celui que tu dois an&#233;antir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[&#8230;] Tant qu'il y aura des affam&#233;s &#224; c&#244;t&#233; de repus, la piti&#233; des repus sera une insulte aux affam&#233;s, et la piti&#233; des affam&#233;s vis-&#224;-vis des victimes une cons&#233;cration et une reconnaissance du droit des repus &#224; &#234;tre rassasi&#233;s aux d&#233;pens des affam&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Der Ziegelbrenner n&#176;35&#8211;40, 21 d&#233;cembre 1921&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.partage-le.com/2014/12/16/b-traven-dans-letat-le-plus-libre-du-monde/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Source&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Marut : &#171; Des d&#233;cennies durant, le prol&#233;tariat a v&#233;cu dans l'espoir de mener &#224; bien sa r&#233;volution sans violence et surtout sans verser le sang. Cet espoir a &#233;t&#233; d&#233;&#231;u par les Noske, Hoffmann et tous les procureurs et juges de la bourgeoisie. Lorsque d'un cot&#233; on assiste sans discontinuer aux haies de ba&#239;onnettes et au ballet des mitrailleuses, derri&#232;re lesquelles attendent les p&#233;nitenciers et la hache des bourreaux, on ne peut tout de m&#234;me pas supposer que de l'autre cot&#233; on d&#233;filera des lis blancs &#224; la main. &#187; ( 20 mars 1920 )&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Le 17 ao&#251;t 1940, L&#233;on Trotsky pr&#233;disait que Staline allait le faire assassiner</title>
		<link>https://matierevolution.org/spip.php?article7084</link>
		<guid isPermaLink="true">https://matierevolution.org/spip.php?article7084</guid>
		<dc:date>2020-12-30T23:05:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Robert Paris</dc:creator>


		<dc:subject>Trotsky</dc:subject>
		<dc:subject>Stalinisme</dc:subject>
		<dc:subject>1940</dc:subject>
		<dc:subject>Mexique</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Au petit matin du 24 mai 1940, le peintre mexicain et stalinien fanatique David Alfaro Siqueiros a dirig&#233; une escouade d'assassins, arm&#233;s de mitraillettes Thompson de calibre 45, de fusils automatiques de calibre 30 et de bombes incendiaires, dans un assaut contre la personne de L&#233;on Trotsky. Une tentative qui s'est sold&#233;e par un &#233;chec. &lt;br class='autobr' /&gt;
Siqueiros &lt;br class='autobr' /&gt;
L&#233;on Trotsky &lt;br class='autobr' /&gt;
Le Komintern (Internationale communiste stalinis&#233;e) et le Gu&#233;p&#233;ou (GPU) &lt;br class='autobr' /&gt;
La tentative d'assassinat du 24 mai et le Parti (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?rubrique81" rel="directory"&gt;4- Ce qu'est le socialisme et ce qu'il n'est pas&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot29" rel="tag"&gt;Trotsky&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot99" rel="tag"&gt;Stalinisme&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot104" rel="tag"&gt;1940&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot128" rel="tag"&gt;Mexique&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Au petit matin du 24 mai 1940, le peintre mexicain et stalinien fanatique David Alfaro Siqueiros a dirig&#233; une escouade d'assassins, arm&#233;s de mitraillettes Thompson de calibre 45, de fusils automatiques de calibre 30 et de bombes incendiaires, dans un assaut contre la personne de L&#233;on Trotsky. Une tentative qui s'est sold&#233;e par un &#233;chec.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Siqueiros&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_14727 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L461xH640/image-3-f57ae.png?1777710964' width='461' height='640' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;L&#233;on Trotsky
&lt;p&gt;Le Komintern (Internationale communiste stalinis&#233;e) et le Gu&#233;p&#233;ou (GPU)&lt;/p&gt;
&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La tentative d'assassinat du 24 mai et le Parti communiste (stalinien) du Mexique&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Ao&#251;t 1940 &#8211; Trotsky &#233;tait assassin&#233; peu apr&#232;s cet &#233;crit)&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Pr&#233;misses politiques&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Ce document poursuit des objectifs qui sont juridiques et non politiques. Mais les actes criminels des membres du soi-disant parti &#171; communiste &#187; du Mexique d&#233;coulent de motifs politiques. La tentative du 24 mai &#233;tait une tentative de caract&#232;re politique. C'est pourquoi la m&#233;canique de ce crime, et a fortiori les motivations qui inspirent ses participants, ne peuvent &#234;tre comprises sans mettre &#224; nu, ne serait-ce que sous une forme sommaire, le sous-sol politique de la tentative.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il ne fait aucun doute maintenant dans l'opinion publique que cette tentative a &#233;t&#233; organis&#233;e par le GPU, le principal organe du r&#232;gne de Staline. L'oligarchie du Kremlin a un caract&#232;re totalitaire, c'est-&#224;-dire s'assujettit toutes les fonctions de la vie sociale, politique et id&#233;ologique du pays et &#233;crase les moindres manifestations de critique et d'opinion ind&#233;pendante. Le caract&#232;re totalitaire de la politique du Kremlin ne d&#233;coule pas du caract&#232;re personnel de Staline mais de la position occup&#233;e par la nouvelle strate dirigeante face au peuple. La r&#233;volution d'octobre a poursuivi deux t&#226;ches intimement li&#233;es : premi&#232;rement, la socialisation des moyens de production et l'augmentation, par l'&#233;conomie planifi&#233;e, du niveau &#233;conomique du pays ; deuxi&#232;mement, la construction sur cette base d'une soci&#233;t&#233; sans distinctions de classe, et par cons&#233;quent sans bureaucratie professionnelle - une soci&#233;t&#233; socialiste administr&#233;e par l'ensemble de ses membres. La premi&#232;re t&#226;che dans ses grandes lignes a &#233;t&#233; r&#233;alis&#233;e ; malgr&#233; l'influence du bureaucratisme, la sup&#233;riorit&#233; de l'&#233;conomie planifi&#233;e s'est r&#233;v&#233;l&#233;e avec une force incontestable. Il en est autrement du r&#233;gime social. Au lieu de s'approcher du socialisme, il s'&#233;loigne de plus en plus. En raison de causes historiques, qui ne peuvent &#234;tre trait&#233;es correctement ici, s'est d&#233;velopp&#233;e sur la base de la r&#233;volution d'octobre une nouvelle caste privil&#233;gi&#233;e qui concentre entre ses mains tout le pouvoir et qui d&#233;vore une part toujours plus grande du revenu national. Cette caste se trouve dans une position profond&#233;ment contradictoire. En mots, il se pr&#233;sente au nom du communisme ; dans les actes, il se bat pour son propre pouvoir illimit&#233; et ses privil&#232;ges mat&#233;riels colossaux. Entour&#233;e de la m&#233;fiance et de la haine des masses tromp&#233;es, la nouvelle aristocratie ne peut pas se permettre la moindre br&#232;che dans son syst&#232;me. Dans l'int&#233;r&#234;t de sa pr&#233;servation, il est contraint d'&#233;trangler le moindre scintillement de la critique et de l'opposition. D'o&#249; la tyrannie suffocante, la rampe universelle devant le &#171; chef &#187; et l'hypocrisie non moins universelle ; de la m&#234;me source d&#233;coule le r&#244;le gigantesque du GPU en tant qu'instrument du r&#233;gime totalitaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'absolutisme de Staline ne repose pas sur l'autorit&#233; traditionnelle de la &#171; gr&#226;ce divine &#187;, ni sur la propri&#233;t&#233; priv&#233;e &#171; sacr&#233;e &#187; et &#171; inviolable &#187; mais sur l'id&#233;e de l'&#233;galit&#233; communiste. Cela prive l'oligarchie de la possibilit&#233; de justifier sa dictature par tout type d'arguments rationnels et persuasifs. De m&#234;me, il ne peut pas se r&#233;f&#233;rer dans son auto-justification au caract&#232;re &#171; transitoire &#187; de son r&#233;gime car il ne s'agit pas de savoir pourquoi l'&#233;galit&#233; n'a pas &#233;t&#233; compl&#232;tement r&#233;alis&#233;e mais pourquoi l'in&#233;galit&#233; ne cesse de cro&#238;tre. La caste dirigeante est oblig&#233;e syst&#233;matiquement de mentir, de se peindre, de rev&#234;tir un masque et d'attribuer aux critiques et aux opposants des motifs diam&#233;tralement oppos&#233;s &#224; ceux qui les poussent. Quiconque prend la d&#233;fense des travailleurs contre l'oligarchie est imm&#233;diatement qualifi&#233; par le Kremlin de partisan de la restauration capitaliste. Ce mensonge normalis&#233; n'est pas accidentel : il d&#233;coule de la position objective de la caste qui incarne la r&#233;action en jurant par la r&#233;volution. Dans toutes les r&#233;volutions pr&#233;c&#233;dentes, la nouvelle classe privil&#233;gi&#233;e a essay&#233; de se prot&#233;ger contre les critiques de la gauche au moyen d'une fausse phras&#233;ologie r&#233;volutionnaire. Les thermidoriens et les bonapartistes de la Grande R&#233;volution fran&#231;aise ont traqu&#233; et condamn&#233; tous les v&#233;ritables r&#233;volutionnaires - les Jacobins - en tant que &#171; royalistes &#187; et agents du gouvernement britannique r&#233;actionnaire de Pitt. Staline n'a rien invent&#233; de nouveau. Il n'a port&#233; le syst&#232;me de l'encadrement politique que jusqu'&#224; son expression extr&#234;me. Mensonges, calomnies, pers&#233;cutions, fausses accusations, com&#233;dies juridiques d&#233;coulent inexorablement de la position de la bureaucratie usurpatrice dans la soci&#233;t&#233; sovi&#233;tique. &#192; moins que cela ne soit compris, il est impossible de comprendre ni la politique interne de l'URSS ni le r&#244;le du GPU sur la sc&#232;ne internationale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; L&#233;nine proposa dans son &#171; Testament &#187; (janvier 1923) de destituer Staline du poste de secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral du Parti, invoquant comme raisons l'impolitesse, la d&#233;loyaut&#233; et la tendance &#224; abuser du pouvoir de Staline. Deux ans plus t&#244;t, L&#233;nine avait averti : &#034;Ce cuisinier ne pr&#233;parera que des plats poivr&#233;s.&#034; Personne dans le parti n'aimait ni ne respectait Staline. Mais lorsque la bureaucratie a commenc&#233; &#224; ressentir avec acuit&#233; le danger qui la mena&#231;ait du peuple, elle avait pr&#233;cis&#233;ment besoin d'un chef impoli et d&#233;loyal, pr&#234;t &#224; abuser du pouvoir dans son int&#233;r&#234;t. C'est pourquoi le cuisinier des plats &#233;pic&#233;s est devenu le chef de la bureaucratie totalitaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La haine de l'oligarchie de Moscou &#224; mon &#233;gard est engendr&#233;e par sa profonde conviction que je l'ai &#171; trahie &#187;. Cette accusation a une signification historique qui lui est propre. La bureaucratie sovi&#233;tique n'a pas &#233;lev&#233; Staline &#224; la direction d'un seul coup et sans h&#233;sitation. Jusqu'en 1924, Staline &#233;tait inconnu, m&#234;me parmi les cercles plus larges du parti, sans parler de la population, et comme je l'ai d&#233;j&#224; dit, il ne jouissait pas d'une popularit&#233; dans les rangs de la bureaucratie elle-m&#234;me. La nouvelle strate dirigeante esp&#233;rait que j'entreprendrais de d&#233;fendre ses privil&#232;ges. Peu d'efforts ont &#233;t&#233; d&#233;ploy&#233;s dans ce sens. Ce n'est qu'apr&#232;s que la bureaucratie a &#233;t&#233; convaincue que je n'avais pas l'intention de d&#233;fendre ses int&#233;r&#234;ts contre les travailleurs mais au contraire les int&#233;r&#234;ts des travailleurs contre la nouvelle aristocratie a &#233;t&#233; le virage complet vers Staline, et j'ai &#233;t&#233; proclam&#233; &#171; tra&#238;tre &#187;. Cette &#233;pith&#232;te sur les l&#232;vres de la caste privil&#233;gi&#233;e constitue une preuve de ma fid&#233;lit&#233; &#224; la cause de la classe ouvri&#232;re. Ce n'est pas par hasard que 90% de ces r&#233;volutionnaires qui ont construit le parti bolchevique, fait la r&#233;volution d'octobre, cr&#233;&#233; l'&#201;tat sovi&#233;tique et l'Arm&#233;e rouge et dirig&#233; la guerre civile ont &#233;t&#233; d&#233;truits en tant que &#171; tra&#238;tres &#187; au cours des douze derni&#232;res ann&#233;es. . D'autre part, l'appareil stalinien a pris dans ses rangs pendant cette p&#233;riode des gens dont l'&#233;crasante majorit&#233; se tenait de l'autre c&#244;t&#233; des barricades dans les ann&#233;es de la r&#233;volution.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'Internationale communiste a subi une d&#233;g&#233;n&#233;rescence similaire pendant cette p&#233;riode. Dans les premiers stades du r&#233;gime sovi&#233;tique, lorsque la r&#233;volution passa d'un danger &#224; un autre, lorsque toutes les &#233;nergies furent absorb&#233;es par la guerre civile avec son cort&#232;ge de famine et d'&#233;pid&#233;mies, les r&#233;volutionnaires les plus audacieux et les plus d&#233;sint&#233;ress&#233;s de diff&#233;rents pays se joignirent &#224; la r&#233;volution d'octobre et l'Internationale communiste. De cette couche r&#233;volutionnaire originelle qui a prouv&#233; en action sa fid&#233;lit&#233; &#224; la r&#233;volution d'octobre pendant ces ann&#233;es difficiles, il ne reste plus, litt&#233;ralement, un seul homme. Par des expulsions interminables, des pressions &#233;conomiques, des pots-de-vin directs, des purges et des ex&#233;cutions, la clique totalitaire du Kremlin a compl&#232;tement transform&#233; le Komintern en son outil ob&#233;issant. Le niveau actuel de direction du Komintern, ainsi que de ses sections constituantes, comprend des personnes qui n'ont pas rejoint la r&#233;volution d'octobre mais l'oligarchie triomphante, source de hauts titres politiques et d'avantages mat&#233;riels.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le type pr&#233;dominant parmi les bureaucrates &#171; communistes &#187; actuels est le carri&#233;riste politique, et par cons&#233;quent l'oppos&#233; du r&#233;volutionnaire. Leur id&#233;al est d'atteindre dans leur propre pays la m&#234;me position que l'oligarchie du Kremlin a acquise en URSS. Ce ne sont pas les dirigeants r&#233;volutionnaires du prol&#233;tariat mais les aspirants &#224; un r&#233;gime totalitaire. Ils r&#234;vent de r&#233;ussir avec l'aide de cette m&#234;me bureaucratie sovi&#233;tique et de son GPU. Ils regardent avec admiration et envie l'invasion de la Pologne, de la Finlande, des &#201;tats baltes, de la Bessarabie par l'Arm&#233;e rouge, car ces invasions entra&#238;nent imm&#233;diatement le transfert du pouvoir entre les mains des candidats staliniens locaux au r&#233;gime totalitaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Manquant de stature ind&#233;pendante, d'id&#233;es ind&#233;pendantes, d'influence ind&#233;pendante, les dirigeants des sections du Komintern ne sont que trop conscients que leurs positions et leurs r&#233;putations vont et viennent avec la position et la r&#233;putation du Kremlin. Au sens mat&#233;riel, comme nous le montrerons plus tard, ils vivent des documents du GPU. Leur lutte pour l'existence se r&#233;sout donc en une d&#233;fense acharn&#233;e du Kremlin contre toute opposition. Ils ne peuvent manquer de ressentir la justesse et donc le danger de la critique qui vient des soi-disant trotskystes. Mais cela ne fait que redoubler leur haine de moi et de mes co-penseurs. Comme leurs ma&#238;tres du Kremlin, les dirigeants des partis communistes sont incapables de critiquer les vraies id&#233;es de la Quatri&#232;me Internationale et sont contraints de recourir &#224; des falsifications et des mont&#233;es en trame qui sont export&#233;es de Moscou en quantit&#233;s illimit&#233;es. Il n'y a donc rien de &#171; national &#187; dans la conduite des staliniens mexicains : ils ne font que traduire en espagnol la politique de Staline et les ordres du GPU.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;i&gt;Le GPU comme organisateur de la tentative&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pour les non-initi&#233;s, il peut sembler incompr&#233;hensible pourquoi la clique de Staline m'a d'abord exil&#233; &#224; l'&#233;tranger, puis essaie de me tuer. N'aurait-il pas &#233;t&#233; plus simple de m'avoir tir&#233; dessus &#224; Moscou, comme tant d'autres ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici l'explication. En 1928, lorsque j'ai &#233;t&#233; expuls&#233; du parti et exil&#233; en Asie centrale, il &#233;tait encore impossible de parler non seulement d'ex&#233;cution mais m&#234;me d'arrestation. La g&#233;n&#233;ration avec laquelle j'avais travers&#233; la r&#233;volution d'octobre et la guerre civile &#233;tait toujours vivante. Le Bureau politique se sentait assi&#233;g&#233; de toutes parts. D'Asie centrale, j'ai eu l'occasion de maintenir des liens ininterrompus avec l'opposition qui grandissait. Dans ces conditions, Staline, apr&#232;s avoir vacill&#233; pendant un an, d&#233;cida d'appliquer l'exil &#224; l'&#233;tranger comme le moindre mal. Ses arguments &#233;taient les suivants : isol&#233; de l'URSS, priv&#233; d'un appareil et de ressources mat&#233;rielles, Trotsky sera impuissant &#224; entreprendre quoi que ce soit. Staline calcula d'ailleurs qu'apr&#232;s avoir r&#233;ussi &#224; me discr&#233;diter totalement aux yeux du pays, il pourrait sans peine obtenir mon retour &#224; Moscou du gouvernement turc ami pour le dernier d&#233;compte. Les &#233;v&#233;nements ont cependant prouv&#233; qu'il est possible de participer &#224; la vie politique sans appareil et sans ressources mat&#233;rielles. Avec l'aide de jeunes amis, j'ai cr&#233;&#233; les fondations de la Quatri&#232;me Internationale qui se d&#233;veloppe lentement mais s&#251;rement. Les proc&#232;s de Moscou de 1936-1937 ont &#233;t&#233; organis&#233;s dans le but d'obtenir mon expulsion de Norv&#232;ge, c'est-&#224;-dire ma remise au GPU. Mais cela a &#233;chou&#233; ; J'ai eu la possibilit&#233; d'aller au Mexique. Comme on m'a inform&#233;, Staline a admis &#224; plusieurs reprises que mon exil &#224; l'&#233;tranger &#233;tait sa &#171; plus grande erreur &#187;. Pour corriger l'erreur, il ne restait plus qu'un acte terroriste.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces derni&#232;res ann&#233;es, le GPU a d&#233;truit plusieurs centaines de mes amis en URSS, y compris des membres de ma famille. En Espagne, le GPU a tu&#233; mon ancien secr&#233;taire, Erwin Wolf, et un certain nombre de mes co-penseurs politiques ; &#224; Paris, ils ont tu&#233; mon fils, L&#233;on Sedov, qui a &#233;t&#233; traqu&#233; par les meurtriers professionnels de Staline pendant deux ans. A Lausanne, en Suisse, le GPU a tu&#233; Ignace Reiss, qui est pass&#233; des rangs du GPU au c&#244;t&#233; de la Quatri&#232;me Internationale. &#192; Paris, les agents de Staline ont tu&#233; un autre de mes anciens secr&#233;taires, Rudolph Klement, dont le corps a &#233;t&#233; retrouv&#233; dans la Seine. Cette liste pourrait &#234;tre prolong&#233;e ind&#233;finiment.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au Mexique, la premi&#232;re tentative d'assassinat a &#233;t&#233; faite en janvier 1938 par un inconnu qui est apparu chez moi avec un faux message d'une personnalit&#233; politique mexicaine. C'est pr&#233;cis&#233;ment &#224; la suite de cet incident, qui a alarm&#233; mes amis, que des mesures de d&#233;fense plus s&#233;rieuses ont &#233;t&#233; adopt&#233;es : mise en place d'un gardien 24h / 24, mise en place d'un syst&#232;me d'alarme, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Depuis la participation active et v&#233;ritablement meurtri&#232;re du GPU aux &#233;v&#233;nements espagnols, j'ai re&#231;u de nombreuses lettres de mes amis, principalement &#224; New York et &#224; Paris, concernant des agents GPU envoy&#233;s au Mexique depuis la France et les &#201;tats-Unis. Les noms et photographies de certains de ces messieurs ont &#233;t&#233; transmis par moi &#224; l'&#233;poque &#224; la police mexicaine. Le d&#233;clenchement de la guerre mondiale a encore aggrav&#233; la situation au vu de ma lutte irr&#233;conciliable contre la politique int&#233;rieure et ext&#233;rieure du Kremlin. Mes d&#233;clarations et articles dans la presse mondiale sur le d&#233;membrement de la Pologne, l'attaque de la Finlande, la faiblesse de l'Arm&#233;e rouge d&#233;capit&#233;e par Staline, etc. ont &#233;t&#233; reproduits dans tous les pays du monde &#224; des millions d'exemplaires. Au sein de l'URSS, le m&#233;contentement grandit. La Troisi&#232;me Internationale &#233;tait bien plus faible au d&#233;but de la derni&#232;re guerre que la Quatri&#232;me Internationale ne l'est aujourd'hui.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le 25 ao&#251;t 1939, juste avant la rupture des relations diplomatiques entre la France et l'Allemagne, l'ambassadeur de France Coulondre rapporta &#224; G. Bonnet, ministre des Affaires &#233;trang&#232;res, son entretien dramatique avec Adolf Hitler &#224; 17h30 :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Si je pense vraiment &#187; ! - a observ&#233; - &#171; que nous serons victorieux, j'ai aussi la crainte qu'&#224; la fin de la guerre il n'y ait qu'un seul vrai vainqueur : M. Trotsky. En m'interrompant, la chanceli&#232;re a cri&#233; : &#171; Alors pourquoi avez-vous laiss&#233; libre cours &#224; la Pologne ? &#187; (Documents diplomatiques, 1938-1939, p. 26, document n &#176; 242)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Deux repr&#233;sentants faisant autorit&#233; de deux puissances imp&#233;rialistes, d&#233;mocratique et fasciste, dans le moment critique juste avant la guerre, cherchent &#224; se faire peur avec le nom d'un r&#233;volutionnaire que les agents du GPU ont tent&#233; en vain de noircir pendant plusieurs ann&#233;es. ans comme &#171; agent de l'imp&#233;rialisme &#187;. Je pourrais apporter d'autres preuves du m&#234;me genre. Mais cela n'est gu&#232;re n&#233;cessaire. Hitler et Coulondre sont en tout cas des politiciens experts bien plus s&#233;rieux que David Siqueiros et Lombardo Toledano.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En tant qu'ancien r&#233;volutionnaire, Staline comprend que le cours de la guerre doit donner une impulsion puissante au d&#233;veloppement de la Quatri&#232;me Internationale, &#233;galement en URSS. C'est pourquoi Staline a donn&#233; un ordre &#224; ses agents : D&#233;barrassez-vous de Trotsky le plus rapidement possible.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Toutes les consid&#233;rations politiques t&#233;moignent ainsi incontestablement du fait que l'organisation de la tentative du 24 mai ne pouvait provenir que du GPU. Cependant, les preuves empiriques suppl&#233;mentaires ne manquent pas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quelques semaines avant la tentative, la presse mexicaine &#233;tait remplie de rumeurs sur la concentration d'agents GPU au Mexique. Ces rapports contenaient beaucoup de faux. Mais l'essentiel des rumeurs &#233;tait vrai.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il convient de noter le niveau technologique exceptionnellement &#233;lev&#233; de la tentative. L'assassinat a &#233;chou&#233; en raison d'un accident qui est un &#233;l&#233;ment in&#233;vitable de toute guerre. Mais la pr&#233;paration et l'ex&#233;cution sont remarquables par leur port&#233;e, leur planification minutieuse et leur minutieux soin. Les terroristes connaissaient parfaitement l'am&#233;nagement des locaux et la vie int&#233;rieure. Ils ont obtenu des uniformes de police, des armes, une scie &#233;lectrique, des &#233;chelles de corde, etc. Ils ont r&#233;ussi &#224; attacher compl&#232;tement le garde de police &#224; l'ext&#233;rieur ; ils ont paralys&#233; le garde &#224; l'int&#233;rieur avec une strat&#233;gie correcte de tir de mitrailleuse ; ils ont p&#233;n&#233;tr&#233; dans la chambre de la victime, dirig&#233; un tir crois&#233; en toute impunit&#233; pendant trois &#224; cinq minutes, lanc&#233; des bombes incendiaires et quitt&#233; l'ar&#232;ne de l'attaque sans laisser de trace. Une telle entreprise d&#233;passe les ressources d'un groupe priv&#233;. On observe ici la tradition, la formation, de grandes ressources, une s&#233;lection rigoureuse des ex&#233;cuteurs testamentaires. C'est le travail du GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En stricte correspondance avec l'ensemble du syst&#232;me du GPU est le soin apport&#233; &#224; d&#233;tourner l'enqu&#234;te sur une fausse piste, et qui &#233;tait inscrit dans le plan m&#234;me de la tentative. En ligotant la police, les assaillants ont cri&#233; : &#171; Viva Almazan ! &#187; Ces cris artificiels et faux de nuit, devant cinq policiers, dont trois dormaient, envisageaient deux fins : distraire, ne serait-ce que pour quelques jours ou quelques heures, l'attention de la future enqu&#234;te du GPU et de son agence au Mexique ; et de compromettre les partisans de l'un des candidats &#224; la pr&#233;sidentielle. Assassiner un adversaire et jeter le soup&#231;on sur un autre est la m&#233;thode classique du GPU ou plus exactement de son inspirateur, Staline.&lt;br class='autobr' /&gt;
Les assaillants ont emport&#233; avec eux plusieurs bombes incendiaires, dont deux ont &#233;t&#233; jet&#233;es dans la chambre de mon petit-fils. Les participants &#224; la tentative ont donc poursuivi non seulement le meurtre, mais aussi l'incendie criminel. Leur seul but &#233;tait de d&#233;truire mes archives. A cela seul Staline s'int&#233;resse, dans la mesure o&#249; les archives ont pour moi une valeur exceptionnelle dans la lutte contre l'oligarchie de Moscou. Au moyen de mes archives, j'ai notamment expos&#233; les trucages juridiques de Moscou. Le 7 novembre 1936, le GPU, au p&#233;ril de lui-m&#234;me, a vol&#233; une partie de mes archives &#224; Paris. Il ne les a pas oubli&#233;s dans la nuit du 24 mai. Les bombes incendiaires repr&#233;sentent donc quelque chose dans la nature de la carte de visite de Staline.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La division du travail entre les assassins secrets et les &#171; amis &#187; l&#233;gaux est exceptionnellement caract&#233;ristique des crimes du GPU : &#224; partir du moment o&#249; ils ont commenc&#233; les pr&#233;paratifs de la tentative, aux c&#244;t&#233;s du travail conspirateur clandestin, ils ont men&#233; une campagne calomnieuse visant &#224; discr&#233;diter la victime d&#233;sign&#233;e. La m&#234;me division du travail se poursuit depuis la commission du crime : les terroristes se cachent ; sur l'ar&#232;ne ouverte restent leurs avocats qui cherchent &#224; d&#233;tourner l'attention de la police sur une fausse piste.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il est impossible non plus de ne pas attirer l'attention sur la r&#233;action de la presse mondiale : les journaux de toutes tendances partent ouvertement ou tacitement du fait que la tentative est l'&#339;uvre du GPU ; seuls les journaux subventionn&#233;s par le Kremlin et ceux qui ex&#233;cutent ses ordres, d&#233;fendent une version oppos&#233;e. C'est en soi une indication inestimable.&lt;br class='autobr' /&gt;
La preuve la plus importante et la plus convaincante, cependant, que la tentative a &#233;t&#233; organis&#233;e par le GPU est le fait que tous les complices de la tentative sont soit des membres du parti communiste, soit ses &#171; amis &#187; les plus proches, et en outre les plus &#233;minents d'entre eux tenus aux commandes postes dans les sections de l'arm&#233;e espagnole qui &#233;taient sous le commandement direct du GPU (&#171; Le Cinqui&#232;me R&#233;giment &#187; et &#171; Les Brigades Internationales &#187;).&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Pourquoi j'&#233;tais certain qu'il y aurait une tentative&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pourquoi m'attendais-je &#224; une tentative avec une telle certitude depuis le d&#233;but de cette ann&#233;e ? R&#233;pondant au tribunal le 2 juillet &#224; cette question de M. Pavon Flores, l'avocat de la d&#233;fense, je me suis r&#233;f&#233;r&#233; en particulier &#224; la Convention du Parti communiste du Mexique qui a eu lieu en mars de cette ann&#233;e et qui a proclam&#233; son orientation vers l'extermination de &#171; Trotskysme. &#187; Afin que ma r&#233;ponse soit davantage clarifi&#233;e, je dois fournir des faits explicatifs suppl&#233;mentaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la mesure o&#249; la pr&#233;paration pratique de la tentative a commenc&#233; en janvier de cette ann&#233;e et dans la mesure o&#249; un certain intervalle &#233;tait n&#233;cessaire pour les discussions pr&#233;liminaires et l'&#233;laboration du plan, on peut affirmer avec certitude que &#171; l'ordre &#187; de la tentative est arriv&#233; au Mexique pas plus tard qu'en novembre ou d&#233;cembre 1939.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme on peut le voir dans La Voz de Mexico, la crise de la direction du parti remonte pr&#233;cis&#233;ment &#224; cette p&#233;riode. L'impulsion de la crise est venue de l'ext&#233;rieur du parti, et la crise elle-m&#234;me s'est d&#233;velopp&#233;e du haut vers le bas. On ne sait pas qui a &#233;labor&#233; le document sp&#233;cial, le soi-disant Mat&#233;riels pour la discussion, qui a &#233;t&#233; publi&#233; dans La Voz de Mexico le 28 janvier et qui constituait une mise en accusation anonyme de l'ancienne direction (Laborde, Campa, et al.), Qui &#233;taient pr&#233;tendument coupables d'une attitude &#171; conciliante &#187; &#224; l'&#233;gard du trotskisme. L'opinion publique au sens large &#233;tait compl&#232;tement dans l'ignorance &#224; l'&#233;poque quant &#224; ce qui se cachait derri&#232;re tout cela. Mais pour les observateurs initi&#233;s et int&#233;ress&#233;s, il &#233;tait indubitable qu'un nouveau coup s&#233;rieux &#233;tait en pr&#233;paration, sinon contre le &#171; trotskisme &#187;, puis contre Trotsky.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aujourd'hui, il va de soi que le renversement du parti communiste &#233;tait intimement li&#233; &#224; l'ordre de tentative &#233;mis &#224; Moscou. Ce qui s'est probablement pass&#233;, c'est que le GPU a rencontr&#233; une certaine opposition parmi les dirigeants du parti communiste qui s'&#233;taient habitu&#233;s &#224; une existence pacifique et auraient pu craindre des cons&#233;quences politiques et polici&#232;res tr&#232;s d&#233;sagr&#233;ables de cette tentative. C'est peut-&#234;tre la source de l'accusation de &#171; trotskysme &#187; contre eux. Quiconque s'oppose &#224; une tentative contre Trotsky est, de toute &#233;vidence, un - &#171; trotskyste &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La &#171; Commission de purge &#187; anonyme a destitu&#233; Laborde, le chef du parti communiste, et avec lui, le Comit&#233; central &#233;lu lors de la pr&#233;c&#233;dente convention. Qui a investi le comit&#233; de purge de si immenses pouvoirs ? D'o&#249; est venu le comit&#233; lui-m&#234;me ? Il ne pouvait pas provenir d'une g&#233;n&#233;ration spontan&#233;e. Il &#233;tait nomm&#233; par des personnes qui recevaient leurs pouvoirs pl&#233;nipotentiaires de l'ext&#233;rieur. Ces personnes avaient &#233;videmment toutes les raisons de cacher leurs noms.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce n'est que le 18 f&#233;vrier, apr&#232;s que le changement fut d&#233;j&#224; accompli et qu'il ne restait plus qu'&#224; le sanctionner, que la composition de la nouvelle Commission, compos&#233;e uniquement de Mexicains, fut rendue publique, et encore une fois sans aucune indication sur qui les nomma. Au moment o&#249; la convention du parti a &#233;t&#233; convoqu&#233;e le 21 mars, toutes les questions avaient d&#233;j&#224; &#233;t&#233; tranch&#233;es, et la seule chose qui restait aux d&#233;l&#233;gu&#233;s &#233;tait un serment de loyaut&#233; envers la nouvelle direction qui avait &#233;t&#233; cr&#233;&#233;e sans eux et &#224; des fins inconnues de la majorit&#233;. .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme il ressort du rapport de la convention de La Voz de Mexico (18 mars 1940), la discussion sur la question de &#171; la lutte contre le trotskisme et les autres ennemis du peuple &#187; n'a pas eu lieu en s&#233;ance publique de la Convention, car c'&#233;tait le cas pour d'autres questions &#224; l'ordre du jour, mais lors d'une session secr&#232;te d'une commission sp&#233;ciale. Ce seul fait prouve que les nouveaux dirigeants ont jug&#233; n&#233;cessaire de cacher leurs plans m&#234;me &#224; une convention de leur propre parti. Je ne sais pas qui a compos&#233; la commission secr&#232;te. Mais il est possible de deviner qui l'a dirig&#233; depuis les coulisses.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La convention a &#233;lu, ou plut&#244;t approuv&#233; passivement, un &#171; pr&#233;sidium honoraire &#187; compos&#233; de Dimitrov, Manuilsky, Kuusinen, Thaelmann, Carlos Contreras et d'autres. La composition de ce pr&#233;sidium honoraire a &#233;t&#233; publi&#233;e dans une brochure, Fuera el Imperialismo ! par Dionisio Encina (&#233;dition populaire, 1940, p.5). Dimitrov, Manuilsky, Kuusinen sont &#224; Moscou, Thaelmann est en prison &#224; Berlin, tandis que Carlos Contreras est au Mexique. Son inclusion dans le pr&#233;sidium honoraire ne pouvait pas &#234;tre accidentelle. Contreras n'appartient en aucun cas au nombre des soi-disant &#171; chefs &#187; internationaux dont l'inclusion dans un pr&#233;sidium honoraire a un caract&#232;re rituel. Contreras a d'abord acquis une sinistre notori&#233;t&#233; pendant la guerre civile espagnole, o&#249; en tant que commissaire et commandant du cinqui&#232;me r&#233;giment, il &#233;tait l'un des agents les plus cruels du GPU. Lister, Contreras et &#171; El Campesino &#187; ont men&#233; leur propre &#171; guerre civile &#187; &#224; l'int&#233;rieur du camp r&#233;publicain, d&#233;truisant physiquement les opposants de Staline dans les rangs des anarchistes, socialistes, poumistes et trotskystes. Ce fait peut &#234;tre corrobor&#233; par des d&#233;p&#234;ches de presse et par le t&#233;moignage de nombreux r&#233;fugi&#233;s espagnols. Il ne serait donc pas trop audacieux de supposer que l'ancien commissaire du Cinqui&#232;me R&#233;giment et membre du pr&#233;sidium &#171; honoraire &#187; de la Convention &#233;tait l'un des leviers importants pour changer la direction du Parti communiste au d&#233;but de cette ann&#233;e. Cette supposition est d'autant plus justifi&#233;e que Contreras a d&#233;j&#224; men&#233; une purge &#171; anti-trotskyste &#187; au sein du Parti communiste mexicain, &#224; savoir en 1929. Il est vrai que Contreras nie sa participation &#224; l'assaut. Mais dans ce cas, pourquoi a-t-il &#233;t&#233; &#233;lu au pr&#233;sidium honoraire de la convention li&#233;e au complot ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorsque j'ai suivi dans la presse les &#233;v&#233;nements du Parti communiste au cours des premiers mois de cette ann&#233;e, j'&#233;tais loin de voir la situation avec la m&#234;me clart&#233; que maintenant. Mais m&#234;me &#224; ce moment-l&#224;, il &#233;tait &#233;vident pour moi que derri&#232;re l'&#233;cran officiel du parti, avec sa pantomime d'ombre, se cachait le mouvement de personnages r&#233;els. Dans cette performance, les vrais chiffres sont des agents du GPU. C'est pourquoi je m'attendais &#224; une tentative.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;La pr&#233;paration &#171; morale &#187; &#224; la tentative&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;L'esquisse originale du plan de d&#233;veloppement d'un mouvement &#171; de masse &#187; pour l'expulsion de Trotsky du Mexique a &#233;t&#233; un &#233;chec complet. Le GPU a d&#251; recourir &#224; un acte terroriste. Mais il &#233;tait indispensable de pr&#233;parer l'opinion publique &#224; cet acte. Le GPU n'&#233;tant pas pr&#234;t &#224; reconna&#238;tre son parrainage du meurtre, il &#233;tait indispensable de lier l'acte terroriste &#224; la lutte politique interne au Mexique. La Voz de Mexico, El Popular et Futuro avaient m&#234;me auparavant tent&#233; de me relier au g&#233;n&#233;ral Cedillo, au g&#233;n&#233;ral Amaro, &#224; Vasconcelos, &#224; un Dr Ati, sans parler des magnats du p&#233;trole et du comit&#233; Dies. Ils re&#231;oivent d&#233;sormais l'ordre de multiplier leurs efforts dans ce sens. La campagne pr&#233;sidentielle, avec ses perspectives de conflits violents, semble offrir la situation la plus favorable &#224; de tels efforts. Les complices intellectuels de la tentative m'ont enr&#244;l&#233; dans le camp du g&#233;n&#233;ral Almazan, ce qui ne les a pas emp&#234;ch&#233;s d'attribuer ult&#233;rieurement l'organisation de la tentative aux partisans d'Almazan. Ces personnes sont guid&#233;es dans leur activit&#233; par le pr&#233;cepte qui a &#233;t&#233; appliqu&#233; par Staline avant qu'il ne soit formul&#233; par Hitler : &#171; plus le mensonge est grossier, plus les gens le croient facilement &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La pr&#233;paration &#171; morale &#187; de la tentative a commenc&#233; en m&#234;me temps que la pr&#233;paration technique. L'intensification de la campagne contre le &#171; trotskisme &#187; est devenue &#233;vidente en d&#233;cembre de l'ann&#233;e derni&#232;re. Dans le num&#233;ro du 24 d&#233;cembre de La Voz de Mexico dans un article, Le r&#244;le du trotskysme, nous lisons :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; LE R&#212;LE DU TROTSKYISME &#187; Par Gonzalo Beltran&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; ... Quant au nouveau pontife, L&#233;on XXX au vu des trente pi&#232;ces d'argent de Judas sali - il a jou&#233; son r&#244;le dans la partie &#233;labor&#233;e pour lui par le Comit&#233; des Dies ... L&#233;on XXX intervient dans les affaires d'Am&#233;rique latine aux c&#244;t&#233;s des puissances imp&#233;rialistes et ach&#232;ve son travail en d&#233;clarant que &#171; l'expropriation du p&#233;trole &#233;tait l'&#339;uvre des communistes &#187; ... &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les mots &#171; l'expropriation du p&#233;trole &#233;tait l'&#339;uvre des communistes &#187; sont mis entre guillemets, comme s'ils repr&#233;sentaient une citation d'un de mes articles, qui me repr&#233;senterait par opposition &#224; l'expropriation des compagnies p&#233;troli&#232;res. Inutile de dire que c'est un mensonge. Au mieux de mes capacit&#233;s, j'ai d&#233;fendu dans le monde entier le droit du peuple mexicain &#224; &#234;tre ma&#238;tre de ses propres ressources naturelles. Mais les falsificateurs du GPU ne sont pas d&#233;courag&#233;s par de telles bagatelles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans son rapport &#224; la convention de mars, Andres Garcia Salgado, membre du Comit&#233; central du Parti communiste mexicain, a battu tous les records de mensonge &#233;tablis par le stalinisme international. Malgr&#233; sa r&#233;pugnance naturelle, permettez-moi de citer quelques exemples :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; ... Le gouvernement Cardenas a permis l'entr&#233;e de Trotsky contre l'opinion exprim&#233;e par les organisations ouvri&#232;res ; ce fait qui a permis &#224; Trotsky d'installer dans notre pays le centre directeur de son organisation internationale d'espionnage au service de toutes les forces contre-r&#233;volutionnaires, n'a &#233;t&#233; possible que gr&#226;ce &#224; l'int&#233;r&#234;t que les pays imp&#233;rialistes eux-m&#234;mes avaient &#224; faire de notre pays un centre de leurs activit&#233;s d'espionnage et de provocation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi ignorants que soient ces gens, ils ne peuvent que savoir qu'aucun pays imp&#233;rialiste ne m'admettra &#224; l'int&#233;rieur de ses fronti&#232;res ; que les dirigeants de l'imp&#233;rialisme de tous les pays me consid&#232;rent comme l'ennemi n &#176; 1 ; que mes co-penseurs sont pers&#233;cut&#233;s dans tous les pays imp&#233;rialistes ; que le Mexique m'a offert l'hospitalit&#233; pr&#233;cis&#233;ment parce que ce n'est pas un pays imp&#233;rialiste et parce que son gouvernement a une attitude s&#233;rieuse &#224; l'&#233;gard du droit d'asile. Mais les falsificateurs engag&#233;s dans la pr&#233;paration de la tentative n'ont pas le temps de s'arr&#234;ter sur de telles bagatelles. M. Salgado poursuit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ainsi, les espions trotskystes ont toujours collabor&#233; avec l'arm&#233;e de Franco, coordonnant leurs soul&#232;vements et leur agitation dans l'arri&#232;re-garde loyaliste avec les op&#233;rations de l'ennemi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Trotsky, l'homme applaudi par les patrons de Monterrey, lui qui a facilit&#233; tous les arguments des compagnies p&#233;troli&#232;res contre les organisations ouvri&#232;res et contre le gouvernement, oriente son travail selon les plans des r&#233;actionnaires et les n&#233;cessit&#233;s de l'imp&#233;rialisme.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Camarades : que cela nous serve d'exemple pour renforcer notre lutte contre le trotskisme et parce que le chef de cette bande d'espions devrait &#234;tre expuls&#233; de notre pays.&#034; (Jeter les ennemis du peuple hors des rangs r&#233;volutionnaires)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tel est le rapport d'un &#171; leader &#187; &#224; la convention d'un parti &#171; communiste &#187; ! En quel cloaque l'oligarchie du Kremlin a-t-elle converti ce qui &#233;tait autrefois l'Internationale communiste ! A force de s&#233;lection naturelle et artificielle, la place des r&#233;volutionnaires a &#233;t&#233; progressivement prise par les carri&#233;ristes, les sc&#233;l&#233;rats et les calomniateurs professionnels. A ce groupe appartient &#233;galement M. Salgado. Dans La Voz de Mexico, le 1er mai 1940, dans laquelle une totale libert&#233; d'action est exig&#233;e pour D. Siqueiros que la police recherchait, un manifeste officiel du parti est publi&#233;, adress&#233; au peuple, qui se lit comme suit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Jetez les agents imp&#233;rialistes hors du Mexique ! Les espions et les provocateurs extraterrestres doivent &#234;tre expuls&#233;s du pays et en premier lieu son chef le plus inqui&#233;tant et le plus dangereux : L&#233;on Trotsky ... &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#233;fendre D. Siqueiros contre le gouvernement mexicain et en m&#234;me temps exiger de ce m&#234;me gouvernement des r&#233;pressions contre Trotsky ; tout cela trois semaines avant la tentative - qu'est-ce que c'est sinon sa pr&#233;paration ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le 19 mai 1940, cinq jours avant la tentative, on trouve dans La Voz de Mexico un article, dans lequel la fr&#233;n&#233;sie calcul&#233;e atteint un paroxysme :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; LE TRA&#206;TRE TROTSKY &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Trotsky, le&#171; vieux tra&#238;tre &#187;en tant que camarade Lombardo Toledano l'a qualifi&#233; une fois &#224; une certaine occasion, nous d&#233;montre, chaque fois qu'il le peut, que plus il grandit, plus il devient curieux et cynique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Espion &#224; la solde des forces r&#233;actionnaires, agent du Comit&#233; Dies au Mexique ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; ... la responsabilit&#233; de Trotsky dans la conspiration des tra&#238;tres au Mexique, agents des compagnies imp&#233;rialistes et du Comit&#233; Dies ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Trotsky doit r&#233;pondre devant les autorit&#233;s du pays de ses actes anti-prol&#233;tariens et anti-mexicains et cesser ses idioties.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Derni&#232;rement, le tra&#238;tre, r&#234;vant peut-&#234;tre de faire revivre les jours o&#249; il pourrait organiser son propre proc&#232;s, se juger par l'interm&#233;diaire de ses amis chez Diego Rivera, lance maintenant un d&#233;fi pour qu'un tribunal examine les charges qui lui sont port&#233;es d'&#234;tre le Comit&#233; Dies, qu'il a avou&#233; par ses propres d&#233;clarations publiques.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il est clair que Trotsky cherche une tribune pour poursuivre son activit&#233; n&#233;faste contre les travailleurs du Mexique. Mais le peuple ne lui donnera pas cette tribune.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; En ce qui concerne Trotsky, les travailleurs mexicains ont d&#233;j&#224; exprim&#233; leur opinion en ce sens qu'il doit &#234;tre expuls&#233; du pays. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il n'aurait pas &#233;t&#233; du tout &#233;tonnant que l'article ait port&#233; la signature collective : David Siqueiros, Nestor Sanchez Hernandez, Luis Arenal, David Serrano, Mario Pavon Flores.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans un autre article du m&#234;me num&#233;ro, il est indiqu&#233; que Trotsky se pr&#233;pare &#224; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;... Soutenez les provocateurs et les assassins, soucieux d'intervenir dans les affaires int&#233;rieures du Mexique ...&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plus loin :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; En ce qui concerne Trotsky, on nous rappelle que ce tra&#238;tre vaurien vient de lancer un d&#233;fi qu'El Popular et le magazine Futuro pr&#233;sentent sous 72 heures leurs accusations - qui sont celles de tout le mouvement r&#233;volutionnaire, au Mexique et dans le monde - contre les s&#233;niles petite t&#234;te de la &#171; Quatri&#232;me Internationale &#187;. Quel poisson glissant est le petit vieux tra&#238;tre ! Il sait tr&#232;s bien qu'en 72 heures on pourrait &#224; peine commencer la liste de ses crimes, de ses crimes, de ses complicit&#233;s avec les ennemis de tous les peuples, &#224; commencer par ceux de l'URSS, de la Chine et de l'Espagne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le dernier num&#233;ro de La Voz de Mexico avant les tentatives consacr&#233;es comme nous l'avons vu principalement &#224; traquer Trotsky et repr&#233;sente une accumulation monstrueuse d'accusations et de calomnies. C'est ainsi que les gens &#233;crivent qui s'appr&#234;tent &#224; changer le stylo pour une mitrailleuse. Le comit&#233; de r&#233;daction de La Voz de Mexico &#233;tait au courant de la tentative imminente et pr&#233;parait l'opinion publique de son propre parti et des milieux sympathisants.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est impossible d'admettre ne serait-ce qu'un instant que les &#233;diteurs de La Voz de Mexico, majeurs et non fous, aient cru ce qu'ils ont &#233;crit sur moi. Ils mentent froidement, sur ordre d'en haut. Et ils r&#233;v&#232;lent doublement leur m&#233;chancet&#233; en ajoutant aux calomnies qu'ils re&#231;oivent toutes faites de Moscou leurs propres inventions sur ma &#171; participation &#187; au soul&#232;vement de Cedillo, mon &#171; alliance &#187; avec Dies contre le Mexique ou ma participation &#224; la campagne &#233;lectorale. Les menteurs refusent de fournir des preuves sous pr&#233;texte qu'ils ne souhaitent pas me fournir une ... &#171; tribune &#187; ou me donner ... une &#171; publicit&#233; &#187;. Et quand je les appelle les mercenaires de Staline, ils menacent de me mettre en prison pour &#171; diffamation &#187; !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est l'&#233;cole du stalinisme. Le cynisme id&#233;ologique et l'impudeur morale sont ses caract&#233;ristiques fondamentales. Ces personnes n'ont aucun respect pour les faits et les documents : elles ne formulent jamais leurs accusations de mani&#232;re claire et d&#233;finitive ; leur calomnie a le caract&#232;re d'une tache qui se r&#233;pand. Depuis l'URSS, o&#249; personne n'ose contredire Staline ou ses coll&#232;gues, l'esprit de servilit&#233;, de rampement et de cynisme s'est r&#233;pandu dans tout le Komintern, empoisonnant le mouvement ouvrier jusqu'&#224; la moelle &#233;pini&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Couvrir les traces du GPU&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Les premiers jours apr&#232;s la tentative, MM. Inspireurs se sont cach&#233;s dans leurs tani&#232;res. Ils craignaient que leurs coll&#232;gues &#171; militaires &#187; ne tombent entre les mains de la police. Les insinuations de la presse GPU &#233;taient au d&#233;but tr&#232;s prudentes. Mais chaque jour nouveau apportait du courage &#224; ces messieurs. &#192; travers des dizaines de canaux, ils ont mis en circulation la version stupide et ignoble de &#171; l'auto-agression &#187;. Jusqu'&#224; la fin du mois de mai, la police d&#233;tourn&#233;e par les complices moraux du crime n'a pas pu, comme on le sait, se mettre sur la piste des criminels. Dans les cercles staliniens, les esprits sont devenus plus brillants. Dans le num&#233;ro du 1er juin de La Voz de Mexico, la tentative est d&#233;j&#224; qualifi&#233;e de &#171; Cette farce grotesque &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Les &#233;v&#233;nements qui se sont produits r&#233;cemment au Mexique, habilement men&#233;s par le mis&#233;rable Trotsky et sa bande, mettent en relief de mani&#232;re accusatrice toutes les caract&#233;ristiques de provocation qu'ils contiennent ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Trotsky est un agent livr&#233; corps et &#226;me au capitalisme international dont il a servi d'outil, d&#233;di&#233; au service de ses int&#233;r&#234;ts. Et dans ce cas, il n'a pas trouv&#233; g&#234;nant de lui rendre un service de plus avec l '&#171; agression &#187; dont il &#233;tait l'objet dans le manoir o&#249; il vit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pourquoi cette entreprise &#233;tonnante &#233;tait requise par le &#171; capitalisme &#187; et Trotsky lui-m&#234;me, le journal n'explique pas. &#034;Plus le mensonge est grossier&#034;, lit-on dans le pr&#233;cepte d'Hitler-Staline, &#034;plus les gens le croient volontiers.&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Voz de Mexico s'efforce avec force et force d'&#233;tablir un alibi pour le parti communiste. Ceci est compr&#233;hensible pour l'esprit humain. Mais le papier ne s'arr&#234;te pas l&#224;, il reprend aussi la d&#233;fense du GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;... la provocation dans laquelle Trotsky lui-m&#234;me est directement inculp&#233;, a en outre les caract&#233;ristiques d'une provocation ANTI-SOVIETIQUE.&#034; (10 juin 1940)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#201;videmment ! Au moyen de l '&#171; auto-assaut &#187;, Trotsky a tent&#233; de compromettre la puret&#233; immacul&#233;e du GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le m&#234;me num&#233;ro, les &#233;diteurs d&#233;clarent :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Nous avons re&#231;u des d&#233;clarations de la section mexicaine de la Soci&#233;t&#233; des anciens combattants de la R&#233;publique espagnole dans lesquelles ils d&#233;clarent que la' tentative 'contre le contre-r&#233;volutionnaire L&#233;on Trotsky est une vulgaire man&#339;uvre de r&#233;action et d'imp&#233;rialisme contre le peuple mexicain. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le pr&#233;sident de la section mexicaine de cette soci&#233;t&#233; n'est autre que David Alfaro Siqueiros ! L'organisateur de la tentative a protest&#233; contre &#171; une vulgaire man&#339;uvre de r&#233;action &#187;. Les &#233;diteurs se trahissent compl&#232;tement ici. Pour prouver leur alibi, ils sont contraints de d&#233;montrer que le GPU dont ils ne peuvent se dissocier n'&#233;tait pas impliqu&#233; dans l'affaire. Et pour prouver mon &#171; auto-agression &#187;, ils jugent n&#233;cessaire de se r&#233;f&#233;rer &#224; la haute autorit&#233; de D.A. Siqueiros. Dans tout cela, il y a un &#233;l&#233;ment d'asile d'ali&#233;n&#233;s. L'insolence et l'impudence atteignent facilement la fronti&#232;re de la folie. Mais dans cette folie, il y a une m&#233;thode, indissolublement li&#233;e au nom du GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pr&#233;sentant le t&#233;moignage impartial de Siqueiros, La Voz de Mexico &#233;crit pour sa part :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Trotsky ... est l'un des principaux inspirateurs de la cinqui&#232;me colonne, un point d'appui de la r&#233;action mexicaine et de l'imp&#233;rialisme yankee, un agent r&#233;mun&#233;r&#233; des pires bouchers du peuple mexicain.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La peur parle ici en langage hydrophobe. Ces gens ont peur de devoir r&#233;pondre de la tentative du 24 mai.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il n'est pas n&#233;cessaire d'analyser num&#233;ro apr&#232;s num&#233;ro cette publication stalinienne m&#233;prisable, se tortillant entre la police mexicaine et le GPU. La conduite de La Voz de Mexico pendant les semaines critiques montre incontestablement que ses dirigeants &#233;taient bien conscients d&#232;s le d&#233;part que l'attentat &#233;tait organis&#233; par l'agence de Staline. Ils connaissaient le r&#244;le de D. Siqueiros dans cette tentative. Ils savaient que Robert Harte n'&#233;tait pas un complice de la tentative, mais sa victime. Cr&#233;ant la th&#233;orie de l'auto-agression et semant la calomnie contre Harte, ils ont agi dans l'int&#233;r&#234;t du GPU et en m&#234;me temps dans leur propre int&#233;r&#234;t.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La conclusion va de soi : si un organe officiel du GPU avait &#233;t&#233; &#233;mis au Mexique, il n'aurait pas pu conduire la pr&#233;paration de la tentative, puis dissimuler les traces de la tentative avec plus de z&#232;le et d'impudeur que la Voz de Mexico.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;La th&#233;orie de &#171; l'auto-agression &#187;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;D&#232;s le premier jour de mon arriv&#233;e au Mexique (janvier 1937), la police a pris des mesures sp&#233;ciales pour me prot&#233;ger d'&#233;ventuelles tentatives. Les autorit&#233;s doivent sans aucun doute avoir de s&#233;rieuses raisons &#224; cela. La police m'a gard&#233;, il faut le penser, non contre le Comit&#233; Dies qui n'existait pas encore en 1937 ; ni contre les &#171; disciples d'Almazan &#187; ; ni contre &#171; l'auto-agression &#187;. &#192; la question - contre qui la police mexicaine m'a-t-elle gard&#233;e au cours des trois ans et demi qui ont pr&#233;c&#233;d&#233; la tentative du 24 mai ? Une seule r&#233;ponse rationnelle est possible : contre le GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pourtant, lorsque la tentative a effectivement eu lieu, et de plus d'une mani&#232;re qui a r&#233;v&#233;l&#233; toutes les caract&#233;ristiques de la police secr&#232;te de Staline, une certaine section de la presse mexicaine (La Voz de Mexico, et ses &#233;chos, El Popular et Futuro) a lanc&#233; une campagne destin&#233;e pour prouver que le GPU n'avait rien &#224; voir avec &#231;a. Seule l'insolence disciplin&#233;e des agents du GPU aurait pu donner &#224; l'id&#233;e absurde de &#171; self-assault &#187; un semblant de vraisemblance.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quels buts pourrais-je poursuivre en m'aventurant dans une entreprise aussi monstrueuse, r&#233;voltante et dangereuse ? Personne ne l'a expliqu&#233; &#224; ce jour. On laisse entendre que je souhaitais noircir Staline et le GPU. Mais une autre tentative peut-elle ajouter quelque chose &#224; la r&#233;putation d'un homme qui a d&#233;truit toute l'ancienne g&#233;n&#233;ration du parti bolchevique ? On dit que je souhaite prouver l'existence de la &#171; cinqui&#232;me colonne &#187;. Pourquoi ? De plus, les agents du GPU suffisent largement &#224; commettre une tentative ; il n'y a pas besoin d'une myst&#233;rieuse &#171; cinqui&#232;me colonne &#187;. On dit que je voulais cr&#233;er des difficult&#233;s pour le seul gouvernement qui m'offre l'hospitalit&#233;. Quels motifs pourrais-je avoir pour cr&#233;er des difficult&#233;s pour le seul gouvernement qui m'offre l'hospitalit&#233; ? On dit que je veux provoquer une guerre entre les &#201;tats-Unis et le Mexique. Mais cette explication est un d&#233;lire complet. Pour provoquer une telle guerre, il aurait &#233;t&#233; plus naturel d'organiser une tentative contre l'ambassadeur am&#233;ricain ou les magnats du p&#233;trole, mais pas contre un r&#233;volutionnaire bolchevique, &#233;tranger et d&#233;test&#233; par les cercles imp&#233;rialistes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorsque Staline organise une tentative contre moi, son objectif est clair : liquider l'ennemi n &#176; 1. Staline ne risque personnellement rien ; il op&#232;re &#224; distance. Par contre, en organisant une &#171; auto-agression &#187;, je devrais assumer moi-m&#234;me la responsabilit&#233; d'une telle entreprise, risquer mon propre sort, celui de ma famille, ma r&#233;putation politique et la r&#233;putation du mouvement que je sers. Que gagnerais-je ainsi ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais m&#234;me si nous accordons l'impossible, &#224; savoir que renoncer &#224; la cause de toute ma vie, scandaliser le bon sens et mes propres int&#233;r&#234;ts vitaux, j'ai d&#233;cid&#233; d'organiser un &#171; auto-assaut &#187; pour le bien d'un objet inconnu, il reste encore la question : o&#249; et comment ai-je obtenu 20 ex&#233;cuteurs testamentaires ? les &#233;quiper d'uniformes de police ? les armer ? leur fournir toutes les choses n&#233;cessaires ? Et ainsi de suite et donc pas. En d'autres termes, comment un homme qui vit presque compl&#232;tement isol&#233; du monde ext&#233;rieur parvient-il &#224; mener une entreprise qui ne peut &#234;tre entreprise que par un appareil puissant ? J'avoue que je me sens plut&#244;t g&#234;n&#233; de soumettre &#224; la critique une id&#233;e qui ne la m&#233;rite pas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les agents de Staline se pr&#233;parent &#224; proclamer Siqueiros ... l'agent de Trotsky&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les dirigeants du parti communiste sont d&#233;sormais engag&#233;s dans des man&#339;uvres compliqu&#233;es autour de la personne de Siqueiros. Le but de ces man&#339;uvres est de sacrifier Siqueiros, de me discr&#233;diter et de se sauver. Cependant, les r&#233;sultats d'une telle intrigue trop compliqu&#233;e peuvent prouver exactement le contraire de ce que les strat&#232;ges GPU attendent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La man&#339;uvre a &#233;t&#233; initi&#233;e par David Serrano, membre du bureau politique, et par cons&#233;quent l'un des dirigeants officiels du parti communiste. Le 19 juin, ses d&#233;clarations ont &#233;t&#233; rapport&#233;es comme suit dans la presse :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il a dit qu'imm&#233;diatement apr&#232;s l'&#233;v&#233;nement de Coyoacan, le Parti communiste avait men&#233; une enqu&#234;te afin de d&#233;couvrir ce qui s'&#233;tait pass&#233;. Et que depuis, cette enqu&#234;te s'&#233;tait tourn&#233;e vers Alfaro Siqueiros, &#233;l&#233;ment incontr&#244;l&#233; consid&#233;r&#233; &#224; moiti&#233; fou ... Et que depuis lors, ils avaient eu des soup&#231;ons sur Alfaro Siqueiros, avec qui un Blanco et Antonio Pujol, son disciple et assistant personnel apparaissaient constamment. &#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une telle d&#233;nonciation des co-penseurs les plus proches, complices de la tentative, aurait &#233;t&#233; absolument impossible dans les rangs d'un parti r&#233;volutionnaire. Mais parmi les staliniens, la r&#232;gle est &#171; salus GPU suprema lex &#187;. En se r&#233;f&#233;rant &#224; Siqueiros comme &#171; un &#233;l&#233;ment incontr&#244;l&#233; et &#224; moiti&#233; fou &#187;, D. Serrano cherche &#224; d&#233;tourner l'attention du Kremlin et de lui-m&#234;me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le 23 juin, alors que le caract&#232;re g&#233;n&#233;ral de l'assaut et les noms des principaux participants avaient d&#233;j&#224; &#233;t&#233; r&#233;v&#233;l&#233;s, La Voz de Mexico a publi&#233; la d&#233;claration suivante du parti communiste :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; De nombreuses personnes apparaissent directement et indirectement impliqu&#233;es, parmi lesquelles David Alfaro Siqueiros, d&#233;sign&#233; comme le chef de l'attaque ... Le Parti communiste du Mexique d&#233;clare cat&#233;goriquement qu'aucun des participants &#224; la provocation n'est membre du Parti ; que tous sont des &#233;l&#233;ments incontr&#244;lables et des agents provocateurs ... &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec diff&#233;rentes variantes, cette d&#233;claration a &#233;t&#233; r&#233;p&#233;t&#233;e les jours suivants. Depuis lors, Siqueiros a &#233;t&#233; proclam&#233; non seulement &#171; &#224; moiti&#233; fou &#187;, mais aussi &#171; agent provocateur &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les d&#233;clarations de D. Serrano concernant Siqueiros et A. Pujol &#233;taient le signe de d&#233;clarations similaires de la part des autres d&#233;tenus arr&#234;t&#233;s. &#034;Serrano Andonegui a donn&#233; les premi&#232;res informations sur Alfaro Siqueiros et ensuite les deux femmes espions ont souhait&#233; amplifier leurs d&#233;clarations ...&#034; Toute la responsabilit&#233; est d&#233;sormais d&#233;charg&#233;e par les accus&#233;s sur D. Siqueiros. Mateo Martinez, un membre du parti, a d'abord admis que D. Serrano, membre du Bureau politique, &#171; est un homme capable de toute entreprise telle que l'attentat contre Trotsky &#187;. Mais visiblement sous l'influence bienfaisante de son avocat, M. Pavon Flores, membre du Comit&#233; central du parti, Mateo Martinez a soudain compris que D. Serrano n'avait rien &#224; voir avec cela, que seuls les agents-provocateurs comme Siqueiros &#233;taient capables d'un tel actes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S'&#233;tant retranch&#233;s dans cette position, les staliniens ont commenc&#233; &#224; avancer ... Le 2 ao&#251;t, D. Serrano avait d&#233;j&#224; t&#233;moign&#233;, &#224; en juger par les journaux, que j'avais donn&#233; de l'argent &#224; Siqueiros soit pour un journal ou un autre, soit pour ... auto-agression. &#187; Le but de cette nouvelle absurdit&#233; est clair : David Alfaro Siqueiros se transforme peu &#224; peu en ... trotskyste. &#171; Plus le mensonge est grossier, plus les gens le croient volontiers &#187;, lit-on dans le pr&#233;cepte d'Hitler-Staline.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une activit&#233; intense se d&#233;roule sans aucun doute dans les coulisses de l'enqu&#234;te officielle. Le GPU ne souhaite pas abandonner. Malgr&#233; le cadavre de Robert Sheldon Harte, malgr&#233; les aveux d'un certain nombre de personnes arr&#234;t&#233;es, le GPU souhaite relancer la version de l'auto-agression. Ce serait si pratique pour un certain nombre de personnes &#224; la r&#233;putation ternie ! De plus, le GPU dispose de ressources &#233;conomiques in&#233;puisables.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans Moscou totalitaire, une telle machination aurait &#233;t&#233; men&#233;e sans difficult&#233;. Il en est autrement au Mexique. Ici, les agents du GPU dont D. Serrano et son avocat Pavon Flores retiennent leur z&#232;le. Ils mentent trop grossi&#232;rement. Ils se contredisent trop sans c&#233;r&#233;monie. Ils oublient aujourd'hui ce qu'ils ont fait et dit hier. Nous allons le d&#233;montrer actuellement avec des preuves compl&#232;tes. Le but de ces lignes est d'&#233;viter que le GPU n'embrouille l'opinion publique, ne serait-ce que pour quelques jours, avec son intrigue.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quelles &#233;taient les relations r&#233;elles entre le parti communiste et Siqueiros avant la tentative ? C'&#233;taient des relations de collaboration intime, une unit&#233; compl&#232;te de but et de m&#233;thode ; c'&#233;taient les relations d'une division amicale du travail. Sans aucun doute, Siqueiros n'a jamais rompu avec le Kremlin. Siqueiros a sans aucun doute eu des &#171; malentendus &#187; avec tel ou tel dirigeant du Parti communiste du Mexique. Ce milieu est g&#233;n&#233;ralement caract&#233;ris&#233; par des rivalit&#233;s, des intrigues et des d&#233;nonciations mutuelles. Mais Siqueiros n'a jamais rompu avec le Kremlin. Il a continu&#233; &#224; &#234;tre toujours un agent fid&#232;le de Staline. En Espagne, il a travaill&#233; avec D. Serrano sous la direction d'agents GPU sovi&#233;tiques. Il est retourn&#233; au Mexique en tant qu'agent de confiance de Moscou. Tous les groupes staliniens et semi-staliniens lui ont fait honneur. El Popular et Futuro lui ont consacr&#233; des articles pan&#233;gyriques. Comment est-il possible que Lombardo Toledano, V. Villasenor, Alejandro Carrillo n'aient m&#234;me jamais soup&#231;onn&#233; que Siqueiros &#233;tait &#171; &#224; moiti&#233; fou &#187;, &#171; agent-provocateur &#187; et m&#234;me &#171; trotskyste &#187; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En d&#233;cembre 1939, alors que le plan de la tentative &#233;tait d&#233;j&#224; en cours d'&#233;laboration dans le cercle &#233;troit des conspirateurs, le Parti communiste organisa une r&#233;union en l'honneur du soixanti&#232;me anniversaire de Staline, &#171; Le guide g&#233;nial, fiert&#233; du prol&#233;tariat mondial &#187;. Dans un compte rendu de cette r&#233;union &#224; La Voz de Mexico pour le 21 d&#233;cembre, nous lisons :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le message transcrit ci-dessus a &#233;t&#233; approuv&#233; au milieu d'un tonnerre d'applaudissements de ceux qui ont assist&#233; &#224; la comm&#233;moration du soixanti&#232;me anniversaire de Staline dans le th&#233;&#226;tre Hidalgo ... Au pr&#233;sidium se trouvaient les camarades James Ford, Alfaro Siqueiros, Rafael Carrub, Valentin Campa, Andres Salgado et l'&#233;crivain espagnol Margarita Nelkin ... &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi le &#171; demi-fou &#187; et &#171; agent-provocateur &#187; Siqueiros, il y a longtemps &#171; expuls&#233; &#187; du parti si&#233;geait au pr&#233;sidium de la r&#233;union, aux c&#244;t&#233;s de Ford, candidat du parti stalinien &#224; la vice-pr&#233;sidence des &#201;tats-Unis, et d'autres sommit&#233;s du Komintern. David Alfaro Siqueiros (sans encore soup&#231;onner son &#171; trotskisme &#187;) signa avec un plaisir d&#233;cid&#233; le t&#233;l&#233;gramme enthousiaste &#224; Staline dont il avait peu de temps avant re&#231;u l'ordre d'organiser la tentative.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le m&#234;me num&#233;ro de La Voz de Mexico, nous trouvons dans un article :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Un cas similaire est celui du camarade David Alfaro Siqueiros, envoy&#233; ill&#233;galement au proc&#232;s par faux t&#233;moignage d'employ&#233;s de rang inf&#233;rieur de la police du district f&#233;d&#233;ral ... &#192; notre avis, toutes les organisations doivent &#233;galement &#234;tre organis&#233;es dans le cas du camarade Siqueiros.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Voz de Mexico qualifie de &#171; camarade &#187; Siqueiros le &#171; trotskyste &#187; Siqueiros et d&#233;fend jalousement un agent-provocateur contre la police mexicaine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le 14 janvier 1940, alors que Siqueiros avait d&#233;j&#224; initi&#233; l'organisation pratique de la tentative, La Voz de Mexico rapporta une autre r&#233;union communiste :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ensuite Siqueiros a pris la tribune afin de d&#233;montrer le vrai caract&#232;re de la 'presse ind&#233;pendante', qui se vend au plus offrant et qui change de crit&#232;re en fonction du patron qui la paie ... Il a r&#233;veill&#233; tout le monde, le peuple et ses organisations, au danger d'une insurrection r&#233;actionnaire, affirmant que le PARTI COMMUNISTE MEXICAIN EST MOBILIS&#201; POUR LA LUTTE AFIN DE R&#201;PONDRE SOUS LA FORME QUI PEUT &#202;TRE N&#201;CESSAIRE &#224; l'agression des imp&#233;rialistes et des tra&#238;tres nationaux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En tant que principal orateur d'une r&#233;union communiste, D. Siqueiros se solidarise non seulement avec le parti qui l'a &#171; exclu &#187;, mais parle avec autorit&#233; en son nom : &#171; affirmant que le Parti communiste mexicain est mobilis&#233; pour la lutte &#187;. Un tel langage ne peut &#234;tre utilis&#233; que par un chef de parti. La r&#233;daction de La Voz de Mexico se solidarise &#224; son tour totalement avec le discours combattant du &#171; camarade &#187; Siqueiros.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le num&#233;ro du 1er mai de La Voz de Mexico, nous trouvons l'article suivant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; POUR LA LIBERT&#201; D'ALFARO SIQUEIROS &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; .. Le proc&#232;s de Siqueiros est sur le point de se terminer. IL Y A DANGER QU'IL SOIT CONDAMN&#201;, en raison de l'influence corruptrice des quotidiens commerciaux. Il est donc n&#233;cessaire que la solidarit&#233; des travailleurs se manifeste dans le soutien imm&#233;diat du Comit&#233; pour la libert&#233; d&#233;finitive de Siqueiros.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il ne restait que trois semaines avant la tentative ; Siqueiros, &#224; qui la police accordait une attention ind&#233;sirable, &#233;tait urgemment requis par le GPU. Les r&#233;dacteurs en chef de La Voz de Mexico sont venus &#224; sa d&#233;fense, incapables de pr&#233;voir qu'un mois plus tard, ils proclameraient leur proche partisan un &#171; agent-provocateur &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les m&#234;mes contradictions cyniques, &#224; plus petite &#233;chelle, se retrouvent dans les relations du parti communiste avec M. Rosendo Gomez Lorenzo. Selon la presse du 19 juin : &#034;concernant Rosendo Lorenzo, il (D. Serrano) a dit qu'il savait qu'il avait &#233;t&#233; expuls&#233; du parti &#224; cause de certaines astuces frauduleuses.&#034; Cette version a &#233;galement &#233;t&#233; reprise par La Voz de Mexico o&#249; R.G. Lorenzo est caract&#233;ris&#233; comme un voleur ordinaire qui s'est appropri&#233; les fonds collect&#233;s pour le parti.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plus tard, le 23 juin, croyant s&#251;rement que la participation de Lorenzo n'&#233;tait pas prouv&#233;e, et consid&#233;rant qu'il pourrait peut-&#234;tre y avoir besoin de lui, La Voz de Mexico &#233;crivit autrement :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Une &#233;gale fureur s'est manifest&#233;e contre le journaliste Rosendo Gomez Lorenzo que les journalistes sans honneur d&#233;testent avec un ressentiment mis&#233;rable &#224; cause de sa position en faveur des forces r&#233;volutionnaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'homme qui a &#233;t&#233; d&#233;clar&#233; hier voleur est d&#233;peint le lendemain comme un martyr de la cause r&#233;volutionnaire !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous avons entendu comment D. Serrano se r&#233;f&#233;rait avec m&#233;pris &#224; Pujol comme &#171; le disciple et l'adjudant personnel &#187; du demi-fou Siqueiros. Clearly D. Serrano pourrait &#234;tre compl&#232;tement different de Pujol. N&#233;anmoins, El Popular du 4 janvier 1939 imprima un t&#233;l&#233;gramme de Barcelone dat&#233; du 2 du m&#234;me mois et envoy&#233; &#224; la CTM qui disait :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Rapatriement le plus proche des v&#233;t&#233;rans mexicains, nous vous souhaitons une nouvelle ann&#233;e prosp&#232;re dans la lutte r&#233;volutionnaire unie contre la r&#233;action et le fascisme. Pour le Comit&#233; : Pujol, Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral ; Talavera, secr&#233;taire de l'Agitation et de la Propagande ; Justo, secr&#233;taire de l'organisation. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Justo n'est autre que David Serrano. Ce t&#233;l&#233;gramme ne t&#233;moigne incontestablement que de l'&#233;troite collaboration existante entre D. Serrano et Pujol, et par cons&#233;quent avec Siqueiros lui-m&#234;me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le GPU ne pourrait-il pas demander demain &#224; Siqueiros sous la menace de la mort, qu'il avoue avoir &#233;t&#233; secr&#232;tement un &#171; trotskyste &#187; ? Siqueiros ne peut-il pas d&#233;clarer que Robert Sheldon Harte a &#233;t&#233; tu&#233; lors de &#171; l'auto-agression &#187; ? D. Serrano ne peut-il pas lui-m&#234;me avouer qu'il n'&#233;tait qu'un des agents de Dies pour avoir organis&#233; des meurtres politiques ? El Popular ne pr&#233;pare-t-il pas d&#233;j&#224; un &#233;ditorial sur ce sujet ? On peut pr&#233;voir &#224; l'avance le style de l'indignation patriotique ! Laissez-les essayer ! Moscou a depuis longtemps cr&#233;&#233; des mod&#232;les classiques pour de telles transactions. Nous attendons calmement la nouvelle intrigue. Nous n'avons rien &#224; inventer. Nous ne contribuerons qu'&#224; &#233;lucider la logique des faits. Contre cette logique, les falsificateurs se briseront le cr&#226;ne !&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Pourquoi les staliniens d&#233;savouent-ils leur propre travail ?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Lorsque la version absurde de &#171; l'auto-agression &#187; a subi un fiasco mis&#233;rable et que la culpabilit&#233; des agents du Kremlin est devenue &#233;vidente pour le monde, les amis, les inspirateurs et les protecteurs de Siqueiros ont tent&#233; de se dissocier de la tentative au motif de &#171; caract&#232;re de principe.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Voz de Mexico du 1er juin &#233;crivait :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;L'Internationale communiste, l'internationale de L&#233;nine et de Staline, et avec elle les partis du monde entier n'ont jamais proclam&#233; ni pratiqu&#233; la lutte terroriste individuelle, mais la violence organis&#233;e des masses ...&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Voz de Mexico, le 16 juin, r&#233;p&#232;te :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le Parti communiste a d&#233;clar&#233; mille fois que son programme n'accepte ni ne proclame le terrorisme individuel, mais l'action ouverte des masses pour d&#233;fendre leurs int&#233;r&#234;ts. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et le 30 juin :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Comment pourrait-il alors &#234;tre possible que le Parti communiste, niant ses propres principes, agissant contre ses propres int&#233;r&#234;ts, puisse participer &#224; un acte terroriste, totalement &#233;tranger &#224; nos tactiques et m&#233;thodes de lutte ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La m&#234;me chose est r&#233;p&#233;t&#233;e par les accus&#233;s D. Serrano, Mateo Martinez et leurs avocats. Tous parlent exclusivement de &#171; principes &#187; incorporels qui interdisent la terreur individuelle. Aucun d'entre eux ne parle un seul mot des faits. Personne ne mentionne le GPU. N'ont-ils pas vraiment entendu parler de l'existence de cette institution ? Ignorent-ils vraiment que le GPU s'occupe syst&#233;matiquement de meurtres non seulement sur les territoires de l'URSS mais dans tous les pays civilis&#233;s du monde ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il ne s'agit pas du tout de savoir si les soi-disant &#171; principes &#187; du Parti communiste sont bons ou mauvais. Il s'agit des activit&#233;s dans lesquelles le Parti communiste s'engage et des relations r&#233;elles entre le Comit&#233; central du Parti communiste et le GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le GPU n'est pas simplement la police secr&#232;te de l'URSS, mais quelque chose de bien plus important. Le GPU est l'instrument du r&#233;gime totalitaire de la clique stalinienne sur l'URSS et le Komintern. L'une des t&#226;ches les plus importantes et les plus incessantes du GPU est la destruction physique des opposants les plus r&#233;solus et les plus dangereux de la dictature de Staline. En URSS, cette destruction est semi-camoufl&#233;e par des formalit&#233;s l&#233;gales. En dehors de l'URSS, elle est men&#233;e &#224; travers des complots, des tentatives et des meurtres par embuscade.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En tant qu'organisations, le GPU et le Komintern ne sont pas identiques mais ils sont indissolubles. Ils sont subordonn&#233;s les uns aux autres, et d'ailleurs ce n'est pas le Komintern qui donne des ordres au GPU mais au contraire c'est le GPU qui domine compl&#232;tement le Komintern. Cette domination trouve son expression dans les changements brusques des comit&#233;s centraux de toutes les sections, comme Moscou le veut ; dans les purges qui sont effectu&#233;es par des mains myst&#233;rieuses, derri&#232;re le dos du parti. Les membres du Comit&#233; central qui sont des agents du GPU veillent &#224; ce que le comportement du parti ne soit en aucun cas contraire aux int&#233;r&#234;ts du GPU. Comme il n'y a m&#234;me pas un semblant de libre discussion ou de d&#233;cision d&#233;mocratique dans le parti, les agents du GPU, par l'interm&#233;diaire du Comit&#233; central, peuvent contraindre tout membre du parti, sous peine d'an&#233;antissement moral et parfois physique, &#224; ex&#233;cuter les d&#233;cisions du GPU. Sans comprendre ces m&#233;canismes, il est impossible de percevoir les v&#233;ritables motifs derri&#232;re la conduite de La Voz de Mexico, des accus&#233;s et de leurs partisans.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En juin 1937, M. Hernan Laborde, sur ordre de Moscou, soumit la politique du Comit&#233; central, y compris le sien, &#224; une &#171; autocritique &#187;. Voici une de ses confessions :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Nous avons exig&#233; que l'accord qui a permis l'&#233;tablissement de Trotsky au Mexique soit r&#233;voqu&#233; et nous avons menac&#233; d'ACTION DE MASSE que nous ne pouvions pas d&#233;cha&#238;ner parce que nous n'avions pas la force n&#233;cessaire ... &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
(Hernan Laborde, L'unit&#233; &#224; tout prix, 1937.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette citation est d'une grande importance. Naturellement, Moscou aurait pr&#233;f&#233;r&#233; que je sois chass&#233; par la pression des masses. Mais les masses n'&#233;taient pas l&#224; et le parti n'est tomb&#233; que dans une situation ridicule. Moscou avait esp&#233;r&#233; que Lombardo Toledano r&#233;ussirait mieux &#224; mobiliser les travailleurs sous le slogan d'expulser Trotsky du Mexique. Mais malgr&#233; tous les efforts de Toledano, les travailleurs ont obstin&#233;ment refus&#233; de r&#233;pondre &#224; cette agitation - les travailleurs n'aiment pas assumer le r&#244;le de pers&#233;cuteurs. Pendant ce temps, avec le d&#233;but de la guerre, Moscou ressentit avec une acuit&#233; particuli&#232;re le besoin de faire taire ma voix. De jour en jour, Moscou devenait de plus en plus impatiente et pressait son agence au Mexique. L'histoire nous enseigne que lorsque les organisations aventureuses manquent de forces politiques suffisantes pour r&#233;soudre une t&#226;che, l'id&#233;e d'actes terroristes surgit d'elle-m&#234;me. Le pistolet, la mitrailleuse ou la dynamite doivent remplacer la force inad&#233;quate des masses. C'est la formule classique du terrorisme individuel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La renonciation au terrorisme par La Voz de Mexico n'est qu'une expression rituelle pour &#233;chapper &#224; la responsabilit&#233;. Le caract&#232;re frauduleux de la renonciation est mieux prouv&#233; par la conduite de D. Siqueiros lui-m&#234;me. Le 5 mars 1939, s'exprimant comme l'un des orateurs staliniens lors d'une r&#233;union d'enseignants mexicains, Siqueiros a pr&#234;ch&#233; la n&#233;cessit&#233; de mener une lutte contre les &#171; tra&#238;tres &#187;, disant : &#171; ... et il est n&#233;cessaire qu'ils sachent que nous sommes va les combattre, non par une action directe, mais par l'unification des masses. (El Popular, 6 mars 1939, p.1, col.2)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;iqueiros a adopt&#233; ici la m&#234;me formule que La Voz de Mexico, El Popular et Futuro, ont &#233;t&#233; oblig&#233;s de r&#233;p&#233;ter plus tard pour se d&#233;tacher de Siqueiros. En vain ! Siqueiros a compl&#232;tement discr&#233;dit&#233; cette formule salvifique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est impossible de ne pas souligner la grande diff&#233;rence entre l'utilisation de la terreur par les partis r&#233;volutionnaires et par les gangs du GPU. La Russie &#233;tait le pays classique de la terreur individuelle. Le parti r&#233;volutionnaire assumait ouvertement la responsabilit&#233; de chaque acte sanguinaire qu'il commettait. Les terroristes polonais et irlandais se sont comport&#233;s de la m&#234;me mani&#232;re dans leur lutte pour l'ind&#233;pendance nationale. Il en est tout autrement des staliniens. Apr&#232;s avoir commis un meurtre programm&#233;, ils non seulement renient leur propre travail, mais cherchent &#224; imposer leur propre crime &#224; leur adversaire politique. Ils n'agissent pas dans l'int&#233;r&#234;t du peuple mais dans l'int&#233;r&#234;t d'un gang totalitaire. Ils sont oblig&#233;s de tromper le peuple. Cette duplicit&#233; l&#226;che investit la terreur du GPU d'un caract&#232;re malhonn&#234;te et r&#233;pugnant.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Quelle est l'essence de mon accusation ?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le 2 juillet, j'ai r&#233;affirm&#233; au tribunal mon affirmation selon laquelle La Voz de Mexico, El Popular et Futuro, sont des outils du GPU et b&#233;n&#233;ficient de son aide &#233;conomique. Suite &#224; El Popular et Futuro, La Voz de Mexico a jug&#233; n&#233;cessaire de me poursuivre devant les tribunaux pour &#171; diffamation &#187;. Pas prudent ! Le Komintern est un outil du Kremlin aussi ob&#233;issant que le GPU. Comment La Voz de Mexico peut-elle rester un journal du Komintern et en m&#234;me temps consid&#233;rer comme &#171; diffamation &#187; toute r&#233;f&#233;rence &#224; son lien avec le Kremlin ? De toute &#233;vidence, La Voz de Mexico n'a introduit sa plainte que pour r&#233;duire &#224; l'absurdit&#233; les plaintes d'El Popular et Futuro. L'assistance mat&#233;rielle de Moscou aux mouvements r&#233;volutionnaires d'autres pays commen&#231;a d&#232;s l'heure o&#249; les bolcheviks prirent le pouvoir. Le 26 d&#233;cembre 1917, le Conseil des commissaires du peuple a publi&#233; le d&#233;cret suivant :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;UN CR&#201;DIT POUR L'APPUI &#192; LA R&#201;VOLUTION MONDIALE&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prenant en consid&#233;ration le fait que le pouvoir sovi&#233;tique se fonde sur des principes de solidarit&#233; internationale du prol&#233;tariat et sur la fraternit&#233; des travailleurs de tous les pays ; que la lutte contre la guerre et l'imp&#233;rialisme ne peut conduire &#224; la victoire compl&#232;te que si elle est men&#233;e &#224; l'&#233;chelle internationale, le Conseil des commissaires du peuple estime n&#233;cessaire d'offrir une assistance par tous les moyens possibles, y compris l'argent, &#224; l'aile internationale gauche du mouvement ouvrier de tous. que ces pays soient en guerre ou en alliance avec la Russie ou neutres. Pour cette raison, le Conseil des commissaires du peuple d&#233;cide d'accorder deux millions de roubles pour les besoins du mouvement r&#233;volutionnaire international et de le mettre &#224; la disposition des repr&#233;sentants &#233;trangers du Commissariat aux affaires &#233;trang&#232;res.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;V. OULIANOV (L&#233;nine)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pr&#233;sident du Conseil des commissaires du peuple&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L. TROTSKY&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Commissaire du peuple aux affaires &#233;trang&#232;res&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aujourd'hui encore, je ne suis pas enclin &#224; retirer ma signature de ce d&#233;cret. Il s'agit d'aider ouvertement les mouvements r&#233;volutionnaires d'autres pays sous le contr&#244;le des organisations ouvri&#232;res. Les parties b&#233;n&#233;ficiaires de l'aide jouissaient d'une totale libert&#233; de critique du gouvernement sovi&#233;tique. Aux Congr&#232;s de l'Internationale communiste, une lutte id&#233;ologique passionn&#233;e avait toujours lieu, et &#224; plus d'une occasion L&#233;nine et moi sommes rest&#233;s minoritaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sous le r&#233;gime de Staline, la question de l'aide financi&#232;re aux organisations &#233;trang&#232;res a subi une d&#233;g&#233;n&#233;rescence compl&#232;te. &#171; Le gouvernement ouvrier et paysan &#187; contr&#244;l&#233; par le parti et responsable devant les Sovi&#233;tiques s'est transform&#233; en une dictature personnelle bas&#233;e sur l'appareil totalitaire de fonctionnaires impersonnels. La solidarit&#233; internationale s'est transform&#233;e en une soumission d&#233;gradante au Kremlin. L'aide financi&#232;re est devenue une forme de corruption. Pas un seul r&#233;volutionnaire n'aurait os&#233; appeler &#171; calomnie &#187; une r&#233;f&#233;rence &#224; l'aide du Kremlin &#224; l'&#233;poque o&#249; le Komintern &#233;tait une organisation r&#233;volutionnaire ! Cette &#171; aide &#187; est ressentie aujourd'hui m&#234;me par les agents de Moscou comme une d&#233;pendance honteuse et d&#233;gradante &#224; ne pas reconna&#238;tre ouvertement. En intentant contre moi une action pour &#171; diffamation &#187;, les agents mexicains du Kremlin ne font que corroborer mon appr&#233;ciation du Kremlin actuel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne reproche pas &#224; La Voz de Mexico et aux autres publications d'obtenir de l'argent de leurs co-penseurs &#224; l'&#233;tranger. Il n'y a rien de r&#233;pr&#233;hensible &#224; cela. Je les ai accus&#233;s et je les accuse de cela, que leurs co-penseurs en URSS ne sont pas les ouvriers et les paysans mais les oppresseurs et les bourreaux des ouvriers et des paysans. Je les accuse de remplir les missions honteuses et criminelles du GPU ; de servir les objectifs r&#233;actionnaires de l'oligarchie parasite ; d'&#234;tre oblig&#233; de cacher leur lien avec le GPU et leur d&#233;pendance &#233;conomique &#224; ce dernier. Cette grave accusation, je la maintiens enti&#232;rement !&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Le budget du Komintern et l'aide &#233;conomique aux sections &#233;trang&#232;res&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;L'intervention du GPU dans les affaires du Komintern, le syst&#232;me de pots-de-vin et de corruption des dirigeants du mouvement ouvrier dans les pays &#233;trangers commen&#231;a &#224; se d&#233;velopper syst&#233;matiquement au d&#233;but de 1926 lorsque Staline se pla&#231;a d&#233;finitivement &#224; la t&#234;te du Komintern. Dans le m&#234;me temps, la lutte irr&#233;conciliable de l'opposition (les &#171; trotskystes &#187;) a commenc&#233; contre l'arbitraire et la corruption du Komintern et de sa p&#233;riph&#233;rie. Ainsi, par exemple, l'opposition a r&#233;v&#233;l&#233; que Purcell, le leader bien connu des syndicats britanniques, recevait en &#233;change de son &#171; amiti&#233; &#187; avec l'Union sovi&#233;tique, c'est-&#224;-dire le Kremlin, un salaire secret de vingt-cinq livres par mois. . Toutes sortes d'avantages mat&#233;riels &#233;taient &#233;galement appr&#233;ci&#233;s par d'autres dirigeants &#233;minents des m&#234;mes syndicats. Leurs femmes ont re&#231;u des cadeaux &#171; inoffensifs &#187; d'or et de platine. Inutile de dire que tous ces messieurs et dames, qui n'appartenaient pas formellement au Komintern, consid&#233;raient les trotskystes comme des &#171; tra&#238;tres &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Craignant les r&#233;v&#233;lations de l'opposition, Staline s'est vu contraint de commencer &#224; publier quelque chose qui ressemblait &#224; un &#233;tat financier du Komintern. Je joins &#224; cette d&#233;claration les &#233;tats financiers pour trois ans, 1929, 1930 et 1931. Il faut dire tout de suite que ces d&#233;clarations, pr&#233;par&#233;es dans les laboratoires du GPU, sont compl&#232;tement fausses. L'ensemble du budget est r&#233;duit plusieurs fois. Les d&#233;penses secr&#232;tes ne sont pas du tout mentionn&#233;es. La source des fonds est camoufl&#233;e. Les sommes r&#233;duites indiqu&#233;es dans ces d&#233;clarations : 675 000 dollars, 956 000 dollars et 1 128 000 dollars pour les trois ann&#233;es susmentionn&#233;es provenaient presque enti&#232;rement des fonds secrets de Staline.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Malgr&#233; toutes ces dissimulations et distorsions, ou plut&#244;t gr&#226;ce &#224; elles, l'un des postes parmi les d&#233;penses prend un caract&#232;re particuli&#232;rement convaincant. Dans le budget de chaque ann&#233;e, nous trouvons un poste sp&#233;cial : la subvention aux publications du parti, s'&#233;levant respectivement &#224; 435 000 dollars, 641 000 dollars et 756 000 dollars, reconnue ainsi par l'&#233;tat financier fortement r&#233;duit et faux. Au cours des trois ann&#233;es cit&#233;es, les subventions aux publications des sections du Komintern sont pass&#233;es d'un demi-million &#224; trois quarts de million de dollars. La d&#233;claration ne juge donc ni n&#233;cessaire ni possible de cacher un fait aussi universellement connu que l'assistance mon&#233;taire de Moscou aux sections &#233;trang&#232;res et &#224; leurs journaux. De toute &#233;vidence, il n'est m&#234;me jamais entr&#233; dans l'esprit des comptables extr&#234;mement prudents du GPU que La Voz de Mexico proclamerait comme une &#171; vieille calomnie &#187; une r&#233;f&#233;rence &#224; l'aide mon&#233;taire de Moscou. Les &#233;tats financiers ne couvrent naturellement que la presse officielle du Komintern, comme La Voz de Mexico ; l'aide directe ou indirecte aux p&#233;riodiques qui n'adh&#232;rent pas formellement au Komintern mais remplissant des missions tr&#232;s importantes et d&#233;licates du GPU, comme El Popular et Futuro, est compl&#232;tement laiss&#233;e de c&#244;t&#233;. Nous en parlerons s&#233;par&#233;ment.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On peut naturellement se demander pourquoi j'utilise les &#233;tats financiers du Komintern uniquement pour les ann&#233;es 1929, 1930 et 1931. La r&#233;ponse est simple : apr&#232;s la r&#233;pression des &#171; trotskystes &#187;, la publication des d&#233;clarations a &#233;t&#233; suspendue. Leur fausset&#233; suscitait des soup&#231;ons de tous c&#244;t&#233;s et ne satisfaisait personne. En m&#234;me temps, des postes de d&#233;penses tels que les subventions aux sections et les publications du Komintern ont cr&#233;&#233; des difficult&#233;s pour certaines de ces sections. Le fait que le Komintern ne publie plus son budget t&#233;moigne &#224; lui seul qu'il est contraint de cacher compl&#232;tement ses op&#233;rations financi&#232;res.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais cela ne veut en aucun cas dire que les subventions aux sections et aux &#171; amis &#187; ont cess&#233;. Au contraire, ces subventions ont augment&#233; d'ann&#233;e en ann&#233;e. Ils doivent s'&#233;lever maintenant &#224; des dizaines de millions de dollars, et de plus la plus grande partie de ce montant est sans aucun doute consacr&#233;e &#224; des publications et des &#171; amis &#187; qui n'appartiennent pas formellement au Komintern.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Le lien indissoluble entre le Komintern et le GPU&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans une lettre adress&#233;e &#224; Albert Goldman, mon avocat &#224; New York, B. Gitlow, l'un des fondateurs du Parti communiste aux &#201;tats-Unis, membre de son Comit&#233; central depuis vingt ans, membre de l'ECCI et du Pr&#233;sidium du Komintern, caract&#233;rise comme suit les relations entre le Komintern et le GPU :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Crompond, &#201;tat de New York&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;25 juillet 1940&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;M. Albert Goldman&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;116 Place de l'Universit&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
New York, N.Y.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cher M. Goldman,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quand j'&#233;tais membre du Pr&#233;sidium et du Comit&#233; Ex&#233;cutif de l'Internationale Communiste, j'ai aid&#233; &#224; diriger les affaires de l'Internationale Communiste et j'&#233;tais intimement familiaris&#233; avec la mani&#232;re dont l'organisation fonctionnait en tant qu'agence du GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chaque repr&#233;sentant de l'Internationale communiste envoy&#233; de Russie vers des pays &#233;trangers portait toujours des instructions GPU sp&#233;ciales et, sinon directement un agent du GPU, travaillait sous la direction d'un agent GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le d&#233;partement sp&#233;cial de l'Internationale communiste &#224; Moscou, qui s'occupait des passeports, des visas et des subventions financi&#232;res aux partis communistes et aux journaux communistes en dehors de la Russie, &#233;tait en charge du GPU et son directeur &#233;tait un employ&#233; directement responsable de cette organisation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il &#233;tait de notori&#233;t&#233; publique pour moi que les affaires financi&#232;res de l'Internationale communiste &#233;taient entre les mains du GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Votre sinc&#232;rement,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;BENJAMIN GITLOW&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la mesure o&#249; M. Gitlow se trouvait dans une ville o&#249; il n'y avait pas de notaire, l'authenticit&#233; de sa lettre destin&#233;e au tribunal mexicain &#233;tait attest&#233;e par un affidavit sp&#233;cial de MA Goldman.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#233;claration sous serment&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Albert Goldman, d&#251;ment pr&#234;t&#233; sous serment, d&#233;pose et dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. Qu'il r&#233;side dans la ville de New York, &#201;tat de New York, &#201;tats-Unis d'Am&#233;rique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Qu'il a re&#231;u une lettre de Benjamin Gitlow dat&#233;e du 25 juillet 1940, traitant des relations de l'Internationale communiste avec le GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Qu'il conna&#238;t l'&#233;criture de Benjamin Gitlow et sait de sa propre connaissance que cette lettre est de l'&#233;criture de Benjamin Gitlow.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ALBERT GOLDMAN&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sign&#233; et pr&#234;t&#233; serment devant moi,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ce 29 jour de juillet 1940, A.D.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;IL. MINNICK, notaire public&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans son livre &#171; J'avoue &#187;, B. Gitlow fait des d&#233;clarations exceptionnellement importantes et exactes concernant la d&#233;pendance du parti communiste vis-&#224;-vis du GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Mais le Parti &#233;tait &#233;galement li&#233; au gouvernement sovi&#233;tique par des liens plus solides. Le plus important d'entre eux &#233;tait le GPU. Directement &#224; la demande du GPU, le Parti lui a fourni des membres du Parti qui pourraient &#234;tre ajout&#233;s &#224; son personnel d'espionnage. Ces membres du Parti sont devenus des agents du GPU &#224; part enti&#232;re, employ&#233;s et pay&#233;s par le gouvernement sovi&#233;tique. Ces agents &#233;taient le lien entre le Parti et le GPU. Des contacts ont &#233;t&#233; pris pour eux par le Secr&#233;tariat du Parti, qui leur a conseill&#233; de temps &#224; autre comment proc&#233;der. Un membre du Parti devenu agent GPU a abandonn&#233; ses activit&#233;s au moment de sa s&#233;lection. Il est devenu soumis &#224; la discipline s&#233;v&#232;re que le GPU impose &#224; ses agents. Seuls tr&#232;s peu de dirigeants du Parti savaient quand un membre du Parti devenait un agent du GPU et ils ont gard&#233; cette information strictement confidentielle. Chaque fois que le Parti &#233;tait sollicit&#233; par le GPU pour aider, il &#233;tait pay&#233; pour toutes les d&#233;penses engag&#233;es bien au-del&#224; de ce qui avait &#233;t&#233; r&#233;ellement d&#233;pens&#233;, l'exc&#233;dent allant au tr&#233;sor du Parti. Mais nous, les dirigeants du Parti, qui ch&#233;rissions &#233;norm&#233;ment chaque occasion d'&#234;tre au service du GPU, de l'aider dans son travail et d'&#234;tre en sa confiance, savions que le GPU nous surveillait aussi de pr&#232;s. C'&#233;tait un secret de polichinelle parmi nous, les dirigeants du Parti, que le GPU fournissait &#224; Moscou un dossier complet de tous les dirigeants du Parti communiste am&#233;ricain ainsi que des rapports sur les activit&#233;s du Parti dans son ensemble ... Cependant, nous tous savait que le gouvernement sovi&#233;tique ne consid&#233;rait pas notre Parti comme une simple section de l'Internationale communiste, que dominaient les dirigeants du gouvernement sovi&#233;tique, mais qu'ils consid&#233;raient le Parti communiste am&#233;ricain comme l'une de ses agences.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; ... Le gouvernement sovi&#233;tique a utilis&#233; des membres du Parti communiste am&#233;ricain dans une r&#233;gion lointaine qui comprenait la Chine, le Japon, l'Allemagne, le Mexique et les pays d'Am&#233;rique centrale et du Sud ... &#187; (J'avoue par Benjamin Gitlow, p. 302, 303.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le Mexique, comme nous l'observons, ne constitue pas une exception. Le d&#233;ni des liens avec le Kremlin n'est pas une invention de La Voz de Mexico. Gitlow &#233;crit sur ce point :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; ... le Parti communiste am&#233;ricain a toujours soutenu qu'il n'avait aucun lien avec le gouvernement sovi&#233;tique, mais le fait est que le Parti communiste am&#233;ricain est dans la m&#234;me relation avec le gouvernement sovi&#233;tique que les agents r&#233;mun&#233;r&#233;s de l'Allemagne nazie. aux &#201;tats-Unis sont au gouvernement du Troisi&#232;me Reich. (J'avoue par Benjamin Gitlow, p. 300 et 301.)&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Le t&#233;moignage de Mottoras et Krivitsky&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Des donn&#233;es tr&#232;s importantes bien que loin d'&#234;tre compl&#232;tes concernant la dictature financi&#232;re du Kremlin sur les sections du Komintern sont fournies par Enrique Mattoras, ancien secr&#233;taire du Comit&#233; central de la jeunesse communiste d'Espagne et membre du Comit&#233; central du Parti communiste espagnol , dans son livre documentaire publi&#233; &#224; Madrid en 1935 :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'Internationale soutient &#233;conomiquement le mouvement communiste avec des r&#233;partitions plus ou moins &#233;lev&#233;es, mais d'ordinaire un montant fixe est &#233;tabli pour chaque pays, sans l'emp&#234;cher dans des circonstances anormales d'envoyer des sommes plus importantes. Ce soutien n'existe pas seulement pour l'organisation proprement dite le parti, mais s'&#233;tend &#224; d'autres secteurs du mouvement communiste sous diff&#233;rentes formes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Environ ce qui est re&#231;u mensuellement en Espagne sous toutes ses formes est le suivant :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; (In Pesetas)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The Communist International for the party&lt;br class='autobr' /&gt; 12,000&lt;br class='autobr' /&gt;
The International of Red Trade Unions for the Communist Trade Union movement&lt;br class='autobr' /&gt; 10,000&lt;br class='autobr' /&gt;
The International Communist Youth for the Youth organizations&lt;br class='autobr' /&gt; 5,000&lt;br class='autobr' /&gt;
The International Red Aid for the Spanish Section&lt;br class='autobr' /&gt; 5,000&lt;br class='autobr' /&gt;
The International Workers Aid for the Spanish Section&lt;br class='autobr' /&gt; 2,000&lt;br class='autobr' /&gt;
The International Red Sports for the Cultural Workers Sports Federation&lt;br class='autobr' /&gt; 1,000&lt;br class='autobr' /&gt;
The Press Section of the Communist International for the journal of the party&lt;br class='autobr' /&gt; 10,000&lt;br class='autobr' /&gt;
Total&lt;br class='autobr' /&gt; 45,000&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ce montant est en dehors des cr&#233;dits pour l'entretien des d&#233;l&#233;gu&#233;s et n'est envoy&#233; que dans le but d'augmenter l'activit&#233; du parti et de ses diff&#233;rentes organisations. Il est &#224; noter que tous les membres du &#171; Bureau politique &#187; du parti et des organisations de jeunesse sont pay&#233;s mensuellement avec un montant de 400 pesetas &#224; titre de salaire ; en outre, ils b&#233;n&#233;ficient de dix pesetas par jour pour les frais de voyage qu'ils effectuent en dehors de la ville o&#249; ils vivent et, par cons&#233;quent, tous les frais de d&#233;placement sont &#233;galement pris en charge.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Diverses m&#233;thodes sont employ&#233;es pour amener cet argent en Espagne. Parfois des individus le portent, ou des femmes sp&#233;cialis&#233;es dans ce travail. Parfois, il est re&#231;u par la m&#233;diation des maisons d'&#233;dition li&#233;es au parti. On suppose donc que depuis plus de deux ans les &#233;diteurs Cenit re&#231;oivent cet argent. Bref, l'Internationale parvient par tous les moyens &#224; avoir dans chaque pays un &#233;quipage d'hommes r&#233;mun&#233;r&#233;s &#224; son service complet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Le communisme en Espagne, son orientation, son organisation, ses proc&#233;dures, par Enrique Matorras, ancien secr&#233;taire du Comit&#233; central de la jeunesse communiste d'Espagne. Madrid, 1935k Droits exclusifs, Ediciones &#171; Pax &#187;, Plaza de Santo Domingo 13, Apartado 8001 Madrid, p. 13 et 15).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les sommes mentionn&#233;es ici sont relativement modestes. Mais n'oublions pas que le livre de Mattoras est apparu en 1935, c'est-&#224;-dire avant le d&#233;clenchement de la guerre civile lorsque l'intervention du GPU dans les affaires espagnoles a pris un caract&#232;re d&#233;cisif. Le t&#233;moignage de F. Matorras prouve en tout cas que les subventions aux sections n'ont pas cess&#233; avec la suspension de la publication des &#233;tats financiers du Komintern.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la citation cit&#233;e, il est fait r&#233;f&#233;rence &#224; l'assistance de l'Internationale communiste et non du GPU. Mais il s'agit ici simplement d'une question de camouflage terminologique. Le GPU n'a pas de tr&#233;sorerie propre. Pour des raisons purement pratiques, le Kremlin appose sur les fonds transmis le cachet du Komintern, ou International Red Aid, ou Society for International Cultural Relations, ou &#171; Amis de l'Union sovi&#233;tique &#187;, Sports International, etc. etc. Au dos de ces timbres cache le seul et m&#234;me Staline dont l'appareil de maintien des contacts &#224; l'&#233;tranger est le GPU qui a toutes les raisons de rester incognito.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ce qui concerne la d&#233;pendance financi&#232;re des sections du Komintern vis-&#224;-vis du Kremlin, nous avons le t&#233;moignage exhaustif du g&#233;n&#233;ral Krivitsky qui fut jusqu'en 1938 le chef de l'espionnage sovi&#233;tique pour toute l'Europe.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le c&#339;ur du Komintern est la section de liaison internationale peu connue et jamais m&#233;diatis&#233;e, connue sous ses initiales russes comme OMS (Otdyel Mezhdunarodnoi Svyazi) ... En tant que chef de l'OMS, il (Piatnitsky) est devenu, en fait, le minist&#232;re des Finances. Ministre et directeur du personnel du Komintern.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Nous avons cr&#233;&#233; un r&#233;seau mondial d'agents stationn&#233;s en permanence sous sa responsabilit&#233;, pour agir comme agents de liaison entre Moscou et les partis communistes nominalement autonomes d'Europe, d'Asie, d'Am&#233;rique latine et des &#201;tats-Unis. En tant qu'agents r&#233;sidents du Komintern, ces repr&#233;sentants de l'OMS d&#233;tiennent le fouet sur les dirigeants du Parti communiste dans le pays dans lequel ils sont en poste. Ni la base, ni m&#234;me la majorit&#233; des dirigeants des partis communistes, ne connaissent l'identit&#233; du repr&#233;sentant de l'EMS, qui est responsable devant Moscou et qui ne participe pas directement aux discussions du parti.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ces derni&#232;res ann&#233;es, le GPU a progressivement repris de nombreuses fonctions de l'OMS, en particulier la traque et le signalement &#224; Moscou des cas d'h&#233;r&#233;sie contre Staline.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le travail le plus d&#233;licat confi&#233; aux agents r&#233;sidents de l'OMS est la distribution d'argent pour financer les partis communistes, leur co&#251;teuse propagande et leurs faux fronts - comme par exemple la Ligue pour la paix et la d&#233;mocratie, la d&#233;fense internationale du travail, la L'Aide internationale des travailleurs, les Amis de l'Union sovi&#233;tique et une foule d'organisations apparemment non partisanes, qui sont devenues des rouages particuli&#232;rement importants lorsque Moscou s'est lanc&#233; sur le front populaire ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &#192; aucun moment, un seul parti communiste au monde n'a r&#233;ussi &#224; couvrir plus d'un tr&#232;s petit pourcentage de ses d&#233;penses. L'estimation de Moscou est qu'elle doit supporter en moyenne de quatre-vingt-dix &#224; quatre-vingt-quinze pour cent des d&#233;penses des partis communistes &#233;trangers. Cet argent est pay&#233; par le Tr&#233;sor sovi&#233;tique par l'interm&#233;diaire de l'OMS selon des sommes d&#233;cid&#233;es par le Bureau politique de Staline.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'agent r&#233;sident de l'EMS est le juge, en premier lieu, de la sagesse de toute nouvelle d&#233;pense qu'un parti communiste souhaite faire. Aux &#201;tats-Unis, par exemple, si le Bureau politique du Parti communiste am&#233;ricain envisage la publication d'un nouveau journal, l'agent OMS est consult&#233;. Il consid&#232;re la suggestion, et si elle m&#233;rite l'attention, il communique avec le si&#232;ge de l'EMS &#224; Moscou ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'une des m&#233;thodes pr&#233;f&#233;r&#233;es pour transmettre de l'argent et des instructions de Moscou &#224; un pays &#233;tranger &#224; l'usage du Parti communiste local consiste &#224; utiliser les valises diplomatiques, qui sont &#224; l'abri de toute recherche ... De Moscou ... dans des colis portant le sceau de le gouvernement sovi&#233;tique, (arrive) des rouleaux de billets de banque accompagn&#233;s d'instructions scell&#233;es pour leur distribution. Il (le repr&#233;sentant du GPU) remet personnellement le rouleau de factures au chef communiste, avec lequel il entretient des contacts directs. Par imprudence, des billets de banque am&#233;ricains, britanniques et fran&#231;ais ont &#233;t&#233; envoy&#233;s &#224; plusieurs reprises &#224; l'&#233;tranger pour &#234;tre utilis&#233;s par le Komintern, portant le cachet r&#233;v&#233;lateur de la banque d'&#201;tat sovi&#233;tique. (Dans les services secrets de Staline par W.G. Krivitsky, p. 51 &#224; 54)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Krivitsky &#233;tablit ainsi que les sections du Komintern sont dans une d&#233;pendance financi&#232;re absolue de Moscou et que l'organe direct de contr&#244;le financier sur le Komintern est le GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les passages cit&#233;s du livre de Krivitsky ont le poids d'un t&#233;moignage juridique puisque Krivitsky a donn&#233; les m&#234;mes informations sous serment devant le comit&#233; d'enqu&#234;te de la Chambre des repr&#233;sentants des &#201;tats-Unis et est pr&#234;t &#224; r&#233;pondre aux questions qui lui sont pos&#233;es par le tribunal mexicain.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Preuve suppl&#233;mentaire de B. Gitlow&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pour ce qui est de prouver la d&#233;pendance financi&#232;re des partis communistes &#224; Moscou, la seule difficult&#233; r&#233;side dans l'abondance des preuves et des documents disponibles. Je suis oblig&#233; ici de r&#233;duire les devis au minimum.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Benjamin Gitlow, qui a jou&#233; pendant vingt ans un r&#244;le de premier plan dans le mouvement communiste aux &#201;tats-Unis, a publi&#233; un livre contenant des preuves incontestables de la d&#233;pendance financi&#232;re totale des sections du Komintern &#224; Moscou. B. Gitlow a rompu avec le Komintern, sinon il n'aurait pas fait conna&#238;tre ses r&#233;v&#233;lations. Les tendances politiques actuelles de Gitlow ne m'int&#233;ressent pas. Qu'il suffise que le c&#244;t&#233; factuel de son livre repose sur des faits incontestables :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; ... Le Daily Worker, loin de payer sa place, perd constamment de l'argent ; le Komintern avait vers&#233; &#224; plusieurs reprises la somme initiale de trente-cinq mille dollars qu'il avait investie pour d&#233;marrer le journal.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Nous esp&#233;rions qu'avec le transfert de son si&#232;ge &#224; New York, le DAILY WORKER commencerait &#224; g&#233;n&#233;rer de meilleurs retours sur investissement sous la forme d'une diffusion accrue. Le co&#251;t total du b&#226;timent, des r&#233;parations g&#233;n&#233;rales, de la nouvelle imprimerie et des accessoires d&#233;passait largement les trois cent mille dollars ... &#187; (J'avoue de Benjamin Gitlow, p.307.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le Parti s'est aujourd'hui diversifi&#233; dans tant de nouveaux domaines, son importance pour la politique &#233;trang&#232;re de l'Union sovi&#233;tique en raison de la situation japonaise oblige le parti &#224; mener une campagne de propagande sans pr&#233;c&#233;dent &#224; travers toutes les voies de publicit&#233;, y compris l'utilisation de la radio. R&#233;cemment, le Parti a commenc&#233; la publication de deux nouveaux quotidiens, un &#224; Chicago et un &#224; San Francisco, m&#234;me si le d&#233;ficit annuel du Daily Worker a toujours &#233;t&#233; de plus de cinquante mille dollars. De toute &#233;vidence, l'Union sovi&#233;tique doit d&#233;sormais subventionner le Parti am&#233;ricain plus lourdement qu'elle ne l'a jamais fait auparavant ... &#187; (J'avoue par Benjamin Gitlow, p. 389).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; ... Je suis rentr&#233; de Moscou pour assister &#224; la convention de nomination pr&#233;sidentielle du Parti en 1928 avec cinq mille dollars d'argent russe dans mes jeans, comme premi&#232;re tranche de la contribution de Moscou de trente-cinq mille dollars &#224; notre campagne pr&#233;sidentielle. Cela faisait partie du quart de million de dollars que nous recevions chaque ann&#233;e au titre de subventions sp&#233;ciales &#224; des fins pr&#233;cises. Pour notre campagne pr&#233;sidentielle de 1924, Moscou avait contribu&#233; cinquante mille dollars. Ayant commenc&#233; sa carri&#232;re avec un don initial de trente-cinq mille dollars, Moscou a continu&#233; &#224; alimenter cette tr&#233;mie jamais moins que cette somme par an. Bien s&#251;r, les contributions financi&#232;res de Moscou au Parti communiste am&#233;ricain &#224; mon &#233;poque n'&#233;taient qu'une tr&#232;s petite partie de ce qu'elles sont aujourd'hui, quand Moscou est incontestablement le patron ... &#187; Extrait de &#171; J'avoue &#187; par Benjamin Gitlow, p.496)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quelles sont les proportions de l'aide financi&#232;re de Moscou ? B. Gitlow par les mains de qui les fonds de Moscou sont pass&#233;s plus d'une fois, d&#233;clare &#224; cet &#233;gard :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; ... Moscou &#233;tait un donateur g&#233;n&#233;reux, mais loin de toutes nos activit&#233;s &#233;taient financ&#233;es par les Russes. Avec une adh&#233;sion ne d&#233;passant jamais seize mille &#224; l'&#233;poque, nous d&#233;pensions en moyenne un million de dollars par an, dont la meilleure moiti&#233; &#233;tait r&#233;colt&#233;e aux &#201;tats-Unis ... &#187; (J'avoue par Benjamin Gitlow, p.470)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;M&#234;me un parti aussi riche que le parti am&#233;ricain a ainsi couvert environ la moiti&#233; de ses d&#233;penses de sources moscovites.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le m&#234;me auteur nous parle de la fondation du journal communiste &#224; Londres :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; ... Le Parti communiste britannique a &#233;t&#233; trait&#233; comme un enfant maladif. Le Parti a d&#251; recevoir l'aide de Moscou pour chaque pas qu'il faisait ... Le Komintern a tent&#233; de forcer le Parti britannique &#224; lever un certain quota de l'argent n&#233;cessaire pour d&#233;marrer un British Communist Daily. Les dirigeants ont invoqu&#233; toutes sortes d'excuses pour expliquer pourquoi ils ne pouvaient pas r&#233;unir l'argent. Lorsque le journal a &#233;t&#233; publi&#233;, il a &#233;t&#233; fait avec de l'argent du Komintern, les Russes fournissant pratiquement tout l'argent n&#233;cessaire pour lancer le journal et le maintenir en vie. Ce qui &#233;tait vrai pour les dirigeants de ces pays l'&#233;tait dans une moindre ou plus grande mesure pour d'autres pays aussi ... &#187; (J'avoue par Benjamin Gitlow, p. 587-588)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il n'y a, comme nous l'observons, aucune raison de pr&#233;sumer que le Mexique est une exception.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je cite le livre de Gitlow non pas comme une &#339;uvre litt&#233;raire mais comme le t&#233;moignage d'un t&#233;moin ; d'abord, parce que B. Gitlow a donn&#233; le m&#234;me t&#233;moignage sous serment devant un comit&#233; d'enqu&#234;te du Congr&#232;s ; deuxi&#232;mement, parce qu'il est pr&#234;t &#224; r&#233;pondre sous serment &#224; toutes les questions du tribunal mexicain.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aide financi&#232;re aux partis communistes d'Am&#233;rique latine&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il va de soi que les partis communistes d'Am&#233;rique latine entretiennent avec Moscou une relation similaire &#224; celle des partis communistes dans d'autres parties du monde. Il ne pouvait y avoir aucun doute sur ce point m&#234;me si nous ne disposions d'aucune donn&#233;e particuli&#232;re. Mais nous poss&#233;dons de telles donn&#233;es. Je joins ici le t&#233;moignage important de Joseph Zack qui a jou&#233; un r&#244;le de premier plan dans la vie du communisme am&#233;ricain, y compris celle de l'Am&#233;rique latine, pendant 15 ans. Voici le t&#233;moignage sous serment de Joseph Zack :&lt;br class='autobr' /&gt;
D&#233;claration sous serment&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Joseph Zack, d&#251;ment asserment&#233;, d&#233;pose et dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. Qu'il r&#233;side dans la ville de New York, &#201;tats-Unis d'Am&#233;rique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Que pendant une p&#233;riode d'environ 15 ans, il a &#233;t&#233; membre du Parti communiste des &#201;tats-Unis d'Am&#233;rique et pendant cette p&#233;riode a &#233;t&#233; membre du Comit&#233; central du parti et a occup&#233; de nombreux postes de responsabilit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Qu'en 1929-1930 il a travaill&#233; pour l'Internationale des syndicats rouges &#224; Moscou et qu'en 1930 a &#233;t&#233; envoy&#233; par Piatnitsky, secr&#233;taire de l'Internationale communiste &#224; l'&#233;poque, et Manuilsky, pr&#233;sident de l'Internationale communiste, &#224; Bogota, Colombie, Am&#233;rique du Sud , dans le but de superviser le travail du Parti communiste en Colombie pour et au nom de l'Internationale communiste.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qu'il a pass&#233; 15 mois en Colombie en tant que repr&#233;sentant de l'Internationale communiste et sept mois au Venezuela, repr&#233;sentant &#233;galement l'Internationale communiste.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Que pendant qu'il &#233;tait l&#224;-bas, il &#233;tait en contact permanent avec le Bureau du Komintern r&#233;sidant &#224; Montevideo, Uruguay.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. Ce d&#233;posant d&#233;clare en outre qu'il &#233;tait autoris&#233; &#224; d&#233;penser et qu'il a d&#233;pens&#233; pendant son s&#233;jour en Colombie pr&#232;s de 6 500 dollars pour subventionner le travail du Parti communiste de Colombie alors affili&#233; &#224; l'Internationale communiste. Pendant qu'il &#233;tait au Venezuela, il a &#233;galement d&#233;pens&#233; de l'argent dans le but de subventionner le travail du Parti communiste au Venezuela.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Que la majeure partie de l'argent lui venait d'une Kitty Harris, r&#233;sidant &#224; New York et membre du Parti communiste.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qu'il se souvient distinctement qu'&#224; une occasion, il a re&#231;u personnellement du repr&#233;sentant de l'Internationale communiste connu sous le nom de Williams, la somme de 800 dollars. Selon ses meilleures connaissances et croyances, ledit Williams &#233;tait membre du GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;JOSEPH ZACK&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sign&#233; et pr&#234;t&#233; serment devant moi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ce 20 jour de juillet 1940&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Walter A. Sawlor, notaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J. Zack n'avait, il est vrai, aucun lien avec le Mexique. Mais nul doute que si le GPU n'oublie pas la Colombie et le Venezuela, il avait d'autant plus de raisons de s'inqui&#233;ter pour le Mexique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 1931, l'attention du gouvernement mexicain fut attir&#233;e sur un certain Manuel Diaz Ramirez qui avait &#224; son actif de grosses sommes &#224; la banque. El Universal, du 6 mai 1931, a &#233;crit sur cette affaire :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; ... On sait qu'il a appartenu au Parti communiste mexicain pendant dix ans et qu'il est actuellement le repr&#233;sentant au Mexique de la Troisi&#232;me Internationale &#224; laquelle il est all&#233;, restant un an en Russie. De 1927 &#224; 1928, il &#233;tait charg&#233; de la tr&#233;sorerie du parti, manipulant trente mille pesos. Et toutes les d&#233;penses engag&#233;es lors de ses voyages ont &#233;t&#233; pay&#233;es &#224; partir de ces fonds. (El Universal, premi&#232;re section, p.7. Col.7)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; ma connaissance, il &#233;tait fermement &#233;tabli &#224; l'&#233;poque que cet argent venait de Moscou. Les autorit&#233;s judiciaires ont toute la possibilit&#233; de v&#233;rifier cet &#233;pisode.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lors de la rupture des relations diplomatiques entre le Mexique et l'URSS, le gouvernement mexicain a eu l'occasion de se r&#233;f&#233;rer officiellement aux relations entre les sections du Komintern et les organes de l'Etat de l'URSS. Je laisse compl&#232;tement de c&#244;t&#233; la question de savoir si la rupture des relations diplomatiques entre le Mexique et l'URSS &#233;tait &#171; juste &#187; ou &#171; injuste &#187; ; Je laisse &#233;galement de c&#244;t&#233; la pers&#233;cution du Parti communiste mexicain. Je m'int&#233;resse aux faits officiellement &#233;tablis. La communication du gouvernement mexicain du 23 janvier 1930 se lit comme suit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le gouvernement mexicain sait parfaitement ... que les groupes communistes russes ne travaillent pas et ne peuvent pas travailler de mani&#232;re ind&#233;pendante, car toute organisation politique de ce pays est soumise au gouvernement sovi&#233;tique. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'affirmation selon laquelle aucune organisation en URSS ne peut agir ind&#233;pendamment du gouvernement est absolument incontestable. La direction de toutes les organisations est concentr&#233;e entre les mains du GPU et elle devient particuli&#232;rement s&#233;v&#232;re et imp&#233;rieuse en mati&#232;re de relations ext&#233;rieures. L'aide financi&#232;re aux sections &#233;trang&#232;res du Komintern ainsi qu'aux publications &#171; amicales &#187; est l'affaire du GPU. Le Mexique ne constitue pas une exception.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Le syst&#232;me de corruption personnelle&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Les m&#233;thodes de corruption et de pot-de-vin appliqu&#233;es &#224; Moscou aux dirigeants du mouvement ouvrier &#224; l'&#233;tranger sont depuis longtemps devenues proverbiales. Moscou soudoie ou &#233;trangle toute opposition au sein du Komintern. Lorsque la d&#233;l&#233;gation du Parti communiste am&#233;ricain, &#233;lue lors d'une convention tenue l&#233;galement, est partie pour Moscou, les dirigeants savaient &#224; l'avance quel serait leur accueil &#224; Moscou :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; ... Nous devions prot&#233;ger nos d&#233;l&#233;gu&#233;s contre le syst&#232;me de corruption de Moscou. Nous avons averti ceux pour qui l'exp&#233;rience d'aller &#224; Moscou &#233;tait nouvelle qu'ils devaient s'attendre &#224; toutes sortes de probl&#232;mes. Nous leur avons &#233;galement expliqu&#233; les voies du Komintern. Nous leur avons dit que le Komintern disposait d'&#233;normes ressources, que ses agents les divertiraient abondamment, que toutes sortes de tentations seraient lanc&#233;es sur leur chemin, pour les faire changer d'avis, que si la tentation ne fonctionnait pas, la pression serait exerc&#233;e. Nos d&#233;l&#233;gu&#233;s se sont solennellement engag&#233;s &#224; rester loyaux et &#224; lutter pour la justice que nous recherchions, jusqu'au bout. (&#171; J'avoue &#187; par Benjamin Gitlow, p.528)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La rivalit&#233; entre les dirigeants des partis communistes est souvent r&#233;solue par le transfert de certains des &#171; dirigeants &#187; au GPU. Lorsque B. Gitlow est tomb&#233; en disgr&#226;ce pour avoir tent&#233; de mener une politique ind&#233;pendante, on a tent&#233; &#224; Moscou de le transf&#233;rer au GPU. Gitlow lui-m&#234;me a ce qui suit &#224; raconter &#224; propos de l'incident :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; ... Des tentatives ont &#233;t&#233; faites pour me soudoyer. On m'a propos&#233; un poste lucratif de travail confidentiel sur GPU dans les pays d'Am&#233;rique latine &#224; un tr&#232;s bon salaire, frais de d&#233;placement compris, ce qui me permettrait de voyager en premi&#232;re classe et de m'arr&#234;ter dans les meilleurs h&#244;tels ... j'ai refus&#233; l'offre all&#233;chante, parce que j'ai reconnu que c'&#233;tait un pot-de-vin et parce que je savais que si je me mettais une fois &#224; l'emploi du GPU, je serais &#224; sa merci pour toujours. (&#171; J'avoue &#187;, pages 568-569)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cet &#233;pisode jette une lumi&#232;re &#233;clatante sur le sort de beaucoup de ceux qui ont &#233;t&#233; &#171; expuls&#233;s &#187; ou &#171; renvoy&#233;s &#187;, comme D.A. Siqueiros, G. Lorenzo, H. Laborde et autres. La tentative d'envoyer un personnage aussi important que Gitlow en Am&#233;rique latine d&#233;montre l'int&#233;r&#234;t particulier port&#233; par le GPU aux pays d'Am&#233;rique latine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fred Beal, l'un des dirigeants des travailleurs am&#233;ricains, raconte dans son livre comment il a &#233;t&#233; conquis &#224; Moscou :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le Komintern ... a commenc&#233; &#224; me flatter avec une &#233;mouvante sollicitude. Ils m'ont fait me sentir satisfait &#224; Moscou : bonne chambre, bonne nourriture et bon salaire pour les discours et les &#233;crits des journaux. (Journal prol&#233;tarien, Fred Beal, p. 257)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gitlow raconte comment le Kremlin a convaincu &#224; ses c&#244;t&#233;s le c&#233;l&#232;bre n&#232;gre am&#233;ricain Ford :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; ... Il a &#233;t&#233; combl&#233; de flatterie, a re&#231;u de nombreux t&#233;moignages et charg&#233; d'&#233;pinglettes, de badges et de cadeaux de toutes sortes ... &#187; (J'avoue par Benjamin Gitlow, p.455)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il n'est pas superflu de souligner que ce m&#234;me Ford a repr&#233;sent&#233; le Komintern au Mexique lors du dernier renversement du parti qui a pr&#233;c&#233;d&#233; la tentative du 24 mai.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les exemples cit&#233;s de corruption personnelle adopt&#233;s par le Kremlin ne sont que des exemples isol&#233;s d'un syst&#232;me fini. L'&#233;l&#233;ment de base de ce syst&#232;me est l'introduction par Staline d'un double salaire : l'un est pay&#233; officiellement aux employ&#233;s du parti ; l'autre est vers&#233; aux fonctionnaires les plus &#171; responsables &#187; &#224; partir d'un tr&#233;sor secret sp&#233;cial contr&#244;l&#233; par le GPU. Originaire de Moscou, contre la r&#233;sistance &#233;nergique de l'opposition &#171; trotskyste &#187;, ce syst&#232;me s'est rapidement &#233;tendu &#224; l'ensemble du Komintern. Il ne fait aucun doute qu'il &#233;tait et est toujours employ&#233; au Mexique. Ayant des salaires secrets, les membres du Comit&#233; central peuvent consacrer leurs &#233;nergies &#224; travailler dans les organisations amicales (El Popular, Futuro) qui assurent &#224; cette derni&#232;re l'une des formes importantes de soutien &#233;conomique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gitlow se souvient comment Staline aimait, lors d'occasions solennelles, parler de la puret&#233; et de la chastet&#233; du Komintern.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; ...&#8216; Le Komintern est le saint des saints de la classe ouvri&#232;re. Le Komintern ne doit pas &#234;tre confondu avec un march&#233; boursier. &#187;Mais c'&#233;tait pr&#233;cis&#233;ment ainsi que Staline dirigeait le Komintern, achetant, vendant et ruinant ses dirigeants ... &#187; (&#171; J'avoue &#187; de Benjamin Gitlow, p.553)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les dirigeants du parti communiste mexicain ne font pas exception !&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Le d&#233;sint&#233;ressement de La Voz de Mexico&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La Voz de Mexico du 7 juillet 1940 appelle mon affirmation selon laquelle le journal re&#231;oit une aide financi&#232;re de Moscou - une &#171; vieille calomnie &#187;. Me dissociant de l'insolence fanfaronne si caract&#233;ristique des staliniens, j'ajouterai une autre citation :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'affirmation du sale ren&#233;gat, r&#233;p&#233;ter la vieille calomnie ne nous surprend pas ; mais nous attendons dans l'espoir de la preuve qu'il offre, avec la certitude qu'il ne pourra pas la pr&#233;senter, puisque ce journal vit, avec fiert&#233; et tout ce qu'on pourrait modestement souhaiter, sur les contributions volontaires des ouvriers, des paysans et des &#233;l&#233;ments sympathisants.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces messieurs ont &#233;videmment l'impression qu'en prenant un ton insolent, ils se lib&#232;rent de la n&#233;cessit&#233; de compter sur des faits qu'ils ont eux-m&#234;mes reconnus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Niant recevoir une aide financi&#232;re de Moscou, La Voz de Mexico pr&#233;tend croire que la partie mexicaine est la seule exception au monde aux r&#232;gles r&#233;gissant le Komintern. Cependant, ce m&#234;me article a &#233;crit dans son num&#233;ro du 1er mai de cette ann&#233;e :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La situation &#233;conomique dans laquelle le Parti est tomb&#233; est enracin&#233;e dans le fait que l'ancienne direction a fait d&#233;pendre le Parti du prol&#233;tariat des gouverneurs, des s&#233;nateurs et des d&#233;put&#233;s, liant le parti ... &#224; la queue de la bourgeoisie ; d&#233;former ses principes, renoncer &#224; la d&#233;fense des int&#233;r&#234;ts des travailleurs et du peuple, freiner et s'opposer &#224; la lutte des masses pour de meilleures conditions.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On voit que le parti n'&#233;tait pas du tout aussi scrupuleux sur le choix des sources mon&#233;taires qu'il pr&#233;tend le faire valoir dans sa d&#233;claration du 7 juillet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lors du dernier congr&#232;s du parti (mars 1940), l'un des chefs du parti, Salgado, a accus&#233; Laborde, l'ancien chef du parti, d'avoir accept&#233; des pots-de-vin :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour mille pesos par mois, toute la douleur et la faim du peuple du Yucatan ont &#233;t&#233; vendues &#224; l'int&#233;r&#234;t d'un petit groupe de politiciens qui contr&#244;lent cet &#201;tat. (JETER LES ENNEMIS DU PEUPLE HORS DES RANGS R&#201;VOLUTIONNAIRES !)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un autre chef de parti, Rafael Carrillo, &#233;crivait en avril 1940 &#224; propos du dernier congr&#232;s du parti :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; ... le Congr&#232;s National Extraordinaire a effectu&#233; un travail inestimable ... il a expuls&#233; les dirigeants responsables de l'&#233;tat de d&#233;sorganisation et de corruption qui existaient dans ses rangs ... &#187; (Prologue du pamphlet de Dionisio Enema : FUERA IMPERIALISM ! , Mexique 1940)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On apprend ainsi que parmi les dirigeants du parti, qui parlaient et agissaient au nom du parti, il y avait non seulement &#171; d&#233;sorganisation &#187; mais aussi &#171; corruption &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il ne s'agit pas d'un &#233;pisode fortuit. L'homme responsable de cette &#171; corruption &#187;, Hernan Laborde, est &#224; la t&#234;te du parti depuis 1928, soit depuis douze ans. Son pouvoir sur le parti, surtout au cours des cinq derni&#232;res ann&#233;es, &#233;tait illimit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dionisio Encina le nouveau chef a ceci &#224; dire &#224; ce sujet :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Quelle a &#233;t&#233; la direction de notre Parti sinon une direction &#233;troite, qui a tout fait et a tout r&#233;solu, r&#233;duisant les autres membres du Bureau politique au r&#244;le d'auxiliaires ? &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et plus loin :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;... depuis le IVe Congr&#232;s jusqu'&#224; aujourd'hui, c'est-&#224;-dire pendant cinq ans o&#249; le Parti &#233;tait sous la direction de Laborde et Campa.&#034; (Page 102)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les dirigeants des staliniens mexicains, parmi lesquels D.A. Siqueiros, a d&#233;clar&#233; une fois : &#171; Il vaut mieux recevoir de l'argent de Moscou que de le prendre aux capitalistes mexicains. &#187; En 1940, ils ont publiquement reconnu avoir re&#231;u de l'argent des capitalistes mexicains. Cela ne signifie bien s&#251;r pas qu'ils n'ont pas re&#231;u en m&#234;me temps d'argent de Moscou.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne suis nullement concern&#233; ici par les relations entre le parti communiste et les gouverneurs, s&#233;nateurs, d&#233;put&#233;s et capitalistes mexicains. Les aveux ci-dessus de La Voz de Mexico et de M. Salgado ne m'int&#233;ressent que dans la mesure o&#249; ils r&#233;futent compl&#232;tement l'affirmation selon laquelle le journal n'existe que sur &#171; les contributions volontaires des travailleurs, des paysans et des sympathisants &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Certes, la derni&#232;re convention (mars 1940) a r&#233;solu de mener une vie plus vertueuse. Mais nous n'apprendrons que lors de la prochaine purge quelle est la gravit&#233; de cette mesure, et surtout dans quelle mesure elle a &#233;t&#233; r&#233;alis&#233;e. Aujourd'hui, il reste un fait que le parti communiste prend de l'argent l&#224; o&#249; il peut et autant qu'il le peut sans &#234;tre g&#234;n&#233; par les sources.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais m&#234;me si nous acceptons le pieux d&#233;sir de la derni&#232;re convention comme authentique, il n'y a pas un iota de calomnie dans mes paroles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Voz de Mexico consid&#232;re qu'il est tout &#224; fait admissible de recevoir de l'argent &#171; d'&#233;l&#233;ments sympathiques &#187;. Mais Staline n'appartient-il pas &#224; la cat&#233;gorie des sympathisants ? Dans le m&#234;me commentaire o&#249; il est fait r&#233;f&#233;rence &#224; ma &#171; calomnie &#187;, Staline est appel&#233; &#171; grand dirigeant sovi&#233;tique, camarade Staline &#187;. Alors pourquoi est-il impossible d'accepter de l'argent d'un sympathisant tel que le &#171; grand dirigeant sovi&#233;tique &#187; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais il ne s'agit pas seulement d'un &#233;l&#233;ment &#171; sympathisant &#187;. L'Internationale communiste se consid&#232;re comme le parti international du prol&#233;tariat. L. Beria, chef du GPU, ainsi que tous les membres de son coll&#232;ge et les agents responsables du GPU sont membres de l'Internationale communiste, et donc camarades du parti des r&#233;dacteurs de La Voz de Mexico. Le journal peut donc recevoir de l'argent de Beria et du coll&#232;ge du GPU - camarades du parti international - sans nuire &#224; sa &#171; fiert&#233; &#187;. Il n'y a donc pas l'ombre d'une calomnie dans mon assertion. Mais le d&#233;sint&#233;ressement de La Voz de Mexico doit &#234;tre enti&#232;rement attribu&#233; au domaine de la mythologie.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Une d&#233;claration sp&#233;ciale de Walter Krivitky &#224; la Cour mexicaine&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le pr&#233;sent document &#233;tait presque termin&#233; lorsque j'ai re&#231;u une d&#233;claration sp&#233;ciale du g&#233;n&#233;ral W. Krivitsky, ancien chef de l'espionnage sovi&#233;tique en Europe, pour la cour mexicaine. Cette d&#233;claration est consacr&#233;e au syst&#232;me d'organisation du GPU en URSS et &#224; l'&#233;tranger, aux relations entre le GPU et le Komintern et &#224; l'activit&#233; terroriste du GPU &#224; l'&#233;tranger. MW Krivitsky, qui a &#233;t&#233; pendant plusieurs ann&#233;es l'un des repr&#233;sentants les plus importants du GPU, a rompu avec Moscou lorsque Staline a commenc&#233;, par le biais de proc&#232;s-cadres, &#224; d&#233;truire la g&#233;n&#233;ration r&#233;volutionnaire du parti bolchevique. Les r&#233;v&#233;lations faites par Krivitsky dans la presse mondiale et r&#233;cemment publi&#233;es sous forme de livre sont consid&#233;r&#233;es par toutes les publications s&#233;rieuses comme la preuve la plus comp&#233;tente et la plus pr&#233;cise sur le m&#233;canisme cach&#233; de la politique du Kremlin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour &#233;viter les malentendus, il est n&#233;cessaire d'expliquer que les initiales GUGB signifient la m&#234;me chose que le GPU. Parce que le nom du GPU a acquis un caract&#232;re particuli&#232;rement d&#233;test&#233;, le Kremlin a essay&#233; de changer ce nom en un autre. Mais comme l'essentiel du probl&#232;me reste inchang&#233; en URSS et &#224; l'&#233;tranger, le GUGB continue de s'appeler le GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je joins &#233;galement la d&#233;claration de A. Goldman, mon avocat &#224; New York, v&#233;rifiant sous serment que la d&#233;claration est bien celle de Krivitsky. Le g&#233;n&#233;ral Krivitsky lui-m&#234;me &#233;vite les apparitions publiques &#224; moins d'une urgence absolue car il est traqu&#233; par les tueurs professionnels du GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La date, le 9 ao&#251;t, de la d&#233;claration d'Albert Goldman est &#233;galement la date de la d&#233;claration de M. Krivitsky :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je veux faire la d&#233;claration suivante, qui sera utilis&#233;e dans n'importe quel tribunal au Mexique, pour et au nom de L&#233;on Trotsky.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'Administration g&#233;n&#233;rale de la s&#233;curit&#233; du Commissariat national aux relations int&#233;rieures de l'Etat (GUGB - NKVD) est le d&#233;partement de la police secr&#232;te de l'URSS. Le commissaire aux affaires du peuple - Beria - est en m&#234;me temps &#224; la t&#234;te du GUGB.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le GUGB est divis&#233; en secteurs, organis&#233;s conform&#233;ment &#224; la structure politique, &#233;conomique et culturelle de l'URSS.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le secteur principal du GUGB est la Section sp&#233;ciale. Celui-ci a &#224; sa charge la vigilance de toute l'organisation du parti et les sections sp&#233;ciales de l'arm&#233;e et de la marine y sont soumises. La Section sp&#233;ciale a ses agents secrets et ses informateurs dans toutes les organisations. Sur leurs d&#233;nonciations se fondent les d&#233;tentions du GUGB. La m&#233;thode de travail caract&#233;ristique du GUGB est les ARRESTATIONS PERIODIQUES. Dans les fichiers du GUGB, des personnes sont enregistr&#233;es contre lesquelles il n'y a aucune accusation mat&#233;rielle pour quelque crime que ce soit, des personnes PAS TOTALEMENT FID&#200;LES envers le gouvernement sovi&#233;tique. Le GUGB les consid&#232;re comme la &#171; contre-r&#233;volution potentielle &#187;. Au sein de cette arm&#233;e de citoyens d&#233;loyaux, ils proc&#232;dent &#224; des arrestations massives (purges). Dans les prisons, ils les transforment en criminels, les rendant responsables de tous les &#233;checs dans n'importe quelle branche de la vie du pays.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans les agences &#224; l'&#233;tranger, le GUGB a ses repr&#233;sentants.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Officiellement, ils occupent un poste diplomatique. Sous leur direction est la surveillance de tous les organes officiels sovi&#233;tiques dans le pays respectif.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Tout le travail du Komintern &#224; l'&#233;tranger se fait par l'interm&#233;diaire de la Section des relations internationales, l'OMS. L'ensemble de l'appareil de l'OMS &#224; Moscou et &#224; l'&#233;tranger depuis les ann&#233;es 1936-37 a &#233;t&#233; int&#233;gr&#233; par des agents du GUGB et toute l'activit&#233; de l'EMS est sous son contr&#244;le. Dans tous les pays o&#249; le Parti communiste est l&#233;gal, il y a un repr&#233;sentant de l'OMS de Moscou. Auparavant, il occupait un poste secondaire dans le corps diplomatique. Derni&#232;rement, ces repr&#233;sentants sont entr&#233;s dans la clandestinit&#233;. Leurs fonctions sont : le contr&#244;le de l'activit&#233; et de la situation financi&#232;re du Parti communiste, la transmission des instructions et des subventions &#233;conomiques en provenance de Moscou. Le gouvernement sovi&#233;tique subventionne non seulement le Parti communiste officiel et sa presse, mais aussi les journaux pro-staliniens qui n'appartiennent pas au parti. Par exemple : la revue CE SOIR de Paris. Tout le travail du Komintern en Am&#233;rique latine est concentr&#233; aux &#201;tats-Unis, o&#249; se trouve le principal repr&#233;sentant de l'OMS, y compris les pays d'Am&#233;rique latine. Ses collaborateurs se trouvent dans divers pays. Les instructions et les subventions &#233;conomiques sont re&#231;ues principalement par l'interm&#233;diaire de l'ambassade &#224; Washington. Outre ce centre principal, l'OMS a &#224; sa disposition un appareil de verrouillage ill&#233;gal, avec diff&#233;rentes sections pour l'Europe, l'Asie et l'Am&#233;rique. Cela a &#233;t&#233; organis&#233; et est destin&#233; &#224; un cas de guerre ou de rupture des relations diplomatiques avec n'importe quel pays.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le GUGB organise des actes terroristes &#224; l'&#233;tranger. En raison des risques et des difficult&#233;s diplomatiques que repr&#233;sente l'ex&#233;cution des ordres, ils sont donn&#233;s personnellement par le chef du GUGB, commissaire national aux relations internes, sous la sanction de Staline. Les organisateurs de ces actes terroristes sont des agents responsables du GUGB &#224; l'&#233;tranger. Les tueurs sont toujours des &#233;trangers au service du GUGB. Ce sont des militants bien test&#233;s des partis communistes. Certains d'entre eux, pour des raisons de conspiration, n'appartiennent pas officiellement au parti.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Albert Goldman, d&#251;ment pr&#234;t&#233; sous serment, d&#233;pose et dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. Qu'il r&#233;side dans la ville de New York, &#201;tat de New York, &#201;tats-Unis d'Am&#233;rique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Qu'il a re&#231;u un document de Walter Krivitsky, qui commence par la phrase suivante en anglais :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je veux faire la d&#233;claration suivante qui sera utilis&#233;e dans n'importe quel tribunal du Mexique au nom et au nom de L&#233;on Trotsky. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Que ledit document se compose de trois pages r&#233;dig&#233;es en russe.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Qu'il conna&#238;t l'&#233;criture de Walter Krivitsky et sait que ledit document est de l'&#233;criture de Walter Krivitsky.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. Le dit Walter Krivitsky est incapable personnellement de faire un affidavit parce que, ce faisant, il r&#233;v&#233;lerait o&#249; il se trouve et il ne veut pas le faire par crainte du GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ALBERT GOLDMAN&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pr&#234;t&#233; serment devant moi,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ce 9 jour d'ao&#251;t 1940, A. D.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Meyer B. Carp, notaire.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Conclusions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le comit&#233; de r&#233;daction de La Voz de Mexico a exig&#233; que je sois tenu responsable de &#171; diffamation &#187; car j'ai exprim&#233; devant le tribunal la certitude que les dirigeants de La Voz de Mexico comme tous les autres agents du GPU re&#231;oivent une aide financi&#232;re de leur ma&#238;tre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai essay&#233; de prouver, et j'esp&#232;re avoir r&#233;ussi &#224; prouver dans ce document que La Voz de Mexico est un organe du GPU au sens plein du terme. Le journal n'a pas d'autre politique que celle que le Kremlin par le biais du GPU instille &#224; ses agents internationaux. Il d&#233;fend tous les crimes du GPU et calomnie ses ennemis. Le torrent le plus scandaleux de ses calomnies est dirig&#233; depuis plusieurs ann&#233;es contre moi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai essay&#233; de prouver davantage et j'esp&#232;re r&#233;ussi &#224; prouver la complicit&#233; du Parti communiste du Mexique et de La Voz de Mexico pour pr&#233;parer la tentative et en cacher les traces. Toute la direction du parti communiste a particip&#233; &#224; la pr&#233;paration de la tentative ; une section de la direction a &#233;galement particip&#233; &#224; l'ex&#233;cution proprement dite.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La pr&#233;paration morale s'est d&#233;roul&#233;e principalement sous la forme d'une calomnie syst&#233;matique, d&#233;lib&#233;r&#233;e et malveillante contre moi ; et de plus cette calomnie contenait les accusations les plus graves et les plus pr&#233;judiciables.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s la commission de la tentative, les m&#234;mes individus ont tent&#233; de duper les autorit&#233;s charg&#233;es de l'enqu&#234;te et l'opinion publique au moyen d'un nouveau torrent de calomnies (la th&#233;orie de &#171; l'auto-agression &#187;, etc.).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout ce travail du d&#233;but &#224; la fin correspondait aux t&#226;ches et aux int&#233;r&#234;ts du GPU et &#233;tait r&#233;alis&#233; sur ses commandes. Les dirigeants du Parti communiste mexicain et les r&#233;dacteurs en chef de La Voz de Mexico ont agi en tant qu'agents du GPU. Il n'y a aucune &#171; diffamation &#187; dans l'affirmation selon laquelle, comme tous les autres agents du GPU, ils doivent recevoir le salaire du GPU. J'ai en outre apport&#233; de nombreuses preuves que les chefs des sections du Komintern dans tous les pays du monde sont &#224; la solde du Kremlin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les gens qui ont fait leur carri&#232;re politique sur la base de calomnies &#224; mon sujet devraient &#234;tre les derniers &#224; parler de diffamation. J'ai pr&#233;sent&#233; ci-dessus des sp&#233;cimens de cette calomnie. Il est impossible de concevoir la calomnie avec de pires intentions.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'exprime donc la conviction que la justice mexicaine non seulement rejettera l'accusation de diffamation contre moi, mais tiendra les r&#233;dacteurs de La Voz de Mexico pour responsables de calomnie et les condamnera &#224; la peine la plus lourde correspondant au caract&#232;re syst&#233;matique et au caract&#232;re malveillant de leur calomnie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L. TROTSKY&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Coyoacan, Mexique 17 ao&#251;t 1940&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="en">
		<title>The Comintern and the GPU - The Attempted Assassination of May 24 (1940) and the Communist Party of Mexico</title>
		<link>https://matierevolution.org/spip.php?article7062</link>
		<guid isPermaLink="true">https://matierevolution.org/spip.php?article7062</guid>
		<dc:date>2020-09-20T05:34:16Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>en</dc:language>
		<dc:creator>Robert Paris</dc:creator>


		<dc:subject>English</dc:subject>
		<dc:subject>Trotsky</dc:subject>
		<dc:subject>Stalinisme</dc:subject>
		<dc:subject>1940</dc:subject>
		<dc:subject>IV&#176; Internationale</dc:subject>
		<dc:subject>Mexique</dc:subject>
		<dc:subject>communisme</dc:subject>
		<dc:subject>Trotskisme</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Siqueiros, the Stalinist Assassin &lt;br class='autobr' /&gt;
Leon Trotsky &lt;br class='autobr' /&gt;
The Comintern and the GPU &lt;br class='autobr' /&gt;
The Attempted Assassination of May 24 (1940) and the Communist Party of Mexico &lt;br class='autobr' /&gt;
(August 1940) &lt;br class='autobr' /&gt;
Original 1940 introduction by Fourth International &lt;br class='autobr' /&gt;
EDITORIAL NOTE: This article was finished by Leon Trotsky a few days before his assassination. He intended it for the Mexican court in relation to the machine gun assault by Stalin's GPU upon his bedroom on May 24, but so wrote it that it could be used for general (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?rubrique88" rel="directory"&gt;000- ENGLISH - MATTER AND REVOLUTION&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot1" rel="tag"&gt;English&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot29" rel="tag"&gt;Trotsky&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot99" rel="tag"&gt;Stalinisme&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot104" rel="tag"&gt;1940&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot105" rel="tag"&gt;IV&#176; Internationale&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot128" rel="tag"&gt;Mexique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot229" rel="tag"&gt;communisme&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot283" rel="tag"&gt;Trotskisme&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Siqueiros, the Stalinist Assassin&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_14695 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L300xH168/index-55-0f3b6.jpg?1777710964' width='300' height='168' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Leon Trotsky
&lt;p&gt;The Comintern and the GPU&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The Attempted Assassination of May 24 (1940) and the Communist Party of Mexico&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(August 1940)&lt;/p&gt;
&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Original 1940 introduction by Fourth International&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;EDITORIAL NOTE: This article was finished by Leon Trotsky a few days before his assassination. He intended it for the Mexican court in relation to the machine gun assault by Stalin's GPU upon his bedroom on May 24, but so wrote it that it could be used for general publication, and it has appeared as part of a pamphlet in Mexico. Its analysis of the relationship between the Comintern and the GPU and the proofs it brings forward of Stalin's guilt in the terroristic attempt of May 24 were underlined in blood by Trotsky's assassination at the hands of the GPU on August 20.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Political Premises&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This document pursues aims which are juridical and not political. But the criminal acts of the members of the so-called &#8220;Communist&#8221; party of Mexico derive from political motives. The attempt of May 24 was an attempt of political character. That is why the mechanics of this crime, and all the more so the motives inspiring its participants cannot be understood without laying bare, if only in summary form, the political subsoil of the attempt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;There is no doubt now in public opinion that this attempt was organized by the GPU, the principal organ of Stalin's rule. The Kremlin oligarchy is totalitarian in character, i.e., subjugates to itself all functions of the country's social, political and ideological life and crushes the slightest manifestations of criticism and independent opinion. The totalitarian character of the Kremlin politics does not flow from Stalin's personal character but from the position occupied by the new ruling stratum before the face of the people. The October revolution pursued two intimately related tasks: first, the socialization of the means of production, and the raising, through planned economy, of the country's economic level; second, the building on this foundation of a society without class distinctions, and consequently without a professional bureaucracy &#8211; a socialist society administered by its members as a whole. The first task in its basic outlines has been realized; despite the influence of bureaucratism, the superiority of planned economy has revealed itself with indisputable force. It is otherwise with the social regime. In place of approaching socialism it moves ever further away. Owing to historical causes, which cannot properly be dealt with here, there has developed on the foundation of the October revolution a new privileged caste which concentrates in its hands all power and which devours an ever greater portion of the national income. This caste finds itself in a profoundly contradictory position. In words it comes forward in the name of communism; in deeds it fights for its own unlimited power and colossal material privileges. Surrounded by the mistrust and hatred of the deceived masses, the new aristocracy cannot afford the tiniest breach in its system. In the interests of self-preservation it is compelled to strangle the least flicker of criticism and opposition. Hence the suffocating tyranny, the universal grovelling before the &#8220;leader&#8221; and the not less universal hypocrisy; from the same source flows the gigantic role of the GPU as the instrument of totalitarian rule.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Stalin's absolutism does not rest on the traditional authority of &#8220;divine grace,&#8221; nor on &#8220;sacred&#8221; and &#8220;inviolable&#8221; private property but on the idea of communist equality. This deprives the oligarchy of a possibility of justifying its dictatorship with any kind of rational and persuasive arguments. Similarly it cannot refer in self-justification to the &#8220;transitional&#8221; character of its regime because it is not a question of why equality hasn't been completely realized but why inequality is growing continually. The ruling caste is compelled systematically to lie, to paint itself up, don a mask, and ascribe to critics and opponents motives diametrically opposite to those impelling them. Anyone who comes out in defense of the toilers against the oligarchy is immediately branded by the Kremlin as a supporter of capitalist restoration. This standardized lie is not accidental: it flows from the objective position of the caste which incarnates reaction while swearing by the revolution. In all previous revolutions the new privileged class tried to shield itself against criticism from the left by means of fake revolutionary phraseology. The Thermidorians and Bonapartists of the Great French Revolution hounded and condemned all genuine revolutionists &#8211; the Jacobins &#8211; as &#8220;Royalists&#8221; and agents of Pitt's reactionary British government. Stalin hasn't invented anything new. He has only carried the system of political frame-up to its extreme expression. Lies, slander, persecution, false accusations, juridical comedies flow inexorably from the position of the usurping bureaucracy in Soviet society. Unless this is understood it is impossible to understand either the internal politics of the USSR or the role of the GPU on the international arena.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lenin proposed in his &#8220;Testament&#8221; (January 1923) to remove Stalin from the post of General Secretary of the Party, giving as his reasons Stalin's rudeness, disloyalty and tendency to abuse power. Two years earlier Lenin warned: &#8220;This cook will prepare only peppery dishes.&#8221; No one in the party liked or respected Stalin. But when the bureaucracy began to sense acutely the danger threatening it from the people, it required precisely a rude and disloyal leader, ready to abuse power in its interests. That is why the cook of peppery dishes became the leader of the totalitarian bureaucracy.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The Moscow oligarchy's hatred of me is engendered by its deep-rooted conviction that I &#8220;betrayed&#8221; it. This accusation has a historical meaning of its own. The Soviet bureaucracy did not elevate Stalin to leadership at once and without vacillation. Until 1924 Stalin was unknown even among the broader party circles, let alone the population, and as I have already said he did not enjoy popularity in the ranks of the bureaucracy itself. The new ruling stratum had hopes that I would undertake to defend its privileges. No few efforts were expended in this direction. Only after the bureaucracy became convinced that I did not intend to defend its interests against the toilers but on the contrary the interests of the toilers against the new aristocracy was the complete turn toward Stalin made, and I was proclaimed &#8220;traitor.&#8221; This epithet on the lips of the privileged caste constitutes evidence of my loyalty to the cause of the working class. It is not accidental that 90 per cent of those revolutionists who built the Bolshevik party, made the October revolution, created the Soviet state and the Red Army, and led the Civil War were destroyed as &#8220;traitors&#8221; in the course of the past twelve years. On the other hand the Stalinist apparatus has taken into its ranks during this period people the overwhelming majority of whom stood on the other side of the barricades in the years of the revolution.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The Communist International suffered a similar degeneration during that period. In the initial stages of the Soviet regime, when the revolution marched from one danger to another, when all energies were absorbed by the Civil War with its retinue of famine and epidemics, the boldest and most unselfish revolutionists in different countries joined the October revolution and the Communist International. Of this original revolutionary layer that proved in action its loyalty to the October revolution during those difficult years there does not now remain, literally, a single man. Through interminable expulsions, economic pressure, direct bribery, purges and executions the totalitarian Kremlin clique has transformed the Comintern completely into its obedient tool. The present leading tier of the Comintern, as well as of its constituent sections, comprises people who did not join the October revolution but the triumphant oligarchy, the fountainhead of high political titles and material boons.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The predominating type among the present &#8220;Communist&#8221; bureaucrats is the political careerist, and in consequence the polar opposite of the revolutionist. Their ideal is to attain in their own country the same position that the Kremlin oligarchy gained in the USSR. They are not the revolutionary leaders of the proletariat but aspirants to totalitarian rule. They dream of gaining success with the aid of this same Soviet bureaucracy and its GPU. They view with admiration and envy the invasion of Poland, Finland, the Baltic states, Bessarabia by the Red Army, because these invasions immediately bring about the transfer of power into the hands of the local Stalinist candidates for totalitarian rule.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lacking independent stature, independent ideas, independent influence, the leaders of the sections of the Comintern are only too well aware that their positions and reputations stand and fall with the position and reputation of the Kremlin. In the material sense, as will be later shown, they live on the hand-outs of the GPU. Their struggle for existence resolves itself therefore into a rabid defense of the Kremlin against any and all opposition. They cannot fail to sense the correctness and therefore the danger of the criticism which comes from the so-called Trotskyists. But this only redoubles their hatred of me and my co-thinkers. Like their Kremlin masters, the leaders of the Communist parties are unable to criticise the real ideas of the Fourth International and are forced to resort to falsifications and frame-ups which are exported from Moscow in unlimited quantities. There is thus nothing &#8220;national&#8221; in the conduct of the Mexican Stalinists: They merely translate into Spanish the policies of Stalin and the orders of the GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The GPU as Organizer of the Attempt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;To the uninitiated it might seem incomprehensible why Stalin's clique first exiled me abroad and then tries to kill me. Wouldn't it have been simpler to have shot me in Moscow, like so many others?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Here is the explanation. In 1928 when I was expelled from the party and exiled to Central Asia it was still impossible to talk not only of execution but even of arrest. The generation with which I had gone through the October revolution and the Civil War was still alive. The Political Bureau felt itself besieged from all sides. From Central Asia I had the opportunity of maintaining unbroken connections with the opposition which was growing. In these conditions Stalin, after vacillating for a year, decided to apply exile abroad as the lesser evil. His arguments were: Isolated from the USSR, deprived of an apparatus and material resources Trotsky will be impotent to undertake anything. Stalin calculated moreover that after he had succeeded in discrediting me utterly in the eyes of the country, he could without difficulty obtain my return to Moscow from the friendly Turkish government for the final reckoning. Events have proved, however, that it is possible to participate in political life without an apparatus and without material resources. With the aid of young friends, I created the foundations of the Fourth International which is developing slowly but surely. The Moscow trials of 1936-1937 were staged in order to obtain my deportation from Norway, that is, my being actually handed over to the GPU. But this failed; I had the possibility of going to Mexico. As I have been informed, Stalin has several times admitted that my exile abroad was his &#8220;greatest mistake.&#8221; To correct the mistake, nothing remained save a terrorist act.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In recent years the GPU has destroyed several hundred of my friends in the USSR, including members of my family. In Spain the GPU killed my former secretary, Erwin Wolf, and a number of my political co-thinkers; in Paris they killed my son, Leon Sedov, who was hunted by Stalin's professional murderers for two years. In Lausanne, Switzerland, the GPU killed Ignace Reiss, who came over from the ranks of the GPU to the side of the Fourth International. In Paris Stalin's agents killed another of my former secretaries, Rudolph Klement, whose body was found in the Seine. This list could be continued indefinitely.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In Mexico the first attempt at assassination was made in January 1938 by an unknown man who appeared in my house with a forged message from a Mexican political figure. It was precisely after this incident, which alarmed my friends, that more serious defense measures were adopted: the establishment of a 24-hour guard, installment of an alarm system, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Since the active and truly murderous participation of the GPU in the Spanish events I have received not a few letters from my friends, chiefly in New York and Paris, concerning GPU agents who were being sent into Mexico from France and the United States. The names and photographs of some of these gentlemen were transmitted by me at the time to the Mexican police. The outbreak of the world war still further aggravated the situation in view of my irreconcilable struggle against the domestic and foreign politics of the Kremlin. My statements and articles in the world press on the dismemberment of Poland, the attack on Finland, on the weakness of the Red Army beheaded by Stalin and so on &#8211; were reproduced in all countries of the world in millions of copies. Within the USSR discontent is growing. The Third International was far weaker at the beginning of the last war than the Fourth International is today.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On August 25, 1939, just before the break of diplomatic relations between France and Germany, the French ambassador Coulondre reported to G. Bonnet, Minister of Foreign Affairs, his dramatic interview with Adolf Hitler at 5:30 p.m.:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;If I really think&#8221;! &#8211; observed &#8211; &#8220;that we will be victorious, I also have the fear that at the end of the war there will be only one real victor: Mr. Trotsky.&#8221; Interrupting me, the Chancellor shouted: &#8220;Then why have you given Poland free rein?&#8221; (Diplomatic Documents, 1938-1939, p.26, Document No.242)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Two authoritative representatives of two imperialist powers, democratic and fascist, in the critical moment just prior to the war, seek to frighten each other with the name of a revolutionist whom the agents of the GPU have been trying in vain to blacken for a number of years as an &#8220;agent of imperialism.&#8221; I could adduce other evidence of the same sort. But this is hardly necessary. Hitler and Coulondre are at all events expert politicians much more serious than David Siqueiros and Lombardo Toledano.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;As a former revolutionist Stalin understands that the course of the war must provide a mighty impulse to the development of the Fourth International, in the USSR as well. That is why Stalin issued an order to his agents: Get rid of Trotsky as quickly as possible.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;All political considerations thus bespeak incontestably the fact that the organization of the May 24 attempt could originate only with the GPU. However, there is no lack of supplementary empiric proofs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Some weeks before the attempt the Mexican press was filled with rumors of the concentration of GPU agents in Mexico. These reports contained much that was false. But the gist of the rumors was true.&lt;br class='autobr' /&gt; Noteworthy is the exceptionally high technological level of the attempt. The assassination failed owing to accident which is an inevitable element in every war. But the preparation and the execution are remarkable in their scope, thorough planning and painstaking care. The terrorists were perfectly acquainted with the layout of the premises and the internal life. They obtained police uniforms, weapons, an electric saw, rope ladders, etc. They succeeded completely in tying up the police guard outside; they paralyzed the guard inside with a correct strategy of machine-gun fire; they penetrated into the victim's room, directed a cross-fire with impunity for a period of three to five minutes, hurled incendiary bombs and left the arena of attack without leaving a trace behind. Such an undertaking is beyond the resources of a private group. Observable here is tradition, training, great resources, a careful selection of executors. This is the work of the GPU.&lt;br class='autobr' /&gt; In strict correspondence with the entire system of the GPU is the care taken to sidetrack the investigation on a false trail, and which was included in the very plan of the attempt. When tying up the police, the assailants yelled: &#8220;Viva Almazan!&#8221; These artificial and false shouts at night, before five policemen, of whom three were asleep, envisaged two ends: to distract, if only for a few days or hours, the attention of the future investigation from the GPU and its agency in Mexico; and to compromise the followers of one of the presidential candidates. To murder one opponent and cast the suspicion on another is the classic method of the GPU or more correctly, of its inspirer, Stalin.&lt;br class='autobr' /&gt; The assailants carried with them several incendiary bombs, two of which they threw into the room of my grandson. The participants in the attempt thus pursued not only murder but also arson. Their only purpose in this was to destroy my archives. In this only Stalin is interested, inasmuch as the archives are of exceptional value to me in the struggle against the Moscow oligarchy. By means of my archives I exposed, in particular, the Moscow juridical frame-ups. On November 7, 1936 the GPU at a great risk to itself, stole a section of my archives in Paris. It did not forget about them during the night of May 24. The incendiary bombs thus represent something in the nature of Stalin's visiting card.&lt;br class='autobr' /&gt; Exceptionally characteristic of the crimes of the GPU is the division of labor between the secret assassins and the legal &#8220;friends&#8221;: From the time they began preparations for the attempt, side by side with the underground conspiratorial work, they conducted a slanderous campaign aimed to discredit the designated victim. The same division of labor has been continued since the commission of the crime: The terrorists go into hiding; on the open arena remain their attorneys who seek to divert the attention of the police onto a false trail.&lt;br class='autobr' /&gt; It is impossible too not to call attention to the reaction of the world press: The newspapers of all tendencies openly or tacitly proceed from the fact that the attempt is the handiwork of the GPU; only the papers subsidized by the Kremlin and those fulfilling its orders, defend an opposite version. This is by itself an invaluable indication.&lt;br class='autobr' /&gt; The most important and convincing proof, however, that the attempt was organized by the GPU is the fact that all the accomplices in the attempt are either members of the Communist party or its closest &#8220;friends,&#8221; and furthermore the most prominent among them held commanding posts in those sections of the Spanish army which were under the direct command of the GPU (&#8221;The Fifth Regiment&#8221; and &#8220;The International Brigades&#8221;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Why I Was Certain There Would Be an Attempt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Just why did I expect an attempt with such certainty since the beginning of this year? Replying in court on July 2 to this question of Mr. Pavon Flores, the defense attorney, I referred in particular to the Convention of the Communist Party of Mexico which took place in March of this year and which proclaimed its orientation toward the extermination of &#8220;Trotskyism.&#8221; In order that my answer be further clarified, I must supply additional explanatory facts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inasmuch as the practical preparation for the attempt began in January of this year and inasmuch as a certain interval was required for preliminary discussions and elaboration of the plan, it may be stated with certainty that the &#8220;order&#8221; for the attempt arrived in Mexico not later than November or December 1939.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;As can be seen from La Voz de Mexico the crisis in the party leadership dates back precisely to this period. The impulse for the crisis came from without the party, and the crisis itself developed from the top down. It is not known who elaborated the special document, the so-called Materials for Discussion, which was published in La Voz de Mexico on January 28 and which constituted an anonymous indictment of the old leadership (Laborde, Campa, et al.), who were allegedly guilty of a &#8220;conciliatory&#8221; attitude toward Trotskyism. Broad public opinion was completely in the dark at the time as to just what was behind all this. But to the initiated and interested observers it was indubitable that some new serious blow was in preparation, if not against &#8220;Trotskyism,&#8221; then against Trotsky.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Today it is absolutely self-evident that the overturn in the Communist party was intimately connected with the order for the attempt issued in Moscow. What happened most probably is that the GPU encountered some opposition among the leaders of the Communist party who had become accustomed to a peaceful existence and might have feared very unpleasant political and police consequences from the attempt. Perhaps this is the source of the charge of &#8220;Trotskyism&#8221; against them. Whoever objects to an attempt against Trotsky is, obviously, a &#8211; &#8221;Trotskyist.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The anonymous &#8220;Purging Commission&#8221; removed Laborde, the leader of the Communist party, and together with him, the Central Committee elected at the previous convention. Who invested the purging committee with such immense powers? Whence came the committee itself? It could not have originated through spontaneous generation. It was appointed by persons who received their plenipotentiary powers from the outside. These persons obviously had every reason for concealing their names.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Only on February 18, after the change was already accomplished and the only thing remaining was to sanction it, was the composition of the new Commission, consisting solely of Mexicans, made public, and again without any indication as to who appointed them. By the time the party convention was called on March 21, all the questions had already been decided, and the only thing left for the delegates was an oath of loyalty to the new leadership which had been created without them and for purposes unknown to the majority.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;As appears from the report of the convention in La Voz de Mexico (March 18, 1940), the discussion on the question of &#8220;the struggle against Trotskyism and other enemies of the people&#8221; took place not at an open session of the Convention, as was the case with other questions on the agenda, but at a secret session of a special commission. This fact alone is evidence that the new leaders found it necessary to hide their plans even from a convention of their own party. I do not know who composed the secret commission. But it is possible to surmise who directed it from behind the scenes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The convention elected, or rather passively approved, an &#8220;honorary presidium&#8221; composed of Dimitrov, Manuilsky, Kuusinen, Thaelmann, Carlos Contreras and others. The composition of this honorary presidium was published in a pamphlet, Fuera el Imperialismo! by Dionisio Encina (Popular Edition, 1940, p.5). Dimitrov, Manuilsky, Kuusinen are in Moscow, Thaelmann is in a jail in Berlin, while Carlos Contreras is in Mexico. His inclusion in the honorary presidium could not have been accidental. Contreras does not in any case belong among the number of the so-called international &#8220;chiefs&#8221; whose inclusion in an honorary presidium is of a ritualistic character. Contreras first gained sinister notoriety during the Spanish Civil War, where as the commissar and commander of the Fifth Regiment he was one of the most cruel agents of the GPU. Lister, Contreras, and &#8220;El Campesino&#8221; waged a &#8220;civil war&#8221; of their own inside the republican camp, physically destroying the opponents of Stalin in the ranks of the anarchists, socialists, Poumists, and Trotskyists. This fact can be corroborated by press dispatches and by testimony of many Spanish refugees. It would not therefore be too audacious to assume that the former commissar of the Fifth Regiment and member of the convention's &#8220;honorary&#8221; presidium was one of the important levers in changing the leadership of the Communist party at the beginning of this year. This supposition is all the more justified since Contreras has already conducted one &#8220;anti-Trotskyist&#8221; purge in the Mexican Communist Party, namely in 1929. True enough, Contreras denies his participation in the assault. But in that case, why was he elected to the honorary presidium of the convention which is linked with the conspiracy?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;When I followed in the press the happenings in the Communist party during the early months of this year, I was far from seeing the situation with the same clarity as I do now. But even at that time it was evident to me that behind the official party screen, with its shadow pantomime was hidden the movement of real figures. In this performance the real figures are agents of the GPU. That is why I expected an attempt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The &#8220;Moral&#8221; Preparaton for the Attempt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The original sketch of the plan to develop a &#8220;mass&#8221; movement for the expulsion of Trotsky from Mexico suffered complete failure. The GPU had to resort to a terrorist act. But it was indispensable to prepare public opinion for this deed. Since the GPU was not prepared to acknowledge its sponsorship of the murder, it was indispensable to link the terrorist act with the internal political struggle in Mexico. La Voz de Mexico, El Popular, and Futuro had even earlier attempted to link me up with General Cedillo, with General Amaro, with Vasconcelos, with one Dr. Ati, not to mention the oil magnates and the Dies Committee. They now received orders to multiply their efforts in this direction. The presidential campaign with its prospect of sharp conflicts appeared to provide the most favourable situation for such efforts. The intellectual accomplices of the attempt enrolled me in the camp of General Almazan, which did not restrain them from ascribing later on the organization of the attempt to followers of Almazan. These people are guided in their activity by the precept which was applied by Stalin before it was formulated by Hitler: &#8220;the grosser the lie the more readily people believe it.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The &#8220;moral&#8221; preparation of the attempt began simultaneously with the technical preparation. The intensification of the drive against &#8220;Trotskyism&#8221; became evident in December of last year. In the December 24 issue of La Voz de Mexico in an article, The Role of Trotskyism, we read:&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8220;THE ROLE OF TROTSKYISM&#8221;&lt;br class='autobr' /&gt;
By Gonzalo Beltran&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;... As for the new pontiff, Leon XXX in view of the thirty pieces of silver of the dirtied Judas &#8211; he has carried out his role in the part elaborated for him by the Dies Committee ... Leon XXX intervenes in the affairs of Latin America on the side of the imperialist powers and completes his work declaring that &#8216;the oil expropriation was the work of the Communists' ...&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The words &#8220;the oil expropriation was the work of the Communists&#8221; are set off with quotation marks, as though they represented a citation from some article of mine, which would represent me as opposed to the expropriation of the oil companies. Needless to say this is a lie. To the best of my ability I defended in the world press the right of the Mexican people to be masters of their own natural resources. But the falsifiers of the GPU are not deterred by such bagatelles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In his report to the March convention, Andres Garcia Salgado, member of the Central Committee of the Mexican Communist Party, broke all records in lying set by international Stalinism. Despite one's natural repugnance, let me cite a few instances:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;... The Cardenas government permitted the entrance of Trotsky against the opinion expressed by the workers' organizations; this fact which permitted Trotsky to install in our country the directing center of his international organization of espionage in the service of all the counter-revolutionary forces, was possible solely thanks to the interest that the imperialist countries themselves had in making our country a center for their activities of espionage and provocation.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ignorant as these people are, they cannot but know that not a single imperialist country will admit me within its borders; that the leaders of imperialism in all countries look upon me as Enemy No.1; that my co-thinkers are persecuted in all imperialist countries; that Mexico has extended hospitality to me precisely because it is not an imperialist country and because her government has a serious attitude toward the right of asylum. But the falsifiers engaged in the preparation of the attempt have no time to pause over such trifles. Mr. Salgado continues:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Thus the Trotskyist spies always collaborated with Franco's army, coordinating their uprisings and agitation in the loyalist rearguard with the operations of the enemy.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Trotsky, the man applauded by the bosses of Monterrey, he who facilitated all the arguments of the oil companies against the workers' organizations and against the government, orients his work in accord with the plans of the reactionaries and the necessities of imperialism.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Comrades: Let this serve us as an example in order to reinforce our struggle against Trotskyism and because the Chief of this band of spies should be thrown out of our country.&#8221; (Throw the Enemies of the People Out of the Revolutionary Ranks)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Such is the report of a &#8220;leader&#8221; at the convention of a &#8220;Communist&#8221; party! Into what a cesspool has the Kremlin oligarchy converted what was once the Communist International! By dint of natural and artificial selection the place of revolutionists has been gradually taken by careerists, scoundrels and professional slanderers. To this group also belongs Mr. Salgado. In La Voz de Mexico, May 1, 1940, in which complete liberty of action is demanded for D. Siqueiros whom the police were after, an official manifesto of the party is published, directed to the people, which reads:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Throw the imperialist agents out of Mexico! Alien spies and provocateurs must be thrown out of the country and in the first place its most ominous and dangerous chief: Leon Trotsky ...&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Defending D. Siqueiros against the Mexican government and at the same time demanding of this same government repressions against Trotsky; all this three weeks prior to the attempt &#8211; what is this if not its preparation?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On May 19, 1940, five days before the attempt, we find in La Voz de Mexico an article, in which calculated frenzy reaches a paroxysm:&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8220;THE TRAITOR TROTSKY&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Trotsky, the &#8216;old traitor' as comrade Lombardo Toledano once qualified him on a certain occasion, demonstrates to us, every time he is able, that the older he grows, the more curlike and cynical he becomes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Spy in the pay of the reactionary forces, agent of the Dies Committee in Mexico ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;... the responsibility of Trotsky in the conspiracy which the traitors to Mexico, agents of the imperialist companies and of the Dies Committee ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Trotsky must answer before the authorities of the country for his anti-proletarian and anti-Mexican doings and cease his idiocies.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Lately the traitor, dreaming perhaps of reviving the days in which he could organize his own trial, judge himself through his friends in Diego Rivera's house, now launches a challenge that a tribunal examine the charges that are launched against him of being an agent of the Dies Committee, which he confessed through his own public declarations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;It is clear that Trotsky seeks a tribune in order to pursue his nefarious activity against the workers of Mexico. But the people will not give him this tribune.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;With respect to Trotsky the workers of Mexico have already pronounced their opinion in the sense that he must be expelled from the country.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It would not have been at all astonishing if the article had borne the collective signature: David Siqueiros, Nestor Sanchez Hernandez, Luis Arenal, David Serrano, Mario Pavon Flores.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In another article in the same issue it is stated that Trotsky is preparing to:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;... Support the provocateurs and assassins, anxious to intervene in the internal affairs of Mexico ...&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Farther on:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;In regard to Trotsky, we are reminded that this scoundrefly traitor has just launched a challenge that El Popular and the magazine Futuro present within 72 hours their accusations &#8211; which are those of the whole revolutionary movement, in Mexico and the world &#8211; against the senile little head of the 'Fourth International.' What a slippery fish is the little old traitor! He knows very well that in 72 hours the list could scarcely be begun of his felonies, of his crimes, of his complicities with the enemies of all the peoples, beginning with those of the USSR, China, and Spain.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The last issue of La Voz de Mexico prior to the attemps devoted as we have seen principally to hounding Trotsky and represents a monstrous accumulation of accusations and slanders. This is the way people write who are preparing to change the pen for a machine-gun. The editorial board of La Voz de Mexico knew of the impending attempt and was preparing the public opinion of its own party and the sympathizing circles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It is impossible to admit even for a moment that the editors of La Voz de Mexico, of age and not mad, believed what they wrote about me. They lie coldly, on orders from above. And they reveal their malice doubly by adding to the slanders they receive ready-made from Moscow their own inventions about my &#8220;participation&#8221; in Cedillo's uprising, my &#8220;alliance&#8221; with Dies against Mexico, or my participation in the election campaign. The liars refuse to supply proof on the pretext that they do not wish to provide me with a ... &#8220;tribune&#8221; or give me ... &#8220;publicity.&#8221; And when I call them the hirelings of Stalin they threaten to put me in jail for &#8220;defamation&#8221;!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This is the school of Stalinism. Ideological cynicism and moral shamelessness are its fundamental features. These people have no respect whatever for facts and documents: they never formulate their accusations clearly and definitively; their slander bears the character of a spreading stain. From the USSR, where no one dares contradict Stalin or his colleagues, the spirit of servility, grovelling and cynicism has spread over the whole Comintern, poisoning the labor movement to the marrow.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Covering Up the Traces of the GPU&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The first few days after the attempt the Messrs. Inspirers hid in their lairs. They were afraid that their &#8220;military&#8221; colleagues might fall into the hands of the police. The insinuations of the GPU press were at first very cautious. But each new day brought these gentlemen courage. Through scores of channels they placed in circulation the stupid and vile version of &#8220;self-assault.&#8221; Until the end of May, the police sidetracked by the moral accomplices in the crime were unable, as is well known, to get on the track of the criminals. In the Stalinist circles spirits became brighter. In the June 1 issue of La Voz de Mexico the attempt is already referred to as &#8220;This grotesque farce.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;The events which have occurred recently in Mexico, cleverly carried out by the miserable Trotsky and his band, place accusingly in relief all the characteristics of provocation which they contain ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Trotsky is an agent delivered body and soul to international capitalism which he has served as a tool, dedicated to the service of its interests. And in this case he did not find it inconvenient to do it one more service with the &#8216;assault' of which he was the object in the mansion where he lives.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Why this amazing enterprise was required by &#8220;capitalism&#8221; and Trotsky himself, the newspaper does not explain. &#8220;The grosser the lie,&#8221; reads the precept of Hitler-Stalin, &#8220;the more readily people believe it.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Voz de Mexico strives with might and main to establish an alibi for the Communist party. This is comprehensible to the human mind. But the paper does not stop there, it also takes up the defense of the GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;... the provocation in which Trotsky himself is directly inculpated, has moreover the characteristics of an ANTI-SOVIET provocation.&#8221; (June 10, 1940)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Evidently! By means of the &#8220;self-assault,&#8221; Trotsky tried to compromise the immaculate purity of the GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In the same number, the editors declare:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;We have received some declarations of the Mexican Section of the Society of Veterans of the Spanish Republic in which they state that the 'attempt' against the counter-revolutionary Leon Trotsky is a vulgar maneuver of reaction and imperialism against the Mexican people.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The chairman of the Mexican section of this society is none other than David Alfaro Siqueiros! The organizer of the attempt protested against &#8220;a vulgar maneuver of reaction.&#8221; The editors completely betray themselves here. To prove their alibi, they are compelled to demonstrate that the GPU from which they cannot dissociate themselves was not implicated in the case. And in order to prove my &#8220;self-assault,&#8221; they find it necessary to refer to the high authority of D.A. Siqueiros. In all this there is an element of the insane asylum. Insolence and impudence easily reach the border of insanity. But in this insanity there is a method, indissolubly linked with the name cf the GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Presenting the impartial testimony of Siqueiros, La Voz de Mexico writes for its part:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Trotsky ... is one of the principal inspirers of the fifth column, a point of support for Mexican reaction and Yankee imperialism, a paid agent of the worst butchers of the Mexican people.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fear speaks here in hydrophobic language. These people are afraid that they will have to answer for the attempt of May 24.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;There is no need to analyze issue after issue this contemptible Stalinist publication, squirming between the Mexican police and the GPU. The conduct of La Voz de Mexico during the critical weeks shows incontrovertibly that its directors were well aware from the first that the attempt was organized by Stalin's agency. They knew of D. Siqueiros' role in the attempt. They knew that Robert Harte was not an accomplice in the attempt, but its victim. Creating the theory of self-assault and sowing slanders against Harte they acted in the interests of the GPU and at the same time in their own interests.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The conclusion is self-evident: If an official organ of the GPU had been issued in Mexico it could not have conducted the preparation of the attempt and then covered up the traces of the attempt with greater zeal and shamelessness than did La Voz de Mexico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The Theory of &#8220;Self-Assault&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;From the first day of my arrival in Mexico (January 1937) the police have taken special measures to protect me from possible attempts. The authorities without doubt must have had serious reasons for this. The police guarded me, one should think, not against the Dies Committee which did not exist as yet in 1937; nor against the &#8220;followers of Almazan&#8221;; nor against &#8220;self-assault.&#8221; To the question &#8211; against whom did the Mexican police guard me in the course of three and a half years prior to the attempt of May 24? Only one rational answer is possible: against the GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Yet when the attempt did actually take place, and moreover in a way that revealed all the features of Stalin's secret police, a certain section of the Mexican press (La Voz de Mexico, and its echoes, El Popular and Futuro) launched a campaign intended to prove that the GPU had nothing to do with it. Only the disciplined insolence of the agents of the GPU could have invested the absurd idea of &#8220;self-assault&#8221; with a semblance of verisimilitude.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;What aims could I pursue venturing on so monstrous, revolting and dangerous an enterprise? No one has explained it to this day. It is hinted that I wished to blacken Stalin and the GPU. But can one more attempt add anything to the reputation of a man who has destroyed the entire old generation of the Bolshevik party? It is said that I wish to prove the existence of the &#8220;fifth column.&#8221; What for? Moreover, agents of the GPU quite suffice for the commission of an attempt; there is no need of a mysterious &#8220;fifth column.&#8221; It is said that I wished to create difficulties for the only government which offers me hospitality. What motives could I have to create difficulties for the only government which offers me hospitality? It is said that I want to provoke a war between the United States and Mexico. But this explanation is a complete delirium. To provoke such a war it would have been more natural to organize an attempt against the American ambassador or the oil magnates, but not against a Bolshevik-revolutionary, alien to and hated by imperialist circles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;When Stalin organizes an attempt against me, his objective is clear: liquidate Enemy No.1. Stalin personally risks nothing; he operates at a distance. On the other hand, in organizing a &#8220;self-assault&#8221; I would have to bear responsibility for such an undertaking myself, risk my own fate, the fate of my family, my political reputation and the reputation of the movement which I serve. What would I gain thereby?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;But even if we grant the impossible, namely, that renouncing the cause of my entire lifetime, outraging common sense and my own vital interests, I did decide to organize a &#8220;self-assault&#8221; for the sake of an unknown object, there still remains the question: Where and how did I obtain 20 executors? equip them with police uniforms? arm them? supply them with all the things necessary? And so forth and so on. In other words, how did a man who lives almost completely isolated from the outside world contrive to carry out an enterprise that could be undertaken only by a powerful apparatus? I confess that I feel rather embarrassed in subjecting to criticism an idea which does not merit it.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Stalin's Agents are Preparing to Proclaim Siqueiros ... Trotsky's Agent&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The leaders of the Communist party are now engaged in complicated maneuvers around the person of Siqueiros. The aim of these maneuvers is to sacrifice Siqueiros, discredit me and save themselves. However, the results of such an over-complicated intrigue can prove just the opposite of what the GPU strategists expect.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The maneuver was initiated by David Serrano, member of the Political Bureau, and consequently one of the official leaders of the Communist party. On June 19 his declarations were reported as follows in the press:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;He said that immediately after the event in Coyoacan, the Communist Party had made an investigation in order to discover what had occurred. And that since then this investigation had turned on Alfaro Siqueiros, uncontrolled element who was considered half mad ... And that since then they had had suspicions of Alfaro Siqueiros, with whom one Blanco and Antonio Pujol, his disciple and personal assistant constantly appeared.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Such a denunciation of closest co-thinkers, accomplices in the attempt, would have been absolutely impossible in the ranks of a revolutionary party. But among the Stalinists the rule is, &#8220;salus GPU suprema lex.&#8221; In referring to Siqueiros as &#8220;an uncontrolled and half mad element,&#8221; D. Serrano is seeking to distract attention away from the Kremlin and from himself.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On June 23 when the general character of the assault and the names of the chief participants had already been revealed, La Voz de Mexico published the following declaration by the Communist party:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Numerous persons appear directly and indirectly implicated, among them David Alfaro Siqueiros, named as the leader of the attack ... The Communist Party of Mexico declares categorically that none of the participants in the provocation is a member of the Party; that all of them are uncontrollable elements and agents provocateurs ...&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;With different variations this declaration was repeated on the following days. Since then Siqueiros has been proclaimed not only &#8220;half-mad&#8221; but also an &#8220;agent provocateur.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D. Serrano's declarations concerning Siqueiros and A. Pujol were a signal for similar declarations on the part of the remaining arrested prisoners. &#8220;Serrano Andonegui gave the first information on Alfaro Siqueiros and then the two women spies wished to amplify their declarations ...&#8221; The entire responsibility was unloaded by the defendants henceforth on D. Siqueiros. Mateo Martinez, a party member, at first admitted that D. Serrano, member of the Political Bureau, &#8220;is a man capable of any enterprise such as the attempt on Trotsky.&#8221; But obviously under the beneficial influence of his attorney, Mr. Pavon Flores, member of the Central Committee of the party, Mateo Martinez suddenly understood that D. Serrano had nothing to do with it, that only agent-provocateurs like Siqueiros were capable of such acts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Having intrenched themselves in this position, the Stalinists began to move ahead ... By August 2 D. Serrano had already testified, judging from the papers, that I gave Siqueiros money either for some journal or other, or for ... the &#8220;self-assault.&#8221; The goal of this new absurdity is clear: David Alfaro Siqueiros is being gradually transformed little by little into a ... Trotskyist. &#8220;The grosser the lie, the more readily people believe it,&#8221; reads the precept of Hitler-Stalin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Intense activity is doubtless going on behind the scenes of the official investigation. The GPU doesn't wish to give up. Despite the corpse of Robert Sheldon Harte, despite the confessions of a number of those arrested, the GPU wishes to revive the version of self-assault. This would be so convenient for a number of people with soiled reputations! Furthermore, the GPU disposes of inexhaustible economic resources.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In totalitarian Moscow a machination of this kind would have been managed without difficulty. It is otherwise in Mexico. Here the agents of the GPU including D. Serrano and his attorney Pavon Flores restrain their zeal. They lie too crudely. They contradict themselves too unceremoniously. They forget today what they did and said yesterday. We shall demonstrate this presently with full evidence. It is the aim of these lines to prevent the GPU from befuddling public opinion, if only for a few days, with its intrigue.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;What were the real relationships between the Communist party and Siqueiros prior to the attempt? They were relations of intimate collaboration, complete unity of aim and method; they were the relations of a friendly division of labor. Without doubt, Siqueiros never broke with the Kremlin. Siqueiros undoubtedly had &#8220;misunderstandings&#8221; with this or that leader of the Communist Party of Mexico. This milieu is generally, characterized by rivalries, intrigue, and mutual denunciations. But Siqueiros never broke with the Kremlin. He continued being always a loyal agent of Stalin. In Spain he together with D. Serrano worked under the direction of Soviet GPU agents. He returned to Mexico as a trusted agent of Moscow. All the Stalinist and semi-Stalinist groups paid him honor. El Popular and Futuro devoted panegyric articles to him. How is it possible that Lombardo Toledano, V. Villasenor, Alejandro Carrillo never even suspected that Siqueiros was &#8220;half-mad,&#8221; &#8220;agent-provocateur,&#8221; and even a &#8220;Trotskyist&#8221;?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In December 1939 when the plan of the attempt was already being elaborated in the narrow circle of the conspirators, the Communist party organized a meeting in honor of Stalin's sixtieth birthday, &#8220;The genial guide, pride of the world proletariat&#8221;. In an account of this meeting in La Voz de Mexico for December 21 we read:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;The message transcribed above was approved in the midst of thunderous applause by those attending the commemoration of the sixtieth anniversary of Stalin in the Hidalgo theater ... In the presidium were comrades James Ford, Alfaro Siqueiros, Rafael Carrub, Valentin Campa, Andres Salgado and the Spanish writer Margarita Nelkin ...&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thus the &#8220;half-mad&#8221; and &#8220;agent-provocateur&#8221; Siqueiros, long ago &#8220;expelled&#8221; from the party sat in the presidium of the meeting, alongside of Ford, Stalinist party candidate for the vice-presidency of the United States, and other luminaries of the Comintern. David Alfaro Siqueiros (without yet suspecting his &#8220;Trotskyism&#8221;) with decided pleasure signed the enthusiastic telegram to Stalin from whom he had a short time before received the order to organize the attempt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In the same number of La Voz de Mexico we find in an article:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;A similar case is that of comrade David Alfaro Siqueiros, illegally sent to trial by false testimony from lower-rank employees of the Federal District police ... In our opinion all the organizations must also be organized in the case of comrade Siqueiros.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Voz de Mexico calls the &#8220;Trotskyist&#8221; Siqueiros &#8220;comrade&#8221; and jealously defends an agent-provocateur against the Mexican police.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On January 14, 1940 when Siqueiros had already initiated the practical organization of the attempt, La Voz de Mexico reported another Communist meeting:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Next Siqueiros took the rostrum in order to demonstrate the true character of the &#8216;independent press,' which sells itself to the highest bidder and which changes its criterion according to the boss who pays it ... He aroused everyone, the people and its organizations, to the danger of a reactionary insurrection, affirming that the MEXICAN COMMUNIST PARTY IS MOBILIZED FOR STRUGGLE IN ORDER TO ANSWER IN THE FORM THAT MIGHT BE NECESSARY the aggression of the imperialists and national traitors.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;As the main speaker at a Communist meeting, D. Siqueiros not only solidarizes himself with the party that &#8220;excluded&#8221; him but speaks authoritatively in its name: &#8220;affirming that the Mexican Communist Party is mobilized for struggle.&#8221; Such language can be employed only by a party leader. The editorial board of La Voz de Mexico in its turn solidarizes itself completely with the fighting speech of &#8220;comrade&#8221; Siqueiros.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In the May 1 issue of La Voz de Mexico we find the following article.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8220;FOR THE LIBERTY OF ALFARO SIQUEIROS&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;.. The trial of Siqueiros is about to end. THERE IS DANGER THAT HE WILL BE CONDEMNED, because of the corrupting influence of the business dailies. It is necessary, hence, that the solidarity of the workers should manifest itself in immediate support of the Committee for the Definitive Liberty of Siqueiros.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Only three weeks remained before the attempt; Siqueiros, to whom the police was paying unwelcome attention, was urgently needed by the GPU. The editors of La Voz de Mexico came to his defense, unable to foresee that a month or so later they would proclaim their close partisan an &#8220;agent-provocateur.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The same cynical contradictions, on a smaller scale, are to be found in the relations of the Communist party to Mr. Rosendo Gomez Lorenzo. According to the press of June 19: &#8220;concerning Rosendo Lorenzo he (D. Serrano) said that he knew he had been expelled from the party because of certain fraudulent tricks.&#8221; This version was also repeated by La Voz de Mexico where R.G. Lorenzo is characterized as a common thief who appropriated funds collected for the party.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Later, on June 23, believing surely that the participation of Lorenzo was not proved, and considering that perhaps there might be need of him, La Voz de Mexico wrote differently:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Equal fury has been manifested against the journalist Rosendo Gomez Lorenzo whom the journalists without honor hate with a miserable resentment because of his position in favor of the revolutionary forces.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The man who was yesterday declared to be a thief, is the next day depicted as a martyr for the revolutionary cause!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;We have heard how D. Serrano contemptuously referred to Pujol as the &#8220;disciple and personal adjutant&#8221; of the half-mad Siqueiros. Clearly D. Serrano could have nothing in common with Pujol. Nevertheless, El Popular of January 4, 1939 printed a telegram from Barcelona dated the second of the same month and sent to the CTM which reads:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Mexican veterans nearest repatriation, we wish you Prosperous New Year in united revolutionary struggle against reaction and fascism. For the Committee: Pujol, General Secretary; Talavera, Secretary of Agitation and Propaganda; Justo, Secretary of Organization.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Justo is none other than David Serrano. This telegram only testifies incontestably to the close existing collaboration between D. Serrano and Pujol, and consequently with Siqueiros himself.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mightn't the GPU demand of Siqueiros tomorrow under the threat of death, that he confess to having been secretly a &#8220;Trotskyist&#8221;? May not Siqueiros declare that Robert Sheldon Harte was killed during the &#8220;self-assault&#8221;? May not D. Serrano himself confess that he was merely one of Dies' agents for organizing political murders? May not El Popular be already preparing an editorial on this topic? We can foresee in advance the style of patriotic indignation! Let them try! Moscow has long ago created classic models for such transactions. We await the new intrigue calmly. We don't need to invent anything. We shall only aid in elucidating the logic of facts. Against this logic the falsifiers will break their skulls!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Why Do the Stalinists Disavow Their Own Handiwork?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;When the absurd version of &#8220;self-assault&#8221; suffered a miserable fiasco, and the guilt of the Kremlin's agents became apparent to the world, the friends, inspirers, and protectors of Siqueiros made an attempt to dissociate themselves from the attempt on grounds of &#8220;principled&#8221; character.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Voz de Mexico of June 1 wrote:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;The Communist International, the international of Lenin and Stalin, and with it the parties of the whole world have never proclaimed nor practised individual terroristic struggle, but the organized violence of the masses ...&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Voz de Mexico, June 16 repeats:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;The Communist Party has declared a thousand times that its program neither accepts nor proclaims individual terrorism, but the open action of the masses in defense of their interests.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;And on June 30:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;How could it be possible then that the Communist Party, denying its own principles, acting against its own interests, could participate in a terrorist act, completely foreign to our tactics and methods of struggle?&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The same thing is repeated by the accused D. Serrano, Mateo Martinez, and their attorneys. All of them talk exclusively of incorporeal &#8220;principles&#8221; which prohibit individual terror. Not one of them speaks a single word about facts. No one mentions the GPU. Haven't they really heard about the existence of this institution? Are they really unaware that the GPU systematically occupies itself with murders not only on the territories of the USSR but in all the civilized countries of the world?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It is not at all a question whether the so-called &#8220;principles&#8221; of the Communist party are good or bad. It is a question of the activities in which the Communist party engages and the real relations between the Central Committee of the Communist party and the GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The GPU is not merely the secret police of the USSR, but something far more important. The GPU is the instrument of the totalitarian rule of the Stalinist clique over the USSR and the Comintern. One of the most important and unremitting tasks of the GPU is the physical destruction of the most resolute and dangerous opponents of Stalin's dictatorship. Within the USSR this destruction is semi-camouflaged by legal formalities. Outside of the USSR it is carried out through plots, attempts, and murders from ambush.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;As organizations, the GPU and the Comintern are not identical but they are indissoluble. They are subordinated to one another, and moreover it is not the Comintern that gives orders to the GPU but on the contrary it is the GPU that completely dominates the Comintern. This domination finds its expression in the sudden changes of Central Committees of all the sections, as Moscow wills it; in the purges which are carried out by mysterious hands, behind the party's back. Those members of the Central Committee who are agents of the GPU see to it that the party's conduct does not in any way run contrary to the interests of the GPU. Since there is not even a semblance of free discussion or democratic decision in the party, the agents of the GPU, through the Central Committee can force any party member, under the penalty of moral and sometimes physical annihilation, to carry out the decisions of the GPU. Without understanding these mechanics it is impossible to perceive the real motives behind the conduct of La Voz de Mexico, the defendants and their supporters.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In June 1937 Mr. Hernan Laborde, on orders from Moscow, subjected the policies of the Central Committee, his own included, to &#8220;self-criticism.&#8221; Here is one of his confessions:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;We demanded that the agreement which permitted the establishment of Trotsky in Mexico should be revoked and we threatened MASS ACTION which we could not unchain because we did not have the necessary force ...&#8221;&lt;br class='autobr' /&gt;
(Hernan Laborde, Unity at All Cost, 1937.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This quotation is of great importance. Naturally Moscow would have preferred that I be driven out by the pressure of the masses. But the masses were not there and the party only fell into a ridiculous situation. Moscow had hoped that Lombardo Toledano would be more successful in mobilizing the workers under the slogan of expelling Trotsky from Mexico. But despite all Toledano's efforts the workers obstinately refused to respond to this agitation &#8211; the toilers dislike to assume the role of persecutors. Meanwhile with the onset of the war Moscow felt with particular acuteness the need of silencing my voice. With every passing day Moscow became more and more impatient and pressed its agency in Mexico. History teaches us that when adventurous organizations lack sufficient political forces to solve a task, the idea of terrorist acts arises by itself. The pistol, the machine gun, or dynamite must replace the inadequate force of the masses. This is the classic formula of individual terrorism.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The renunciation of terrorism by La Voz de Mexico is simply a ritualistic phrase for evading responsibility. The fraudulent character of the renunciation is best proved by the conduct of D. Siqueiros himself. On March 5, 1939, speaking as one of the Stalinist orators at a meeting of Mexican teachers, Siqueiros preached the necessity of waging a struggle against &#8220;traitors,&#8221; saying: &#8220;... and it is necessary that they should know that we are going to combat them, not with direct action, but through the unification of the masses.&#8221; (El Popular, March 6, 1939, p.1, col.2)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Siqueiros adopted here the very same formula which La Voz de Mexico, El Popular and Futuro, were later forced to repeat in order to untie themselves from Siqueiros. In vain! Siqueiros has completely discredited this saving formula.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It is impossible not to underscore the vast difference between the use of terror by revolutionary parties and by the gangs of the GPU. Russia was the classic country of individual terror. The revolutionary party used to assume openly the responsibility for every sanguinary act it committed. Polish and Irish terrorists behaved similarly in their struggle for national independence. It is entirely otherwise with the Stalinists. After perpetrating a scheduled murder, they not only disown their own handiwork but seek to foist their own crime upon their political opponent. They do not act in the interests of the people but in the interests of a totalitarian gang. They are compelled to deceive the people. This cowardly duplicity invests the terror of the GPU with a dishonest and repulsive character.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;What Is the Essence of My Accusation?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On July 2 I reaffirmed in court my assertion that La Voz de Mexico, El Popular and Futuro, are tools of the GPU and enjoy its economic aid. Following El Popular and Futuro, La Voz de Mexico deemed it necessary to sue me in the courts for &#8220;defamation.&#8221; Prudent step! The Comintern is as obedient a tool of the Kremlin as the GPU. Just how can La Voz de Mexico remain a Comintern newspaper and at the same time consider as &#8220;defamation&#8221; any reference to its connection with the Kremlin? Obviously, La Voz de Mexico has entered its complaint only in order to reduce to absurdity the complaints of El Popular and Futuro. Material assistance on the part of Moscow to revolutionary movements in other countries began from the hour the Bolsheviks seized power. On December 26, 1917, the Council of People's Commissars issued the following decree:&lt;br class='autobr' /&gt;
AN APPROPRIATION FOR THE SUPPORT OF WORLD REVOLUTION&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Taking into consideration the fact that Soviet power bases itself on principles of international solidarity of the proletariat and on the brotherhood of the toilers of all countries; that the struggle against war and imperialism can lead toward complete victory only if waged on an international scale, the Council of People's Commissars considers it necessary to offer assistance by all possible means, including money, to the left international wing of the labor movement of all countries, regardless of whether these countries are at war or in an alliance with Russia or are neutral. For this reason the Council of People's Commissars decides to grant two million rubles for the needs of the revolutionary international movement and to put it at the disposal of the foreign representatives of the Commissariat of Foreign Affairs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;V. ULIANOV (Lenin)&lt;br class='autobr' /&gt;
President of the Council of People's Commissars&lt;br class='autobr' /&gt;
L. TROTSKY&lt;br class='autobr' /&gt;
People's Commissar of Foreign Affairs&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Not even today am I inclined to withdraw my signature from this decree. It was a question of giving open aid to revolutionary movements in other countries under the control of workers' organizations. The parties receiving aid enjoyed complete freedom of criticism of the Soviet government. At the Congresses of the Communist International a passionate ideological struggle always used to take place, and on more than one occasion Lenin and I remained in the minority.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Under Stalin's regime the question of financial assistance to foreign organizations suffered a complete degeneration. &#8220;The Workers' and Peasants' Government&#8221; controlled by the party and answerable to the Soviets was transformed into a personal dictatorship based on the totalitarian apparatus of impersonal functionaries. International solidarity was transformed into a degrading submission to the Kremlin. Financial assistance became a form of bribery. Not a single revolutionist would have dared to call &#8220;slander&#8221; a reference to aid from the Kremlin during the time when the Comintern was a revolutionary organization! This &#8220;aid&#8221; is felt today even by Moscow's agents as a shameful and degrading dependency not to be openly acknowledged. By bringing against me a suit for &#8220;defamation,&#8221; the Mexican agents of the Kremlin are only corroborating my appraisal of the present Kremlin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I do not reproach La Voz de Mexico and the other publications with obtaining money from their co-thinkers abroad. There is nothing reprehensible in this. I accused and I accuse them of this, that their co-thinkers in the USSR are not the workers and peasants but the oppressors and hangmen of workers and peasants. I accuse them of fulfilling the shameful and criminal missions of the GPU; of serving the reactionary aims of the parasitic oligarchy; of being compelled to hide their connection with the GPU and their economic dependence on the latter. This grave accusation I wholly maintain!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The Budget of the Comintern and the Economic Aid to Foreign Sections&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The intervention of the GPU in the affairs of the Comintern, the system of bribery and corruption of the leaders of the labor movement in countries abroad began to develop systematically at the beginning of 1926 when Stalin placed himself definitively at the head of the Comintern. At the same time the irreconcilable struggle of the opposition (the &#8220;Trotskyists&#8221;) began against the arbitrariness and bribery of the Comintern and its periphery. Thus, for example, the opposition disclosed that Purcell, the well-known leader of the British trade unions, received in return for his &#8220;friendship&#8221; to the Soviet Union, i.e., the Kremlin, a secret salary of twenty-five pounds a month. All sorts of material boons were likewise enjoyed by other prominent leaders of the same trade unions. Their wives received &#8220;inoffensive&#8221; gifts of gold and platinum. Needless to say all these gentlemen and ladies, who did not formally belong to the Comintern, considered the Trotskyists as &#8220;traitors.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fearing the revelations of the opposition, Stalin found himself compelled to begin publishing something in the nature of a financial statement of the Comintern. I append to this declaration the financial statements for three years, 1929, 1930 and 1931. It must be said at once that these statements, prepared in the laboratories of the GPU, are completely false. The entire budget is reduced many times. Secret expenditures are not mentioned at all. The source of the funds is camouflaged. The reduced sums indicated in these statements: $675,000, $956,000 and $1,128,000 for the three years mentioned above came almost entirely from Stalin's secret funds.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Despite all these concealments and distortions, or rather thanks to them, one of the items among the expenses assumes an especially convincing character. In each year's budget we find a special item: Subsidy to party publications, amounting to $435,000, $641,000 and $756,000 respectively, acknowledged thus by the sharply reduced and false financial statement. In the course of the three years cited subsidies to the publications of Comintern sections rose from a half-million to three-quarters of a million dollars. The statement does not therefore consider it either necessary or possible to hide such a universally known fact as monetary assistance on the part of Moscow to foreign sections and their papers. Obviously, it never even entered the minds of super-cautious accountants of the GPU that La Voz de Mexico would proclaim as an &#8220;old slander&#8221; a reference to monetary aid from Moscow. The financial statements naturally cover only the official Comintern press, such as La Voz de Mexico; the direct or indirect aid to periodicals not formally adhering to the Comintern but fulfilling very important and delicate missions of the GPU, such as El Popular and Futuro is left out completely. We shall speak of them separately.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The question may naturally be asked why I use the financial statements of the Comintern only for the years 1929, 1930 and 1931. The answer is simple: After the repression of the &#8220;Trotskyists&#8221; the publication of statements was suspended. Their falseness provoked suspicion on all sides and satisfied nobody. At the same time such items in the expenditures as subsidies to the sections and publications of the Comintern created difficulties for some of these sections. The fact that the Comintern no longer publishes its budget testifies by itself that it is compelled to hide completely its financial operations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;But this does not mean to say in any way that subsidies to sections and to &#8220;friends&#8221; have ceased. On the contrary, these subsidies have grown from year to year. They must amount by now to tens of millions of dollars, and furthermore the greater portion of this amount is undoubtedly expended upon publications and &#8220;friends&#8221; who do not formally belong to the Comintern.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The Indissoluble Tie Between the Comintern and the GPU&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In a letter addressed to Albert Goldman, my attorney in New York, B. Gitlow, one of the founders of the Communist Party in the United States, member of its Central Committee for twenty years, member of the ECCI and of the Presidium of the Comintern, characterizes as follows the relations between the Comintern and the GPU:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Crompond, New York&lt;br class='autobr' /&gt;
July 25, 1940&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mr. Albert Goldman&lt;br class='autobr' /&gt;
116 University Place&lt;br class='autobr' /&gt;
New York City, N.Y.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dear Mr. Goldman:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;When I was a member of the Presidium and Executive Committee of the Communist International I helped direct the affairs of the Communist International and was intimately acquainted with the way in which the organization functioned as an agency of the GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Every representative of the Communist International sent out of Russia to foreign countries always carried special GPU instructions and if not directly an agent of the GPU, worked under the direction of a GPU agent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The special department of the Communist International in Moscow which took charge of passports, visas and the financial subsidies to Communist parties and to Communist newspapers outside of Russia, was in charge of the GPU and its director was an employee directly responsible to this organization.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It was common knowledge to me that the financial affairs of the Communist International were in the hands of the GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Yours truly,&lt;br class='autobr' /&gt;
BENJAMIN GITLOW&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inasmuch as Mr. Gitlow was in a town where there was no Notary Public, the authenticity of his letter destined for the Mexican court was certified to by a special affidavit from Mr. A. Goldman.&lt;br class='autobr' /&gt;
Affidavit&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Albert Goldman being first duly sworn on oath deposes and says:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. That he is a resident of the city of New York, State of New York, United States of America.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. That he received a letter from Benjamin Gitlow dated July 25, 1940, dealing with the relationship of the Communist International to the GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. That he knows the handwriting of Benjamin Gitlow and knows of his own knowledge that this letter is in the handwriting of Benjamin Gitlow.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ALBERT GOLDMAN&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Signed and sworn to before me,&lt;br class='autobr' /&gt;
this 29 day of July 1940, A.D.&lt;br class='autobr' /&gt;
H.E. MINNICK, Notary Public&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In his book I Confess, B. Gitlow makes exceptionally important and exact declarations concerning the dependency of the Communist party upon the GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;But the Party was tied to the Soviet government by stronger strings as well. Most important of these was the GPU. Directly upon the request of the GPU, the Party supplied it with Party members who could be added to its espionage staff. These Party members became full-fledged GPU agents, employed and paid by the Soviet government. These agents were the link between the Party and the GPU. Contacts were made for them by the Party Secretariat, who from time to time advised them how to proceed. A Party member who became a GPU agent dropped out of Party activity the moment he was selected. He became subject to the severe discipline which the GPU imposes upon its agents. Only very few of the Party leaders knew when a Party member became a GPU agent, and they kept this information strictly confidential. Every time the Party was called upon by the GPU to help, it was paid for any expenses involved far above what was actually spent, the surplus going into the Party treasury. But we, the Party leaders, who greatly cherished every opportunity to be of service to the GPU, aid in its work and be in its confidence, knew that the GPU kept a close watch on us, too. It was an open secret among us, the Party leaders, that the GPU was supplying Moscow with a complete record of all the leaders of the American Communist Party along with reports on the activities of the Party as a whole ... However, we all knew that the Soviet government did not consider our Party merely a section of the Communist International, which the leaders of the Soviet government dominated, but that they looked upon the American Communist Party as one of its agencies.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;... The Soviet government utilized members of the American Communist Party over a far-flung area that included China, Japan, Germany, Mexico and the countries of Central and South America ...&#8221; (I Confess by Benjamin Gitlow, pp.302, 303.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mexico, as we observe, does not constitute an exception. Denial of ties with the Kremlin is not an invention of La Voz de Mexico. Gitlow writes on this point:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;... the American Communist Party has always argued that it had no connections whatsoever with the Soviet government, but the fact of the matter is that the American Communist Party is in the same relation to the Soviet government as the paid agents of Nazi Germany in the United States are to the government of the Third Reich.&#8221; (I Confess by Benjamin Gitlow, pp.300 and 301.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The Testimony of Mottoras and Krivitsky&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Very important although far from complete data concerning the financial dictatorship of the Kremlin over the sections of the Comintern are supplied by Enrique Mattoras, ex-Secretary of the Central Committee of the Communist Youth of Spain and member of the Central Committee of the Spanish Communist Party, in his documentary book published in Madrid in 1935:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;The International supports the Communist movement economically with apportionments more or less high, but ordinarily a fixed amount is established for each country, without preventing it under abnormal circumstances from sending greater sums. This support exists not only for the organization properly called the party, but extends to other sectors of the Communist movement in different forms.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Approximately what is received monthly in Spain in all forms, is the following:&lt;br class='autobr' /&gt; (In Pesetas)&lt;br class='autobr' /&gt;
The Communist International for the party 12,000&lt;br class='autobr' /&gt;
The International of Red Trade Unions for the Communist Trade Union movement 10,000&lt;br class='autobr' /&gt;
The International Communist Youth for the Youth organizations 5,000&lt;br class='autobr' /&gt;
The International Red Aid for the Spanish Section 5,000&lt;br class='autobr' /&gt;
The International Workers Aid for the Spanish Section 2,000&lt;br class='autobr' /&gt;
The International Red Sports for the Cultural Workers Sports Federation 1,000&lt;br class='autobr' /&gt;
The Press Section of the Communist International for the journal of the party 10,000&lt;br class='autobr' /&gt;
Grand Total 45,000&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;This amount is aside from the appropriations for the maintenance of the delegates and is sent only in order to increase the activity of the party and its different organizations. It is to be noted that all the members of the &#8216;Political Bureau' of the party and of the Youth organizations, are paid monthly with the designated amount of 400 pesetas as salary; in addition they enjoy ten pesetas daily for expense money in the trips which they make outside the city where they are living and consequently all the expenses of traveling are taken care of also.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Various methods are employed to bring this money into Spain. Sometimes individuals carry it, or women specialized in this work. Sometimes it is received through the mediation of publishing houses connected with the party. Thus it has been supposed that for more than two years the Cenit Publishers have been receiving this money. In brief, the International manages through all means to have in each country a crew of paid men in its complete service.&#8221;&lt;br class='autobr' /&gt;
(Communism in Spain, Its Orientation, Its Organization, Its Procedures, by Enrique Matorras, Former Secretary of the Central Committee of the Communist Youth of Spain. Madrid, 1935k Exclusive rights, Ediciones &#8220;Pax,&#8221; Plaza de Santo Domingo 13, Apartado 8001. Madrid. Pp. 13 and 15).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The sums mentioned here are relatively modest. But let us not forget that Mattoras' book appeared in 1935, i.e., prior to the outbreak of the Civil War when the intervention of the GPU into Spanish affairs assumed a decisive character. The testimony of F. Matorras proves in any case that subsidies to sections did not cease with the suspension of the publication of the Comintern's financial statements.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In the cited quotation reference is made to assistance on the part of the Communist International and not the GPU. But involved here is merely a question of terminological camouflage. The GPU does not have a treasury of its own. Because of purely practical considerations the Kremlin places upon the transmitted funds the stamp of the Comintern, or International Red Aid, or Society for International Cultural Relations, or &#8220;Friends of the Soviet Union,&#8221; Sports International, etc. etc. Back of these stamps hides the one and the same Stalin whose apparatus for maintaining contacts abroad is the GPU which has every reason for remaining incognito.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;As regards the financial dependence of the Comintern sections upon the Kremlin we have the exhaustive testimony of General Krivitsky who was until 1938 the head of Soviet espionage for all Europe.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;The heart of the Comintern is the little known and never publicized International Liaison Section, known by its Russian initials as the OMS (Otdyel Mezhdunarodnoi Svyazi) ... As the chief of the OMS he (Piatnitsky) became, in effect, the Finance Minister and Director of Personnel of the Comintern.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;We created a world-wide network of permanently stationed agents responsible to him, to act as the liaison officers between Moscow and the nominally autonomous Communist Parties of Europe, Asia, Latin America and the United States. As resident agents of the Comintern, these OMS representatives hold the whip over the leaders of the Communist Party in the country in which they are stationed. Neither the rank and file, nor even the majority of the leaders of the Communist Parties, know the identity of the OMS representative, who is responsible to Moscow, and who does not participate directly in party discussions.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;In recent years the GPU has gradually taken over many of the OMS functions, especially the hunting down and reporting to Moscow of cases of heresy against Stalin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;The most delicate job entrusted to the OMS resident agents is the distribution of money to finance the Communist Parties, their expensive propaganda and their false fronts &#8211; such, for instance, a' the League for Peace and Democracy, the International Labor Defense, the International Workers' Aid, the Friends of the Soviet Union, and a host of ostensibly non-partisan organizations, which became especially important cogs when Moscow embarked upon the popular front ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;At no time has any single Communist Party in the world managed to cover more than a very small percentage of its expenses. Moscow's own estimate is that it must bear on an average from ninety to ninety-five per cent of the expenditures of foreign Communist Parties. This money is paid from the Soviet treasury through the OMS in sums decided upon by Stalin's Political Bureau.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;The OMS resident agent is the judge, in the first instance, of the wisdom of any new expenditure which a Communist Party wishes to make. In the United States, for example, if the Political Bureau of the American Communist Party contemplates the publication of a new newspaper, the OMS agent is consulted. He considers the suggestion, and if it merits attention he communicates with the OMS headquarters in Moscow ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;One of the favorite methods of transmitting money and instructions from Moscow to a foreign country for the use of the local Communist Party is through the diplomatic pouches, which are immune from search ... From Moscow ... in packages bearing the seal of the Soviet government, (arrive) rolls of bank notes together with sealed instructions for their distribution. He (the representative of the GPU) personally delivers the roll of bills to the Communist leader, with whom he maintains direct contact. Through carelessness, American, British and French bank notes have several times been sent abroad for Comintern use bearing the telltale stamp of the Soviet State bank.&#8221; (In Stalin's Secret Service by W.G. Krivitsky, pp.51 to 54)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Krivitsky thus establishes that the sections of the Comintern are in absolute financial dependence upon Moscow and that the direct organ of financial control over the Comintern is the GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The passages cited from Krivitsky's book have the weight of juridical testimony since Krivitsky gave the same information under oath before the investigating Committee of the United States House of Representatives and is ready to answer questions put to him by the Mexican court.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Supplementary Evidence of B. Gitlow&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In the matter of proving the financial dependence of the Communist parties on Moscow, the sole difficulty consists in the abundance of the available proofs and documents. I am compelled here to reduce quotations to a minimum.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Benjamin Gitlow, who played in the course of twenty years a leading part in the Communist movement in the United States, has published a book containing incontrovertible evidence of the complete financial dependence of the sections of the Comintern upon Moscow. B. Gitlow broke with the Comintern, otherwise he would not have come forward with his revelations. Gitlow's present political tendencies do not interest me. Suffice it that the factual side of his book is based on incontestable facts:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;... The Daily Worker, far from paying its way, was constantly losing money; the Comintern had poured many times over the initial sum of thirty-five thousand dollars it had invested to start the paper.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Our hope was that with the transfer of its headquarters to New York, the DAILY WORKER would begin to yield better returns on its investment in the form of increased circulation. The total cost of the building, general repairs, the new printing plant and incidentals ran well over three hundred thousand dollars ...&#8220; (I Confess by Benjamin Gitlow, p.307.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;The Party today has branched out into so many new fields, its importance to the Soviet Union's foreign policy on account of the Japanese situation makes it necessary for the party to carry on an unprecedented propaganda campaign through every avenue of publicity, even including the expensive use of the radio. Recently the Party has started the publication of two new daily papers, one in Chicago and one in San Francisco, even though the yearly deficit of the Daily Worker has always been over fifty thousand dollars. Obviously the Soviet Union must now subsidize the American Party more heavily than it ever did before ...&#8221; (I Confess by Benjamin Gitlow, p.389.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;... I returned from Moscow to attend the 1928 Presidential nominating convention of the Party with five thousand dollars of Russian money in my jeans, as the first installment of Moscow's contribution of thirty-five thousand dollars to our Presidential campaign. That in turn was part of the quarter million dollars we used to receive annually under special grants for specific purposes. For our 1924 Presidential campaign Moscow had contributed fifty thousand dollars. Having started the Daily Worker on its career with an initial donation of thirty-five thousand dollars, Moscow has continued to feed into that hopper never less than that sum annually. Of course, Moscow's financial contributions to the American Communist Party in my day were only a very small part of what they are today, when Moscow is undisputed boss ...&#8221; I Confess by Benjamin Gitlow, p.496)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;What are the proportions of Moscow's financial aid? B. Gitlow through whose hands funds from Moscow passed on more than one occasion, declares in this respect:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;... Moscow was a generous donor, but far from all of our activities were paid for by the Russians. With a membership never exceeding sixteen thousand in those days, we spent on an average of a million dollars a year, of which the better half was raised right in the United States ...&#8221; (I Confess by Benjamin Gitlow, p.470)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Even so wealthy a party as the American one thus covered about half of its expenditures from Moscow sources.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The same author tells us about the founding of the Communist newspaper in London:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;... The British Communist Party was treated like a sickly child. The Party had to receive assistance from Moscow for every step it took ... The Comintern tried to force the British Party to raise a certain quota of the money necessary to start a British Communist Daily. The leaders made all kinds of excuses as to why they could not raise the money. When the paper was published it was done with Comintern money, the Russians supplying practically all the money needed to launch the paper and keep it in existence. What was true of the leaders of these countries was in lesser or greater measure true of other countries as well ...&#8221; (I Confess by Benjamin Gitlow, pp.587-588)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;There is, as we observe, no reason to presume that Mexico is an exception.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I cite Gitlow's book not as a literary work but as the testimony of a witness; first, because B. Gitlow gave the same testimony under oath before a Congressional investigating committee; secondly, because he is ready to answer under oath any questions of the Mexican court.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Financial Aid to the Communist Parties Of Latin America&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It is quite self-evident that the Communist parties of Latin America are in a similar relation to Moscow as the Communist parties in other parts of the world. There could be no doubt on this score even if we had no special data. But we do possess such data. I append here the important testimony of Joseph Zack who played a leading part in the life of American Communism including that of Latin America, for 15 years. Here is Joseph Zack's testimony under oath:&lt;br class='autobr' /&gt;
Affidavit&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Joseph Zack being duly sworn on oath deposes and says:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. That he resides in the City of New York, United States of America.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. That for a period of approximately 15 years he was a member of the Communist Party of the United States of America and during that time was a member of the Central Committee of the party and held many responsible posts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. That in 1929-1930 he worked for the Red Trade Union International in Moscow and in 1930 was sent by Piatnitsky, Secretary of the Communist International at that time, and Manuilsky, Chairman of the Communist International, to Bogota, Colombia, South America, for the purpose of supervising the work of the Communist Party in Colombia for and on behalf of the Communist International.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;That he spent 15 months in Colombia as the representative of the Communist International and seven months in Venezuela, also representing the Communist International.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;That while there he was in constant touch with the Bureau of the Comintern residing in Montevideo, Uruguay.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. That affiant further states that he was authorized to spend and did spend during his stay in Colombia close to $6,500 for the purpose of subsidizing the work of the Comunist Party of Colombia then affiliated with the Communist International. While he was in Venezuela, he also spent money for the purpose of subsidizing the work of the Communist Party in Venezuela.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;That most of the money came to him from one Kitty Harris, residing in New York and a member of the Communist Party.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;That he remembers distinctly that on one occasion personally he received from the representative of the Communist International known by the name of Williams, the sum of $800. That according to his best knowledge and belief the said Williams was a member of the GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;JOSEPH ZACK&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Signed and sworn to before me&lt;br class='autobr' /&gt;
this 20 day of July 1940&lt;br class='autobr' /&gt;
Walter A. Sawlor, Notary Public.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J. Zack did not, it is true, have connections with Mexico. But there is no doubt that if the GPU did not forget Columbia and Venezuela it had all the more reason to be concerned about Mexico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In 1931 the attention of the Mexican government was drawn to a certain Manuel Diaz Ramirez who had large sums to his credit in the bank. El Universal, May 6, 1931, wrote on this affair:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;... It is known that he has belonged to the Mexican Communist Party for ten years and is at present the representative in Mexico of the Third International to which he went, remaining in Russia a year. From 1927 to 1928 he was in charge of the treasury of the party, handling thirty thousand pesos. And all the expenses incurred in his trips were paid from these funds.&#8221; (El Universal, first section, p.7. col.7)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;To my knowledge it was firmly established at the time that this money came from Moscow. The court authorities have the full possibility to check this episode.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;During the break of diplomatic relations between Mexico and the USSR, the Mexican government had occasion to refer officially to the relationship between the sections of the Comintern and the state organs of the USSR. I leave completely aside the question whether the break of diplomatic relations between Mexico and the USSR was &#8220;just&#8221; or &#8220;unjust;&#8221; I also leave aside the persecution of the Mexican Communist Party. I am interested in the facts officially established. The communication of the Mexican government for January 23, 1930 reads:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;The Government of Mexico knows perfectly well... that the Russian Communist groups do not work and could not work independently, because any political organization of that country is subject to the Soviet Government.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The assertion that no organization in the USSR can act independently of the government is absolutely incontestable. The direction of all organizations is concentrated in the hands of the GPU and it becomes especially severe and imperious when foreign relations are concerned. Financial aid to foreign sections of the Comintern as well as to &#8220;friendly&#8221; publications is the business of the GPU. Mexico does not constitute an exception.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The System of Personal Corruption&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The methods of corruption and bribery applied in Moscow toward leaders of the labor movement abroad long ago became proverbial. Moscow either bribes or strangles any opposition within the Comintern. When the delegation of the American Communist Party, elected at a legally held convention, left for Moscow, the leaders knew in advance what their welcome would be in Moscow:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;... We had to protect our delegates against the Moscow system of corruption. We warned those to whom the experience of going to Moscow was a new one that they should expect all kinds of trouble. We also explained to them the ways of the Comintern. We told them the Comintern had tremendous resources, that its agents would entertain them lavishly, that every kind of temptation would be thrown their way, to make them change their views, that, if temptation did not work, pressure would be used. Our delegates solemnly pledged to remain loyal and to fight for the justice we sought, to the bitter end.&#8221; (I Confess by Benjamin Gitlow, p.528)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The rivalry between leaders in the Communist parties is often resolved by the transfer of some of the &#8220;leaders&#8221; to the GPU. When B. Gitlow fell into disgrace for attempting to conduct an independent policy, the attempt was made in Moscow to transfer him to the GPU. Gitlow himself has the following to relate about the incident:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;... Attempts were made to bribe me. I was offered a lucrative position doing confidential GPU work in the Latin-American countries at a very good salary, including traveling expenses, which would enable me to travel first class and stop at the best hotels ... I turned the tempting offer down, because I recognized that it was a bribe and because I knew that if I once put myself in the employ of the GPU, I would be at its mercy for ever after.&#8221; (I Confess, pp.568-569)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This episode sheds a glaring light on the fate of many of those who have been &#8220;expelled&#8221; or &#8220;removed,&#8221; like D.A. Siqueiros, G. Lorenzo, H. Laborde and others. The attempt to send so prominent a figure as Gitlow to Latin America demonstrates the special interest paid by the GPU to Latin American countries.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fred Beal, one of the leaders of the workers in America, tells in his book how he was won over in Moscow:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;The Comintern ... began to flatter me with a moving solicitude. They made me feel satisfied in Moscow: good room, good food, and good pay for speeches and writings for the journals.&#8221; (Proletarian Journal, Fred Beal, p.257)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gitlow relates how the Kremlin won over to its side the well-known American Negro, Ford:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;... He was showered with flattery, given many testimonials and loaded with pins, badges and presents of every description ...&#8221; (I Confess by Benjamin Gitlow, p.455)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It is not superfluous to point out that this same Ford represented the Comintern in Mexico during the last overturn in the party which preceded the attempt of May 24.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The examples adduced of personal corruption adopted by the Kremlin are only isolated instances of a finished system. The basic element of this system is the introduction by Stalin of a double wage: one is paid to party employees officially; the other is paid out to the more &#8220;responsible&#8221; functionaries from a special secret treasury controlled by the GPU. Originating in Moscow, against the energetic resistance of the &#8220;Trotskyist&#8221; opposition, this system soon extended to the whole Comintern. There cannot be the slightest doubt that it was and is still employed in Mexico. Having secret salaries, members of the Central Committee are able to devote their energies to work in the friendly organizations (El Popular, Futuro) providing for the latter one of the important forms of economic support.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gitlow recalls how Stalin on solemn occasions loved to talk about the purity and chastity of the Comintern.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;... &#8216;The Comintern is the holy of holies of the working class. The Comintern must not be confused with a stock market.' But that was precisely how Stalin was running the Comintern, buying, selling, and ruining its leaders ...&#8221; (I Confess by Benjamin Gitlow, p.553)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The leaders of the Mexican Communist party do not constitute an exception!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The Disinterestedness of La Voz de Mexico&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Voz de Mexico for July 7, 1940, calls my assertion that the paper receives financial aid from Moscow &#8211; an &#8220;old slander.&#8221; Disassociating myself from the blustering insolence so characteristic of the Stalinists, I will add another quotation:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;The affirmation of the dirty renegade, repeating the old slander does not surprise us; but we wait in hope of the proof which he offers, with the certainty that he will not be able to present it, since this newspaper lives, with pride and all that modestly could be desired, on the voluntary contributions from the workers, the peasants, and sympathizing elements.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;These gentlemen are obviously under the impression that by assuming an insolent tone they are freed from the necessity of reckoning with facts they themselves have acknowledged.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denying that it receives financial aid from Moscow, La Voz de Mexico pretends to believe that the Mexican party is the sole exception in the world to the rules governing the Comintern. However, this same paper wrote in its May 1 issue of this year:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;The economic situation in which the Party has fallen is rooted in the fact that the former leadership made the Party of the proletariat depend on governors, senators, and deputies, tying the party ... to the tail of the bourgeoisie; deforming its principles, renouncing the defense of the interests of the workers and the people, braking and opposing itself to the struggle of the masses for better conditions.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;We see that the party was not at all so scrupulous about the choice of monetary sources as it pretends to make out in its declaration of July 7.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;At the last party convention (March 1940) one of the party leaders, Salgado, accused Laborde, the former leader of the party, of taking bribes:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For a thousand pesos a month, all the pain and hunger of the Yucatan people was sold to the interest of a small group of politicians who control that state.&#8221; (THROW THE ENEMIES OF THE PEOPLE OUT OF THE REVOLUTIONARY RANKS!)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Another party leader, Rafael Carrillo wrote in April 1940 in connection with the last party convention:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;... the Extraordinary National Congress has carried out an inestimable labor ... it has expelled the leaders responsible for the state of disorganization and of corruption which existed in its ranks ...&#8221; (Prologue of Dionisio Enema's pamphlet: FUERA IMPERIALISM!, Mexico 1940)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;We thus learn that among the party leadership, which spoke and acted in the party's name, there prevailed not only &#8220;disorganization&#8221; but also &#8220;corruption.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It is not a question of a casual episode. The man responsible for this &#8220;corruption,&#8221; Hernan Laborde, has been at the head of the party since 1928, i.e., for twelve years. His power over the party, especially in the last five years, was unlimited.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dionisio Encina the new chief has this to say about it:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;What has been the leadership of our Party but a narrow leadership, which did and resolved everything, reducing the other members of the Political Bureau to the role of auxiliaries?&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;And farther on:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;... since the Fourth Congress until today, that is to say, for five years in which the Party was under the leadership of Laborde and Campa.&#8221; (Page 102)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The leaders of the Mexican Stalinists, among them D.A. Siqueiros, declared one time: &#8220;It is better to receive money from Moscow than to take it from Mexican capitalists.&#8221; In 1940 they publicly acknowledged having received money from Mexican capitalists. This does not of course mean that they did not receive at the same time money from Moscow.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I am in no way concerned here with the relations between the Communist party and the Governors, Senators, Deputies and Mexican capitalists. The foregoing admissions of La Voz de Mexico and Mr. Salgado interest me only to the extent that they refute completely the assertion that the newspaper exists solely upon the &#8220;voluntary contributions of workers, peasants and sympathizers.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;True enough, the last convention (March 1940) did resolve to lead a more virtuous life. But we shall learn only during the next purge how serious this measure is, and, above all, to what degree it was carried out. Today it remains a fact that the Communist party takes money where it can and as much as it can without being embarrassed about the sources.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;But even if we accept the pious desire of the last convention as genuine, there is not an iota of slander in my words.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Voz de Mexico considers it wholly admissible to receive money from &#8220;sympathetic elements.&#8221; But doesn't Stalin belong to the category of sympathizers? In the same comment in which there is reference to my &#8220;slander,&#8221; Stalin is called &#8220;great Soviet leader, comrade Stalin.&#8221; Then why is it impossible to accept money from such a sympathizer as the &#8220;great Soviet leader&#8221;?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;But it is not only a question of a &#8220;sympathizing&#8221; element. The Communist International looks upon itself as the international party of the proletariat. L. Beria, head of the GPU, together with all the members of his collegium and the responsible agents of the GPU are members of the Communist International, and thereby party comrades of the editors of La Voz de Mexico. The paper can therefore receive money from Beria and from the collegium of the GPU &#8211; comrades of the international party &#8211; without any damage to its &#8220;pride.&#8221; There is consequently not a shadow of slander in my assertion. But the disinterestedness of La Voz de Mexico must be wholly assigned to the domain of mythology.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A Special Declaration by Walter Krivitky to the Mexican Court&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The present document was almost completed when I received a special declaration made by General W. Krivitsky, the former head of Soviet espionage in Europe, for the Mexican court. This declaration is devoted to the system of the organization of the GPU in the USSR and abroad, the relations between the GPU and the Comintern and the terroristic activity of the GPU abroad. Mr. W. Krivitsky, who was for a number of years one of the most important representatives of the GPU, broke with Moscow when Stalin began, by means of frame-up trials, to destroy the revolutionary generation of the Bolshevik party. The revelations made by Krivitsky in the world press and recently issued in book form are appraised by all serious publications as the most competent and precise evidence on the hidden mechanism of the Kremlin's politics.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;To avoid misunderstandings it is necessary to explain that the initials GUGB signify the same thing as the GPU. Because the name of the GPU acquired an especially hated character, the Kremlin tried to change this name to another. But since the gist of the matter remains unalterated in the USSR as well as abroad, the GUGB continues to be called the GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I likewise append the statement of A. Goldman, my attorney in New York, verifying under oath that the statement is genuinely Krivitsky's. General Krivitsky himself avoids public appearances unless absolutely urgent because he is hunted by the professional killers of the GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The date, August 9, on Albert Goldman's statement is likewise the date of Mr. Krivitsky's declaration:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;I want to make the following statement, to be used in any court in Mexico, for and on behalf of Leon Trotsky.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;The General Administration of Security of the National Commissariat of Internal Relations of the State (GUGB &#8211; NKVD) is the department of the secret police of the USSR. The People's Commissar of Affairs &#8211; Beria &#8211; is at the same time the head of the GUGB.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;The GUGB is divided into sectors, organized in conformity with the political, economic, and cultural structure of the USSR.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;The principal sector of the GUGB is the Special Section. This has in its charge the vigilance of the entire organization of the party and the special sections of the Army and the Navy are subject to it. The Special Section has its secret agents and informers in all the organizations. On their denunciations are based the detentions of the GUGB. The characteristic method of work of the GUGB is PERIODIC ARRESTS. In the files of the GUGB people are registered against whom there is no material accusation whatsoever for any crime, people NOT COMPLETELY LOYAL to the Soviet government. The GUGB considers them as the &#8216;potential counter-revolution.' Among this army of disloyal citizens they carry out mass arrests (purges). In the jails they convert them into criminals, making them responsible for all the failures in any branch of the life of the country.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;In the agencies abroad the GUGB has its representatives.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Officially they occupy some diplomatic post. Under their direction is the surveillance of all the official Soviet organs in the respective country.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;All the work of the Comintern abroad is carried on through the Section of International Relations, the OMS. The entire apparatus of the OMS in Moscow and abroad since the years 1936-37 has been integrated through agents of the GUGB and all the activity of the OMS is under its control. In all the countries where the Communist Party is legal, there is a representative of the OMS of Moscow. Formerly, he occupied some secondary post in the diplomatic corps. Lately, these representatives have gone underground. Their functions are: the control over the activity and the financial situation of the Communist Party, the transmission of instructions and economic subsidies proceeding from Moscow. The Soviet government subsidizes not only the official Communist Party and its press, but also the pro-Stalinist journals which do not belong to the party. For example: the journal CE SOIR of Paris. All the work of the Comintern in Latin America is concentrated in the United States, where the principal representative of the OMS is found, including the Latin American countries. His aides are found in various countries. The instructions and the economic subsidies are received principally through the Embassy at Washington. Aside from this main center, the OMS has at its disposition an illegal interlocking apparatus, with different sections for Europe, Asia, and America. This has been organized and is destined for a case of war or of rupture in diplomatic relations with any country.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;The GUGB organizes terrorist acts abroad. In virtue of the risks and diplomatic difficulties which carrying out orders represents, they are given personally by the chief of the GUGB, National Commissar of Internal Relations, through the sanction of Stalin. The organizers of these terrorist acts are responsible agents of the GUGB abroad. The killers are always foreigners in the service of the GUGB. The are well tested militants of the Communist parties. Some of them because of considerations of a conspirative character, do not officially belong to the party.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;WALTER KRIVITSKY&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Albert Goldman being first duly sworn on oath deposes and says:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. That he is a resident of the City of New York, State of New York, United States of America.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. That he received a document of Walter Krivitsky, which begins with the following sentence in English:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#8220;I want to make the following statement to be used in any court in Mexico for and on behalf of Leon Trotsky.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;That the said document consists of three pages written in Russian.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. That he knows the handwriting of Walter Krivitsky and knows that the said document is in the handwriting of Walter Krivitsky.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. The said Walter Krivitsky is unable personally to make an affidavit because by doing so he would reveal his whereabouts and he is unwilling to do so because of fear of the GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ALBERT GOLDMAN&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Subscribed and sworn to before me,&lt;br class='autobr' /&gt;
this 9 day of August, 1940, A. D.&lt;br class='autobr' /&gt;
Meyer B. Carp, Notary Public.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Conclusions&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The editorial board of La Voz de Mexico has demanded that I be held answerable for &#8220;defamation&#8221; because I expressed in court the certainty that the directors of La Voz de Mexico like all other agents of the GPU receive financial aid from their master.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I tried to prove, and I trust succeeded in proving in this document that La Voz de Mexico is an organ of the GPU in the full sense of the term. The paper has no other policy save that which the Kremlin through the GPU instills in its international agents. It defends all the crimes of the GPU and slanders its enemies. The most scandalous torrent of its slander has been directed for several years against me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I tried further to prove and I hope succeeded in proving the complicity of the Communist Party of Mexico and La Voz de Mexico in preparing the attempt and in concealing its traces. The entire leadership of the Communist party participated in the preparation of the attempt; a section of the leadership also participated in the actual execution.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The moral preparation proceeded chiefly in the form of systematic, deliberate and malevolent slander against me; and furthermore this slander contained the gravest and most injurious accusations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After the commission of the attempt the same individuals tried to dupe the investigating authorities and public opinion by means of a new torrent of slander (the theory of &#8220;self-assault&#8221; etc).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;All this work from beginning to end corresponded to the tasks and interests of the GPU and was fulfilled on its orders. The leaders of the Mexican Communist Party and the editors of La Voz de Mexico acted as agents of the GPU. There is no &#8220;defamation&#8221; whatever in the statement that they, like all other agents of the GPU, must receive the pay of the GPU. I have adduced in addition numerous proofs that the leaders of the sections of the Comintern in all countries of the world are in the pay of the Kremlin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;People who made their political careers on the base of slanders about me should be the last to speak about defamation. I have presented above specimens of this slander. It is impossible to conceive of slander with worse intentions.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I therefore express the conviction that Mexican justice will not only reject the charge of defamation against me but hold the editors of La Voz de Mexico responsible for slander and will sentence them to the heaviest punishment corresponding to the systematic nature and malevolent character of their slander.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L. TROTSKY&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Coyoacan, Mexico August 17, 1940&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>La chute de la civilisation Cuicuilco en 100 apr&#232;s J.-C. - La caida de la civilizaci&#243;n de Cuicuilco en 100 d. C</title>
		<link>https://matierevolution.org/spip.php?article6586</link>
		<guid isPermaLink="true">https://matierevolution.org/spip.php?article6586</guid>
		<dc:date>2019-11-18T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Robert Paris</dc:creator>


		<dc:subject>Antiquit&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>R&#233;volution</dc:subject>
		<dc:subject>Mexique</dc:subject>
		<dc:subject>Lutte de classes - Class struggle</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;La chute de la civilisation Cuicuilco en 100 apr&#232;s J.-C. - La caida de la civilizaci&#243;n de Cuicuilco en 100 d. C. &lt;br class='autobr' /&gt;
EN FRAN&#199;AIS &lt;br class='autobr' /&gt;
La civilisation de Cuicuilco (pr&#232;s de Mexico) est l'une des plus anciennes de m&#233;soam&#233;rique. C'est la principale de cette vall&#233;e vers 600 avant J.-C. et la premi&#232;re soci&#233;t&#233; urbaine de la r&#233;gion. Elle a chut&#233; en 200 avant notre &#232;re et s'est compl&#232;tement achev&#233;e en 100 apr&#232;s J.-C., disparaissant alors totalement. Le volcan de Xitle, certainement &#224; l'origine des (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?rubrique27" rel="directory"&gt;2eme chapitre : R&#233;volutions de la Pr&#233;histoire et de l'Antiquit&#233;&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot36" rel="tag"&gt;Antiquit&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot45" rel="tag"&gt;R&#233;volution&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot128" rel="tag"&gt;Mexique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot278" rel="tag"&gt;Lutte de classes - Class struggle&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_13425 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://matierevolution.org/IMG/jpg/cuicuilco.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L500xH333/cuicuilco-b2573.jpg?1777710964' width='500' height='333' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_13424 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L152xH199/cat9-1373e.jpg?1777710964' width='152' height='199' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_13423 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L283xH339/cat19-1-96503.jpg?1777710964' width='283' height='339' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_13422 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L420xH535/Huehueteotl-7aeed.jpg?1777710964' width='420' height='535' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;La chute de la civilisation Cuicuilco en 100 apr&#232;s J.-C. - La caida de la civilizaci&#243;n de Cuicuilco en 100 d. C.&lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;EN FRAN&#199;AIS&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La civilisation de Cuicuilco (pr&#232;s de Mexico) est l'une des plus anciennes de m&#233;soam&#233;rique. C'est la principale de cette vall&#233;e vers 600 avant J.-C. et la premi&#232;re soci&#233;t&#233; urbaine de la r&#233;gion. Elle a chut&#233; en 200 avant notre &#232;re et s'est compl&#232;tement achev&#233;e en 100 apr&#232;s J.-C., disparaissant alors totalement. Le volcan de Xitle, certainement &#224; l'origine des croyances des habitants, est aussi la cause premi&#232;re de la chute de l'agriculture r&#233;gionale et de la chute de la civilisation. Cependant, cela ne dit pas, comme pour toutes les soci&#233;t&#233;s disparues de m&#233;soam&#233;rique, que cette chute l'ait &#233;t&#233; li&#233;e aussi &#224; des troubles &#233;conomiques, sociaux et politiques. M&#234;me les catastrophes naturelles, volcaniques mais aussi climatiques, &#233;tant interpr&#233;t&#233;es comme un d&#233;saveu des classes dirigeantes th&#233;ocratiques, cela a pu servir de preuve que celles-ci n'avaient plus le soutien des dieux et que les populations opprim&#233;es et exploit&#233;es pouvaient les renverser. Contrairement aux guerres, les r&#233;volutions laissent peu de traces. On ne b&#226;tit pas des monuments en leur honneur, surtout quand ces r&#233;volutions m&#232;nent &#224; l'abandon de tout le syst&#232;me social, de tout le mode de production, de toute la soci&#233;t&#233; et m&#234;me &#224; l'abandon de la soci&#233;t&#233; urbaine. Personne n'&#233;crit sur ces r&#233;volutions. Elles ne laissent pas des t&#233;moins, &#224; part l'abandon de toute la soci&#233;t&#233; et des ruines que l'on mettra de longs si&#232;cles &#224; red&#233;couvrir. Bien s&#251;r, on pourrait se dire que le site, encombr&#233; par les effets du volcan, a pu se d&#233;placer un peu plus loin, maintenant en place exactement la m&#234;me soci&#233;t&#233;, les m&#234;mes m&#233;thodes d'exploitation agraire et d'urbanisation, les m&#234;mes croyances et la m&#234;me culture. Mais ce n'est pas le cas. Le volcan n'a pas, directement et physiquement, &#233;radiqu&#233; la soci&#233;t&#233; de Cuicuilco : ce n'est pas Pomp&#233;i ! Le volcan a frapp&#233; en 200 avant J.-C. et il en est r&#233;sult&#233; une chute &#233;conomique et civilisationnelle &#233;vidente, mais la soci&#233;t&#233; a finalement chut&#233; en 100 apr&#232;s J.-C. Le volcanisme est donc une source d'affaiblissement mais la chute finale est d'un autre ordre : une rupture sociale et politique li&#233;e &#224; un &#233;v&#233;nement brutal, une rupture de l'ordre impos&#233; par les classes poss&#233;dantes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nul doute qu'&#224; son apog&#233;e, la soci&#233;t&#233; de Cuicuilco avait des classes poss&#233;dantes et des classes exploit&#233;es, des luttes de classes et un syst&#232;me d'oppression d&#233;velopp&#233;. Une telle soci&#233;t&#233; d&#233;veloppe un conservatisme organisationnel, de r&#233;pression et d'id&#233;ologie qui ne dispara&#238;t pas de lui-m&#234;me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La construction et le d&#233;veloppement d'une soci&#233;t&#233; humaine, de sa civilisation mais aussi de son mode de production, de son mode de vie, de ses conceptions, de ses classes sociales &#233;ventuellement, de ses relations politiques, de son id&#233;ologie, tout cela n'&#233;tant pas des ph&#233;nom&#232;nes simplement naturels, l'effondrement de tout cela ne peut pas &#234;tre consid&#233;r&#233; simplement comme un fait naturel, ni volcanique, ni climatologique, ni seulement reli&#233; &#224; des changements de la v&#233;g&#233;tation, des vents, etc. Ce sont des faits sociaux et politiques qui seuls peuvent permettre de comprendre de tels changements brutaux, de telles discontinuit&#233;s de la vie sociale et politique des peuples.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Certes, les habitants de Cuicuilco ont parfois &#233;t&#233; tu&#233; par l'&#233;ruption volcanique mais plut&#244;t rarement. Certains l'ont fui mais pas la plupart. Certains ont-ils &#233;t&#233; des migrants qui ont fond&#233; d'autres villes. Aucun h&#233;ritage clair de la soci&#233;t&#233; de Cuicuilco dans les soci&#233;t&#233;s suivantes ne le prouve, aucune continuit&#233; ni culturelle, ni cultuelle, ni sociale n'en t&#233;moigne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco pr&#233;c&#232;de &lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5238&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Teotihuac&#225;n&lt;/a&gt;, puis &lt;a href=&#034;http://www.matierevolution.fr/spip.php?article5247&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Tula&lt;/a&gt; et enfin &lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5262&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Tenochtitlan&lt;/a&gt;, mais on ne peut pas &#233;tablir aucune continuit&#233; entre ces sites et ces soci&#233;t&#233;s qui ne sont pas dans une continuit&#233; les unes par rapport aux autres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme Cuicuilco tr&#232;s probablement, les soci&#233;t&#233;s dont les capitales &#233;taient Teotihuac&#225;n, Tula et Tenochtitlan sont mortes de la guerre civile int&#233;rieure &#224; la soci&#233;t&#233; civile, une crise aig&#252;e caus&#233;e par les oppositions de classes au sein de la soci&#233;t&#233; d'exploitation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La th&#232;se de Gazzola, 2009, sur la chute de Teotihuac&#225;n est rapport&#233;e ainsi dans un texte qui suit : &#171; Nous soup&#231;onnons qu'entre 600 et 650 apr&#232;s J.-C., le manque de m&#233;canismes de r&#233;glementation efficaces faisant face &#224; une agitation sociale g&#233;n&#233;ralis&#233;e aurait &#233;t&#233; &#224; l'origine de l'exode et finalement de l'incendie dans les b&#226;timents publics et les temples, qui seraient progressivement devenus des ruines puis d&#233;mantel&#233;s. et pill&#233; de ses offrandes fondatrices, qui seraient utilis&#233;es pour accompagner les nouvelles migrations. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cela fait seulement 87 ans qu'on &#233;tudie le site de Cuicuilco et il reste certainement bien des d&#233;couvertes majeures &#224; faire&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous diffusons ici les th&#232;ses des sp&#233;cialistes sur la civilisation du site de Cuicuilco et sa chute. Les textes en fran&#231;ais et en espagnols s'intercalent en se suivant.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;EN ESPA&#209;OL&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La civilizaci&#243;n de Cuicuilco (cerca de la Ciudad de M&#233;xico) es una de las m&#225;s antiguas de Mesoam&#233;rica. Es el principal de este valle alrededor del a&#241;o 600 a. C. y la primera sociedad urbana de la regi&#243;n. Cay&#243; en 200 a. C. y se termin&#243; por completo en 100 d. C., y luego desapareci&#243; por completo. El volc&#225;n Xitle, ciertamente en el origen de las creencias de los habitantes, es tambi&#233;n la causa principal de la ca&#237;da de la agricultura regional y la ca&#237;da de la civilizaci&#243;n. Sin embargo, esto no significa, como para todas las sociedades extintas de Mesoam&#233;rica, que esta ca&#237;da tambi&#233;n estuvo vinculada a problemas econ&#243;micos, sociales y pol&#237;ticos. Incluso los desastres naturales, volc&#225;nicos pero tambi&#233;n clim&#225;ticos, que se interpretan como una desautorizaci&#243;n de las clases dominantes teocr&#225;ticas, podr&#237;an servir como prueba de que ya no ten&#237;an el apoyo de los dioses y que las poblaciones oprimidas y explotadas pod&#237;an derrocarlos. A diferencia de las guerras, las revoluciones dejan pocas huellas. Los monumentos no se construyen en su honor, especialmente cuando estas revoluciones conducen al abandono de todo el sistema social, de todo el modo de producci&#243;n, de toda la sociedad e incluso del abandono de la sociedad urbana. Nadie escribe sobre estas revoluciones. No dejan testigos, aparte del abandono de toda la sociedad y las ruinas que tardar&#225;n siglos en redescubrirse. Por supuesto, se podr&#237;a decir que el sitio, afectado por los efectos del volc&#225;n, podr&#237;a avanzar un poco m&#225;s, ahora en el lugar exactamente la misma sociedad, los mismos m&#233;todos de explotaci&#243;n agr&#237;cola y urbanizaci&#243;n, las mismas creencias. y la misma cultura. Pero no es el caso. El volc&#225;n no ha, directamente y f&#237;sicamente, erradicado la sociedad de Cuicuilco : &#161;no es Pompeya ! El volc&#225;n golpe&#243; en el 200 a. C. y esto result&#243; en una evidente ca&#237;da econ&#243;mica y civilizatoria, pero la sociedad finalmente cay&#243; en el 100 d. C. As&#237; que el vulcanismo es una fuente de debilitamiento, pero la ca&#237;da La final es de otro orden : una ruptura social y pol&#237;tica vinculada a un evento brutal, una ruptura del orden impuesto por las clases poseedoras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;No hay duda de que en su apogeo, la sociedad Cuicuilco ten&#237;a clases ricas y clases explotadas, luchas de clases y un sistema de opresi&#243;n desarrollado. Tal sociedad desarrolla conservadurismo organizacional, represi&#243;n e ideolog&#237;a que no desaparece por s&#237; sola.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La construcci&#243;n y el desarrollo de una sociedad humana, de su civilizaci&#243;n pero tambi&#233;n de su modo de producci&#243;n, su forma de vida, sus concepciones, sus posibles clases sociales, sus relaciones pol&#237;ticas, su ideolog&#237;a, todo esto. Al no ser simplemente fen&#243;menos naturales, el colapso de todo esto no puede considerarse simplemente como un hecho natural, ni volc&#225;nico ni climatol&#243;gico, ni solo relacionado con cambios en la vegetaci&#243;n, vientos, etc. Estos son hechos sociales y pol&#237;ticos que por s&#237; solos pueden permitir comprender cambios tan brutales, tales discontinuidades en la vida social y pol&#237;tica de los pueblos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ciertamente, los habitantes de Cuicuilco a veces han sido asesinados por la erupci&#243;n volc&#225;nica, pero rara vez. Algunos huyeron pero no la mayor&#237;a. Algunos de ellos eran migrantes que fundaron otras ciudades. Ning&#250;n legado claro de la sociedad de Cuicuilco en las siguientes sociedades lo demuestra, no hay continuidad ni evidencia cultural, cultural o social de ello.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco precede a &lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5238&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Teotihuac&#225;n&lt;/a&gt;, luego &lt;a href=&#034;http://www.matierevolution.fr/spip.php?article5247&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Tula&lt;/a&gt; y finalmente &lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5262&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Tenochtitlan&lt;/a&gt;, pero no podemos establecer ninguna continuidad entre estos sitios y estas empresas que no est&#233;n en continuidad entre s&#237;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Como Cuicuilco muy probablemente, las compa&#241;&#237;as cuyas capitales fueron Teotihuac&#225;n, Tula y Tenochtitl&#225;n murieron a causa de la guerra civil civil dentro de la sociedad civil, una crisis aguda causada por oposiciones de clase dentro de la sociedad explotadora.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La tesis de Gazzola, 2009, sobre la ca&#237;da de Teotihuacan se informa en un texto que sigue : &#034;Sospechamos que entre 600 y 650 DC, la falta de mecanismos reguladores efectivos que enfrentan los disturbios sociales El resultado fue un &#233;xodo generalizado y finalmente un incendio en edificios p&#250;blicos y templos, que gradualmente se convertir&#237;an en ruinas y luego se desmantelar&#237;an. y saqueado de sus ofertas fundacionales, que se utilizar&#237;an para acompa&#241;ar nuevas migraciones. &#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Solo han pasado 87 a&#241;os desde que estudiamos el sitio de Cuicuilco y ciertamente hay muchos descubrimientos importantes por hacer ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Publicamos aqu&#237; las tesis de los especialistas sobre la civilizaci&#243;n del sitio de Cuicuilco y su ca&#237;da. Los textos en franc&#233;s y espa&#241;ol se interponen sigui&#233;ndose.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;IN ENGLISH&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;The civilization of Cuicuilco (near Mexico City) is one of the oldest of Mesoamerica. It is the main one of this valley around 600 BC and the first urban society of the region. It dropped in 200 BC and was fully completed in 100 AD, then disappearing completely. The Xitle volcano, certainly at the origin of the beliefs of the inhabitants, is also the primary cause of the fall of regional agriculture and the fall of civilization. However, this does not mean, as for all the extinct societies of Mesoamerica, that this fall was also linked to economic, social and political troubles. Even natural disasters, volcanic but also climatic, being interpreted as a disavowal of the theocratic ruling classes, this could serve as proof that they no longer had the support of the gods and that the oppressed and exploited populations could overthrow them. Unlike wars, revolutions leave few traces. Monuments are not built in their honor, especially when these revolutions lead to the abandonment of the entire social system, of the whole mode of production, of the whole of society, and even to the abandonment of urban society. Nobody writes about these revolutions. They do not leave witnesses, apart from the abandonment of all society and the ruins that will take centuries to rediscover. Of course, one could say that the site, encumbered by the effects of the volcano, could move a little further, now in place exactly the same society, the same methods of agricultural exploitation and urbanization, the same beliefs and the same culture. But this is not the case. The volcano has not, directly and physically, eradicated the society of Cuicuilco : it is not Pompeii ! The volcano struck in 200 BC and this resulted in an obvious economic and civilizational fall, but the society eventually fell in 100 AD So volcanism is a source of weakening but the fall Final is of another order : a social and political rupture linked to a brutal event, a rupture of the order imposed by the possessing classes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;There is no doubt that at its height, the Cuicuilco society had wealthy classes and exploited classes, class struggles and a system of oppression developed. Such a society develops organizational conservatism, repression and ideology that does not disappear on its own.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The construction and development of a human society, of its civilization but also of its mode of production, its way of life, its conceptions, its possible social classes, its political relations, its ideology, all this Being not simply natural phenomena, the collapse of all this can not be considered simply as a natural fact, neither volcanic nor climatological, nor only connected with changes in vegetation, winds, etc. These are social and political facts that alone can make it possible to understand such brutal changes, such discontinuities in the social and political life of peoples.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Certainly, the inhabitants of Cuicuilco have sometimes been killed by the volcanic eruption but rather rarely. Some fled but not most. Some of them were migrants who founded other cities. No clear legacy of Cuicuilco society in the following societies proves it, no continuity or cultural, cultural or social evidence of it.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco precedes &lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5238&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Teotihuac&#225;n&lt;/a&gt;, then &lt;a href=&#034;http://www.matierevolution.fr/spip.php?article5247&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Tula&lt;/a&gt; and finally &lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5262&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Tenochtitlan&lt;/a&gt;, but we can not establish any continuity between these sites and these companies that are not in continuity with each other.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Like Cuicuilco most likely, the companies whose capitals were Teotihuac&#225;n, Tula and Tenochtitlan died from the civil civil war inside civil society, an acute crisis caused by class oppositions within the exploitative society.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gazzola's thesis, 2009, on the fall of Teotihuacan is thus reported in a text that follows : &#034;We suspect that between 600 and 650 AD, the lack of effective regulatory mechanisms facing social unrest The result was a widespread exodus and finally a fire in public buildings and temples, which would have gradually become ruins and then dismantled and looted from its founding offerings, which would be used to accompany new migrations. &#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It's only been 87 years since we studied the Cuicuilco site and there are certainly many major discoveries to be made ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;We publish here the theses of the specialists on the civilization of the site of Cuicuilco and its fall. The texts in French and Spanish are interposed by following each other.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://www.laiesken.net/arqueologia/pdf/2019/AI4201.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Read in english&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://www.laiesken.net/arqueologia/archivo/2016/30/4_en&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Read also&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;EN FRAN&#199;AIS&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Selon Zelia Nuttall, &#171; Cuicuilco &#187; signifie : &#171; Lieu de chant et de danse &#187;. Dans le bassin du Mexique, &#224; partir de 700 avant J.- C., certains &#233;tablissements humains ont commenc&#233; &#224; &#233;merger qui ressemblaient &#224; des villages ruraux, comme Zacatenco, Xico, Papalotla, Chalco, Ticom&#225;n, Atoto, Tetelpan, etc. C'est &#224; cette &#233;poque que naissent les premiers centres c&#233;r&#233;moniels, tels que El Cerro del Tepalcate, Tlapacoya, Ecatepec, Chimalhuac&#225;n et bien s&#251;r Cuicuilco, dont nous discutons dans cette section.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi commen&#231;a le d&#233;veloppement culturel dans la vall&#233;e du Mexique. La population a commenc&#233; &#224; se regrouper autour de ces centres, constituant la base de leur &#233;conomie, de l'agriculture, de la p&#234;che, de la chasse et de la cueillette. &#192; Cuicuilco, les bases des plateformes ont &#233;t&#233; construites avec des corps en escalier bas en terre. Par la suite, ils ont &#233;t&#233; construits avec un rev&#234;tement en pierre volcanique et des cr&#234;tes de rivi&#232;re, &#224; la fois pour les plantes circulaires et rectangulaires sur lesquelles des temples ont &#233;t&#233; construits, faisant partie des premiers &#224; appara&#238;tre. Par la suite, les superpositions de plates-formes rectangulaires et circulaires ont commenc&#233;, cr&#233;ant des escaliers et des rampes pour gravir le temple.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jusqu'&#224; l'an 800 avant J.-C., Cuicuilco montre une croissance en taille et en population ; 500 ans plus tard, il s'agira probablement du plus grand centre de la vall&#233;e du Mexique. &#192; partir de l'an 200 avant J.-C., la chute du site commence et, en l'an 100 apr&#232;s J.-C., commence sa disparition.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Bien que, &#224; l'&#233;poque, il &#233;tait entour&#233; de terres agricoles productives, Cuicuilco se trouve d&#232;s lors dans un environnement d&#233;favorable, form&#233; par le manteau de lave irr&#233;gulier qui l'a recouvert pendant l'&#233;ruption du volcan Xitle. Cet &#233;v&#233;nement devait acc&#233;l&#233;rer l'abandon du site, vers le IIe si&#232;cle avant J.-C., depuis que les laves en flammes ont enseveli la plupart de ses monuments, dont seul le grand sous-sol circulaire a &#233;t&#233; soumis &#224; une exploration &#224; grande &#233;chelle. &#192; proximit&#233; de la zone arch&#233;ologique, il existe d'autres structures plus petites, bien que leurs caract&#233;ristiques indiquent qu'elles datent d'une &#233;poque diff&#233;rente de celle de la splendeur de Cuicuilco ; certaines d'entre elles ont &#233;t&#233; excav&#233;es et restaur&#233;es lors des travaux de construction du village olympique, en 1968, situ&#233;s en face du site.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est &#224; Cuicuilco qu'appara&#238;t l'une des premi&#232;res repr&#233;sentations de Huehuet&#233;otl (ancien dieu du feu), repr&#233;sent&#233; comme un vieil homme bossu portant un brasier pour se br&#251;ler le dos. &#192; cet endroit, des enterrements radiaux ont &#233;t&#233; trouv&#233;s, c'est-&#224;-dire l'avant du sous-sol circulaire avec des offrandes d'articles personnels et de nourriture. La sculpture trouv&#233;e sur le site est l'une des plus anciennes repr&#233;sentations connues de ce dieu ancien, recroquevill&#233; et assis, qui porte un &#233;norme brasier sur la t&#234;te. Il n'est pas surprenant que la divinit&#233; repr&#233;sente, d'une certaine mani&#232;re, le volcan dont le crat&#232;re jette le feu comme un brasier qui l'appuie, Cuicuilco ayant d&#251; vivre l'activit&#233; volcanique, avec toutes ses cons&#233;quences (tremblements, cendres, lave), d'un petit volcan situ&#233; au sud de Mexico, le Xitle. L'&#233;ruption de ce volcan a pris fin avec la colonisation de Cuicuilco, ses habitants devant &#233;migrer vers d'autres lieux tels que Teotihuac&#225;n o&#249; nous retrouvons la figure de Huehuet&#233;otl en pierre et avec les m&#234;mes &#233;l&#233;ments qui la caract&#233;risent. Un fait important est que ce dieu habite le centre de l'univers et que l'un de ses symboles est la figure cruciforme avec ses quatre c&#244;t&#233;s, qui symbolisent les quatre parties ou directions de l'univers.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La zone arch&#233;ologique de Cuicuilco, au sud de la ville de Mexico, se distingue par son premier grand sous-sol en pierre connu en M&#233;so-Am&#233;rique. Il s'agit d'une construction ronde d'environ 17 m de hauteur et de plus de 100 m de diam&#232;tre, qui a &#233;t&#233; escalad&#233;e au moyen d'une rampe construite &#224; l'ouest de la ville. La hauteur du site est possible de placer environ 600 avant J-C., p&#233;riode au cours de laquelle il s'agissait de la plus importante colonie de la vall&#233;e du Mexique, et il est vraisemblable que c'&#233;tait aussi le premier endroit &#224; certaines caract&#233;ristiques urbaines de la r&#233;gion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le jeu de balle faisait partie des rituels compliqu&#233;s qui souillaient la vie religieuse des peuples pr&#233;hispaniques. Tradition ancestrale, le jeu de balle est l'une des nombreuses caract&#233;ristiques culturelles qui ont permis &#224; Paul Kirchhoff d'unifier le vaste territoire qui s'&#233;tend du centre de la R&#233;publique mexicaine &#224; l'Am&#233;rique centrale, sous le m&#234;me terme : M&#233;so-Am&#233;rique. M&#234;me des terrains de jeu de balle ont &#233;t&#233; trouv&#233;s dans le sud des &#201;tats-Unis, d&#233;montrant que le jeu d&#233;passait les fronti&#232;res culturelles de l'Am&#233;rique centrale. Le tlachtli, comme on l'appelle dans la langue nahuatl, n'&#233;tait pas pratiqu&#233; comme un simple sport.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Elle transcendait sur un plan presque mythique, dans lequel le jeu lui-m&#234;me &#233;tait la repr&#233;sentation th&#233;&#226;trale d'une grande guerre cosmique entre pouvoirs de jour et de nuit, plong&#233;s dans la double conception pr&#233;hispanique de la lutte des contraires. La repr&#233;sentation du joueur qui tient une balle dans la main de Cuicuilco nous parle de l'antiquit&#233; de cette activit&#233; rituelle, c'est-&#224;-dire qu'il s'agit d'une petite sculpture r&#233;alis&#233;e il y a environ 700 ans. La bouche est entrouverte et ses grands yeux sont simul&#233;s par des lignes incis&#233;es caract&#233;ristiques de l'&#232;re pr&#233;classique. Les cheveux et la coiffe sont marqu&#233;s au moyen de la technique du pastillage, c'est-&#224;-dire qu'il s'agit d'applications de la m&#234;me boue ; la m&#234;me chose que la ceinture ou le protecteur caract&#233;ristique des joueurs de la balle et de la balle elle-m&#234;me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La naissance du jeu de balle remonte beaucoup plus loin, entre 1500 et 1000 ans avant J.-C., pendant le d&#233;veloppement de la civilisation olm&#232;que de La Venta, au sein de la p&#233;riode pr&#233;classique ; culture n&#233;e dans les for&#234;ts sauvages, qui fournissait le latex pour fabriquer les balles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La pyramide de Cuicuilco est un sous-sol circulaire de 20 m&#232;tres de haut avec quatre c&#244;nes tronqu&#233;s en gradins de diff&#233;rentes hauteurs. Sa base mesure 135 m&#232;tres de diam&#232;tre. Il a une rampe du c&#244;t&#233; ouest et un escalier du c&#244;t&#233; oppos&#233;. Sur le dernier corps de la plateforme, se trouvait le temple circulaire et &#224; l'int&#233;rieur se trouvaient deux autels de boue. Par la suite, un quatri&#232;me corps tr&#232;s bas a &#233;t&#233; construit, le premier temple a &#233;t&#233; d&#233;truit et un nouveau temple a &#233;t&#233; construit. &#192; l'int&#233;rieur, deux autels ovales reposant sur des pierres de rivi&#232;re ont &#233;t&#233; plac&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les fouilles arch&#233;ologiques montrent que les constructeurs de Cuicuilco ont profit&#233; de la topographie du lieu, puisque le centre a commenc&#233; dans la partie ouest, relativement plate. L&#224;, ils ont construit une base de boue et des pi&#232;ces rudimentaires. Plus tard, avec l'augmentation de la population, ils ont profit&#233; de la partie est o&#249; se trouvait une colline de faible &#233;l&#233;vation, &#224; c&#244;t&#233; desquels ils ont fix&#233; le sous-sol circulaire d&#233;crit ci-dessus, de sorte que la rampe &#233;tait plus haute que l'escalier au niveau du sol. Cette base reposait &#224; son tour sur une plate-forme remplie artificiellement sur laquelle se trouvaient plusieurs autels. Des fouilles ont permis de conclure que la population s'est initialement install&#233;e dans la partie ouest.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;EN ESPA&#209;OL&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Seg&#250;n Zelia Nuttall, Cuicuilco significa : Lugar donde se hacen cantos y danzas. En la cuenca de M&#233;xico, a partir del a&#241;o 700 a. de C. Comenzaron a surgir algunos asentamientos humanos que se asemejaban a aldeas rurales, entre ellos Zacatenco, Xico, Papalotla, Chalco, Ticom&#225;n, Atoto, Tetelpan, etc. Es en este periodo cuando surgen los primeros centros ceremoniales como El Cerro del tepalcate, Tlapacoya, Ecatepec, Chimalhuac&#225;n y por supuesto Cuicuilco, lugar del que nos ocupamos en esta secci&#243;n.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;As&#237; comenz&#243; el desarrollo cultural en el Valle de M&#233;xico. La poblaci&#243;n comenz&#243; a agruparse alrededor de estos centros, siendo la base de su econom&#237;a, la agricultura, la pesca, la caza y la recolecci&#243;n. En Cuicuilco se levantaron basamentos con bajos cuerpos escalonados hechos a base de barro. Posteriormente se edificaron con revestimiento de piedra volc&#225;nica y cantos de r&#237;o, tanto para los de planta circular como rectangular sobre la cual se constru&#237;an los templos, siendo de los primeros en aparecer. Posteriormente comenzaron las superposiciones de plataformas rectangulares y circulares, creando escalinatas y rampas para poder subir al templo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Hacia el a&#241;o 800 a. C., Cuicuilco presenta un crecimiento en tama&#241;o y poblaci&#243;n, 500 a&#241;os m&#225;s tarde, es probable que fuera el centro m&#225;s grande en el Valle de M&#233;xico. A partir del a&#241;o 200 a. de C. Comienza la ca&#237;da del sitio y para el a&#241;o 100 inicia su desaparici&#243;n.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Si bien en su momento se encontraba rodeada por productivas tierras agr&#237;colas, Cuicuilco hoy se ubica en un medio poco propicio, formado por el irregular manto de lava que la cubri&#243; durante la erupci&#243;n del volc&#225;n Xitle. Este evento debi&#243; acelerar el abandono del sitio, hacia el siglo II a. C., ya que las candentes lavas sepultaron la mayor&#237;a de sus monumentos, de los cuales s&#243;lo el gran basamento circular ha sido objeto de exploraciones a gran escala. En las cercan&#237;as de la zona arqueol&#243;gica, existen otras estructuras de menor tama&#241;o, aunque sus caracter&#237;sticas indican que son de una &#233;poca distinta a la del esplendor de Cuicuilco ; algunas de ellas fueron excavadas y restauradas durante los trabajos de construcci&#243;n de la Villa Ol&#237;mpica, en 1968, situada frente al sitio.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fue en Cuicuilco donde aparece una de las primeras representaciones de Huehuet&#233;otl (dios viejo del fuego), el cual era representado como un anciano jorobado que llevaba un brasero para el fuego sobre la espalda. En este lugar se han encontrado entierros radiales, es decir, el frente del basamento circular con ofrendas de objetos personales y alimentos. La escultura encontrada en el sitio es una de las representaciones m&#225;s antiguas que se conocen de este dios anciano, encorvado y sedente que lleva un enorme brasero sobre la cabeza. No es de extra&#241;ar que la deidad represente, en cierta forma, el volc&#225;n cuyo cr&#225;ter arroja fuego a manera del brasero que porta encima de &#233;l, ya que Cuicuilco debi&#243; de vivir la actividad volc&#225;nica, con todas sus consecuencias (temblores, cenizas, lava), de un peque&#241;o volc&#225;n que se encuentra el sur de la Ciudad de M&#233;xico, el Xitle. La erupci&#243;n de este volc&#225;n acab&#243; con el asentamiento de Cuicuilco, teniendo sus pobladores que emigrar a otros lugares como Teotihuac&#225;n en donde nuevamente vemos la figura de Huehuet&#233;otl hecho en piedra y con los mismos elementos que le son caracter&#237;sticos. Un dato importante es que este dios habita el centro del universo y uno de sus s&#237;mbolos es la figura cruciforme con sus cuatro lados, que simbolizan las cuatro partes o rumbos del universo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La zona arqueol&#243;gica de Cuicuilco, al sur de la ciudad de M&#233;xico, sobresale por contar con el primer basamento de piedra de grandes dimensiones conocido en Mesoam&#233;rica. Esta es una construcci&#243;n redonda de aproximadamente 17 m de altura y m&#225;s de 100 m de di&#225;metro, a la que se sub&#237;a por medio de una rampa, construida en su costado oeste. El apogeo del sitio es posible situarlo alrededor del a&#241;o 600 a. C., periodo en el que fue el asentamiento m&#225;s importante del Valle de M&#233;xico, y es plausible que tambi&#233;n fuera el primer lugar con ciertas caracter&#237;sticas urbanas en esta regi&#243;n.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; El juego de pelota form&#243; parte de los complicados rituales que ti&#241;eron la vida religiosa de los pueblos prehisp&#225;nicos. De tradici&#243;n ancestral, el Juego de Pelota es uno de los muchos rasgos culturales que permitieron a Paul Kirchhoff unificar el vasto territorio que abarca desde el centro de la Rep&#250;blica Mexicana hasta Centroam&#233;rica, bajo un mismo t&#233;rmino : Mesoam&#233;rica. Inclusive se han encontrado canchas de Juego de Pelota en el sur de Estados Unidos, lo que demuestra que el juego rebas&#243; las fronteras culturales de la Am&#233;rica media. El tlachtli, como se le conoce en lengua n&#225;huatl, no era practicado como un mero deporte. &lt;br class='autobr' /&gt; Trascendi&#243; a un plano casi m&#237;tico, en el que el juego mismo era la representaci&#243;n teatral de una gran guerra c&#243;smica entre los poderes nocturnos y diurnos, inmersa en la concepci&#243;n dual prehisp&#225;nica de la lucha de los contrarios, los opuestos. Sobre la antig&#252;edad de esta actividad ritual nos habla la representaci&#243;n del jugador que lleva una pelota en la mano proveniente de Cuicuilco, es decir, hablamos de una peque&#241;a escultura manufacturada en un periodo de hace 700 a&#241;os, aproximadamente. La boca est&#225; entreabierta y sus grandes ojos son simulados por l&#237;neas incisas caracter&#237;sticas de la &#233;poca precl&#225;sica. Por medio de la t&#233;cnica del pastillaje se marca la cabellera y el tocado, es decir, son aplicaciones del mismo barro ; lo mismo que el cintur&#243;n o protector caracter&#237;stico de los jugadores de pelota y la pelota misma.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El nacimiento del Juego de Pelota se remonta mucho m&#225;s atr&#225;s, entre 1,500 a 1,000 a&#241;os a. C., durante el desarrollo de la civilizaci&#243;n olmeca de La Venta, en el Precl&#225;sico Interior ; cultura nacida entre selvas huleras, que prove&#237;an el l&#225;tex para manufacturar las pelotas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La llamada Pir&#225;mide de Cuicuilco es un basamento de planta circular de 20 metros de altura con cuatro conos truncados escalonados de diferentes alturas. Su base mide 135 metros de di&#225;metro. Tiene una rampa en su costado occidental y una escalinata del lado opuesto. Sobre el &#250;ltimo cuerpo estaba el templo circular y en su interior hab&#237;a dos altares de lodo. Posteriormente se edific&#243; un cuarto cuerpo muy bajo, se destruy&#243; el primer templo y se construy&#243; otro nuevo. En su interior se colocaron dos altares ovalados bas&#225;ndose en piedras de r&#237;o.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Las investigaciones arqueol&#243;gicas muestras que los constructores de Cuicuilco aprovecharon la topograf&#237;a del lugar, ya que el centro comenz&#243; en la parte occidental, que era relativamente plana. Ah&#237; levantaron un basamento de lodo y algunos cuartos rudimentarios. ;m&#225;s tarde, con el aumento de la poblaci&#243;n aprovecharon la parte oriental donde hab&#237;a una loma de poca elevaci&#243;n, junto a ella adosaron el basamento circular anteriormente descrito, por lo cual la rampa quedaba a una mayor altura que la escalinata a nivel del terreno. Este basamento descansaba a su vez sobre una plataforma rellena artificialmente en la cual hab&#237;a varios altares. Por excavaciones realizadas, se ha llegado a la conclusi&#243;n de que el lado occidental fue donde se asent&#243; inicialmente la poblaci&#243;n.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://sites.google.com/site/historiadelartemexicano/cuicuilco&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Source&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;EN FRAN&#199;AIS&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco est un site arch&#233;ologique situ&#233; sous la lave basaltique du volcan Xitle et dont nous ne connaissons que quelques-uns de ses vestiges. Il a &#233;t&#233; vu comme faisant partie d'une s&#233;quence culturelle unilin&#233;ale allant de Tlatilco &#224; Cuicuilco, Teotihuacan, Tula et enfin Tenochtitlan. Cuicuilco a &#233;t&#233; consid&#233;r&#233; comme le plus ancien exemple de d&#233;veloppement urbain, qui s'est arr&#234;t&#233; en raison d'une &#233;ruption volcanique. L'analyse d'informations g&#233;ologiques et arch&#233;ologiques permet d'&#233;tudier les aspects d'une agglom&#233;ration pr&#233;sentant des caract&#233;ristiques particuli&#232;res, diff&#233;rente de celle de Teotihuacan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco est un site arch&#233;ologique tr&#232;s peu connu, recouvert sur la majeure partie de sa surface par les coul&#233;es de lave basaltique associ&#233;es au volcan Xitle, qui a form&#233; le San Angel ou Tlalpan Pedregal. Avant les premi&#232;res fouilles arch&#233;ologiques de Byron Cummings, entre 1922 et 1925, au d&#233;but du XXe si&#232;cle, la partie sup&#233;rieure de la pyramide principale entour&#233;e de lave, connue &#224; l'&#233;poque sous le nom de &#171; sanctuaire de Tlalpan &#187; &#8221;, Sur lequel son origine naturelle ou humaine a &#233;t&#233; discut&#233;e. De plus, &#224; environ 500 m au sud-ouest, la pyramide Pe&#241;a Pobre se trouve, &#224; proximit&#233; d'une coul&#233;e de lave et dans la m&#234;me direction sud-ouest, &#224; 1 km, de la pyramide de Tenantongo, &#233;galement d&#233;pourvue de lave. Les deux pyramides sont plus petites que la principale, appel&#233;e Cuicuilco A ; Enfin, &#224; 450 m&#232;tres au sud-ouest se trouve la zone appel&#233;e Cuicuilco B, qui comprend une autre pyramide partiellement recouverte de lave, des plates-formes r&#233;sidentielles dispos&#233;es en grille, des restes de murs, des excavations coniques tronqu&#233;es, des s&#233;pultures, des mat&#233;riaux c&#233;ramiques, des m&#233;tates, obsidienne et silex.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le Pedregal, des vestiges arch&#233;ologiques ont &#233;t&#233; d&#233;couverts dans plusieurs carri&#232;res de blocs de basalte, notamment &#224; San &#193;ngel, Coyoac&#225;n, Tlalpan, Chimalistac, Tizap&#225;n, Copilco et Santa &#218;rsula ; &#192; cet &#233;gard, la Direction des &#233;tudes arch&#233;ologiques et ethnographiques a entrepris en 1917 une s&#233;rie d'explorations syst&#233;matiques des vestiges arch&#233;ologiques du Pedregal (Beyer, 1918). Plusieurs g&#233;ologues, arch&#233;ologues et sp&#233;cialistes de la fin du XIXe et du d&#233;but du XXe si&#232;cles, tels Ernest Wittich, Hermann Beyer, Ezequiel Ord&#243;&#241;ez, Mariano B&#225;rcena et Alfonso Herrera, entre autres, ont men&#233; des &#233;tudes sur le Xitle et le Pedregal de San &#193;ngel et ont enregistr&#233; la stratigraphie sous la lave en plusieurs points, en relation directe avec la pr&#233;sence de l'homme de l'&#233;poque -Pedregalense, Pedregalense et Pos-Pedregalense ; diff&#233;rents arch&#233;ologues les ont &#233;galement appel&#233;s &#034;Olmecs&#034;, culture de la montagne ou des collines, horizon archa&#239;que et culture ant&#233;rieure &#224; Teotihuacan. L'&#233;tude d&#233;taill&#233;e de la s&#233;quence &#233;ruptive du Xitle et de sa zone d'implication est essentielle pour comprendre le paysage et la topographie occup&#233;s par les &#233;tablissements humains du Pr&#233;-Pedregalense et leurs cons&#233;quences.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;ruption du Xitle&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les mat&#233;riaux volcaniques associ&#233;s &#224; l'&#233;ruption du Xitle ont quitt&#233; le flanc nord de la montagne d'Ajusco et sont descendus de 3 150 &#224; 2 250 m&#232;tres d'altitude ; Des fleuves de lave liquide incandescente, entre 500 et 800, ont rempli une d&#233;pression entre Tlalpan, Coyoac&#225;n, San &#193;ngel et Tizap&#225;n, couvrant une zone globale de malpas de plus de 70 km&#178;, d&#233;finie &#224; ce moment-l&#224; comme la plus r&#233;cente &#233;ruption du Le bassin de Mexico (nous savons aujourd'hui qu'une &#233;ruption ult&#233;rieure a &#233;t&#233; celle de Cerro Pelado, situ&#233;e &#224; 10 km au sud de Xitle). Ernest Wittich, dans une &#233;tude magnifique et d&#233;taill&#233;e de la g&#233;ologie du Pedregal, a d&#233;clar&#233; : &#171; C'est une conviction g&#233;n&#233;rale que cet immense courant volcanique tire son origine du crat&#232;re d'un volcan appel&#233;&#171; Xitle &#187; (qui signifie le nombril), mais c'est comme &#231;a ; ce crat&#232;re est rond et absolument intact et ne vomit jamais un ruisseau de lave mais uniquement des tufs et des cendres volcaniques. Le magma des &#233;boulis s'est fray&#233; un chemin entre les Xitle et les Ajusco, par une ou plusieurs fissures &#187; (Wittich, 1919, p. 101). Cette affirmation int&#233;ressante n&#233;cessite actuellement des &#233;tudes d&#233;taill&#233;es. Des fragments de lave, des roches et des bombes volcaniques ont &#233;t&#233; dispers&#233;s autour du crat&#232;re du Xitle ; En outre, diverses &#233;manations de lave pumitique &#224; forte teneur en v&#233;sicules &#224; gaz (tezontle) et en cendres, qui sont les mat&#233;riaux les plus nobles, ont &#233;t&#233; dispers&#233;es dans l'atmosph&#232;re et transport&#233;es principalement par les vents dominants du sud-ouest-nord-ouest. D&#233;j&#224; dans la plaine, la lave recouvrait les lomer&#237;os et entourait les collines pr&#233;existantes d'and&#233;site, telles que Zacayuca et Zacatepec. Dans les coupes des carri&#232;res &#224; plusieurs endroits du Pedregal, il a &#233;t&#233; enregistr&#233; qu'avant l'expulsion des coul&#233;es de lave, une forte &#233;ruption de tufs et de cendres se produisait, probablement projet&#233;e par le crat&#232;re du Xitle. Les pluies de cendres &#233;taient abondantes et les d&#233;p&#244;ts de tuffeau occupaient plusieurs endroits dans le bassin du Mexique ; il est possible que des personnes et des animaux soient morts &#224; la suite de ces &#233;ruptions, car des restes de squelettes humains et animaux ont &#233;t&#233; rapport&#233;s dans la couche de cendres recouverte de lave. Les coupes stratigraphiques des carri&#232;res ont &#233;t&#233; enregistr&#233;es en plusieurs points, g&#233;n&#233;ralement situ&#233;s au bord des d&#233;versements de lave, par exemple &#224; San &#193;ngel et Chimalistac.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La coupe stratigraphique d'une autre carri&#232;re de San Lucas Chimalistac, &#233;tudi&#233;e par Ernest Wittich et Hermann Beyer (Beyer, 1918, p. 5), montre une stratigraphie similaire &#224; la pr&#233;c&#233;dente et pr&#233;sente &#233;galement des s&#233;diments de tourbe ou de boue mar&#233;cageuse &#224; forte teneur en l&#233;gumes, un processus de d&#233;composition. Il est mentionn&#233; que les &#034;t&#233;palcates noirs&#034; trouv&#233;s dans la couche de tourbe ont &#233;t&#233; noircis par la chaleur de la base de lave et par la teneur &#233;lev&#233;e en mati&#232;re organique v&#233;g&#233;tale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans ces profils, la lave recouvre directement une couche de fines cendres provenant d'une &#233;ruption ant&#233;rieure et celles-ci reposent sur des formations de tourbe allant de l'ancien lagon &#224; la r&#233;gion de San Angel. Il est n&#233;cessaire de rechercher si cette &#034;ancienne lagune&#034; correspond &#224; l'&#232;re pr&#233;-&#233;ruptive de ce qui &#233;tait le lac de Xochimilco en 1521 ou s'il s'agit d'une lagune qui se situait peut-&#234;tre &#224; environ 15 m au-dessus, au pied de la basse montagne de l'Ajusco. &#192; notre connaissance, &#224; l'&#232;re Teotihuacan, apr&#232;s l'&#233;ruption de Xitle, les plages du lac Xochimilco se trouvaient &#224; 2 ou 5 km plus au nord de la population actuelle de San &#193;ngel et du lac ou de la nappe d'eau d&#233;tect&#233;s. &#224; Cuicuilco, il est situ&#233; &#224; 24 m au-dessus du lac de Xochimilco, comme on le verra plus loin (Lugo-Hubp et al., 2001).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La pr&#233;sence de tourbe ou de mar&#233;cage avec des restes de v&#233;g&#233;tation lacustre, la pr&#233;sence de nombreux blocs de ruisseaux dans la stratigraphie et l'architecture de Cuicuilco indiquent clairement que la colonie de Cuicuilca et d'autres villages et hameaux tels que Copilco se trouvaient au centre rivi&#232;re, lac et riche en v&#233;g&#233;tation. Il est &#224; noter que dans la couche ou les couches de tourbe de mar&#233;cage ou de s&#233;diments lacustres, la teneur &#233;lev&#233;e en charbon et en cendres, dont l'origine peut probablement &#234;tre expliqu&#233;e par les incendies de for&#234;t et de v&#233;g&#233;tation caus&#233;s par les &#233;ruptions volcaniques ; Une autre possibilit&#233; est que les pratiques agricoles des cultures pr&#233;-Pedregalenses incluaient un certain type de br&#251;lage pour nourrir les cultures. L'exp&#233;rience et les &#233;tudes sur le processus &#233;ruptif de Paricut&#237;n en 1943-1952, similaires &#224; celles du Xitle, bien que dans des conditions topographiques et culturelles diff&#233;rentes, montrent qu'il n'y a pas eu de morts humaines et que la population a eu le temps de d&#233;manteler des parties utiles de leurs maisons , mais les cendres pluies ont ruin&#233; la v&#233;g&#233;tation et les sources d'eau dans une vaste zone.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alejandro Pastrana Arch&#233;ologue de l'ENAH. Chercheur &#224; la Direction des &#233;tudes arch&#233;ologiques de l'INAH. Ses recherches portent sur l'exploitation, la production et la distribution d'obsidienne par les soci&#233;t&#233;s pr&#233;hispaniques en M&#233;so-Am&#233;rique. Il a men&#233; des &#233;tudes sur Cuicuilco et ses relations avec la s&#233;quence &#233;ruptive du volcan Xitle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pastrana, Alejandro, &#034;L'&#233;ruption de Xitle et son affectation &#224; Cuicuilco&#034;, arch&#233;ologie mexicaine no. 151, pp. 46-55.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;EN ESPA&#209;OL&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco es un sitio arqueol&#243;gico que yace bajo la lava bas&#225;ltica del volc&#225;n Xitle y del que conocemos &#250;nicamente algunos de sus restos. Se le ha visto como parte de una secuencia cultural unilineal que va de Tlatilco a Cuicuilco, Teotihuacan, Tula y finalmente Tenochtitlan. Cuicuilco ha sido considerado como el ejemplo m&#225;s temprano del desarrollo del urbanismo, que se detuvo debido a una erupci&#243;n volc&#225;nica. El an&#225;lisis de la informaci&#243;n geol&#243;gica y arqueol&#243;gica permite estudiar aspectos de un asentamiento con caracter&#237;sticas particulares, diferentes de Teotihuacan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco es un sitio arqueol&#243;gico muy poco conocido, cubierto en la mayor parte de su superficie por los flujos de lava bas&#225;ltica asociados al volc&#225;n Xitle, que formaron el Pedregal de San &#193;ngel o de Tlalpan. Antes de las primeras excavaciones arqueol&#243;gicas de Byron Cummings, entre 1922 y 1925, a principios de siglo XX se pod&#237;a observar directamente en el malpa&#237;s del pedregal la parte superior de la pir&#225;mide principal rodeada de lava, conocida en esa &#233;poca como &#8220;el Adoratorio de Tlalpan&#8221;, sobre el que se discut&#237;a su origen natural o humano. Asimismo, a 500 m aproximadamente, al suroeste, se sit&#250;a la pir&#225;mide de Pe&#241;a Pobre, cercana a un flujo de lava y en la misma direcci&#243;n suroeste, a 1 km, la pir&#225;mide de Tenantongo, tambi&#233;n libre de lava. Ambas pir&#225;mides son de menor volumen que la principal, llamada Cuicuilco A ; por &#250;ltimo, a 450 m al suroeste de &#233;sta se localiza el &#225;rea llamada Cuicuilco B, que comprende otra pir&#225;mide parcialmente cubierta de lava, plataformas habitacionales dispuestas en una traza de ret&#237;cula, restos de muros, excavaciones troncoc&#243;nicas, entierros, materiales cer&#225;micos, metates, obsidiana y pedernal.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En el Pedregal se descubrieron restos arqueol&#243;gicos en varias canteras de bloques de basalto para construcci&#243;n, como en San &#193;ngel, Coyoac&#225;n, Tlalpan, Chimalistac, Tizap&#225;n, Copilco y Santa &#218;rsula ; al respecto la Direcci&#243;n de Estudios Arqueol&#243;gicos y Etnogr&#225;ficos emprendi&#243; en 1917 una serie de exploraciones sistem&#225;ticas de los yacimientos de restos arqueol&#243;gicos bajo el Pedregal(Beyer,1918).Varios ge&#243;logos, arque&#243;logos y estudiosos de finales del siglo XIX y principios del XX, como Ernest Wittich, Hermann Beyer, Ezequiel Ord&#243;&#241;ez, Mariano B&#225;rcena y Alfonso Herrera, entre otros, realizaron estudios del Xitle y del Pedregal de San &#193;ngel y registraron la estratigraf&#237;a bajo la lava en varios puntos, en relaci&#243;n directa con la presencia del hombre de las &#233;pocas Pre-Pedregalense, Pedregalense y Pos-Pedregalense ; diferentes arque&#243;logos les llamaron tambi&#233;n &#8220;olmecos&#8221;, cultura de la Monta&#241;a o de los Cerros, horizonte Arcaico y cultura pre-teotihuacana. El estudio detallado de la secuencia eruptiva del Xitle y su &#225;rea de afectaci&#243;n es b&#225;sica para comprender el paisaje y la topograf&#237;a que ocupaban los asentamientos humanos del Pre-Pedregalense y las consecuencias que sufrieron.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La erupci&#243;n del Xitle &lt;br class='autobr' /&gt;
Los materiales volc&#225;nicos asociados con la erupci&#243;n del Xitle salieron del flanco norte de la monta&#241;a del Ajusco, y descendieron de 3 150 a 2 250 msnm ; los r&#237;os de lava l&#237;quida incandescente, de entre 500 y 800 oC, rellenaron una depresi&#243;n entre Tlalpan, Coyoac&#225;n, San &#193;ngel y Tizap&#225;n, abarcando una superficie global de malpa&#237;s de m&#225;s de 70 km2, definida en esa &#233;poca como la erupci&#243;n m&#225;s reciente de la Cuenca de M&#233;xico (hoy sabemos que una erupci&#243;n posterior fue la del Cerro Pelado, ubicado a 10 km al sur del Xitle). Ernest Wittich, en un magn&#237;fico y detallado estudio de geolog&#237;a del Pedregal, plante&#243; que : &#8220;Era creencia general, que esa inmensa corriente volc&#225;nica tom&#243; su origen del cr&#225;ter de un volcancito llama- do &#8216;Xitle' (que significa el Ombligo), pero no es as&#237; ; ese cr&#225;ter es redondo y [se halla] absolutamente intacto y nunca vomit&#243; una corriente de lava sino solamente tobas volc&#225;nicas y cenizas. El magma del pedregal se abri&#243; camino entre el Xitle y la poblaci&#243;n Ajusco, por una o varias grietas&#8221; (Wittich, 1919, p. 101). Esta interesante afirmaci&#243;n requiere actualmente de estudios detallados. Fragmentos de lava, rocas y bombas volc&#225;nicas fueron esparcidos alrededor del cr&#225;ter del Xitle ; adem&#225;s, diversas emanaciones de lava pum&#237;tica con un alto contenido de ves&#237;culas de gases (tezontle) y cenizas, que son los materiales m&#225;s finos, fueron esparcidas en la atm&#243;sfera y transportadas principalmente por los vientos dominantes del sureste-noroeste. Ya en la llanura, la lava cubri&#243; lomer&#237;os y rode&#243; los cerros preexistentes de andesita, como el Zacayuca y el Zacatepec. En los cortes de las canteras en varios puntos del Pedregal, qued&#243; registrado que antes de la expulsi&#243;n de los flujos de lava, tuvo lugar una fuerte erupci&#243;n de tobas y cenizas, probablemente arrojadas por el cr&#225;ter del Xitle. Las lluvias de ceniza fueron abundantes y los dep&#243;sitos de tobas ocuparon varios lugares en la Cuenca de M&#233;xico ; es posible que a causa de esas erupciones murieran personas y animales, pues se reportaron restos &#243;seos humanos y animales en la capa de ceniza que fue cubierta por la lava. Se registraron los cortes estratigr&#225;ficos de las canteras en varios puntos, generalmente ubicados en los bordes de los derrames de lava, por ejemplo en San &#193;ngel y Chimalistac.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El corte estratigr&#225;fico de otra cantera en San Lucas Chimalistac, estudiada por Ernest Wittich y Hermann Beyer (Beyer, 1918, p. 5), muestra una estratigraf&#237;a similar a las anteriores y tambi&#233;n presenta sedimentos de turba o lodo pantanoso con alto contenido de vegetales en proceso de descomposici&#243;n ; se menciona que los &#8220;tepalcates negros&#8221; encontrados en la capa de turba se ennegrecieron por el calor de la base de lava y el alto contenido de materia org&#225;nica vegetal.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En esos perfiles la lava cubre directamente una capa de cenizas finas de una erupci&#243;n anterior y &#233;stas descansan encima de formaciones de turba de la antigua laguna hasta la zona de San &#193;ngel. Es necesario investigar si esa &#8220;antigua laguna&#8221; corresponde a la &#233;poca pre-eruptiva de lo que fue el lago de Xochimilco en 1521 o bien si se trata de una laguna que posiblemente estaba ubicada unos 15 m m&#225;s arriba, sobre el pie de monte bajo del Ajusco. Hasta donde sabemos, en la &#233;poca teotihuacana, despu&#233;s de la erupci&#243;n del Xitle, las playas del lago de Xochimilco se encontraban de 2 a 5 km m&#225;s al norte de la poblaci&#243;n actual de San &#193;ngel, y el lago o cuerpo de agua que se detect&#243; en Cuicuilco se encuentra 24 m arriba del lago de Xochimilco, como se ver&#225; m&#225;s adelante (Lugo-Hubp et al., 2001).&lt;br class='autobr' /&gt;
Las evidencias de turba o pantano con restos de vegetaci&#243;n lacustre, la presencia de numerosos cantos rodados de arroyos en la estratigraf&#237;a y en la arquitectura de Cuicuilco, son claros indicadores de que el asentamiento cuicuilca y otras aldeas y caser&#237;os como Copilco estaban en un medio eminentemente fluvial, lacustre y rico en vegetaci&#243;n. Es de notar en la capa o capas de sedimentos de turba pantanosa o bien lacustres el alto contenido de carb&#243;n y cenizas, cuyo origen posiblemente se pueda explicar por los incendios del bosque y vegetaci&#243;n provocados por erupciones volc&#225;nicas ; otra posibilidad es que las pr&#225;cticas agr&#237;colas de las culturas Pre-Pedregalenses incluyeran alg&#250;n tipo de quema para nutrir de carb&#243;n los cultivos. La experiencia y los estudios del proceso eruptivo del Paricut&#237;n en 1943-1952, que fue similar al del Xitle, aunque en condiciones topogr&#225;ficas y culturales diferentes, nos muestran que no hubo muertes humanas y que la poblaci&#243;n tuvo tiempo de desmantelar partes &#250;tiles de sus casas, pero las lluvias de ceniza arruinaron la vegetaci&#243;n y fuentes de agua en una gran &#225;rea.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alejandro Pastrana. Arque&#243;logo por la ENAH. Investigador de la Direcci&#243;n de Estudios Arqueol&#243;gicos del INAH. Sus temas de investigaci&#243;n son la explotaci&#243;n, producci&#243;n y distribuci&#243;n de la obsidiana por las sociedades prehisp&#225;nicas en Mesoam&#233;rica. Ha realizado estudios sobre Cuicuilco y su relaci&#243;n con la secuencia eruptiva del volc&#225;n Xitle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pastrana, Alejandro, &#8220;La erupci&#243;n del Xitle y su afectaci&#243;n a Cuicuilco&#8221;, Arqueolog&#237;a Mexicana n&#250;m. 151, pp. 46-55.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://arqueologiamexicana.mx/mexico-antiguo/la-erupcion-del-xitle-y-su-afectacion-cuicuilco&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Source&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;EN ESPA&#209;OL&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://mparalelos.jimdo.com/2013/02/22/cuicuilco-una-piramide-de-una-civilizacion-desconocida/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Leer aqui : Cuicuilco, una piramide de una civilizacion desconocida&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;EN FRAN&#199;AIS&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Un sentier de pr&#232;s de quatre m&#232;tres de haut, situ&#233; dans la zone arch&#233;ologique de Cuicuilco, pourrait signifier la premi&#232;re apparition de l'axe mondial dans la r&#233;gion des hauts plateaux m&#233;soam&#233;ricains, a d&#233;clar&#233; l'arch&#233;ologue Mario Antonio P&#233;rez Campa, qui dirige le projet arch&#233;ologique dans la r&#233;gion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La st&#232;le, situ&#233;e sur le sol originel de la vall&#233;e o&#249; se trouve le principal tertre ou pyramide de la r&#233;gion de Cuicuilco, au sud de cette ville, est une longue pi&#232;ce de 3,85 m&#232;tres qui pr&#233;sente des symboles grav&#233;s &#224; sa surface (cercles et losanges) qui, selon Une th&#233;orie de l'arch&#233;ologue Marisela Ayala pourrait signifier l'une des premi&#232;res repr&#233;sentations cosmologiques du pass&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au cours d'une conf&#233;rence qu'il a donn&#233;e au Mus&#233;e national d'histoire, dans le cadre du dipl&#244;me de Chapultepec, Histoire d'un ch&#226;teau, P&#233;rez Campa a d&#233;clar&#233; que, selon des figurines d&#233;couvertes il y a longtemps par d'autres chercheurs, Cuicuilco pourrait &#234;tre l'un des premiers villages install&#233;s la r&#233;gion de l'Altiplano.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#233;fini par le sp&#233;cialiste comme un site &#034;malchanceux&#034; parce que les tentatives pour &#233;tudier la r&#233;gion &#224; travers l'histoire ont toujours eu une fin d&#233;sesp&#233;r&#233;e, a-t-il not&#233;, est particuli&#232;rement important car il ant&#233;c&#233;dent plus direct de la culture de Teotihuacan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco, a-t-il ajout&#233;, &#034;a un poids sp&#233;cifique pour la c&#244;te du Pacifique, est une culture qui constitue le pr&#233;c&#233;dent clair de Teotihuacan, en termes de planification, d'architecture pr&#233;coce de Teotihuacan et de divinit&#233;s&#034;. La chute de la r&#233;gion apr&#232;s avoir &#233;t&#233; recouverte de lave du volcan Xitle, a permis &#224; Teotihuacan de se renforcer, a-t-il ajout&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuiculco &#233;tait &#224; l'origine situ&#233;e dans une zone de 6 &#224; 7 kilom&#232;tres carr&#233;s et a v&#233;cu son &#233;poque de splendeur dans les ann&#233;es 250 &#224; 400 avant JC, lorsqu'elle est devenue compos&#233;e de 11 collines et d'un village environnant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Malheureusement - a not&#233; le sp&#233;cialiste &#8211; ce site a &#233;t&#233; sacrifi&#233; apr&#232;s le projet du village olympique&#034; dans les ann&#233;es soixante, compos&#233; de seulement trois b&#226;timents et demi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cependant, la principale d&#233;couverte dans les ann&#233;es vingt, r&#233;alis&#233;e par l'arch&#233;ologue mexicain Manuel Gamio, contient des caract&#233;ristiques sp&#233;cifiques qui la rendent unique dans toute la r&#233;gion m&#233;soam&#233;ricaine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parmi ceux-ci, a-t-il dit, un b&#226;timent en pierre de 25 m&#232;tres, ainsi que deux d'une plate-forme en terre compact&#233;e d'un diam&#232;tre de 110 m&#232;tres au sommet, ce qui en fait un lieu o&#249; tout le village a particip&#233; lors de c&#233;r&#233;monies religieuses, &#034;parce que c'est un espace o&#249; mille personnes pourraient facilement s'int&#233;grer.&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco, qui, selon le sp&#233;cialiste qui a travaill&#233; sur divers projets arch&#233;ologiques dans le pays, principalement issus de la culture maya, a atteint 20 000 habitants, est encore inconnue de la grande majorit&#233; des habitants et des chercheurs de la ville, qui, &#224; d&#233;faut Les informations sur la r&#233;gion ne pouvaient pas l'&#233;tudier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour cette raison, depuis qu'il a repris le projet dans la r&#233;gion, en 1996, en tant que directeur, lui et son groupe de collaborateurs ont effectu&#233; une s&#233;rie de fouilles et d'investigations dont ils ont l'intention de publier les r&#233;sultats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Nous r&#233;capitulons, nous avons le sillage, nous allons publier tout ce que nous avons &#233;tudi&#233; afin que les gens aient enfin une vision de Cuicuilco avec sa totalit&#233; et sa complexit&#233; ; cette ann&#233;e la premi&#232;re phase se terminera et je pense que nous aurons deux grandes r&#233;alisations correspondantes &#224; la suite et ce que nous publierons &#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Malgr&#233; cela, il a estim&#233; qu'il faudrait deux ou trois g&#233;n&#233;rations pour savoir r&#233;ellement ce qu'est Cuicuilco, car la plupart des terres sur lesquelles elle se trouve sont ensevelies sous la lave du volcan Xitle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il y a peut-&#234;tre &#034;nous allons trouver d'autres structures, des temples, des divinit&#233;s, le jeu de balle, l'architecture que nous n'avons pas encore trouv&#233;, je pense que nous allons trouver une grande diversit&#233; d'&#233;l&#233;ments qui pourront nous situer dans la fa&#231;on dont le village a &#233;t&#233; atteint ville et comment Teotihuacan a &#233;t&#233; configur&#233; &#224; partir de l&#224; &#034;, a-t-il ajout&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le dipl&#244;m&#233; de &#034;Chapultepec, Histoire d'un ch&#226;teau. De l'arch&#233;ologie au XXIe si&#232;cle&#034; se poursuivra jusqu'au 25 mai avec la participation d'intervenants renomm&#233;s dans les domaines de l'anthropologie, de l'histoire et des sciences.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La plus ancienne occupation connue &#224; Cuicuilco, &#034;le lieu de fabrication des chants et des danses&#034;, s'est d&#233;roul&#233;e de 2100 &#224; 1 800 ans av. J.-C. A cette &#233;poque, le centre c&#233;r&#233;moniel a &#233;t&#233; construit, dont l'occupation s'est &#233;tendue &#224; environ 100 av. J.-C. Autour de 1000-800 av. J.-C., les premi&#232;res plates-formes coniques-tronqu&#233;es, ovales, en terre sont apparues. Apparemment, ces groupes de structures formaient des centres de plus grande hi&#233;rarchie et fonctionnaient comme des en-t&#234;tes r&#233;gionaux. &#192; Cuicuilco, il y avait un culte aux morts, comme l'indiquent les s&#233;pultures d&#233;couvertes devant le sous-sol circulaire, dans lesquelles se trouvaient des offrandes constitu&#233;es d'objets personnels et de nourriture. Au d&#233;but de la p&#233;riode classique (100 av. J.-C.), avec le d&#233;veloppement de Teotihuacan, la population de Cuicuilco semble avoir connu un stade de d&#233;clin. Apparemment, le site a &#233;t&#233; abandonn&#233; apr&#232;s l'&#233;ruption du Xitle, environ 400 apr&#232;s J.-C.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pyramide principale&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est une pyramide conique tronqu&#233;e de grand plan circulaire, form&#233;e de quatre c&#244;nes tronqu&#233;s superpos&#233;s et reli&#233;s par des escaliers et des rampes ; Sa fa&#231;ade principale fait face &#224; l'est. Ce b&#226;timent a &#233;t&#233; construit en pierre et rempli de terre, ce qui forme un noyau tr&#232;s comprim&#233;. Dans chacune des quatre phases de construction, un autel &#233;tait inclus dans la partie centrale sup&#233;rieure de la pyramide. Sa plate-forme sup&#233;rieure, o&#249; se trouvait un autel, &#233;tait atteinte par une rampe d'acc&#232;s &#224; l'est. Cette construction &#233;tait recouverte de deux couches superpos&#233;es qui se sont effondr&#233;es pour former les corps d&#233;cal&#233;s qui sont actuellement observ&#233;s. Les quatre constructions diff&#233;rentes ont eu lieu entre 800 et 600 av. J.-C. Sur le dernier corps de la pyramide, un temple circulaire a &#233;t&#233; construit, construit en deux &#233;tapes, dans lequel deux autels ovales de rochers ont &#233;t&#233; plac&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plate-forme sur&#233;lev&#233;e&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une plate-forme circulaire a &#233;t&#233; construite &#224; partir du dernier &#233;tage du c&#244;ne tronqu&#233;, entre 550 et 500 av. La garniture recouvrait compl&#232;tement l'autel de rochers. Pour monter, une rampe a &#233;t&#233; construite &#224; l'ouest du grand sous-sol.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Structure E-1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec une autre structure, situ&#233;e plus &#224; l'est, elle formait un petit carr&#233;. On a retrouv&#233; ici deux figurines serpentines entre 150 et 250 de notre &#233;poque.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco B.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est situ&#233; &#224; l'int&#233;rieur du logement de Villa Ol&#237;mpica. Il se compose de 11 b&#226;timents de diff&#233;rentes &#233;tapes, dont quatre ont &#233;t&#233; sauv&#233;s. La structure IX correspond &#224; la pr&#233;classique moyenne (1000-800 av. J.-C.) et est partiellement recouverte de lave. C'est un c&#244;ne tronqu&#233; avec un sol ovale et une fa&#231;ade en escalier sans rev&#234;tement en pierre. Les b&#226;timents VI et VIII forment un groupe appel&#233; th&#233;&#226;tre grec. &#192; l'int&#233;rieur du second, une plate-forme terrestre a &#233;t&#233; trouv&#233;e entre 800 et 600 av. L'aspect actuel de ces b&#226;timents correspond &#224; 100 av. J.-C.-1 apr&#232;s J.-C. Dans la structure II, deux niveaux d'occupation ont &#233;t&#233; identifi&#233;s ; la plus ancienne correspond &#224; 400-200 avant J.-C, lorsque les pi&#232;ces &#224; plancher carr&#233; et une cl&#244;ture de protection commencent &#224; &#234;tre utilis&#233;es ; la seconde survient entre 200 et 100 av. J.-C., avec l'apparition du plan rectangulaire et des murs int&#233;rieurs pour la division des appartements.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pe&#241;a Pobre Mound&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Comme le b&#226;timent principal ou la pyramide de Cuicuilco, il a une forme de c&#244;ne tronqu&#233;, avec un sol ovale, caract&#233;ristique du pr&#233;classique moyen (1000-800 av. J.-C.). Cette structure n'a pas &#233;t&#233; explor&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Preuves probables de l'origine de la dualit&#233;, dans les cultures m&#233;soam&#233;ricaines&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parmi les vestiges r&#233;cemment &#233;tudi&#233;s, il y a une s&#233;rie d'autels qui correspondent aux diff&#233;rentes &#233;poques du Grand Basament ou de la Pyramide Circulaire de Cuicuilco.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Selon les &#233;tudes multidisciplinaires men&#233;es jusqu'&#224; pr&#233;sent dans la zone arch&#233;ologique de Cuicuilco - l'un des premiers &#233;tablissements de la vall&#233;e du Mexique, dont l'&#233;mergence se situe en l'an 200 (avant J.-C.) - le d&#233;but de la dualit&#233; dans la mythologie de la Les cultures m&#233;soam&#233;ricaines pourraient y &#234;tre document&#233;es arch&#233;ologiquement, a d&#233;clar&#233; Mario P&#233;rez Campa, responsable depuis 1996 des fouilles sur le site.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lors de son discours au &#034;Ch&#226;teau de Chapultepec&#034; au Mus&#233;e national d'histoire, le sp&#233;cialiste a expliqu&#233; que parmi les vestiges r&#233;cemment &#233;tudi&#233;s, il existe une s&#233;rie d'autels correspondant aux diff&#233;rentes &#233;poques du Grand Basament ou de la Pyramide circulaire de Cuicuilco. , qui a deux rampes, et que, avec d'autres &#233;l&#233;ments tels que des peintures et des glyphes, ont &#233;t&#233; interpr&#233;t&#233;s comme l'origine possible de la dualit&#233; dans la mythologie des cultures m&#233;soam&#233;ricaines : jour et nuit par exemple.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Selon P&#233;rez Campa, les recherches commencent &#224; &#233;tablir des points de vue diff&#233;rents de ceux propos&#233;s au d&#233;but du XXe si&#232;cle. Un exemple en est la d&#233;couverte d'une pi&#232;ce appel&#233;e Estela de Cuicuilco, situ&#233;e &#224; environ 40 centim&#232;tres au-dessus de la Terre, dans un couloir situ&#233; du c&#244;t&#233; est de la pyramide, ce qui en principe &#233;tait consid&#233;r&#233; comme une sorte de repr&#233;sentation associ&#233;e aux cycles. de la nature.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Mais ce n'est pas ainsi, at-il poursuivi, nous avons fouill&#233; et nous avons d&#233;couvert qu'il s'agissait d'une &#339;uvre plac&#233;e au d&#233;but de la construction de la pyramide, c'est-&#224;-dire en l'an 800 ou plus (avant JC).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Sur l'un des c&#244;t&#233;s d&#233;couverts, nous avons identifi&#233; une s&#233;rie de glyphes et de marques que nous avons &#233;tudi&#233;s au cours des derni&#232;res ann&#233;es. Comme il s'agit d'un travail interdisciplinaire, le travail arch&#233;ologique est fond&#233; sur les hypoth&#232;ses de divers sp&#233;cialistes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Ils nous ont donn&#233; plusieurs d&#233;finitions, allant de celles associ&#233;es aux dates - peut-&#234;tre au d&#233;but de la construction - ou &#224; un autre &#233;v&#233;nement pertinent. Mais celui qui me semble le plus exact est celui qui propose que ce soit la repr&#233;sentation du mythe qui explique l'origine de l'univers dans le monde m&#233;soam&#233;ricain &#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;P&#233;rez Campa a soulign&#233; plus tard que cette th&#233;orie explique l'une des premi&#232;res repr&#233;sentations de l'axe mundi, pla&#231;ant l'arbre comme origine de l'univers et la grotte, la m&#226;choire du monstre d'o&#249; na&#238;t la vie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;L'&#233;tape suivante consistera &#224; extraire le sillage et &#224; voir ce qui se cache en dessous. Nous pensons qu'une offre pourrait &#234;tre localis&#233;e, dont l'analyse nous aidera &#224; d&#233;terminer plus pr&#233;cis&#233;ment sa signification.&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'arch&#233;ologue a comment&#233; les recherches effectu&#233;es ces derni&#232;res ann&#233;es dans la r&#233;gion, en particulier dans la pyramide situ&#233;e sur le site de l'&#201;cole nationale d'anthropologie et d'histoire (ENAH), qui ont donn&#233; lieu &#224; diverses interpr&#233;tations des origines. de l'ancienne ville pr&#233;hispanique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco, a-t-il d&#233;clar&#233;, est un exemple du processus d'&#233;volution d'un village &#224; une ville, car bien que la pr&#233;sence humaine dans la r&#233;gion se situe &#224; la date susmentionn&#233;e, la p&#233;riode de construction de ses b&#226;timents correspond &#224; l'an 800 (avant J.-C.). et sa floraison jusqu'&#224; 400 av. J.-C.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paradoxalement, cette colonie prosp&#232;re succomb&#233;e par la force des montagnes voisines depuis environ 200 av. J.-C., le volcan Xitle est entr&#233; en &#233;ruption, enterrant partiellement la r&#233;gion de lave, ce qui a permis sa conservation jusqu'en 1922, date de sa red&#233;couverte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les premi&#232;res investigations ont &#233;t&#233; men&#233;es par l'arch&#233;ologue am&#233;ricain Byron Cummings, qui a travaill&#233; et restaur&#233; diff&#233;rents b&#226;timents tels que le Grand Basique Circulaire de Cuicuilco entre 1922 et 1925.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour la construction de cette ville, les Cuicuilcas ont utilis&#233; des sables et des pierres dans leur forme originale, ainsi que certains principes architecturaux de base, tels que le placement de chaque pi&#232;ce en fonction de ses caract&#233;ristiques physiques et de son poids. N'oubliez pas que les habitants de la r&#233;gion ne connaissaient pas la taille de la pierre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Selon les &#233;tudes de P&#233;rez Campa, les pi&#232;ces de la pyramide sont orient&#233;es vers l'ouest, en parfaite synchronisation avec les p&#233;riodes du solstice d'&#233;t&#233;, comme cela a &#233;t&#233; fait par la suite dans des villes comme Teotihuacan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Ces caract&#233;ristiques constructives d&#233;finissaient le style architectural et l'utilisation des b&#226;timents afin de cr&#233;er une proto-ville - car elle ne poss&#232;de pas de trace d&#233;limit&#233;e ni de drainage - pratiquement unique dans le moment historique dans lequel elle s'est produite, puisqu'un autre peuple m&#233;soam&#233;ricain ne poss&#233;dait pas un tel d&#233;veloppement constructif.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Perez Campa a d&#233;clar&#233; qu'une superficie de 24 hectares est actuellement prot&#233;g&#233;e, un chiffre qui repr&#233;sente moins du quart du total occup&#233; par Cuicuilco &#224; l'origine, et qui ne peut plus &#234;tre explor&#233; en raison de la croissance de la zone urbaine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cependant, a-t-il dit, &#224; travers les vestiges &#233;tudi&#233;s, d'importantes caract&#233;ristiques de son organisation religieuse et politique ont &#233;t&#233; &#233;tablies.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un exemple de ceci est l'orientation de la pyramide elle-m&#234;me, &#034;parce que si vous vous placez au sommet, vous pouvez appr&#233;cier ce que pourrait &#234;tre le premier Calendrier Horizon M&#233;so-am&#233;ricain.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enfin, P&#233;rez Campa a d&#233;clar&#233; que beaucoup de choses trouv&#233;es &#224; Cuicuilco sont consid&#233;r&#233;es comme uniques ou comme principe de d&#233;veloppement d'autres communaut&#233;s ; &#034;Simplement parce qu'il n'y a aucune r&#233;f&#233;rence avec laquelle nous puissions le comparer. Cela indique que nous le sommes aussi avant les d&#233;buts des villes du bassin de Mexico.&#034;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;EN ESPA&#209;OL&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Una estela de casi cuatro metros de altura, localizada en el &#225;rea arqueol&#243;gica de Cuicuilco, podr&#237;a significar la primera aparici&#243;n del axis mundo en la zona del Altiplano Mesoamericano, revel&#243; el arque&#243;logo Mario Antonio P&#233;rez Campa, quien dirige el proyecto arqueol&#243;gico de la zona.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Una estela de casi cuatro metros de altura, localizada en el &#225;rea arqueol&#243;gica de Cuicuilco, podr&#237;a significar la primera aparici&#243;n del axis mundo en la zona del Altiplano Mesoamericano, revel&#243; el arque&#243;logo Mario Antonio P&#233;rez Campa, quien dirige el proyecto arqueol&#243;gico de la zona.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La estela, ubicada sobre el piso original del valle donde se encuentra el mont&#237;culo principal o pir&#225;mide del &#225;rea de Cuicuilco, al sur de esta ciudad, es una larga pieza de 3.85 metros muestra s&#237;mbolos grabados en su superficie (c&#237;rculos y rombos) que, seg&#250;n una teor&#237;a de la arque&#243;loga Marisela Ayala, podr&#237;an significar una de las primeras representaciones cosmol&#243;gicas del pasado.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Durante una conferencia que dict&#243; en el Museo Nacional de Historia, como parte del diplomado Chapultepec, Historia de un Castillo, P&#233;rez Campa dijo que de acuerdo con figurillas encontradas tiempo atr&#225;s por otros investigadores, Cuicuilco podr&#237;a ser una de las primeras aldeas que se asentaron en la zona del Altiplano.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Definido por el especialista como un sitio que &#034;ha corrido con mala suerte&#034; debido a que los intentos por estudiar la zona a trav&#233;s de la historia siempre han tenido un final funesto, la zona, anot&#243;, reviste especial importancia debido a que se trata del antecedente m&#225;s directo de lo que fue la cultura de Teotihuacan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco, abund&#243;, &#034;tiene un peso espec&#237;fico hacia la costa del Pac&#237;fico, es una cultura que es el claro precedente de Teotihuacan, en t&#233;rminos de planeaci&#243;n, de arquitectura teotihuacana temprana, de las deidades&#034;. La ca&#237;da de la zona despu&#233;s de ser cubierta con la lava del volc&#225;n del Xitle, permiti&#243; que Teotihuacan se fortaleciera, agreg&#243;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Originalmente Cuiculco estuvo localizada en un &#225;rea de 6 a 7 kil&#243;metros cuadrados y vivi&#243; su &#233;poca de esplendor en los a&#241;os 250 a 400 antes de Cristo, cuando lleg&#243; a estar compuesta por hasta 11 mont&#237;culos y una aldea circundante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Desgraciadamente -anot&#243; el especialista- fue sacrificada en pos del proyecto de la Villa Ol&#237;mpica&#034; en la d&#233;cada de los sesenta, quedando compuesta por s&#243;lo tres y medio edificios.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sin embargo, el principal descubierto en 1os a&#241;os veinte, hecho por el arque&#243;logo mexicano Manuel Gamio, contiene caracter&#237;sticas espec&#237;ficas que lo hacen &#250;nico en toda la zona de Mesoamerica.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Entre &#233;stas, precis&#243;, un edificio de piedra de 25 metros, m&#225;s dos de plataforma de tierra compactada que tiene un di&#225;metro de 110 metros en la parte superior, lo que supone que se trataba de un lugar donde toda la aldea participaba durante las ceremonias religiosas, &#034;pues se trata de un espacio donde f&#225;cilmente pudieron caber mil personas&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco, que seg&#250;n el especialista que ha trabajado en diversos proyectos arqueol&#243;gicos del pa&#237;s, principalmente de la cultura maya, lleg&#243; a atener 20 mil habitantes, es a&#250;n desconocida para la gran mayor&#237;a de los habitantes de la ciudad y los investigadores, quienes a falta de informaci&#243;n sobre la zona no han podido estudiarla.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Por tal raz&#243;n, desde que se hizo cargo del proyecto en la zona, en 1996, como director, &#233;l y su grupo de colaboradores han realizado una serie de excavaciones e investigaciones cuyos resultados planean editar pr&#243;ximamente.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Estamos recapitulando, tenemos la estela, vamos a publicar todo lo que hemos investigado para que la gente tenga, por fin, una visi&#243;n de Cuicuilco con su totalidad y complejidad ; este a&#241;o se terminar&#225; la primera fase y creo que tendremos dos grandes logros correspondientes a la estela y a lo que publicaremos&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A pesar de ello, consider&#243; que pasar&#225;n de dos a tres generaciones para conocer realmente lo que fue Cuicuilco, pues la mayor parte del terreno donde se ubic&#243; se encuentra sepultada bajo la lava del volc&#225;n del Xitle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ah&#237; tal vez &#034;encontremos otras estructuras, templos, las deidades, el juego de pelota, la arquitectura que no hemos encontrado todav&#237;a, pienso que vamos encontrar una enorme diversidad de elementos que nos van a poder situar en c&#243;mo se lleg&#243; de la aldea a la ciudad y como se configur&#243; Teotihuacan a partir de ah&#237;&#034;, a&#241;adi&#243;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El diplomado de &#034;Chapultepec, Historia de un Castillo. De la arqueolog&#237;a al siglo XXI&#034; continuar&#225; hasta el 25 de mayo con la participaci&#243;n de destacados ponentes en las ramas de la antropolog&#237;a, la historia y la ciencia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La ocupaci&#243;n m&#225;s antigua de que se tiene conocimiento en Cuicuilco, &#8220;lugar donde se hacen cantos y danzas&#8221;, ocurri&#243; entre 2100-1800 a.C., con el establecimiento de aldeas de agricultores que alcanzaron su apogeo entre 800-600 a.C. Por esa &#233;poca se construy&#243; el centro ceremonial, cuya ocupaci&#243;n se extendi&#243; hasta aproximadamente 100 a.C. Hacia 1000-800 a.C. aparecieron las primeras plataformas de tipo c&#243;nico-truncadas, de planta ovalada, hechas con tierra. Al parecer estos grupos de estructuras formaban centros de mayor jerarqu&#237;a y funcionaban como cabeceras regionales. En Cuicuilco hab&#237;a culto a los muertos, como lo indican los entierros encontrados frente al basamento circular, en los que hab&#237;a ofrendas formadas por objetos personales y alimentos. A principios del Cl&#225;sico (100 a.C.), con el desarrollo de Teotihuacan, la poblaci&#243;n de Cuicuilco parece haber vivido una etapa de decaimiento. Al parecer, el sitio fue abandonado luego de la erupci&#243;n del Xitle, cerca del a&#241;o 400 de nuestra era.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pir&#225;mide Principal.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Se trata de una pir&#225;mide troncoc&#243;nica de planta circular de grandes dimensiones, formada por cuatro conos truncados superpuestos y unidos mediante escaleras y rampas ; su fachada principal est&#225; orientada hacia el este. Este edificio fue construido con piedra y rellenado con tierra, con lo cual se form&#243; un n&#250;cleo muy comprimido. En cada una de las cuatro etapas constructivas se incluy&#243; un altar en la parte superior central de la pir&#225;mide. A su plataforma superior, donde hab&#237;a un altar, se llegaba por una rampa situada al oriente. Esta construcci&#243;n qued&#243; cubierta por dos superposiciones que al derrumbarse formaron los cuerpos escalonados que actualmente se observan. Las cuatro diferentes construcciones tuvieron lugar entre 800 y 600 a.C. Sobre el &#250;ltimo cuerpo de la pir&#225;mide se levantaba un templo circular, construido en dos etapas, dentro del que se colocaron dos altares ovalados de cantos rodados.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plataforma Elevada. A partir del &#250;ltimo piso del cono truncado, entre 550-500 a.C., se construy&#243; una plataforma circular. El relleno cubri&#243; por completo al altar de cantos rodados. Para ascender se construy&#243; una rampa al poniente del gran basamento.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Estructura E-1. Con otra estructura, situada m&#225;s al oriente, formaba una peque&#241;a plaza. Aqu&#237; se encontraron dos figurillas de serpentina de entre 150-250 de nuestra era.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco B. Se encuentra dentro de la unidad habitacional Villa Ol&#237;mpica. Est&#225; compuesto por 11 edificios de diferentes etapas, de los que se rescataron cuatro. La Estructura IX corresponde al Precl&#225;sico Medio (1000-800 a.C.) y est&#225; parcialmente cubierta por lava. Se trata de un cono truncado con planta ovalada y una fachada escalonada sin recubrimiento de piedra. Los edificios VI y VIII forman el conjunto denominado Teatro Griego. Al interior del segundo se encontr&#243; una plataforma de tierra de entre 800 y 600 a.C. La apariencia actual de estos edificios corresponde a 100 a.C.-1 d.C. En la Estructura II se han identificado dos niveles de ocupaci&#243;n ; el m&#225;s antiguo corresponde a 400-200 a.C., cuando se comienzan a utilizar las habitaciones de planta cuadrada y un bardeado de protecci&#243;n ; el segundo se da entre 200-100 a.C., con la aparici&#243;n de la planta rectangular y muros internos para la divisi&#243;n de los aposentos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mont&#237;culo de Pe&#241;a Pobre. Al igual que el edificio principal o Pir&#225;mide de Cuicuilco, tiene forma de cono truncado, con planta ovalada, caracter&#237;stica del Precl&#225;sico Medio (1000-800 a.C.). Esta estructura no ha sido explorada.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Probable Evidencia del Origen de la Dualidad, en las Culturas Mesoamericanas&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Entre los vestigios recientemente estudiados, se encuentra una secuencia de altares que corresponden a las diferentes &#233;pocas del Gran Basamento o Pir&#225;mide Circular de Cuicuilco.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De acuerdo a los estudios multidisciplinarios realizados hasta el momento en la zona arqueol&#243;gica de Cuicuilco -uno de los primeros asentamientos del Valle de M&#233;xico, cuyo surgimiento se ubica en el a&#241;o mil 200 (a.C.)- el inicio de la dualidad en la mitolog&#237;a de las culturas mesoamericanas podr&#237;a estar documentado arqueol&#243;gicamente ah&#237;, coment&#243; Mario P&#233;rez Campa, responsable desde 1996, de las excavaciones en el sitio.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Al ofrecer una conferencia magistral en el Museo Nacional de Historia (MNH) &#034;Castillo de Chapultepec&#034;, el especialista detall&#243; que entre los vestigios recientemente estudiados, se encuentra una secuencia de altares que corresponden a las diferentes &#233;pocas del Gran Basamento o Pir&#225;mide Circular de Cuicuilco, misma que presenta dos rampas, y que, junto con otros elementos como pinturas y glifos, se han interpretado como el posible origen de la dualidad en la mitolog&#237;a de las culturas mesoamericanas : como el d&#237;a y la noche.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De acuerdo con P&#233;rez Campa, actualmente las investigaciones comienzan a establecer puntos de vista distintos a los que fueron propuestos a principios del siglo XX. Un ejemplo de ello es el descubrimiento de una pieza denominada Estela de Cuicuilco, que sobresal&#237;a unos 40 cent&#237;metros sobre la tierra, en un pasillo localizado en el costado oriente de la pir&#225;mide, que en principio se pens&#243; ser&#237;a un especie de representaci&#243;n asociada a los ciclos de la naturaleza.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Pero no es as&#237;, continu&#243;, excavamos y encontramos que se trata de una obra colocada al principio de la construcci&#243;n de la pir&#225;mide, es decir en el a&#241;o 800 o m&#225;s (a.C.).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;En uno de los costados descubiertos identificamos una serie de glifos y marcas que hemos estudiado en los &#250;ltimos a&#241;os. Como el nuestro es un trabajo interdisciplinario, la labor arqueol&#243;gica se apoya en hip&#243;tesis de diversos especialistas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Ellos nos han dado varias definiciones, que van desde las asociadas a fechas -quiz&#225; al comienzo de la construcci&#243;n- o alg&#250;n otro acontecimiento relevante. Pero la que me parece m&#225;s acertada es la que propone que se trata de la representaci&#243;n del mito que explica el origen del universo en el mundo mesoamericano&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;P&#233;rez Campa resalt&#243; m&#225;s adelante, que esa teor&#237;a explica una de las primeras representaciones del axis mundi, ubicando al &#225;rbol como el origen del universo, y a la cueva, como las fauces del monstruo del cual surge la vida.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;El siguiente paso ser&#225; extraer la estela y ver qu&#233; hay debajo. Consideramos que podr&#237;a localizarse una ofrenda cuyo an&#225;lisis nos ayudar&#225; a determinar con mayor precisi&#243;n su significado&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El arque&#243;logo coment&#243; en cuanto a las investigaciones desarrolladas en los &#250;ltimos a&#241;os en la zona, en particular en la pir&#225;mide que se localiza en el predio perteneciente a la Escuela Nacional de Antropolog&#237;a e Historia (ENAH), que han generado diversas interpretaciones acerca de los or&#237;genes de la antigua ciudad prehisp&#225;nica.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco, dijo, es un ejemplo del proceso de evoluci&#243;n de una aldea a una ciudad, porque si bien la presencia humana en la zona se ubica en la fecha antes mencionada, el periodo de construcci&#243;n de sus edificios corresponde al a&#241;o 800 (a.C.), y su florecimiento hasta el 400 (a.C.).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De manera parad&#243;jica, este pr&#243;spero asentamiento sucumbi&#243; por la fuerza de las monta&#241;as vecinas ya que alrededor del a&#241;o 200 (a.C.), hizo erupci&#243;n el volc&#225;n Xitle sepultando parcialmente la zona con lava, lo que permiti&#243; su conservaci&#243;n hasta 1922, cuando fue redescubierta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Las primeras investigaciones fueron realizadas por el arque&#243;logo estadunidense Byron Cummings, quien trabaj&#243; y restaur&#243; distintas edificaciones como el Gran Basamento Circular en Cuicuilco, entre los a&#241;os 1922 y 1925.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Para la construcci&#243;n de esta ciudad, los cuicuilcas emplearon arenas y piedras en su forma original, as&#237; como algunos principios b&#225;sicos de arquitectura, como el colocar cada pieza de acuerdo a sus caracter&#237;sticas f&#237;sicas y peso. No hay que olvidar que los habitantes de la zona desconoc&#237;an el tallado en piedra.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Seg&#250;n los estudios de P&#233;rez Campa, las salas de la pir&#225;mide est&#225;n orientadas hacia el poniente, en perfecta sincron&#237;a con los periodos de solsticio de verano, como posteriormente se hizo en ciudades como Teotihuacan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Esas caracter&#237;sticas constructivas definieron el estilo arquitect&#243;nico y el uso de los edificios, para crear una protociudad -porque no cuenta con una traza delineada ni drenajes- pr&#225;cticamente &#250;nica en el momento hist&#243;rico en que surgi&#243;, pues ning&#250;n otro pueblo mesoamericano pose&#237;a tal desarrollo constructivo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;P&#233;rez Campa se&#241;al&#243; que actualmente se encuentra protegida un &#225;rea de 24 hect&#225;reas, cifra que representa menos de la cuarta parte del total que ocup&#243; originalmente Cuicuilco, y que ahora no puede explorarse debido al crecimiento de la mancha urbana.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sin embargo, dijo, por medio de los vestigios en estudio, se han podido establecer importantes caracter&#237;sticas de su organizaci&#243;n religiosa y pol&#237;tica.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ejemplo de ello, es la orientaci&#243;n de la propia pir&#225;mide, &#034;pues si uno se coloca en la parte superior, alcanza a apreciar lo que podr&#237;a ser el primer Calendario de Horizonte de Mesoam&#233;rica.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Por &#250;ltimo, P&#233;rez Campa dijo que muchas cosas que se encuentran en Cuicuilco se consideran como &#250;nicas o como el principio del desarrollo de otras comunidades ; &#034;sencillamente porque no existe ninguna referencia con la que podamos compararlo. Esto indica que estamos tambi&#233;n, ante los inicios de los pueblos de la Cuenca de M&#233;xico&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://terraeantiqvae.blogia.com/2005/030407-m-xico.-estela-en-cuicuilco-ofrece-nuevos-datos.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Source&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;EN FRAN&#199;AIS&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco est une zone arch&#233;ologique m&#233;soam&#233;ricaine de la p&#233;riode pr&#233;classique (800 av. J.-C. &#224; 250 apr&#232;s J.-C.) situ&#233;e dans le coin sud-ouest du bassin de Mexico et &#224; proximit&#233; de ce qui &#233;tait le lac Chalco-Xochimilco, dans l'actuelle ville de Mexique Selon la chronologie pr&#233;c&#233;dente, Cuicuilco pourrait &#234;tre l'une des plus anciennes populations importantes de la vall&#233;e du Mexique, contemporaine de la culture olm&#232;que de Tabasco, dans ce qu'on appelle la zone nucl&#233;aire olm&#232;que.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour autant que l'on sache, c'&#233;tait l'un des premiers grands centres religieux civils de l'axe n&#233;ovolcanique ; sa population comprenait probablement toutes les couches sociales et tous les traits culturels qui caract&#233;riseront les altepetl (villes-&#233;tats) de la M&#233;soam&#233;rique classique. Cuicuilco a &#233;t&#233; d&#233;truit et abandonn&#233; Apr&#232;s l'&#233;ruption du volcan Xitle, qui a provoqu&#233; des migrations et des r&#233;arrangements de la population dans le bassin du Mexique, l'aboutissement a &#233;t&#233; la consolidation de Teotihuac&#225;n en tant que centre directeur de la p&#233;riode classique de l'axe n&#233;ovolcanique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sont conserv&#233;s dans le site 8 de nombreux b&#226;timents religieux et r&#233;sidentiels existants et m&#234;me les vestiges du syst&#232;me hydraulique qui alimentait la ville y sont pr&#233;serv&#233;s. L'une des pyramides ou temple a &#233;t&#233; construit dans une position strat&#233;gique, repr&#233;sentant la premi&#232;re tentative des peuples pr&#233;hispaniques de relier les concepts religieux aux &#233;v&#233;nements cosmiques &#224; travers une cr&#233;ation monumentale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'&#233;tait l'un des premiers et des plus importants centres c&#233;r&#233;moniels de la vall&#233;e du Mexique. Il poss&#232;de un sous-sol pyramidal construit entre 800 et 600 av. J.-C., qui est la structure principale de la place.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco a &#233;t&#233; fond&#233;e &#224; l'origine comme une colonie agricole, mais il existe des preuves de pratiques religieuses anciennes, notamment des offrandes de pierres et l'utilisation de la poterie comme Ajuar fun&#233;raire. La ville s'est d&#233;velopp&#233;e autour d'un grand centre c&#233;r&#233;moniel avec des pyramides et de la zone urbaine associ&#233;e, qui comprenait des places et des rues bordant une s&#233;rie de r&#233;servoirs d'eau peu profonds et peu profonds aliment&#233;s par l'eau des collines voisines de Zacayuca et Zacaltepetl. &#192; son apog&#233;e, une population de 20 000 habitants est estim&#233;e. Le site comporte des terrasses, plusieurs b&#226;timents et des canaux d'irrigation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien que ce site ait &#233;t&#233; le producteur d'une nouvelle tradition c&#233;ramique (environ 600-200 av. J.-C.), il est normal de consid&#233;rer que l'environnement de la r&#233;gion a &#233;t&#233; fa&#231;onn&#233; par plusieurs g&#233;n&#233;rations qui l'ont habit&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Des preuves arch&#233;ologiques, &#224; la fois c&#233;ramiques et architecturales, indiquent que Cuicuilco s'est d&#233;velopp&#233; comme une colonie datant du premier mill&#233;naire avant notre &#232;re, pendant la p&#233;riode pr&#233;classique, en tant que petite colonie : ses habitants interagissaient avec d'autres sites du bassin de Mexico et de ses r&#233;gions relativement &#233;loign&#233;es, par exemple Chup&#237;cuaro &#224; l'ouest et Morelos au sud-est.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les p&#233;riodes d'occupation estim&#233;es pour Cuicuilco ne peuvent &#234;tre consid&#233;r&#233;es que provisoires. La premi&#232;re occupation est estim&#233;e &#224; l'an 800 avant J.-C. Il y avait beaucoup de villages de fermiers avec une configuration et une distribution d'espaces similaires. Au cours de la p&#233;riode 800-600 avant J.-C. structures tronconiques-coniques avec plan circulaire ou ovale ont &#233;t&#233; construits. Les sp&#233;cialistes appellent ces sites des vedettes r&#233;gionales. Consid&#233;rant qu'ils avaient une hi&#233;rarchie sup&#233;rieure et fonctionnaient comme des centres d'int&#233;gration, ils sont finalement devenus des en-t&#234;tes r&#233;gionaux plus grands.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si l'&#233;norme pyramide de Cuicuilco est une expression de cette augmentation, cela signifie que ce niveau de d&#233;veloppement a &#233;t&#233; atteint entre 600 et 400 avant J.-C., comme c'est la date de sa construction. Si tel &#233;tait le cas, le caract&#232;re proto-urbain, caract&#233;ristique de ce niveau, aurait &#233;galement pu &#234;tre prolong&#233; par le terminal pr&#233;classique jusqu'&#224; l'affaiblissement de Cuicuilco en 250 de notre &#232;re. &#192; cette &#233;poque commen&#231;a le d&#233;veloppement de Teotihuacan, qui, dans la p&#233;riode classique, &#233;tait un centre urbain tr&#232;s important.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au milieu du milieu pr&#233;classique (environ 800 ans av. J.-C.), des villages ont &#233;merg&#233; dans ce lieu qui a lentement &#233;volu&#233; et grandi, se transformant en villes, pour donner ensuite naissance &#224; un grand centre urbain civique-c&#233;r&#233;monial vers la fin du pr&#233;classique (environ 200 apr&#232;s JC) En tant que centre urbain, il est devenu tr&#232;s important, avec une soci&#233;t&#233; avanc&#233;e et hi&#233;rarchis&#233;e de paysans, d'artisans, de pr&#234;tres et de membres des classes dirigeantes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Certains pensent que le d&#233;veloppement du lieu, depuis sa fondation, est d&#251; &#224; sa position strat&#233;gique, dot&#233;e de ressources abondantes et contr&#244;lant les entr&#233;es des vall&#233;es de Toluca, de Morelos et des rives du lac Chalco-Xochimilco.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De ce point de vue, bien que l'endroit ait &#233;t&#233; un producteur, vers 600-200 avant J.-C., d'une nouvelle tradition de la c&#233;ramique, il est &#233;galement &#233;vident que le paysage avait &#233;t&#233; fa&#231;onn&#233; par la succession de plusieurs g&#233;n&#233;rations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vers l'an 100, &#224; la fin de la p&#233;riode pr&#233;classique, Cuicuilco acquiert le caract&#232;re d'un centre urbain r&#233;gional dont la population, comme on l'a d&#233;j&#224; dit, est estim&#233;e &#224; environ 20 000 habitants, comparable &#224; Teotihuac&#225;n &#224; cette &#233;poque (cf. Sanders, 1981), un d&#233;veloppement qui est tronqu&#233; au sud du bassin du Mexique apr&#232;s l'&#233;ruption du Xitle, formant une couche de lave recouvrant partiellement ou totalement les structures architecturales civiques et c&#233;r&#233;moniales et r&#233;sidentielles de la ville de Cuicuilca, dont l'extension est les infers sont devenus 400 hectares&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Son d&#233;clin a commenc&#233; au d&#233;but du deuxi&#232;me si&#232;cle de notre &#232;re. C., promouvant la mont&#233;e de Teotihuac&#225;n en tant que centre d'influence culturelle et religieuse. Entre 250 et 300 apr&#232;s J.-C., le volcan Xitle, situ&#233; &#224; proximit&#233; imm&#233;diate de la cha&#238;ne de montagnes d'Ajusco (Nahuatl : atl, xochitl, co, 'eau, s'&#233;panouir, o&#249;' 'for&#234;t d'eau' '), &#233;galement connu sous le nom de Sierra del Ajusco-Chichinauhtzin, est entr&#233; en &#233;ruption ensevelir et d&#233;truire Cuicuilco et Copilco (un village mineur contemporain). Cette catastrophe a provoqu&#233; la dispersion de la culture Cuicuilca vers Toluca et Teotihuac&#225;n, o&#249; l'on suppose qu'ils ont h&#233;berg&#233; une grande partie des Cuicuilcas et incorpor&#233; de nombreuses caract&#233;ristiques de cette culture.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On consid&#232;re que le d&#233;clin de Cuicuilco a commenc&#233; en raison de l'&#233;mergence du volcan Xitle, qui se traduit par la pr&#233;sence de divinit&#233;s au feu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En d&#233;pit de l'abandon de Cuicuilco en tant que grand centre c&#233;r&#233;moniel, les offrandes continu&#232;rent jusqu'&#224; ce que la ville soit recouverte par les laves du volcan Xitle, datant d'environ 250 ans av.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au d&#233;but du XXe si&#232;cle, El Pedregal &#233;tait un lieu attrayant pour d&#233;finir les cultures ancestrales des formations socio-&#233;conomiques Teotihuacan et Mexica dans le bassin du Mexique. Dans les ann&#233;es 50, les recherches sur Cuicuilco B ont montr&#233; que le d&#233;veloppement du site est le produit d'une dynamique interne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les arch&#233;ologues ont conclu que Cuicuilco &#233;tait une communaut&#233; importante avant l'&#233;mergence de Teotihuac&#225;n en tant que centre urbain, avant que six petites communaut&#233;s qui, selon certains arch&#233;ologues, se soient finalement associ&#233;es pour devenir Teotihuac&#225;n, &#233;taient d&#233;j&#224; fond&#233;es et avec des signes de croissance modeste au cours de la tandis que Cuicuilco construisait d&#233;j&#224; des pyramides et des monuments publics. La ville semble avoir &#233;t&#233; abandonn&#233;e vers 250 apr&#232;s J.-C., apr&#232;s l'&#233;ruption d'un volcan proche, Xitle, malgr&#233; le fait que le territoire ait &#233;t&#233; r&#233;occup&#233; beaucoup plus tard. Des c&#233;ramiques et d'autres preuves sugg&#232;rent que les r&#233;fugi&#233;s de la catastrophe volcanique ont migr&#233; vers le nord et sont devenus une partie de la population de Teotihuac&#225;n, pr&#232;s de la rive nord du lac Texcoco.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;EN ESPA&#209;OL&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco es una zona arqueol&#243;gica mesoamericana del periodo precl&#225;sico (800 a. C. a 250 d. C.) localizada en el extremo suroeste de la Cuenca de M&#233;xico y cercana a lo que fue el lago de Chalco-Xochimilco, en la actual Ciudad de M&#233;xico. Seg&#250;n la anterior cronolog&#237;a, Cuicuilco podr&#237;a ser una de las poblaciones importantes m&#225;s antiguas del Valle de M&#233;xico, contempor&#225;nea con la cultura Olmeca de Tabasco, en lo que se conoce como la zona nuclear Olmeca.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hasta donde se sabe, fue uno de los primeros grandes centros c&#237;vicos religiosos del Eje Neovolc&#225;nico, su poblaci&#243;n probablemente inclu&#237;a todos los estratos sociales y rasgos culturales que caracterizar&#225;n a los altepetl (ciudades-Estado) de la Mesoam&#233;rica Cl&#225;sica Cuicuilco fue destruido y abandonado a partir de la erupci&#243;n del volc&#225;n Xitle, ocasionando migraciones y reacomodos de la poblaci&#243;n en la cuenca de M&#233;xico, la culminaci&#243;n fue la consolidaci&#243;n de Teotihuac&#225;n como centro rector del periodo cl&#225;sico en el Eje Neovolc&#225;nico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Se conservan en el sitio 8 de los m&#250;ltiples edificios religiosos y habitacionales que existieron, e incluso los restos del sistema hidr&#225;ulico que abastec&#237;a a la ciudad. Una de las pir&#225;mides o templo fue construida en una posici&#243;n estrat&#233;gica, representando el primer intento entre los pueblos prehisp&#225;nicos por relacionar los conceptos religiosos con el acaecer c&#243;smico a trav&#233;s de una creaci&#243;n monumental&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fue uno de los primeros y m&#225;s importantes centros ceremoniales en el Valle de M&#233;xico. Cuenta con un basamento piramidal construido entre el 800-600 a. C., que es la principal estructura del lugar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco fue originalmente fundado como un asentamiento agr&#237;cola, pero existe evidencia de pr&#225;cticas religiosas tempranas, incluyendo ofrendas de piedra y el uso de cer&#225;mica como Ajuar funerario. La ciudad creci&#243; alrededor de un gran centro ceremonial con pir&#225;mides y el &#225;rea urbana asociada, que inclu&#237;a plazas y calles bordeando una serie de reservorios de agua peque&#241;os y poco profundos alimentados por agua desde las colinas cercanas de Zacayuca y Zacaltepetl. En su auge, se estima una poblaci&#243;n de 20,000 habitantes. El sitio tiene terrazas, varios edificios y canales de riego.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aunque este sitio fue productor de una nueva tradici&#243;n cer&#225;mica (hacia 600-200 a. C.), es normal considerar que el entorno de la zona fue configurado por las varias generaciones que habitaron el lugar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La evidencia arqueol&#243;gica, tanto cer&#225;mica como las estructuras arquitect&#243;nicas, indican que Cuicuilco se desarroll&#243; como asentamiento desde el primer milenio antes de Cristo, durante el Precl&#225;sico, como un peque&#241;o asentamiento : sus habitantes interactuaban con otros sitios tanto de la Cuenca de M&#233;xico como de regiones relativamente distantes, por ejemplo Chup&#237;cuaro al oeste y Morelos al sureste.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Los periodos de ocupaci&#243;n estimados para Cuicuilco s&#243;lo pueden ser considerados tentativos. La ocupaci&#243;n m&#225;s temprana se estima en el a&#241;o 800 a. C. Hubo muchas aldeas de agricultores con similar configuraci&#243;n y distribuci&#243;n de espacios. Durante el periodo 800-600 a. C. se construyeron estructuras c&#243;nico-truncadas con planta circular u ovalada. Los especialistas llaman a estos sitios cabeceras regionales ; al considerar que ten&#237;an mayor jerarqu&#237;a y funcionaban como centros de integraci&#243;n, eventualmente se convirtieron en mayores cabeceras regionales.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si la enorme pir&#225;mide de Cuicuilco es expresi&#243;n de este incremento, entonces ello significa que este nivel de desarrollo se alcanz&#243; entre 600-400 a. C., ya que es la fecha en que se construy&#243;. En caso de ser cierto, el car&#225;cter protourbano, caracter&#237;stico de este nivel, podr&#237;a haberse extendido, tambi&#233;n, por el Precl&#225;sico Terminal hasta el debilitamiento de Cuicuilco en el 250 d. C. En este momento comenz&#243; el desarrollo de Teotihuacan, que en el Cl&#225;sico fue un centro urbano muy importante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A mediados del precl&#225;sico medio (ca. 800 a. C.), surgieron aldeas en este lugar, que lentamente evolucionaron y crecieron, transform&#225;ndose en villas, para posteriormente dar lugar a un gran centro urbano c&#237;vico-ceremonial hacia fines del precl&#225;sico (ca. 200 d. C.). Como centro urbano, lleg&#243; a ser muy importante, con una sociedad avanzada y jerarquizada en campesinos, artesanos, sacerdotes y gobernantes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Existen opiniones de que el desarrollo del lugar, desde su fundaci&#243;n, es por su posici&#243;n estrat&#233;gica, con recursos abundantes y controlando las entradas a los valles de Toluca, Morelos y a la orilla del lago Chalco-Xochimilco.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bajo esta perspectiva, aunque el lugar era productor, hacia 600-200 a.C., de una nueva tradici&#243;n cer&#225;mica, tambi&#233;n es evidente que el paisaje hab&#237;a sido configurado por la sucesi&#243;n de varias generaciones.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hacia 100 d.C., a fines del periodo Precl&#225;sico, Cuicuilco llega a adquirir el car&#225;cter de un centro regional urbano con una poblaci&#243;n, como ya se dijo, que se estima en cerca de 20,000 habitantes, comparable con Teotihuac&#225;n en esa &#233;poca (cf. Sanders, 1981), desarrollo que se ve truncado en el sur de la Cuenca de M&#233;xico a ra&#237;z de la erupci&#243;n del Xitle, form&#225;ndose una capa de lava que cubri&#243; parcial o totalmente las estructuras arquitect&#243;nicas c&#237;vico-ceremoniales y habitacionales de la ciudad cuicuilca, cuya extensi&#243;n se infiere lleg&#243; a ser de 400 hect&#225;reas&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Su declive comenz&#243; a principios del siglo II d. C., propiciando el auge de Teotihuac&#225;n como centro de influencia cultural y religiosa. Entre el 250 y 300 d. C. el volc&#225;n Xitle, ubicado en las inmediaciones de la serran&#237;a del Ajusco (n&#225;huatl : atl, xochitl, co, 'agua, florecer, el donde' &#8216;floresta de aguas'), tambi&#233;n conocido como Sierra del Ajusco-Chichinauhtzin, hizo erupci&#243;n sepultando y destruyendo a Cuicuilco y Copilco (una aldea menor contempor&#225;nea). Este desastre provoc&#243; la dispersi&#243;n de la cultura cuicuilca hacia Toluca y a Teotihuac&#225;n, donde se especula que acogieron a una gran parte de los cuicuilcas e incorporaron muchos rasgos de esta cultura.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Se considera que el declive de Cuicuilco comenz&#243; a ra&#237;z del surgimiento del volc&#225;n Xitle lo cual se ve reflejado con la presencia de deidades del fuego.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A pesar del abandono de Cuicuilco como gran centro ceremonial, se continu&#243; haciendo ofrendas hasta el momento en que la localidad fue cubierta por las lavas del Volc&#225;n Xitle, lo que ocurri&#243; alrededor del a&#241;o 250 despu&#233;s de Cristo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A principios del siglo XX, el Pedregal fue un lugar atractivo para definir las culturas antecesoras a las formaciones socioecon&#243;micas teotihuacana y mexica en la cuenca de M&#233;xico. En los 50tas., las investigaciones en Cuicuilco B demostraron que el desarrollo del sitio es producto de una din&#225;mica interna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Los arque&#243;logos concluyen que Cuicuilco fue una prominente Comunidad antes de la aparici&#243;n de Teotihuac&#225;n como centro urbano, antes de que seis peque&#241;as comunidades que algunos arque&#243;logos creen eventualmente se combinaron para convertirse en Teotihuac&#225;n, estas comunidades ya estaban fundadas y con pruebas de modesto crecimiento durante el tiempo que Cuicuilco ya estaba construyendo pir&#225;mides y monumentos p&#250;blicos. La ciudad parece haber sido abandonado alrededor de 250 d. C. despu&#233;s de la erupci&#243;n de un volc&#225;n cercano, Xitle, a pesar de que el territorio fue reocupado en una fecha muy posterior. Cer&#225;mica y otras pruebas, sugieren que los refugiados de la cat&#225;strofe volc&#225;nica migraron hacia el norte y se convirtieron en parte de la poblaci&#243;n de Teotihuac&#225;n, cerca de la orilla norte del lago de Texcoco.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://es.wikipedia.org/wiki/Cuicuilco&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Source&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;EN ESPA&#209;OL&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://prezi.com/7qftvjzaqe-s/habitantes-de-cuicuilco/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Habitantes de Cuicuilco&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;EN FRAN&#199;AIS&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Introduction&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour les chercheurs en sciences sociales et humaines, l'&#233;tude de l'effondrement de soci&#233;t&#233;s complexes est l'un des sujets de recherche r&#233;guli&#232;rement &#233;tudi&#233;s depuis le d&#233;but du XXe si&#232;cle. Il reste encore aujourd'hui difficile de comprendre comment une soci&#233;t&#233;, apparemment stable dans ses formes (culturelle, politique, &#233;conomique et sociale), se d&#233;compose irr&#233;m&#233;diablement. C'est un sujet de d&#233;bat et de recherche en cours qui transcende le champ de l'acad&#233;mique. L'effondrement est sans aucun doute un sujet &#233;galement appr&#233;ci&#233; du grand public et est utilis&#233; par les m&#233;dias pour perp&#233;tuer cet imaginaire du pass&#233; romantique des civilisations disparues ou des avertissements de futurs catastrophistes si nous n'apprenons pas les le&#231;ons du pass&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cet article traite de l'effondrement de la culture teotihuacan et de sa reconfiguration dans un nouvel ordre m&#233;soam&#233;ricain. Consid&#233;rant que Teotihuacan, au cours de la p&#233;riode classique, a marqu&#233; le d&#233;veloppement culturel d'une grande partie des hauts plateaux mexicains et qu'il recouvrait un large &#233;ventail d'influences sur d'autres cultures m&#233;soam&#233;ricaines contemporaines, son effondrement est un enjeu fondamental pour la poursuite du d&#233;veloppement de cet espace culturel. Cependant, l'&#233;tude de l'effondrement de la culture Teo-Tihuacan, bien qu'il s'agisse d'un sujet connu et accept&#233; par les m&#233;so-am&#233;ricains, a &#233;t&#233;, &#224; mon sens, moins bien trait&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La fin de Teotihuacan est l'un des exemples classiques de l'historiographie arch&#233;ologique sur l'effondrement de soci&#233;t&#233;s complexes. Le fait qu'une soci&#233;t&#233; apparemment active et dynamique, en pleine splendeur de son d&#233;veloppement culturel, s'effondre imm&#233;diatement a rempli de pages de litt&#233;rature sp&#233;cialis&#233;e et de diffusion. Les diff&#233;rentes hypoth&#232;ses g&#233;r&#233;es vont de causes simples &#224; multiples, en incluant une combinaison de facteurs internes et externes (Moragas, 2009). Des propositions invasionistes et diffusionnistes aux conflits sociaux internes entre le peuple et les &#233;lites. Ces derni&#232;res ann&#233;es, les mod&#232;les qui mettent l'accent sur les relations de coexistence entre Coyotlatelcos et Teotihuacanos et les conflits entre &#233;lites ont &#233;t&#233; int&#233;gr&#233;s &#224; la crise sociale de la ville (Moragas, 2005). Actuellement, le consensus g&#233;n&#233;ral des chercheurs est que l'effondrement est un ph&#233;nom&#232;ne politico-id&#233;ologique qui se produit parmi les &#233;lites de Teotihuacan et qui affectera la population dans son ensemble.&lt;br class='autobr' /&gt;
Cependant, nous devons &#234;tre en mesure de red&#233;finir ce mod&#232;le en incorporant davantage de facteurs pour son analyse et son &#233;valuation. Dans ce travail, le concept de crise dans le monde de Teotihuacan et les preuves de changements politiques dans la ville seront pris en compte. Ma proposition consid&#232;re que nous devons prendre en compte deux acteurs qui r&#233;agiront diff&#233;remment &#224; la crise finale de la culture de Teotihuacan en raison de leurs propres moments historiques. D'une part, les Teotihuacans qui, apr&#232;s 600 ans de domination id&#233;ologique sur les hauts plateaux mexicains, ne semblent pas en mesure de r&#233;orienter la situation. D'autre part, les coyotlatelcos, les derniers villages qui atteignent la vall&#233;e du Mexique et qui sont int&#233;gr&#233;s &#224; l'orbite de Teotihuacan de 450 &#224; 500 apr&#232;s J.-C.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Teotihuacan : un monde ordonn&#233;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Teotihuacan est situ&#233; dans le nord-ouest du bassin du Mexique, dans une petite vall&#233;e situ&#233;e &#224; 19 &#176; 34 'de latitude nord et 99 &#176; 40 de longitude ouest, avec une altitude comprise entre 2 400 et 3 100 m&#232;tres d'altitude. Le r&#233;gime pluviom&#233;trique s'&#233;tend de la fin mai &#224; la fin octobre. Durant l'ann&#233;e, les temp&#233;ratures moyennes atteignent 5-15 &#176; C &#224; des niveaux plus &#233;lev&#233;s et 12-18 &#176; C en dessous de 2 800 m&#232;tres d'altitude. La r&#233;gion occup&#233;e par la ville est d&#233;limit&#233;e par la colline de Gordo au nord et la cha&#238;ne de montagnes du Patlachique au sud (Mooser, 1968 ; McClung de Tapia et al., 1996 : 21).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Teotihuacan reproduit sans aucun doute un mod&#232;le cosmique du monde des hautes terres am&#233;ricano-mexicaines &#224; la fin du classique pr&#233;classique sup&#233;rieur et du d&#233;but du classique. Il est possible qu'il soit tr&#232;s difficile pour nous de conna&#238;tre la cause exacte de l'origine de la ville, mais les enqu&#234;tes successives men&#233;es &#224; Teotihuacan, Cuicuilco et plus r&#233;cemment dans la vall&#233;e de Poblano-tlaxcalteca nous ont montr&#233; que la mobilit&#233; des populations des hautes terres &#233;tait d&#233;terminante dans la constitution de la ville (Carballo, 2009 ; Carballo et Pluckhahn, 2007). Plusieurs facteurs entrent en jeu, tels que les mouvements volcaniques et tectoniques &#224; la fin de la p&#233;riode pr&#233;classique, le d&#233;veloppement culturel de ces populations, le changement des r&#233;seaux d'&#233;changes et la disposition de la future ville, dont la vall&#233;e est peut-&#234;tre r&#233;invent&#233;e dans le cadre d'une vision du monde particuli&#232;re. Il pourrait &#234;tre risqu&#233; d'affirmer que l'&#233;mergence de Teotihuacan est une cons&#233;quence exclusive de facteurs ext&#233;rieurs &#224; la vall&#233;e elle-m&#234;me, car nous n'avons que peu de preuves de populations pr&#233;-p&#233;ruviennes. Et nous disons risqu&#233; car les donn&#233;es arch&#233;ologiques sont insaisissables en raison probablement de l'impact de la construction de la ville et du remodelage architectural successif. L'installation de plus de 100 000 habitants pendant plusieurs si&#232;cles suppose un impact continu sur le territoire le plus proche et complique donc la d&#233;couverte des phases de preteotihuacan. Quoi qu'il en soit, on peut consid&#233;rer que l'origine de Teotihuacan est la r&#233;solution d'une grande crise de la population du centre du Mexique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plusieurs facteurs cl&#233;s contribuent &#224; la vitesse de consolidation du mod&#232;le de Teotihuacan. Traditionnellement, le contr&#244;le de la Sierra de las Navajas et le monopole de l'exploitation de l'obsidienne verte en tant que moteur &#233;conomique de la ville ont &#233;t&#233; g&#233;r&#233;s (Spence, 1981, 1984, 1987). &#192; cela, il faut ajouter le caract&#232;re sacr&#233; de la ville avec la grotte de la pyramide du soleil dans le cadre d'un axe mundi (Cowgill, 1988). Ren&#233; Millon a conceptualis&#233; le mod&#232;le du march&#233; du temple des p&#232;lerins autour des ensembles de trois temples dans le cadre d'un mod&#232;le authentique de Teotihuacan (Millon, 1973, 1976). Aujourd'hui, nous savons que ce mod&#232;le doit &#234;tre nuanc&#233;, puisqu'il a &#233;t&#233; cr&#233;&#233; &#224; une &#233;poque o&#249; Teotihuacan &#233;tait consid&#233;r&#233;e comme une soci&#233;t&#233; &#233;minemment th&#233;ocratique et que des mod&#232;les reconnus &#233;taient appliqu&#233;s dans d'autres cultures telles que le Mexica ou le Proche-Orient. Nous proposons aujourd'hui un syst&#232;me de lignage dans lequel l'organisation Teotihuacan comprenait un mod&#232;le de r&#232;glement diff&#233;renci&#233; des autres soci&#233;t&#233;s contemporaines1 (Manzanilla, 2006). Les Teotihuacans &#233;taient conscients d'occuper un espace privil&#233;gi&#233; d'un point de vue cosmogonique et l'ont reproduit pendant six cents ans dans ce que nous pourrions maintenant qualifier d'excellent design marketing pour les entreprises.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je pense qu'il est int&#233;ressant de repenser certaines des questions clefs de Teotihuacan afin de r&#233;fl&#233;chir &#224; la mani&#232;re dont son histoire a &#233;t&#233; &#233;crite et &#224; l'image construite et diffus&#233;e. Un des arguments qui, je pense, a marqu&#233; la vision de cette ville est la difficult&#233; de pouvoir en &#233;tablir une histoire politique (Cowgill, 2008). Dans les repr&#233;sentations humaines, la classe et la fonction qu'elles remplissent sont plus identifi&#233;es que leur individualit&#233; (Cowgill, 1997, 2008 ; Manzanilla, 2005 ; 2006), nous ne pouvons donc pas identifier clairement les noms des dirigeants identiques. Comme ils ont pu le faire dans la culture maya par exemple. Les causes sont connues depuis l'Antiquit&#233; par les chercheurs et font r&#233;f&#233;rence au manque apparent d'individualit&#233; dans les repr&#233;sentations de Teotihuacan ou &#224; l'absence d'&#233;criture comparable &#224; celle d'autres cultures m&#233;soam&#233;ricaines. Dans les soci&#233;t&#233;s anciennes, l'&#233;criture a plusieurs fonctions, mais elle est li&#233;e &#224; la gestion des actifs de la ville et &#224; la repr&#233;sentation du pouvoir des &#233;lites. Dans le cas m&#233;soam&#233;ricain, l'&#233;criture semble li&#233;e aux repr&#233;sentations politiques et &#224; son exercice par les &#233;lites et appara&#238;t donc souvent li&#233;e &#224; l'architecture monumentale et aux contextes des &#233;lites et du pouvoir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il s'agit d'un probl&#232;me essentiel, car les deux facteurs, combin&#233;s dans la m&#234;me culture, compliquent grandement notre compr&#233;hension des actions politiques des &#233;lites et de leurs d&#233;cisions, &#233;l&#233;ments n&#233;cessaires &#224; la connaissance de l'histoire de la ville. Si cette question est importante pour n'importe quelle culture, elle l'est encore plus lorsque Teotihuacan est &#233;galement consid&#233;r&#233; comme marquant l'&#233;volution politique et culturelle d'une grande partie de la M&#233;so-Am&#233;rique au cours des cinq cents premi&#232;res ann&#233;es de l'&#232;re chr&#233;tienne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Crise et effondrement : une &#233;valuation historiographique&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Historiquement, durant la plus grande partie du XXe si&#232;cle, la p&#233;riode classique du haut plateau a &#233;t&#233; construite sur la base de la culture connue de Teotihuacan, son d&#233;veloppement culturel historique &#233;tant li&#233; au pouvoir exerc&#233; par les Teotihuacans sur le territoire. Cette connaissance a &#233;t&#233; d&#233;termin&#233;e par le d&#233;veloppement de l'arch&#233;ologie dans son moment historique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est int&#233;ressant de noter que, d&#232;s le d&#233;but, les chercheurs et les historiens de l'antiquit&#233; de Teotihuacan ont consid&#233;r&#233; que la ville avait &#233;t&#233; conquise par les Tolt&#232;ques en 674 (Chavero, 1984) et / ou d&#233;truite par des tribus envahissantes ou abandonn&#233;es (Batres, 1889). Et selon les &#233;poques, les propositions de diffusion-invasionnistes sont celles qui ont connu une plus grande vulgarisation en raison des preuves arch&#233;ologiques les plus remarquables et les plus &#233;videntes, telles que : l'incendie du centre c&#233;r&#233;monial, le pillage des structures et le changement de la culture mat&#233;rielle. Sans vouloir trop influencer, nous avons envisag&#233; d'abord de diviser les interpr&#233;tations concernant l'effondrement de Teotihuacan en deux facteurs majeurs, externes et internes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les facteurs externes associent essentiellement la casuistique diffusionniste et / ou invasioniste, ainsi que l'id&#233;e que la soci&#233;t&#233; Teotihuacan ne peut pas survivre &#224; des facteurs d&#233;riv&#233;s de questions ext&#233;rieures &#224; sa structure culturelle. Sans aucun doute, la pr&#233;sence d'un complexe de c&#233;ramique compl&#232;tement &#233;tranger &#224; l'existant signifiait la pr&#233;sence d'un groupe culturel diff&#233;rent qui s'impose sous la force et a pour cons&#233;quence les incendies et les pillages d&#233;tect&#233;s. Les coyotlatelcos originaires probablement du shoal occidental (Acosta, 1972 ; Braniff, 1972) ou peut-&#234;tre Otomi (Jim&#233;nez Moreno, 1966 : 51-53) attaqueront et d&#233;truiront la ville qui sera abandonn&#233;e par les Teotihuacans Continuum culturel m&#233;soam&#233;ricain. Cependant, progressivement, certains doutes ont &#233;t&#233; exprim&#233;s tant par la magnitude des forces arm&#233;es coyotlatelcas qui ont d&#251; attaquer et conqu&#233;rir une ville &#224; la structure urbaine tr&#232;s complexe qui aurait n&#233;cessit&#233; une strat&#233;gie de conqu&#234;te de rue en rue et de carr&#233; en carr&#233;. D'autre part, il est difficile de savoir comment les Teotihuacans disparaissent de la ville car les coyotlatelcos ne prennent pas les &#233;l&#233;ments du pouvoir de Teotihuacan comme un exemple de l&#233;gitimation locale. D'autres propositions, de nature externe, ont &#233;t&#233; largement accept&#233;es, telles que des causes environnementales et climatiques allant d'approches catastrophiques aux ph&#233;nom&#232;nes climatiques continentaux (Lorenzo, 1968 ; Messenger, 1990 ; Millon, 1973 ; Palerm et Wolf, 1972 ; Siebe et al., 1996 : 402). L'id&#233;e du changement climatique global &#233;tait attrayante, mais compliqu&#233;e lorsqu'il s'agissait d'&#233;tablir des donn&#233;es et des indicateurs arch&#233;ologiques clairs ; entre autres, en raison de la morphologie de la vall&#233;e de Teotihuacan, ce qui rend difficile la conservation des macro-cultures de plantes et de pollen qui pourraient affecter la ville. Un autre groupe d'hypoth&#232;ses concerne l'&#233;rosion du maintien d'une macro-ville comme Teotihuacan dans la vall&#233;e et dans le bassin m&#234;me du Mexique (Cook, 1947 ; Lorenzo, 1968 : 57 ; Mooser, 1968 : 37). Fondamentalement, ce corpus de th&#233;ories est influenc&#233; par les travaux du projet de la vall&#233;e de Teotihuacan dirig&#233; par William Sanders et plaidant pour que la croissance rapide de Teotihuacan surexploite le territoire environnant et rende la ville d&#233;pendante d'une grande p&#233;riph&#233;rie (Sanders, 1979). ). Malgr&#233; tout, les facteurs externes n'expliquent pas &#224; eux seuls le r&#244;le des coyotlatels ou de la chute de la ville et de son abandon, car il n'existe aucune preuve concluante d'un changement climatique aussi extr&#234;me. C'est pourquoi un autre groupe de chercheurs a sugg&#233;r&#233; que les facteurs qui expliquent l'effondrement de Teotihuacan doivent &#234;tre internes &#224; la ville et notamment dans le r&#244;le des &#233;lites, dont la fonction principale dans la soci&#233;t&#233; serait de garantir la stabilit&#233; du cycle agricole. gr&#226;ce &#224; sa connexion sp&#233;ciale avec les dieux et au contr&#244;le des rituels n&#233;cessaires au maintien de la ville. De nouveaux &#233;l&#233;ments sont &#233;galement ajout&#233;s, tels que le militarisme progressif dans les repr&#233;sentations de Teotihuacan, l'instabilit&#233; r&#233;gionale et le contraste entre villes (Matos, 1996 ; Millon, 1967, 1973 ; Sanders, 1964 ; Sanders et Price 1968 ; Webb, 1978). Enfin, la perte de routes commerciales, le discr&#233;dit de la ville et les &#233;lites r&#233;gionales &#233;mergentes repr&#233;sentent un processus de d&#233;sint&#233;gration du pouvoir de Teotihuacan et du syst&#232;me id&#233;ologico-politique qui le soutenait (Cohodas, 1989 ; Litvak, 1970, 1978 ; Sanders, 1956). , 1964 ; Sanders et Price, 1968).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les ann&#233;es 90 &#233;taient une r&#233;vulsion pour l'&#233;tude des phases post&#233;rieures &#224; l'effondrement de Teotihuacan gr&#226;ce aux recherches issues du projet Teotihuacan Underworld dirig&#233; par Linda Manzanilla (UNAM) et du projet sp&#233;cial Teotihuacan 92-94 (Manzanilla et Arrell&#237;n, 1999). ; Moragas, 1995). Les deux projets ont d&#233;marr&#233; avec des objectifs diff&#233;rents, le premier &#233;tant clairement ax&#233; sur la recherche sur le syst&#232;me de tunnels et de grottes, le second &#233;tant le r&#233;sultat d'un sauvetage visant &#224; conditionner l'acc&#232;s &#224; la porte 5. Dans le premier projet, l'int&#233;r&#234;t principal consistait &#224; : trouver les premi&#232;res phases de l'occupation de Teotihuacan pour comprendre les processus qui seraient impliqu&#233;s dans le d&#233;veloppement de l'&#201;tat, ainsi que pour appliquer diff&#233;rentes techniques g&#233;ophysiques (Manzanilla, 1994a, 1994b, 1996). Parall&#232;lement, l'intervention de l'INAH a permis d'&#233;tendre les travaux initi&#233;s par Basante, Munera et Soruco dans le cadre de la fouille de la grotte astronomique, en pr&#233;cisant que cette grotte est compl&#233;t&#233;e par deux autres, d&#233;finissant ainsi un complexe souterrain c&#233;r&#233;monial de l'&#233;poque classique avec une r&#233;occupation tardive par Coyotlatelco. Mazapa (Basante, 1986 ; Moragas, 1995). Les ann&#233;es suivantes nous ont permis de continuer &#224; progresser dans la typologie des c&#233;ramiques des phases Coyotlatelco et Mazapa et, d'autre part, nous avons commenc&#233; &#224; repenser certaines questions li&#233;es aux changements et aux transformations culturelles qui ont imm&#233;diatement suivi la chute de la ville (Moragas, 1995 ; L&#243;pez , 2003 ; Nicol&#225;s, 2003). En outre, au cours de ces ann&#233;es, Luis Gamboa a fouill&#233; la p&#233;riph&#233;rie de la ville, o&#249; la pr&#233;sence pr&#233;coce de ces c&#233;ramiques de coyotlatelcoas sur des sols de phases classiques est d&#233;montr&#233;e sans preuve d'abandon ni de discontinuit&#233; (Gamboa, 1998). Pour ces dates, de nouvelles donn&#233;es sur la chronologie du postclassique dans le bassin du Mexique sont publi&#233;es. Elles indiquent qu'il faudrait passer en revue la s&#233;quence chronotipologique qui implique un changement du mod&#232;le explicatif s&#233;quentiel Metepec-Azteca III et contemporan&#233;it&#233;s et discontinuit&#233;s en dehors des mod&#232;les culturels (Parsons et al., 1996). Tout cela signifiait une r&#233;vulsion dans la conception de la s&#233;quence de l'effondrement de Teotihuacan, ainsi que dans le r&#244;le de ses &#034;envahisseurs&#034; suppos&#233;s. La bipolarisation du discours sur les facteurs qui ont conduit &#224; l'effondrement de la culture de Teotihuacan a &#233;t&#233; compliqu&#233;e par la preuve de la pr&#233;sence pr&#233;coce de coyotlatelcos avant la date mythique de 750 apr&#232;s JC. C'est la raison pour laquelle la discussion jusqu'alors avait &#233;t&#233; centr&#233;e sur la consid&#233;ration des coyotlatelcos comme causes directes ou indirectes de ces crises et leur implication dans des facteurs externes (crises climatiques) ou internes (crises sociales et id&#233;ologiques). La v&#233;rit&#233; est que ces derni&#232;res ann&#233;es, aucune nouvelle proposition concernant l'effondrement de la culture de Teotihuacan n'a &#233;t&#233; formul&#233;e. La r&#233;cente publication de Gazzola maintient le mod&#232;le traditionnel de l'effondrement, soumis au conflit vertical opposant les &#233;lites aux non-&#233;lites et au m&#233;contentement social2 (Gazzola, 2009).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ajout de nouveaux facteurs &#224; la discussion sur l'effondrement de Teotihuacan. Processus et &#233;v&#233;nements&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les diff&#233;rentes explications ne finissent pas de conceptualiser un cadre clair de l'effondrement de Teotihuacan, en particulier au moment o&#249; il est tent&#233; de s'agglutiner sous un seul mod&#232;le explicatif partant des indicateurs arch&#233;ologiques les plus visibles : l'incendie, le pillage et le changement de la culture mat&#233;rielle . Cependant, je pense que l'effondrement est plus compr&#233;hensible si nous ajoutons d'autres facteurs qui compl&#232;tent le sc&#233;nario historique et d&#233;finissons ce que les indicateurs arch&#233;ologiques que nous prenons comme base de cet argument signifient vraiment. Il est ind&#233;niable que la visibilit&#233; arch&#233;ologique de l'incendie, le pillage et le changement de la culture mat&#233;rielle marquent beaucoup les interpr&#233;tations, mais nous devons &#233;galement observer avec soin les processus par lesquels ces preuves sont atteintes. Il ne s'agit pas tant de r&#233;aliser une s&#233;quence des facteurs, mais de les int&#233;grer dans un sc&#233;nario dans lequel les diff&#233;rents acteurs qui interviennent les ann&#233;es pr&#233;c&#233;dentes et lors de l'effondrement sont incorpor&#233;s. C'est la raison pour laquelle j'estime que nous devons distinguer les &#233;v&#233;nements, les ph&#233;nom&#232;nes rapides dans les archives et les processus arch&#233;ologiques, peut-&#234;tre moins &#233;vidents mais plus longs et contribuant aux pr&#233;c&#233;dents. Autrement dit, nous ne pouvons pas atteindre les &#233;v&#233;nements sans prendre en compte les processus historiques arch&#233;ologiques moins visibles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quelques propositions d'indicateurs de processus historiques&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les soci&#233;t&#233;s de Xolalpan et de Metepec, r&#233;cemment disparues, montrent d&#233;j&#224; des probl&#232;mes non r&#233;solus dans la soci&#233;t&#233; de Teotihuacan qui impliquent, d'une part, le d&#233;peuplement &#224; la p&#233;riph&#233;rie et la r&#233;occupation de coyotlatelco &#224; l'&#233;poque classique (Gamboa, 1998) centre avec l'occupation des rues par les colonies en terrasses et la fermeture des quartiers ethniques. Ils peuvent &#234;tre interpr&#233;t&#233;s comme une augmentation de la population ou plut&#244;t par un regroupement de ceux-ci dans une dynamique diff&#233;rente3. Au niveau r&#233;gional, nous devons prendre en compte la pr&#233;sence pr&#233;coce de coyotlatelca dans la vall&#233;e du Mexique, les colonies de Teotihuacan dans la vall&#233;e de Toluca, la diminution de l'influence de Teotihuacan sur la route du d&#233;but de l'Orange (Garc&#237;a Ch&#225;vez, 1998 ; Gonz&#225;lez de la Vara, 1999 ; Parsons et al., 1993, 1996 ; Rattray, 1998 ; Sugiura, 1996). Certaines p&#233;nuries de produits li&#233;s aux offres et aux accessoires fun&#233;raires sont &#233;galement d&#233;tect&#233;es pour la phase Metepec (Sempowski, 1992, 1999 ; Sempowski et Spence, 1994). Un cas int&#233;ressant est la pr&#233;sence pr&#233;coce de colonies de coyotlatelcos dans le sud du bassin du Mexique &#224; des dates o&#249; le pouvoir de Teotihuacan est cens&#233; rester pr&#233;sent et au moins ils ne per&#231;oivent pas les coyotlatelcos comme une menace sur le territoire imm&#233;diat. L'interpr&#233;ter comme une preuve de la faiblesse du capital ou d'une autre incorporation dans une soci&#233;t&#233; multiethnique fait d&#233;j&#224; l'objet de propositions.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cependant, nous souhaitons int&#233;grer d'autres &#233;l&#233;ments &#224; la discussion sur l'effondrement, notamment des processus progressifs dans le temps. L'un d'entre eux est la crise type de la ville de Teotihuacan, qui implique la d&#233;sacralisation, la d&#233;t&#233;rioration et l'abandon partiel de la ville. Nous ne pouvons pas ignorer que la culture de Teotihuacan est profond&#233;ment marqu&#233;e par la capitale elle-m&#234;me et par la concentration de la population. De m&#234;me, il convient de rappeler que la ville est la repr&#233;sentation cosmologique et politique d'un mod&#232;le tr&#232;s particulier de son gouvernement. De la multiplicit&#233; des facteurs impliqu&#233;s par la fondation d'une ville et son maintien, nous devons &#233;galement consid&#233;rer tous ceux qui se combinent &#224; la fin de celle-ci4. L'analyse de Graulich qui analyse le mythe du cinqui&#232;me soleil et qui, bien qu'il s'agisse de r&#233;interpr&#233;tations du postclassique, est suggestive, les dates le sont toujours5 (Graulich, 1990 : 90-92).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le processus d'abandon progressif de la ville, nous devons souligner les offres de d&#233;mant&#232;lement et d'assassinats localis&#233;es dans diff&#233;rents endroits de la ville. Des changements substantiels sont observ&#233;s dans la chauss&#233;e des morts et la citadelle ainsi que la rupture syst&#233;matique de sculptures &#224; cet endroit et &#224; Xalla. Des th&#233;&#226;tres de type censeurs perturb&#233;s et intentionnellement red&#233;pos&#233;s ont &#233;t&#233; d&#233;couverts &#224; Oztoyohualco et &#224; Tlamimilolpa (Linn&#233;, 1942 : 172 ; Manzanilla, 1993). Dans les deux cas, il semble que nous trouvions un rituel &#233;tabli autour d'un contexte domestique fun&#233;raire. D'autre part, nous n'avons aucune trace d'incendies g&#233;n&#233;ralis&#233;es dans la ville jusqu'&#224; son effondrement. L'abandon progressif des structures est un autre processus qui indique la rupture de l'organisation interne de la ville. Les fouilles de la Ventilla C montrent une inondation dans le grand espace d&#233;gag&#233; qui sugg&#232;re un manque d'entretien des grandes structures (G&#243;mez et N&#250;&#241;ez, 1999 : 112). On peut mentionner le changement des techniques de construction et la localisation des b&#226;timents attribu&#233;s &#224; le coyotlatelcos, qui sugg&#232;re &#233;galement la perte de savoir-faire et l'organisation de travaux sp&#233;cialis&#233;s impliqu&#233;s dans la construction et la conception de grands b&#226;timents.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les &#233;v&#233;nements r&#233;sultent de la pr&#233;sence d'incendies concentr&#233;s dans le centre c&#233;r&#233;monial de la ville, principalement li&#233;s aux b&#226;timents du pouvoir religieux et politique de la ville, li&#233;s &#224; l'exercice du pouvoir &#224; Teotihuacan. Les incendies et les pillages sont tr&#232;s visibles sur le plan arch&#233;ologique et marquent donc l'interpr&#233;tation d'&#233;v&#233;nements violents, mais nous ne pouvons toujours pas d&#233;terminer s'il s'agissait d'incendies rapides ou lents. C'est-&#224;-dire si elles r&#233;sultent d'une attaque ou d'une ritualisation de la fermeture li&#233;e &#224; la d&#233;cralisation du b&#226;timent. Sans aucun doute, les coyotlatelcos qui r&#233;occuperont des secteurs de la ville contribueront &#224; une r&#233;invention du m&#234;me dans lequel apparemment la zone de la pyramide du soleil est importante &#224; la fois &#224; cause de la r&#233;occupation des grottes situ&#233;es &#224; l'est et au sud-est de la m&#234;me construction des b&#226;timents autour de la pyramide du soleil et des b&#226;timents annexes de la place du pirate de la lune ou de la structure 1B de la citadelle6 (Cabrera Castro, 1990 ; Manzanilla et Arrell&#237;n, 1999 ; Moragas, 1995 ; Matos, 1995, 1999).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La transition du classique &#224; l'&#233;piclassique &#224; Teotihuacan. Trop de questions et peu de r&#233;ponses&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'une mani&#232;re g&#233;n&#233;rale, le passage du classique &#224; l'&#233;piclassique repr&#233;sente une scission du contr&#244;le central des grands centres urbains du classique et, par cons&#233;quent, r&#233;v&#232;le les conflits entre les factions que, libres du cadre de soumission impos&#233; par l'&#201;tat classique, d&#233;velopper leurs propres cadres d'action politique et sociale. Il nous reste encore beaucoup &#224; d&#233;couvrir sur la soci&#233;t&#233; de l'&#233;piclassique &#224; Teotihuacan et sur le type d'organisation politique g&#233;n&#233;r&#233; sur ce territoire auparavant domin&#233; par une grande m&#233;tropole au complexe mat&#233;riel homog&#232;ne et &#224; la distribution centralis&#233;e7. Dans ce mod&#232;le, nous devons comprendre que, dans le m&#234;me sc&#233;nario, nous trouvons deux soci&#233;t&#233;s culturellement diff&#233;rentes et &#224; deux moments de d&#233;veloppement socioculturel diff&#233;rent : les Teotihuacans dans un processus de d&#233;composition politique rapide et les coyotlatelcos en cours de colonisation territoriale dans le pays. zone qui formait la capitale et la p&#233;riph&#233;rie imm&#233;diate, sous le contr&#244;le de la ville. Il est possible qu'il s'agisse de deux traditions culturelles diff&#233;rentes, mais cela ne signifie pas n&#233;cessairement qu'elles sont exclusives au d&#233;but. Ici, nous allons pr&#233;senter quelques-unes des questions qui sont pertinentes lorsque l'on consid&#232;re la soci&#233;t&#233; &#233;piclassique de Teotihuacan et les probl&#232;mes d'identification des diff&#233;rents groupes &#224; partir de sources arch&#233;ologiques et historiques.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Premi&#232;rement, les mouvements de population en M&#233;so-Am&#233;rique et leurs relations avec Teotihuacan. Nos principaux protagonistes sont les coyotlatelcos, une ville d'origine non encore identifi&#233;e mais g&#233;n&#233;ralement consid&#233;r&#233;e comme provenant d'une partie du Baj&#237;o8. Sans aucun doute, les coyotlatels sont l'un des indicateurs cl&#233;s de la conformation de cette p&#233;riode, mais ils ne sont pas les seuls9. Nous devons tenir compte des mouvements des groupes de Teotihuacan qui quittent la ville et que nous pouvons identifier avec l'arriv&#233;e de nouveaux habitants dans la vall&#233;e de Toluca, de la phase de Tlamimilolpan &#224; Metepec. La diff&#233;rence est que m&#234;me s'ils n'affectent pas la m&#233;tropole &#224; son heure de splendeur, ils pourraient &#234;tre un lieu d'accueil pour les derni&#232;res phases du classique10.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'autres propositions sugg&#232;rent d'associer les Teotihua-Canos &#224; la fin du classique aux Olmeca-Xicallangas mentionn&#233;s dans les ouvrages des chroniqueurs tels que Fray Bernardino de Sahag&#250;n, Domingo Chimalpahin, Fernando del Alva Ixtlilxochitl, Diego Mu&#241;oz Camargo, le codex Matritense, pour ne nommer que quelques-uns des exemples. Celles-ci seraient li&#233;es &#224; la fondation de Cacaxtla, la conqu&#234;te de Cholula. Cependant, d'autres auteurs tels que Chadwick sugg&#232;rent que ces Olmeca-Xicallangas sont des descendants de Teoti-Huacanos d'origine Mixtec et Chochopopoloca11 (Chadwick, 1966 : 8-9). Rivas Castro, L&#243;pez Austin et L&#243;pez Luj&#225;n estiment toutefois qu'il devrait exister dans les Olmeca-Xicallangas un groupe constitu&#233; de diverses entit&#233;s ethniques, comprenant des groupes du tronc linguistique ottoman, des Mixtecs, des Mazatecos, des Chochopopolocas et des personnes de Origine Nahuatl (L&#243;pez Austin et L&#243;pez Luj&#225;n, 1996 : 166 ; Vargas, 1998). Dans cette &#233;quation de villes, les otomies sont &#233;galement pr&#233;sentes en tant que causes de la chute de Teotihuacan, th&#232;se d&#233;fendue par Jim&#233;nez Moreno12. Cependant, pour Pi&#241;a Chan, les Otomis qui utilisaient la poterie coyotlatelco vivaient avec les Teotihuacans et d&#233;velopperaient d'autres styles locaux (Pi&#241;a Chan, 1975 : 543).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette variabilit&#233; refl&#233;terait, parmi de nombreux autres facteurs, les mouvements de population du bassin d&#233;j&#224; &#224; la fin du classique et la visibilit&#233; d'autres identit&#233;s r&#233;gionales apr&#232;s la perte du monopole culturel et &#233;conomique de Teotihuacan. Dans tous les cas, nous devons consid&#233;rer qu'il existe deux sc&#233;narios de l'effondrement : celui qui est d&#233;termin&#233; au centre de la ville et celui qui se produit &#224; la p&#233;riph&#233;rie imm&#233;diate. Dans le centre urbain de Teotihuacan, la chose la plus remarquable n'est pas la construction ex novo dont il existe peu d'exemples, mais le remodelage de l'espace int&#233;rieur observ&#233; dans les constructions classiques de Teotihuacan. Nous ne savons pas exactement pourquoi cela est fait. Cela est plus &#233;vident lorsque le remodelage de l'espace fait r&#233;f&#233;rence &#224; une modification de la viabilit&#233; interne de tout un ensemble, g&#233;n&#233;ralement &#224; la suite de la fermeture de plusieurs corridors. Cela peut &#234;tre li&#233; &#224; l'organisation de r&#233;installation qui implique des id&#233;es telles que la redistribution de l'espace &#224; la suite des nouvelles activit&#233;s men&#233;es &#224; l'int&#233;rieur. Si les anciens b&#226;timents consacr&#233;s aux activit&#233;s administratives et c&#233;r&#233;moniales sont le si&#232;ge de familles ou de groupes de familles, des activit&#233;s domestiques et artisanales devraient &#234;tre d&#233;velopp&#233;es. Le remodelage de l'espace peut &#234;tre d&#251; &#224; la n&#233;cessit&#233; de r&#233;adapter l'espace &#224; ces nouvelles activit&#233;s. Les changements de la viabilit&#233; interne peuvent &#234;tre interpr&#233;t&#233;s comme un moyen de r&#233;organiser les unit&#233;s r&#233;sidentielles pour contr&#244;ler les mouvements de personnes en dehors de ce groupe ou comme une d&#233;limitation spatiale des diff&#233;rents groupes et activit&#233;s r&#233;alis&#233;es au sein de ceux-ci. En r&#233;sum&#233;, des changements dans la viabilit&#233; interne peuvent r&#233;pondre &#224; des changements dans la fonctionnalit&#233; des chambres, dans l'h&#233;bergement des diff&#233;rents sous-groupes familiaux et dans des probl&#232;mes de d&#233;fense.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La ville perd son aspect de globalit&#233;. Au cours de la Classique, la ville a &#233;t&#233; con&#231;ue comme un ensemble dans lequel, sous le r&#232;gne de certaines &#233;lites, rien n'est laiss&#233; au hasard. Les coyotlatelcos r&#233;occuperont des parties de la ville, rompant avec cette globalit&#233; dans laquelle elle a &#233;t&#233; con&#231;ue pour d'autres usages, bien que les grands chantiers de construction ne soient pas appr&#233;ci&#233;s ou, en tout &#233;tat de cause, ils continuent d'utiliser les anciennes infrastructures. C'est le gros probl&#232;me pour d&#233;terminer plus clairement la pr&#233;sence des coyotlatelca et l'utilisation de la ville pour eux, puisqu'ils utilisent souvent les structures de Teotihuacan pour remodeler leurs espaces13. Un autre des grands doutes est de rendre visible une propre &#233;lite coyotlatelca, car il ne serait peut-&#234;tre pas n&#233;cessaire de cr&#233;er un projet id&#233;ologique puissant comme le faisaient les Teotihuacans. Il en va de m&#234;me pour identifier les &#233;l&#233;ments d'&#233;lite de la culture mat&#233;rielle sugg&#233;rant la pr&#233;sence d'artisans sp&#233;cialis&#233;s dans les objets de luxe, comme le faisait auparavant Teotihuacans. Ce qui implique &#233;galement des changements substantiels dans les circuits commerciaux dans le cadre des nouvelles relations de pouvoir. La pr&#233;sence de treuils &#224; Teotihuacan n'est pas retrouv&#233;e avant la p&#233;riode &#233;piclassique (Smith et Hirth, 1988). Au cours de l'&#233;piclassicisme, la situation sociopolitique a permis le d&#233;veloppement de march&#233;s r&#233;gionaux dans lesquels les &#233;lites rurales de la vall&#233;e du Mexique demandent des textiles, notamment des ichcahuipilli, et dans lesquels la production de coton est rendue plus &#233;vidente du point de vue arch&#233;ologique par la pr&#233;sence de treuils, aiguilles &#224; coudre et certains types de c&#233;ramique 14. &#192; Hacienda Metepec, la production de points de San Marcos d&#233;passe sa propre consommation interne et Rattray propose de cr&#233;er un produit d'&#233;change entre les habitants de la ferme de Metepec et d'autres localit&#233;s. &#192; Oxtoticpac, une exploitation des mines de tezontle et un atelier de poterie sont d&#233;termin&#233;s (Garc&#237;a Ch&#225;vez, 1995 : 126 ; Rattray, 1981 : 215). Rattray identifie plusieurs ateliers de poterie coyotlatelco avec une sp&#233;cialisation dans un type donn&#233; (Rattray, 1981 : 215-216). Peut-&#234;tre que les r&#233;gions de Maquixco, de la paroisse de San Juan de Teotihuacan et de Puxtla ont fourni des exc&#233;dents agricoles pour le commerce, malgr&#233; le manque d'&#233;tudes suppl&#233;mentaires pour prouver cette hypoth&#232;se. Enfin, la partie nord de la vall&#233;e de Teotihuacan, avec ses grottes et ses cavit&#233;s, a pu servir de lieu de stockage des exc&#233;dents, offrant &#224; ses habitants la possibilit&#233; de g&#233;rer des exc&#233;dents pour l'&#233;change.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ra&#250;l Garc&#237;a Ch&#225;vez a &#233;tabli la typologie des c&#233;ramiques coyotlatelco dans la vall&#233;e de Teotihuacan, en identifiant les complexes r&#233;gionaux et en les associant aux trois unit&#233;s politiques diff&#233;rentes estim&#233;es par le Projet du bassin de Teotihuacan (Figure 3) (Garc&#237;a Ch&#225;vez, 1995). Si les preuves mentionn&#233;es par Garc&#237;a Ch&#225;vez sont exactes, l'occupation des localit&#233;s classiques telles qu'Azcapotzalco, Xico, Cerro Portezuelo, Cerro de la Estrella et Teotihuacan t&#233;moigne de l'occupation par les habitants de la tradition de Teotihuacan et par ceux qui ont produit la poterie Coyotlatelco (Garc&#237;a Chavez, 1995 : 292). Cela indique que s'il existait une coexistence temporaire entre des personnes de tradition classique de Teotihuacan et des personnes utilisant principalement de la c&#233;ramique de Coyotlatelco, celle-ci avait un caract&#232;re fondamentalement pacifique et d&#233;terminait initialement un paysage politique caract&#233;ris&#233; par le d&#233;placement de la population r&#233;sidente dans le pays. Ville de Teotihuacan. &#192; cette &#233;poque, de nouvelles alliances politiques, ethniques et territoriales devaient &#234;tre &#233;tablies.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous ne savons pas grand-chose non plus sur les croyances particuli&#232;res des coyotlatelcos. L'environnement de ces cultes est d&#233;termin&#233; par l'occupation des grottes, les structures trouv&#233;es sur la plate-forme en &#034;U&#034; de la pyramide du Soleil et l'existence de certains &#233;l&#233;ments dans la r&#233;gion de la pyramide de la lune, qui sugg&#232;rent que l'occupation Cette r&#233;gion avait des caract&#233;ristiques diff&#233;rentes de la r&#233;occupation des espaces dans les complexes d&#233;partementaux de Tetitla, Zacuala, Yayahuala, Ventilla. Dans la grotte des tiges, une structure a &#233;t&#233; trouv&#233;e sous le trou dans le toit de la chambre s&#233;pulcrale qui doit avoir un jet d'eau important au moment de la pluie15. Sous cette structure, plusieurs s&#233;pultures de nouveau-n&#233;s ont &#233;t&#233; trouv&#233;es, dispos&#233;es dans une orientation est-ouest et entourant la forme de cette structure (Manzanilla, 1994a : 59). La datation de cet ensemble est dat&#233;e de Coyotlatelco tardif (Manzanilla et Arrell&#237;n, 1999 : 429-431). Cependant, il existe des preuves de ce culte dans des phases post&#233;rieures &#224; celle de Coyotlatelco, selon les interpr&#233;tations de Jarqu&#237;n et Mart&#237;nez, des offrandes de vaisselle juxtapos&#233;e et de la sculpture de Xipe Totec, le dieu &#233;corch&#233;, de la procr&#233;ation de la terre, qui sugg&#232;re que la survie de ce culte, avec des variations, s'est d&#233;velopp&#233;e tout au long de la p&#233;riode pr&#233;hispanique de la r&#233;gion de Teotihua-Cana (Jarqu&#237;n et Mart&#237;nez, 1991). La r&#233;occupation ou tout au moins la pr&#233;sence de mat&#233;riaux coyotlatelcos dans des zones &#224; caract&#232;re religieux marqu&#233;, telles que la zone de la pyramide du Soleil et de la Lune et l'ensemble de la citadelle, nous montre une certaine activit&#233; rituelle davantage li&#233;e aux id&#233;es de tradition et vision du monde que par la repr&#233;sentation symbolique de l'Etat Teotihuacan. D'autres &#233;l&#233;ments rituels &#224; consid&#233;rer sont la pr&#233;sence de nouveaux types de formes sp&#233;cifiques pour les rituels, tels que les sahumadores et les louches qui sugg&#232;rent de nouveaux rituels dans lesquels le copal et le pulque sont mentionn&#233;s (Garc&#237;a Ch&#225;vez et al., 1998b : 78). Les excentriques trilob&#233;s semblent rester dans cette p&#233;riode bien que, &#224; mon avis, il soit n&#233;cessaire de prendre en compte le fait que les contextes semblent m&#233;lang&#233;s, de sorte que la continuit&#233; de cet &#233;l&#233;ment n'est pas aussi claire (Stocker et Spence, 1973 : 195-198). Barbour croit que deux traditions diff&#233;rentes peuvent &#234;tre d&#233;tect&#233;es pour les figurines Teotihuacan &#224; la fin de Xolalpan et dureront jusqu'au postclassique, qui constitue un indicateur des changements politiques survenus dans la ville (Barbour, 1998 : 253).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les sacrifices humains continuent avec des preuves de d&#233;capitations et l'utilisation de cr&#226;nes humains comme vaisseaux. Des calotas de la m&#234;me &#233;poque et des traces de d&#233;capitation se retrouvent dans des mat&#233;riaux apparus dans la zone de la pyramide de la lune et des grottes au sud-est de la pyramide du soleil (Moragas, 1995). La pr&#233;sence de chiens associ&#233;s aux s&#233;pultures perdure. Dans la grotte III, le cr&#226;ne d'un chien directement associ&#233; &#224; une s&#233;pulture indirecte secondaire d'un individu m&#226;le a &#233;t&#233; d&#233;couvert (Moragas, 1995 : 50). La m&#234;me chose est indiqu&#233;e par la camomille pour la grotte de Pirul, dans laquelle elle d&#233;termine deux squelettes de chien et un squelette de loup, li&#233;s &#224; diverses s&#233;pultures. Cette grotte a une chronologie post-Tihuacan avec des contextes coyotlatelcos, mazapas et azt&#232;ques16 (Manzanilla, 1994a : 59 ; Manzanilla et Arrell&#237;n, 1999 : 431 et 448).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Conclusions : (Re) Construire l'histoire de Teotihuacan&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il reste encore de nombreux probl&#232;mes &#224; analyser pour construire l'histoire de Teotihuacan. D'un c&#244;t&#233;, analyser plus attentivement les ph&#233;nom&#232;nes de r&#233;silience et de procrastination qui se produisent dans les deux soci&#233;t&#233;s, envisager de r&#233;inventer et de r&#233;habiliter l'espace urbain (la ville) et la p&#233;riph&#233;rie (la campagne) ou d'analyser plus en d&#233;tail le niveau de complexit&#233; sociopolitique des coyotlatelcos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les soci&#233;t&#233;s en transition sont des p&#233;riodes complexes, int&#233;ressantes et significatives, mais beaucoup plus difficiles &#224; caract&#233;riser arch&#233;ologiquement par la pr&#233;sence et l'absence de certains mat&#233;riaux. Dans certains cas, il semble que cette p&#233;riode ne puisse &#234;tre caract&#233;ris&#233;e que par ce qui est perdu culturellement de la p&#233;riode pr&#233;c&#233;dente. Nous devons mettre en &#339;uvre notre propre m&#233;thodologie qui prend en compte la vitesse du changement dans les soci&#233;t&#233;s impliqu&#233;es et leur reflet dans la culture mat&#233;rielle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Teotihuacan est une &#233;tude de cas, donc paradigmatique pour l'&#233;tude de l'effondrement dans des soci&#233;t&#233;s complexes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;R&#233;f&#233;rences cit&#233;es&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Acosta, Jorge R. 1964 Le palais de Quetzalpapalotl. Rapports INAH n &#176; 10. Mexique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Basante, Oscar 1986 Occupation dans des grottes &#224; Teotihuacan, th&#232;se de doctorat ENAH. Mexique&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Barbour, Warren 1998 &#034;La chronologie de figurine de Teotihuacan, Mexique&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Brambila, Rosa et Cabrera, Rub&#233;n (coords) Les rythmes du changement &#224; Teotihuacan : r&#233;flexions et discussions sur sa chronologie. Collection scientifique INAH N &#176; 366 Mexique, pp. 243-253.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Batres, Leopoldo 1889 &#034;Teotihuacan ou la ville sacr&#233;e des Tolt&#232;ques&#034;. Ateliers de l'&#233;cole nationale des arts et m&#233;tiers (monographies d'arch&#233;ologie mexicaine), Mexique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Braniff, Beatriz 1972 &#034;S&#233;quences arch&#233;ologiques &#224; Guanajuato et dans le centre du Mexique, tentative de corr&#233;lation&#034;. teotihuacan : XI&#232;me table ronde de la SmA : Mexique, pp. 273-319.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cabrera Castro, Rub&#233;n 1990 &#034;Le projet arch&#233;ologique Teotihuacan 80-82. R&#233;sum&#233; de ses r&#233;sultats dans la citadelle&#034;. A. Card&#243;s de M&#233;ndez (cood.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#232;re classique : nouvelles d&#233;couvertes, nouvelles id&#233;es : MNA, INAH M&#233;xico, pp. 73-80.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chadwick, Robert 1966 &#034;L'Olmeca-Xicallanga de Teotihuacan : Une &#233;tude pr&#233;liminaire&#034;. notes m&#233;soam&#233;ricaines 7-8, pp. 1-23.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chavero, Alfredo 1987 &#034;Histoire ancienne et conqu&#233;rante du Mexique&#034;, le Mexique &#224; travers les si&#232;cles, vol. Dos, Mexico, Sommet &#233;ditorial, pp. 106-110.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Carballo, David M. 2009 &#034;M&#233;nage et statut dans le centre du Mexique en formation : Structures, assemblages et pratiques domestiques &#224; La Laguna,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tlaxcala&#034;. Antiquit&#233; latino-am&#233;ricaine 20 (3), pp. 473-501.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Carballo, David M. et Thomas Pluckhahn, 2007) &#034;Couloirs de transport et &#233;volution politique en M&#233;so-Am&#233;rique des montagnes : analyses de peuplement int&#233;grant un SIG pour le nord de Tlaxcala&#034;, Mexique. Journal of Anthropological Archaeology 26 (4) pp. 607-629.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cohodas, Marvin 1989 &#034;Le probl&#232;me &#233;piclassique : une revue et un mod&#232;le alternatif&#034;. Diehl (modifier). m&#233;soam&#233;ricaine apr&#232;s le d&#233;clin de teotihuacan aD700-900. Dumbarton Oaks. Washington, pp. 219-239.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cowgill, George 2008 &#034;Une mise &#224; jour sur Teotihuacan&#034;. Antiquit&#233; 82, pp. 962-975.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cook M. 1947 &#034;Interrelation de la population, des disponibilit&#233;s alimentaires et de la construction avant le centre du Mexique&#034;. Antiquit&#233; am&#233;ricaine 8 : 45-52.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Garc&#237;a Ch&#225;vez, Ra&#250;l 1995 Variabilit&#233; c&#233;ramique dans le bassin du Mexique pendant l'&#233;piclassique. M&#233;moire de ma&#238;trise ENAH, Mexique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gamboa Cabezas, Luis Manuel 1998 la distribution de la c&#233;ramique de phase coyotlatelco dans la vall&#233;e de Teotihuacan. M&#233;moire de fin d'&#233;tudes ENAH-INAH, Mexique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Garc&#237;a Ch&#225;vez, Ra&#250;l ; Felipe Ram&#237;rez ; Lorena G&#225;mez et Luis C&#243;rdoba 1998 chimalhuacan : le sauvetage d'une histoire. Municipalit&#233; de Chimalhuacan, INAH, Mexique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gazzola, Julie 2009 &#034;Une proposition sur le processus, les facteurs et les conditions de l'effondrement de Teotihuac&#225;n&#034;, dans Anthropological Dimension, INAH, n &#176; 31, 2009 (voir &lt;a href=&#034;http://www.dimensionantropologica.inah.gob.mx&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;http://www.dimensionantropologica.inah.gob.mx&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Graulich, Michel 1990 mythes et rituels du Mexique ancien. Itsmo 8 University College, Madrid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;G&#243;mez Ch&#225;vez, Sergio Jaime 1999 &#034;Analyse pr&#233;liminaire du sch&#233;ma et de la r&#233;partition des s&#233;pultures dans le quartier de Ventilla&#034;, &#224; Manzanilla, Linda et Serrano, Carlos (ed.). Les pratiques fun&#233;raires dans la cit&#233; des dieux. les s&#233;pultures humaines de l'ancienne teotihuacan : IIA-UNAM-DGAPA, Mexique, pp. 81-147.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gonz&#225;lez de la Vara, Fern&#225;n 1999 la vall&#233;e de Toluca jusqu'&#224; la chute de Teotihuacan. Collection scientifique Wah : 389, Mexique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jarqu&#237;n Pacheco, Ana Mar&#237;a et Enrique Mart&#237;nez Vargas, 1991 &#034;Sacrifice d'enfants. Une offrande &#224; la divinit&#233; de la pluie &#224; Teotihuacan.&#034; Archaeology 6 : 69-85, INAH, Second Era, Mexico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jim&#233;nez Moreno, Wigberto 1966 &#034;La M&#233;so-Am&#233;rique avant les Tolt&#232;ques&#034;. Paddock, John (ed.) Ancien oaxaca. D&#233;couvertes d'arch&#233;ologie et d'histoire mexicaines : Stanford University Press, Stanford, Californie. pp. 1-83.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Linn&#233;, Sidwald 1942 Cultures des hauts plateaux mexicains. recherches arch&#233;ologiques &#224; teotihuacan, calpulalpan et chalchicomula en 1934-1935. Mus&#233;e ethnographique de Su&#232;de, Nouvelle s&#233;rie, publication n &#176; 7, Stockholm.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Litvak King, Jaime 1970 &#034;Xochicalco &#224; la chute du classique : une hypoth&#232;se&#034;. Annales d'anthropologie : UNAM, pp. 131-144.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Litvak King, Jaime 1978 &#034;Le centre du Mexique fait partie du syst&#232;me g&#233;n&#233;ral de communication m&#233;soam&#233;ricain&#034;. Lee, Thomas Navarrete, Carlos (eds), voies de communication et contacts culturels m&#233;soam&#233;ricains : 115-122. Papiers de la NewWorld Archaeological Foundation n &#176; 40, Utah.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&#243;pez Austin, Alfredo et Leonardo L&#243;pez Luj&#225;n 1996 le pass&#233; indig&#232;ne. Coll&#232;ge du Mexique Histoire de confiance des Am&#233;riques, s&#233;rie d'essais. FCE, Mexique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lopez, Claudia ; Claudia Nicol&#225;s et Linda Manzanilla 2006 &#034;Attributs morphologiques et stylistiques de la c&#233;ramique de Coyotlatelco dans le centre c&#233;r&#233;monial de Teotihuacan&#034;, le ph&#233;nom&#232;ne de coyotlatelco au centre du Mexique : temps, espace et signification, Laura Solar (&#233;d.), INAH, Mexico, pp . 215-230.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorenzo, Jos&#233; Luis 1968 &#034;Climat et agriculture &#224; Teotihuacan&#034;. J.L. Lorenzo (ed.) Mat&#233;riaux pour l'arch&#233;ologie de teotihuacan : 53-72, Research Series 17, INAH, Mexique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Manzanilla Naim, Linda 1993 &#034;Les complexes r&#233;sidentiels de Teotihuacan&#034;. Camomille, Linda (coord.). Anatomie d'un complexe r&#233;sidentiel Teotihuacan &#224; Oztoyohualco : vol. I-Excavations, IIA-UNAM, Mexique, p. 31-41.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Manzanilla Naim, Linda 1994 &#034;G&#233;ographie sacr&#233;e et enfers &#224; Teotihuacan&#034;. Anthropologique N &#176; 11, Nouvelle &#233;poque : 53-66, UNAM. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Manzanilla Naim, Linda 1994 &#034;Caves and Geophysics : Une approximation des enfers &#224; Teotihuacan, Mexique&#034;. arch&#233;om&#233;trie, vol. 36, n &#176; 1, Universit&#233; d'Oxford, Londres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Manzanilla Naim, Linda 1994 &#034;Les grottes du monde m&#233;soam&#233;ricain&#034;. Science n &#176; 36 : 59 &#224; 66. Facult&#233; des sciences-UNAM. Mexique&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Manzanilla Naim, Linda 2001 &#034;Groupes sociaux et gouvernement &#224; Teotihuacan, Mexique central&#034;, dans : la reconstruction de la ville maya : l'urbanisme dans les soci&#233;t&#233;s anciennes, Andr&#233;s Ciudad Ruiz, Ma. Josefa Iglesias Ponce de Le&#243;n et Ma. Del Carmen Mart&#237;nez Mart&#237;nez (&#233;ds.), Publications de la Soci&#233;t&#233; espagnole d'&#233;tudes mayas n &#176; 6. Madrid, pp. 461-482.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Manzanilla Naim, Linda 2006 &#034;&#201;tats corporatifs archa&#239;ques. Des organisations exceptionnelles dans des sc&#233;narios exclusifs&#034;, Cuicuilco Magazine, vol. 13, n &#176; 36 (janvier-avril), ENAH : 13-45.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Manzanilla, Linda et Leonardo L&#243;pez Luj&#225;n 2001 &#034;Explorations dans un possible palais de Teotihuacan : le projet Xalla (2000).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Manzanilla, Linda, Claudia L&#243;pez et Claudia Nicol&#225;s 2006 &#034;La c&#233;ramique du bassin du Mexique pendant la p&#233;riode &#233;piclassique / transition au d&#233;but de la p&#233;riode postclassique (650900 apr&#232;s J.-C.)&#034;, dans : production de poteries dans le Mexique ancien, vol. Beatriz Leonor Merino Carri&#243;n et &#193;ngel Garc&#237;a Cook (&#233;d.), Collection scientifique, Institut national d'anthropologie et d'histoire : 169-186 (remis en juin 2000 ; ISBN 968). -03-0144-3).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Camomille Naim, Linda, Arrellin, Roc&#237;o 1999 &#034;Les inhumations des tunnels &#224; l'est de la pyramide du soleil : Projet UNAM 1987-1996&#034;. Manzanilla, Linda et Serrano, Carlos (dir.), Les pratiques fun&#233;raires dans la cit&#233; des dieux. les s&#233;pultures humaines de l'ancienne teotihuacan. IIA-UNAM-DGAPA, Mexique, p. 427-458.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Matos Moctezuma, Eduardo 1990 teotihuacanla m&#233;tropole des dieux. Corpus pr&#233;colombien La section des civilisations m&#233;soam&#233;ricaines. Jaca Book Spa Milano.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Matos Moctezuma, Eduardo 1995, la pyramide du soleil, teotihuacan. Anthologie, Arts du Mexique pour l'Institut culturel Domecq, INAH, Mexique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Matos Moctezuma, Eduardo 1996 &#034;Emergence et chute de Teotihuacan : deux hypoth&#232;ses&#034;. Mastache, Alba Guadalupe et autres (coords.), Arch&#233;ologie m&#233;soam&#233;ricaine. hommage &#224; W. t. Sanders vol. I : 210-212, INAH et l'arch&#233;ologie mexicaine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Matos Moctezuma, Eduardo 1999 &#034;Teotihuacan&#034;. Dossiers de larch&#233;ologie, n &#176; 245 : 82-89, juillet-ao&#251;t 1999. &lt;br class='autobr' /&gt;
Messenger, Lewis C. 1990) &#034;Vents de changement antiques : contextes climatiques et complexit&#233; sociale pr&#233;historique en M&#233;so-Am&#233;rique&#034;. ancienne m&#233;soam&#233;rique 1 : 21-40, Cambridge University Press, &#201;tats-Unis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Millon, Ren&#233; 1973 Urbanisation &#224; teotihuacan, mexique. Volume 1, Le texte de la carte de Teotihuacan. Universit&#233;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mooser, F. 1968 &#034;G&#233;ologie, nature et d&#233;veloppement de la vall&#233;e de Teotihuacan&#034;. JL Lorenzo (ed.), Mat&#233;riaux pour l'arch&#233;ologie de teotihuacan : 29-37. S&#233;rie d'enqu&#234;tes 17, INAH, Mexico of Texas Press. Austin&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Moragas Segura, Natalia 1995 contributions chronologiques et c&#233;r&#233;moniales dans deux grottes au sud-est de la pyramide du soleil, Teotihuacan, Mexique. Th&#232;se de Bachelor. Universit&#233; de Barcelone&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Palerm, &#193;ngel et Eric Wolf 1972 agriculture et civilisation en M&#233;so-Am&#233;rique. &#201;ditorial Gernika, Mexique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parsons, Jeffrey ; Elisabeth Brumfield et Mary Hodge 1996 &#034;Incidences sur le d&#233;veloppement des dates ant&#233;rieures pour les premiers azt&#232;ques dans le bassin du Mexique&#034;. ancienne m&#233;soam&#233;rique 7 : 217-230. Cambridge University Press, &#201;tats-Unis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pi&#241;a Chan, 1975 romaine teotenango : L'ancienne place du mur. m&#233;moire des fouilles arch&#233;ologiques, volume I-II. Direction du tourisme, gouvernement de l'&#201;tat de Mexico, Mexique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rattray, Evelyn Ch. 1981 &#034;L'industrie de l'obsidienne pendant la p&#233;riode de Coyotlatelco.&#034; Revue mexicaine d'&#233;tudes anthropologiques XXVII : 2 : 213-223, Mexico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rattray, Evelyn Ch. 1998 &#034;Datation au radiocarbone de Teotihuacan&#034;. Brambila, Rosa, Cabrera, Rub&#233;n (coords.), Les rythmes du changement chez teotihuacan : r&#233;flexions et discussions sur sa chronologie. Collection scientifique INAH N &#176; 366 : 255-281, Mexique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sanders, William T. 1965 : l'&#233;cologie culturelle de la vall&#233;e de teotihuacan. D&#233;partement de sociologie et d'anthropologie, Universit&#233; d'&#201;tat de Pennsylvanie, University Park, Pennsylvanie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sanders, William T. et Barbara Price 1968 : l'&#233;volution d'une civilisation. Random House, New York.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sempowski, Martha 1992 &#034;Cons&#233;quences &#233;conomiques et sociales des variations dans les pratiques mortuaires &#224; Teotihuacan&#034;. Berlo, J. (ed.) Art, id&#233;ologie et la ville de teotihuacan. 27-57 Dumbarton Oaks.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sempowski, Martha et Michael Spence 1994 pratiques mortuaires et restes squelettiques &#224; teotihuacan. Universit&#233; de l'Utah, Salt Lake City.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sempowski, Martha 1999 &#034;Le r&#244;le potentiel de l'inhumation humaine dans le rituel domestique &#224; Tetitla&#034;. Manzanilla, Linda et Serrano, Carlos (&#233;d.). Les pratiques fun&#233;raires dans la cit&#233; des dieux. Les s&#233;pultures humaines de l'ancienne Teotihuacan. 473-499, IIA-UNAM-DGAPA, Mexique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Siebe, Claus ; Michael Abrams ; Jos&#233; Luis Mac&#237;as et Johannes Obenholzner 1996 &#034;Catastrophes volcaniques r&#233;p&#233;t&#233;es &#224; l'&#233;poque pr&#233;hispanique &#224; Popocatepetl, dans le centre du Mexique : la cl&#233; du futur ? Geology, vol. 24, n &#176; 5 : 399-402.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Smith, Michael et Kenneth Hirth, G. 1988 &#034;Le d&#233;veloppement de la technologie de la filature du coton pr&#233;hispanique &#224; Morelos occidental&#034;. Journal of Field arch&#233;ology : 15 : 349-358.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Stocker, Terrance ; L. Michael W. Spence 1973 &#034;Excentriques trilob&#233;s &#224; Teotihuacan et Tula&#034;. Antiquit&#233; am&#233;ricaine : 195-198, vol. 38, n &#176; 2.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sugiura Yamamoto, Yoko 1996 &#034;L'&#233;piclassique et le probl&#232;me du Coyotlatelco vus de la vall&#233;e de Toluca&#034;. Mastache, Alba Guadalupe et autres (arm&#233;es) arch&#233;ologie m&#233;soam&#233;ricaine. Hommage &#224; W. t. Sanders vol. I : 233-255, INAH et l'arch&#233;ologie mexicaine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Webb, Malcolm 1978 &#034;L'importance de la p&#233;riode&#034; &#233;piclassique &#034;dans la pr&#233;histoire m&#233;soam&#233;ricaine.&#034; Browman, La continuit&#233; culturelle dans la m&#233;soam&#233;rique : 155-178. &#201;diteurs Mouton, La Haye, Paris.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;NOTES&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 &#034;Une caract&#233;ristique qui distingue Teotihuacan de nombreuses soci&#233;t&#233;s contemporaines et post&#233;rieures est le logement multifamilial. Chacune des diff&#233;rentes familles li&#233;es les unes aux autres par la parent&#233;, les activit&#233;s communes et les relations d'affinit&#233;, dispose d'un groupe de pi&#232;ces, de porches et de cours et reproduire &#034;(Manzanilla, 2006 : 20).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 Nous soup&#231;onnons qu'entre 600 et 650 apr&#232;s J.-C., le manque de m&#233;canismes de r&#233;glementation efficaces faisant face &#224; une agitation sociale g&#233;n&#233;ralis&#233;e aurait &#233;t&#233; &#224; l'origine de l'exode et finalement de l'incendie dans les b&#226;timents publics et les temples, qui seraient progressivement devenus des ruines puis d&#233;mantel&#233;s. et pill&#233; de ses offrandes fondatrices, qui seraient utilis&#233;es pour accompagner les nouvelles migrations (Gazzola, 2009).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3 En p&#233;riode de crise, les mouvements de concentration des groupes familiaux ont &#233;t&#233; observ&#233;s comme strat&#233;gie de r&#233;ponse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4 Dans les temps anciens, la constitution de la ville appara&#238;t souvent comme un pacte entre hommes et dieux et est li&#233;e &#224; un &#233;v&#233;nement sanglant. Les mythes et l&#233;gendes fondateurs ont souvent recours &#224; cet &#233;l&#233;ment. La ville est donc pr&#233;sent&#233;e comme un lieu s&#251;r d'une part, o&#249; l'&#233;rection d'un temple ou d'une structure architecturale se fait selon certaines r&#232;gles et avec un certain nombre d'acteurs. Mais, d'autre part, il n'est pas d&#233;tach&#233; d'un pass&#233; mythique-historique dans lequel certains faits de nature sanglante et chaotique sont mentionn&#233;s. Bien que nous ne sachions pas quels &#233;taient les mythes et les rites de la fondation proprement dite Teotihuacans, nous savons qu'ils ont probablement pris leur origine dans la partie nord de la ville et dans laquelle les grottes ont jou&#233; un r&#244;le cl&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5 Dans l'origine des relations entre les Mexicains et la g&#233;n&#233;alogie, les dates de 712 et 765 de notre &#233;poque sont formul&#233;es, Chimalpahin propose celle de 670, Motilina d&#233;taille que le quatri&#232;me soleil a p&#233;ri en 694 et le cinqui&#232;me soleil est n&#233; en 719. Enfin, les Annals of Cuauhtitlan 751 (Graulich, 1990 : 90-92).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6 Sur ce dernier exemple, il est n&#233;cessaire de rappeler qu'elles proviennent d'anciennes fouilles et qu'elles ne sont mentionn&#233;es qu'en tant que posteotihuacanos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7 Plusieurs sc&#233;narios historiques m&#233;soam&#233;ricains pour l'&#233;piclassique ont &#233;t&#233; d&#233;finis, &#224; savoir : le centre du Mexique avec une importance particuli&#232;re dans les bassins du Mexique, de Tula et de Cholula ; l'expansion de Tarascan &#224; Michoac&#225;n : Oaxaca et conflits avec les manoirs mixt&#232;ques ; le nord du Yucat&#225;n ; l'expansion de la quiche, des cakchiqueles et des religieux dans les hautes terres du Guatemala. Dans tous les cas, les conflits entre groupes de tradition classique et autres groupes &#224; l'origine de nouvelles tendances sont interpr&#233;t&#233;s (L&#243;pez Austin et L&#243;pez Luj&#225;n, 1999 : 38).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8 L'&#233;chantillon de s&#233;pultures est petit, mais c'est le seul qui ait &#233;t&#233; fouill&#233; de mani&#232;re extensive &#224; l'&#233;poque de Coyotlatelco et de Mazapa dans la vall&#233;e de Teotihuacan. La richesse des informations sur les zones d'activit&#233;s associ&#233;es, les dates, les vestiges botaniques et fauniques permet de mieux conna&#238;tre les pratiques fun&#233;raires des groupes arriv&#233;s dans la vall&#233;e &#224; la suite de la chute de la ville de la Classique. Des &#233;tudes g&#233;n&#233;tiques, nous pouvons supposer que ses origines &#233;taient diverses, mais pas de la vall&#233;e. Ils sont peut-&#234;tre arriv&#233;s peu de temps avant l'effondrement du syst&#232;me Classic, participant m&#234;me au chaos. Elles peuvent aussi avoir &#233;pous&#233; des femmes dans la r&#233;gion, comme le sugg&#232;re l'&#233;tude sur les isotopes du strontium. Nous sommes donc enclins &#224; l'hypoth&#232;se que des groupes du Baj&#237;o et du centre-nord du Mexique pourraient &#234;tre arriv&#233;s par vagues dans le centre du Mexique vers le sixi&#232;me si&#232;cle de l'&#232;re chr&#233;tienne (Manzanilla et Arrel&#237;n, 1999 : 451). &#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9 Les propositions vont de consid&#233;rer les coyotlatelcos comme les descendants des populations de Metepec, les immigrants qui d&#233;placent les intrus et / ou les classiques qui occupaient un Teotihuacan abandonn&#233; (Diehl, 1989 : 13-14). Traditionnellement, les causes de l'incendie qui a affect&#233; le centre c&#233;r&#233;moniel &#224; la fin de Metepec et celles qui g&#233;n&#232;rent un type de c&#233;ramique compl&#232;tement diff&#233;rent du complexe classique de Teotihuacan ont &#233;t&#233; examin&#233;es (Millon, 1973, 1988).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10 Depuis la fin de la phase Xolalpan, la population commence &#224; d&#233;cliner et des groupes de personnes quittent la ville pour s'installer ailleurs, notamment la vall&#233;e de Toluca, qui conna&#238;t alors une acc&#233;l&#233;ration de sa croissance d&#233;mographique. Dans la derni&#232;re phase de la p&#233;riode classique, Teotihuacan a moins de contr&#244;le sur la vall&#233;e de Toluca ; dans des endroits comme Ojo del Agua, situ&#233; au pied de la future forteresse de Teotenango, des c&#233;ramiques locales sont cr&#233;&#233;es qui imitent les styles de Teotihuacan et sont r&#233;parties dans une vaste zone. &#192; la fin de l'&#232;re Teotihuacan, seul le site de Santa Cruz Atzapotzaltongo dispara&#238;t ; Le reste des sites reste habit&#233; et augmente m&#234;me consid&#233;rablement. Au d&#233;but de l'&#233;piclassique, la population aurait pu quadrupler, cr&#233;ant de nombreux nouveaux sites (Gonz&#225;lez de la Vara, 1999 : 194).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;11 Chadwick soutient que la pr&#233;sence de personnes parlant le chochopopoloca &#224; San Juan de Teotihuacan au cours de la colonie est symptomatique de situations ant&#233;rieures.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12 Ces Otomi seront accultur&#233;s par les habitants du centre de San Miguel Amantla &#224; Azcapotzalco, les soi-disant Amanteca-Teotihuacans mentionn&#233;s dans certaines sources r&#233;centes. Ces Amanteca-Teotihuacanos ont r&#233;alis&#233; des figurines avec des coiffes tr&#232;s orn&#233;es de plumes, des encensoirs et de grands vaisseaux orn&#233;s de figures de dieux ayant surv&#233;cu &#224; la phase classique de Teotihuacan. D'autres influences otomi doivent &#234;tre per&#231;ues dans le futur. Les poteries Coyotlatelco pourraient &#234;tre fabriqu&#233;es par les Tepanecas (&#233;galement d'origine Otomi) (Jim&#233;nez Moreno, 1966 : 52-53 ; 1999 : 1-6).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13 Diff&#233;rents t&#233;moignages de l'architecture proprement &#233;piclassique dans la vall&#233;e du Mexique, o&#249; les colonies de peuplement ex-novo s'identifient &#224; l'architecture civique-c&#233;r&#233;monielle et r&#233;sidentielle avec leurs caract&#233;ristiques propres et diff&#233;rentes de celles de Teotihuacan. Pour Pati&#241;o, l'&#233;piclassique est la persistance de la tradition classique, des traditions indig&#232;nes et de la pr&#233;sence de traditions exotiques dans le centre du Mexique, dont certaines sont vraisemblablement de tradition septentrionale (Pati&#241;o, 1994 : 200).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14 Il en aurait r&#233;sult&#233; une augmentation de la demande globale de coton alors que le coton non local produit dans des zones telles que la c&#244;te du golfe du Mexique aurait peut-&#234;tre &#233;t&#233; moins facilement disponible en raison de la diminution du commerce interr&#233;gional. L'apparition de m&#339;urs sp&#233;cialis&#233;es dans la filature au sein des sites Epiclassic &#224; Morelos peut refl&#233;ter une augmentation de la demande et de la production de coton au centre du Mexique (Smith and Hirth 1988 : 355) .J'aimerais pr&#233;ciser que, &#224; Teotihuacan, beaucoup de os des aiguilles, mais les treuils semblent &#234;tre moins fonctionnels.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 Le Tlalocan &#233;tait la terre des Tlaloques, propri&#233;taires des montagnes et des grottes. Graulich mentionne que les &#233;lus de Tlaloc ont &#233;t&#233; enterr&#233;s dans une grotte et que les victimes offertes &#224; ce dieu ont souvent &#233;t&#233; enterr&#233;es dans des grottes ou jet&#233;es &#224; l'eau (Graulich, 1990 : 270).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16 Manzanilla mentionne non seulement l'existence d'os de rongeurs et de li&#232;vres, d'&#233;cureuils, de lapin, de serpents, de divers oiseaux, de musaraignes, de chauves-souris et m&#234;me d'un maxille de moufette (Manzanilla et Arrell&#237;n, 1999c : 445-446). L'association des restes de ces animaux avec divers individus datant des contextes du Coyotlatelco r&#233;cent &#224; Mazapa indiquerait qu'ils font partie du m&#234;me complexe cosmique bien que leurs r&#244;les soient diff&#233;rents. La plupart de ces animaux sont li&#233;s au monde souterrain, bien que tous ne soient pas associ&#233;s &#224; la m&#234;me divinit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;EN ESPA&#209;OL&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Introducci&#243;n&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Para los investigadores de las ciencias sociales y humanas el estudio del colapso de las sociedades complejas es uno de los t&#243;picos de investigaci&#243;n que se ha estudiado de manera recurrente desde principios del siglo XX hasta la actualidad. A&#250;n supone hoy un reto comprender c&#243;mo una sociedad, aparentemente estable en sus formas (culturales, pol&#237;ticas, econ&#243;micas y sociales), decae de manera irremediable. Este es un tema de debate e investigaci&#243;n actual que trasciende el campo de lo meramente acad&#233;mico. Sin duda alguna, el colapso es un t&#243;pico querido tambi&#233;n por el p&#250;blico en general y que es utilizado por los medios de comunicaci&#243;n para perpetuar ese imaginario del pasado rom&#225;ntico de civilizaciones desaparecidas o admoniciones de futuros catastro-fistas si no aprendemos las lecciones del pasado.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Este art&#237;culo trata del colapso de la cultura teotihuacana y de su reconfiguraci&#243;n en un nuevo orden mesoamericano. Considerando que Teotihuacan, durante el per&#237;odo Cl&#225;sico, marc&#243; el desarrollo cultural de gran parte del altiplano mexicano y que abarc&#243; un amplio radio de influencia en otras culturas mesoamericanas contempor&#225;neas, su colapso supone una cuesti&#243;n fundamental para el desarrollo posterior de esta &#225;rea cultural. No obstante, el estudio del colapso de la cultura teo-tihuacana si bien es un t&#243;pico conocido y aceptado por los mesoamericanistas, siento que se ha tratado en menor medida.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El final de Teotihuacan es uno de los ejemplos cl&#225;sicos de la historiograf&#237;a arqueol&#243;gica sobre el colapso de las sociedades complejas. El hecho de que una sociedad aparentemente activa, vibrante, en pleno esplendor de su desarrollo cultural colapse de manera inmediata ha llenado p&#225;ginas de bibliograf&#237;a especializada y de difusi&#243;n. Las diversas hip&#243;tesis que se han manejado han oscilado entre las causas monocausales a multicausales, y entre ellas una combinaci&#243;n de factores internos y externos (Moragas, 2009). De propuestas invasionistas y difusionistas a conflictos sociales internos entre el pueblo y las &#233;lites. En los &#250;ltimos a&#241;os se han incorporado modelos que enfatizan relaciones de convivencia entre los coyotlatelcos y los teotihuacanos y los conflictos entre &#233;lites como causa de la crisis social de la ciudad (Moragas, 2005). Actualmente el consenso general de los investigadores es que el colapso es un fen&#243;meno pol&#237;tico-ideol&#243;gico que surge en el seno de las &#233;lites teotihuacanas y que afectar&#225; en mayor o menor medida en el conjunto de la poblaci&#243;n.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sin embargo, debemos poder ir redise&#241;ando este modelo incorporando m&#225;s factores para su an&#225;lisis y evaluaci&#243;n. En este trabajo se va a considerar el concepto de crisis en el mundo teotihuacano y las evidencias de cambios pol&#237;ticos dentro de la ciudad. Mi propuesta considera que debemos tener en cuenta dos actores que responder&#225;n de manera distinta a la crisis final de la cultura teotihuacana debido a sus diferentes momentos hist&#243;ricos propios. Por un lado, los teotihuacanos que despu&#233;s de 600 a&#241;os dominando ideol&#243;gicamente el altiplano mexicano no parecen ser capaces de reconducir la situaci&#243;n. Por otra parte los coyotlatelcos, los &#250;ltimos pueblos que llegan al valle de M&#233;xico y que se van incorporando a la &#243;rbita teotihuacana a partir del 450-500 d.C.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Teotihuacan : un mundo ordenado&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Teotihuacan se encuentra situado en el noroeste de la cuenca de M&#233;xico en un peque&#241;o valle situado a 19&#176; 34' N, 99&#176; 40W con elevaciones que oscilan entre los 2.400 y 3.100 msnm. El r&#233;gimen de lluvias va de finales de mayo hasta finales de octubre y durante el a&#241;o se suceden unas temperaturas medias de 5-15 &#176;C en cotas superiores y un promedio de 12-18 &#176;C en cotas inferiores a 2.800 msnm. El &#225;rea que ocupa la ciudad se encuentra circunscrita por el cerro Gordo al norte y por la sierra Patlachique al sur (Mooser, 1968 ; McClung de Tapia y otros, 1996:21).&lt;br class='autobr' /&gt;
Sin duda alguna Teotihuacan reproduce un modelo c&#243;smico del mundo del altiplano me-soamericano a fines del precl&#225;sico superior y principios del cl&#225;sico. Es posible que nos sea muy complicado saber la causa exacta del origen de la ciudad, pero las sucesivas investigaciones llevadas a cabo en Teotihuacan, Cuicuilco y m&#225;s recientemente en el valle poblano-tlaxcalteca nos muestra que la movilidad de las poblaciones del altiplano fueron determinantes para la constituci&#243;n de la urbe (Carballo,2009 ; Carballo y Pluckhahn, 2007). Hay diversos factores involucrados como ser&#225;n los movimientos volc&#225;nicos y tect&#243;nicos de fines del precl&#225;sico, el desarrollo cultural de dichas poblaciones, el cambio de las redes de intercambio y la propia disposici&#243;n de la futura ciudad, cuyo valle posiblemente sea reinventado bajo una particular cosmovisi&#243;n. Podr&#237;a ser algo arriesgado afirmar que el surgimiento de Teotihuacan es consecuencia exclusiva de factores externos al propio valle, ya que tenemos pocas evidencias de poblaciones preteoti-huacanas. Y decimos arriesgado porque los datos arqueol&#243;gicos nos son esquivos debido probablemente al impacto que supone la construcci&#243;n de la urbe y las sucesivas remodelaciones arquitect&#243;nicas. El asentamiento de m&#225;s de 100.000 personas durante varios siglos supone un impacto continuado en el territorio m&#225;s cercano y, por lo tanto, complica el hallazgo de fases preteotihuacanas. En todo caso s&#237; que podemos considerar que el origen de Teotihuacan es la resoluci&#243;n de una gran crisis de parte de la poblaci&#243;n del centro de M&#233;xico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Varios factores clave contribuyen a la rapidez de la consolidaci&#243;n del modelo teotihuacano. Tradicionalmente se ha manejado el control de la sierra de las Navajas y el monopolio de la explotaci&#243;n de la obsidiana verde como el motor econ&#243;mico de la ciudad (Spence,1981,1984,1987). A ello hay que a&#241;adirle el car&#225;cter sagrado de la ciudad con la cueva de la pir&#225;mide del Sol como parte de un axis mundi (Cowgill, 1988). Ren&#233; Millon conceptualiz&#243; el modelo de peregrino-templo-mercado en torno a los conjuntos de tres templos como parte de un genuino patr&#243;n teotihuacano (Millon, 1973,1976). Hoy sabemos que dicho modelo debe de ser matizado, ya que se conform&#243; en un momento en el que se consideraba a Teotihuacan como una sociedad eminentemente teocr&#225;tica y se aplicaban modelos reconocidos en otras culturas como la mexica o el Pr&#243;ximo Oriente. Hoy proponemos un sistema de linajes en el que la organizaci&#243;n teotihuacana comprendi&#243; un modelo de asentamiento diferenciado de otras sociedades contempor&#225;neas1 (Manzanilla, 2006). Los teotihuacanos eran conscientes que ocupaban un espacio privilegiado desde el punto de vista cosmog&#243;nico y lo reprodujeron durante seiscientos a&#241;os en lo que podr&#237;amos definir actualmente como un excelente dise&#241;o de marketing corporativo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Creo que es interesante para replantearse algunas de las cuestiones claves de Teotihuacan considerar c&#243;mo se ha escrito la historia de la misma y la imagen que se ha construido y que se ha difundido. Uno de los argumentos que creo que han marcado la visi&#243;n de esta ciudad es la dificultad de poder establecer una historia pol&#237;tica de la misma (Cowgill, 2008). En las representaciones humanas se identifica m&#225;s la clase y la funci&#243;n que realizan que la individualidad de los mismos (Cowgill, 1997, 2008 ; Manzanilla, 2005 ;2006), por lo que no podemos por ahora identificar con claridad nombres de gobernantes en la misma medida que se han podido hacer en la cultura maya por ejemplo. Las causas son conocidas desde antiguo por los investigadores y se refieren a la aparente falta de individualidad en las representaciones teotihuacanas o como en la falta de una escritura comparable a las de otras culturas mesoamericanas. La escritura en las sociedades antiguas tiene varias funciones, pero se ha vinculado a la gesti&#243;n de los bienes de la ciudad y a la representaci&#243;n del poder de las &#233;lites. En el caso mesoamericano, la escritura parece vinculada a las representaciones pol&#237;ticas y el ejercicio del mismo por parte de las &#233;lites y por ello aparece a menudo vinculado a la arquitectura monumental y en contextos de &#233;lites y poder.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Es una problem&#225;tica clave, ya que ambos factores, combinados en una misma cultura, nos complica sobremanera la comprensi&#243;n de las acciones pol&#237;ticas de las &#233;lites y sus decisiones, que son elementos necesarios para conocer la historia de la ciudad. Si esta cuesti&#243;n es importante para cualquier cultura, a&#250;n lo es m&#225;s cuando adem&#225;s se considera que Teotihuacan marca el devenir pol&#237;tico y cultural de gran parte de Mesoam&#233;rica durante los primeros quinientos a&#241;os de la era cristiana.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Crisis y colapso : una evaluaci&#243;n historiogr&#225;fica&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Historiogr&#225;ficamente durante gran parte del siglo XX el per&#237;odo Cl&#225;sico del altiplano se construy&#243; a base de lo que se conoc&#237;a de la cultura teotihuacana, ya que se hab&#237;a vinculado el desarrollo hist&#243;rico cultural del altiplano al poder ejercido por los teotihuacanos en el territorio. Dicho conocimiento ven&#237;a determinado por el propio desarrollo de la arqueolog&#237;a en su momento hist&#243;rico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Resulta interesante observar que desde un principio los investigadores e historiadores de la antig&#252;edad teotihuacana consideraron que la ciudad fue conquistada por los toltecas en 674 (Chavero, 1984) y/o destruida por tribus invasores o abandonadas (Batres, 1889). Y acorde a los tiempos, las propuestas difusionistas-invasionistas son las que tuvieron una mayor popularizaci&#243;n debido a las evidencias arqueol&#243;gicas m&#225;s sobresalientes, y evidentes, como son : el incendio del centro ceremonial, el saqueo de las estructuras y el cambio de la cultura material. Sin querer incidir en demas&#237;a, hemos considerado que en un primer momento podr&#237;amos dividir las interpretaciones sobre el colapso de Teotihuacan en dos grandes factores, como son los externos y los internos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Los factores externos combinan b&#225;sicamente casu&#237;sticas difusionistas y/o invasionistas, as&#237; como la idea de que la sociedad teotihuacana no puede sobrevivir a factores derivados de cuestiones ajenas a su estructura cultural. Sin duda alguna, la presencia de un complejo cer&#225;mico completamente ajeno al existente supuso la presencia de un grupo cultural diferente que se impone bajo la fuerza y cuya consecuencia ser&#225;n los incendios y saqueos que se detectan. Los coyotlatelcos originarios probablemente en el occidente/baj&#237;o de M&#233;xico (Acosta, 1972 ; Braniff, 1972) o tal vez otom&#237;es (Jim&#233;nez Moreno, 1966 : 51-53) atacar&#225;n y destruir&#225;n a la ciudad que ser&#225; abandonada por los propios teotihuacanos diluy&#233;ndose en el continuo cultural mesoamericano. Sin embargo, progresivamente se fueron declarando algunas dudas tanto por las magnitudes de las fuerzas coyotlatelcas armadas que debieron de atacar y conquistar una ciudad con una estructura urban&#237;stica muy compleja que hubiera requerido de una estrategia de conquista de calle a calle y de plaza a plaza. Por otro lado, no queda claro de qu&#233; manera los teotihuacanos desaparecen de la ciudad porque los coyotlatelcos no toman los elementos del poder teotihuacano como un ejemplo de legitimaci&#243;n local. Otras propuestas, de car&#225;cter externo, tuvieron mucha aceptaci&#243;n, como son las causas medioambientales y clim&#225;ticas que van desde planteamientos catastrofistas hasta fen&#243;menos clim&#225;ticos de car&#225;cter continental (Lorenzo, 1968 ; Messenger, 1990 ; Millon, 1973 ; Palerm y Wolf, 1972 ; Siebe et al., 1996 : 402). La idea de un cambio clim&#225;tico global resultaba atractiva, pero complicada a la hora de poder establecer datos e indicadores arqueol&#243;gicos claros ; entre otras cosas, por la propia morfolog&#237;a del valle de Teotihuacan que hace dif&#237;cil la conservaci&#243;n de macrorrestos vegetales y pol&#237;nicos que pudieran afectar a la ciudad. Otro grupo de hip&#243;tesis inciden en el desgaste que supuso el sostenimiento de una macrociudad como Teotihuacan en el propio valle y en la propia cuenca de M&#233;xico (Cook, 1947 ; Lorenzo, 1968 : 57 ; Mooser, 1968 : 37). En el fondo, este corpus de teor&#237;as est&#225;n bajo la influencia que tuvo el trabajo del Teotihuacan Valley Project dirigido por William Sanders y que propugnaba que el r&#225;pido crecimiento de Teotihuacan sobreexplot&#243; el territorio circundante e hizo la ciudad dependiente de una amplia periferia (Sanders, 1979). A pesar de todo esto, los factores externos por ellos solos no terminan de explicar el papel de los coyotlatelcos ni tampoco de la ca&#237;da de la ciudad y el abandono de la misma, debido a que no hay evidencias concluyentes de un cambio clim&#225;tico tan extremo. Es por ello que otro grupo de investigadores sugirieron que los factores que explican el colapso de Teotihuacan deben encontrarse interno a la ciudad y sobre todo en el papel de las &#233;lites, cuya funci&#243;n principal dentro de la sociedad ser&#237;a la de garantizar la estabilidad del ciclo agr&#237;cola gracias a su especial vinculaci&#243;n con los dioses y el control y dominio de los rituales necesarios para el sostenimiento de la ciudad. Asimismo se a&#241;aden nuevos elementos como son el progresivo militarismo en las representaciones teotihuacanas, la inestabilidad regional y el contraste campo-ciudad (Matos, 1996 ; Millon, 1967, 1973 ; Sanders, 1964 ; Sanders y Price 1968 ; Webb, 1978). Finalmente, la p&#233;rdida de las rutas comerciales, el desprestigio de la urbe y las emergentes &#233;lites regionales suponen un proceso de desintegraci&#243;n del poder teotihuacano y el sistema ideol&#243;gico-pol&#237;tico que la sustentaba (Cohodas, 1989 ; Litvak, 1970, 1978 ; Sanders, 1956, 1964 ; Sanders y Price, 1968).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Los a&#241;os 90 fueron un revulsivo para el estudio de las fases posteriores al colapso de Teotihuacan gracias a las investigaciones derivadas del proyecto sobre el inframundo teotihuacano dirigido por Linda Manzanilla (UNAM) y las del proyecto Especial Teotihuacan 92-94 (Manzanilla y Arrell&#237;n, 1999 ; Moragas, 1995). Ambos proyectos se iniciaron con finalidades distintas, el primero con clara vocaci&#243;n de investigaci&#243;n acerca del sistema de t&#250;neles y cuevas, mientras que el segundo fue consecuencia de un salvamento para condicionar el acceso a la puerta 5. En el primer proyecto el inter&#233;s principal consist&#237;a en encontrar fases tempranas de la ocupaci&#243;n teotihuacana para entender as&#237; los procesos que se involucrar&#237;an en el desarrollo del estado, as&#237; como para aplicar diferentes t&#233;cnicas geof&#237;sicas (Manzanilla, 1994a,1994b,1996). Paralelamente, la intervenci&#243;n realizada por el INAH permiti&#243; ampliar los trabajos iniciados por Basante, Munera y Soruco en la excavaci&#243;n de la cueva astron&#243;mica determinando que dicha cueva se complementa con otras dos, definiendo un complejo subterr&#225;neo ceremonial de la &#233;poca cl&#225;sica con una reocupaci&#243;n Coyotlatelco tard&#237;o-Mazapa (Basante, 1986 ; Moragas, 1995). Los a&#241;os subsiguientes permitieron seguir avanzando en la tipolog&#237;a de las cer&#225;micas de la fase Coyotlatelco y Mazapa, y por otro lado empezar a replantearse algunas de las cuestiones vinculadas a los cambios y transformaciones culturales inmediatas a la ca&#237;da de la ciudad (Moragas, 1995 ; L&#243;pez, 2003 ; Nicol&#225;s, 2003). Asimismo, en estos a&#241;os Luis Gamboa excava la periferia de la ciudad en donde se muestra la presencia temprana de estas cer&#225;micas coyotlatelcoas sobre pisos de fases cl&#225;sicas sin evidencias de abandono o discontinuidad (Gamboa, 1998). Para estas fechas se publican nuevos datos acerca de la cronolog&#237;a de lo Poscl&#225;sico en la cuenca de M&#233;xico que indican que se debe hacer una revisi&#243;n de la secuencia cro-notipol&#243;gica que suponen un cambio en el modelo explicativo secuencial de Metepec a Azteca III y que muestra contemporaneidades y discontinuidades fuera de modelos culturales (Parsons y otros, 1996). Todo ello supuso un revulsivo en la concepci&#243;n de la secuencia del colapso en Teotihuacan, as&#237; como del papel de sus supuestos &#034;invasores&#034;. La bipo-larizaci&#243;n del discurso acerca de los factores que conllevaron al colapso de la cultura teotihuacana se complicaba con las evidencias de la presencia temprana de coyotlatelcos antes de la fecha m&#237;tica del 750 d.C. Es por ello que la discusi&#243;n hasta esos momentos se hab&#237;a centrado en considerar a los coyotlatelcos como los causantes directos o indirectos de estas crisis y su implicaci&#243;n con los factores externos (crisis clim&#225;ticas) o factores internos (crisis sociales e ideol&#243;gicas). Lo cierto es que en los &#250;ltimos a&#241;os no se han presentado nuevas propuestas sobre el colapso de la cultura teotihuacana. La reciente publicaci&#243;n de Gazzola mantiene el modelo tradicional del colapso, bajo el conflicto vertical de las &#233;lites versus no &#233;lites y el descontento social2 (Gazzola, 2009).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A&#241;adiendo nuevos factores a la discusi&#243;n del colapso de Teotihuacan. Procesos y eventos&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Las diferentes explicaciones no terminan de conceptualizar un marco claro del colapso de Teotihuacan sobre todo en el momento en que se intenta aglutinar bajo un &#250;nico modelo explicativo que parte de los indicadores arqueol&#243;gicos m&#225;s visibles : el incendio, el saqueo y el cambio de la cultura material. Sin embargo, creo que el colapso es m&#225;s comprensible si a&#241;adimos otros factores que complementan el escenario hist&#243;rico y definimos lo que realmente significan los indicadores arqueol&#243;gicos que tomamos como base de dicho argumento. Es innegable que la visibilidad arqueol&#243;gica del incendio, el saqueo y el cambio de la cultura material marcan mucho las interpretaciones, pero hemos de observar tambi&#233;n con cuidado los procesos por los cuales se llegan a estas evidencias. No es tanto conseguir una secuenciaci&#243;n de los factores, sino la integraci&#243;n de estos en un escenario en donde se incorporen los diferentes actores que intervienen en los a&#241;os previos y durante el colapso. Es por ello que considero que hay que distinguir los eventos, fen&#243;menos r&#225;pidos en el registro arqueol&#243;gico y los procesos, tal vez menos evidentes pero m&#225;s largos en el tiempo y que contribuyen a los anteriores. Es decir, no podemos llegar a los eventos sin tener en cuenta los procesos hist&#243;ricos arqueol&#243;gicamente menos visibles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Algunas propuestas de indicadores de procesos hist&#243;ricos&lt;br class='autobr' /&gt;
La sociedad del Xolalpan tard&#237;o y Metepec muestran ya evidencias de problem&#225;ticas no resueltas en la sociedad teotihuacana que suponen, por un lado, el despoblamiento en la periferia y la reocupaci&#243;n coyotlatelco en tiempos cl&#225;sicos (Gamboa, 1998) como una mayor densidad de poblamiento en el centro con la ocupaci&#243;n de las calles por asentamientos adosados y el cierre de los barrios &#233;tnicos. Pueden ser interpretados como un aumento de la poblaci&#243;n o en cambio por un rea-grupamiento de la misma en una din&#225;mica distinta3. A nivel regional hemos de considerar la presencia coyotlatelca temprana en el valle de M&#233;xico, los asentamientos teotihuacanos en el valle de Toluca, la disminuci&#243;n de la influencia teotihuacana en la ruta del Anaranjado temprano (Garc&#237;a Ch&#225;vez, 1998 ; Gonz&#225;lez de la Vara, 1999 ; Parsons y otros, 1993, 1996 ; Rattray, 1998 ; Sugiura, 1996). Tambi&#233;n se detecta para la fase Metepec cierto desabastecimiento en algunos productos vinculados a las ofrendas y ajuares funerarios (Sempowski, 1992, 1999 ; Sempowski y Spence, 1994). Caso interesante es la presencia temprana de asentamientos coyotlatelcos en el sur de la cuenca de M&#233;xico en fechas en las que supuestamente el poder de Teotihuacan sigue estando presente y cuando menos no perciben a los coyotlatelcos como una amenaza en el territorio inmediato. Interpretarlo como una evidencia de debilidad de la capital o una incorporaci&#243;n m&#225;s dentro de una sociedad multi&#233;tnica es ya una cuesti&#243;n de las propuestas.&lt;br class='autobr' /&gt;
No obstante, queremos incorporar otros elementos a la discusi&#243;n del colapso que comprenden procesos graduales en el tiempo. Uno de ellos es la crisis del modelo de ciudad teotihuacana que involucra la desacralizaci&#243;n, deterioro y abandono parcial de la ciudad. No podemos obviar que la cultura teotihuacana est&#225; profundamente marcada por la propia capital y la concentraci&#243;n de la poblaci&#243;n en la misma. Asimismo, hay que recordar que la ciudad es la representaci&#243;n cosmol&#243;gica y pol&#237;tica de un modelo muy particular de gobierno de la misma. Desde la multiplicidad de factores que implica la fundaci&#243;n de una ciudad y su mantenimiento tambi&#233;n hemos de considerar todos aquellos que conjugan en el final de la misma4. Resulta sugestivo el an&#225;lisis de Graulich que analiza el mito del Quinto Sol y que aunque sean reinterpretaciones del Postcl&#225;sico, las fechas no dejan de resultar sugestivas5 (Graulich, 1990 : 90-92).&lt;br class='autobr' /&gt;
En el proceso de abandono progresivo de la ciudad hemos de destacar la desmantelaci&#243;n y las ofrendas matadas que se localizan en lugares diversos de la ciudad. Se observan cambios sustanciales en la Calzada de los Muertos y la Ciudadela as&#237; como la ruptura sistem&#225;tica de esculturas en este lugar y Xalla. Incensarios tipo teatros desbaratados y redepositados intencionalmente se han encontrado en Oztoyohualco y Tlamimilolpa (Linn&#233;, 1942 : 172 ; Manzanilla, 1993). En ambos casos parece que nos encontramos con un ritual establecido alrededor de un contexto dom&#233;stico funerario. En cambio, no tenemos constancia de incendios generalizados de la ciudad hasta el colapso de la misma. El abandono progresivo de las estructuras es otro de los procesos que nos indican la ruptura de la organizaci&#243;n interna de la ciudad. Las excavaciones de la Ventilla C muestran inundaciones en el gran espacio abierto que sugieren falta de mantenimiento de las grandes estructuras (G&#243;mez y N&#250;&#241;ez, 1999:112).Una menci&#243;n cabe hacerse sobre el cambio de las t&#233;cnicas constructivas y localidad de los edificios atribuidos a los coyotlatelcos, lo que sugiere tambi&#233;n la p&#233;rdida del savoir-faire y de la organizaci&#243;n el trabajo especializado involucrado en la construcci&#243;n y dise&#241;o de los grandes edificios.&lt;br class='autobr' /&gt;
Los eventos resultan de la presencia de los incendios concentrados en el centro ceremonial de la ciudad vinculada principalmente a los edificios del poder religioso y pol&#237;tico de la ciudad, relacionados con el ejercicio del poder en Teotihuacan. El incendio y los saqueos resultan muy visibles arqueol&#243;gicamente y por lo tanto marcan la interpretaci&#243;n con hechos violentos, pero a&#250;n no podemos determinar si fueron fuegos r&#225;pidos o lentos. Es decir, si son resultados de un ataque o de una ritualizaci&#243;n del cierre vinculado a la desacralizaci&#243;n del edificio. Sin duda alguna los coyotlatelcos que reocupar&#225;n sectores de la ciudad contribuir&#225;n a una reinvenci&#243;n de la misma en la que aparentemente el &#225;rea de la Pir&#225;mide del Sol es significativa tanto por la reocupaci&#243;n de las cuevas situadas al este y sudeste de las mismas as&#237; como de la construcci&#243;n de los edificios alrededor de la Pir&#225;mide del Sol y los edificios anexados en la Plaza de la Pir&#225;mide de la Luna o la estructura 1B de la Ciudadela6 (Cabrera Castro, 1990 ; Manzanilla y Arrell&#237;n, 1999 ; Moragas, 1995 ; Matos, 1995, 1999).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La transici&#243;n del Cl&#225;sico al Epicl&#225;sico en Teotihuacan. Demasiadas preguntas y pocas respuestas&lt;br class='autobr' /&gt;
En t&#233;rminos generales, la transici&#243;n del Cl&#225;sico al Epicl&#225;sico representa una escisi&#243;n del control central de los grandes centros urbanos del Cl&#225;sico y, en consecuencia, pone al descubierto los conflictos entre facciones que, libres del marco de sujeci&#243;n impuesto por el Estado cl&#225;sico, han de desarrollar sus propios marcos de acci&#243;n pol&#237;tica y social. A&#250;n nos queda mucho por averiguar acerca de la sociedad del Epicl&#225;sico en Teotihuacan y el tipo de organizaci&#243;n pol&#237;tica que se genera en este territorio dominado anteriormente por una gran metr&#243;polis con un complejo material homog&#233;neo y de distribuci&#243;n centralizada7. En este modelo hemos de entender que en un mismo escenario nos encontramos con dos sociedades culturalmente distintas y en dos momentos de desarrollo sociocultural distinto : los teotihuacanos en un r&#225;pido proceso de descomposici&#243;n pol&#237;tica y los coyotlatelcos que se encuentran en un proceso de asentamiento territorial en el &#225;rea que conformaba la capital y la periferia inmediata, bajo el dominio de la ciudad. Es posible que sean dos tradiciones culturales distintas, pero no implica necesariamente que sean excluyentes en un primer momento. Aqu&#237; vamos a introducir algunas de las cuestiones que son pertinentes a la hora de considerar la sociedad epicl&#225;sica en Teotihuacan y las problem&#225;ticas de identificar a los diferentes grupos desde la arqueolog&#237;a y las fuentes hist&#243;ricas.&lt;br class='autobr' /&gt;
En primer lugar, los movimientos poblacionales en Mesoam&#233;rica y su relaci&#243;n con Teotihuacan. Nuestros protagonistas principales son los coyotlatelcos, pueblo de origen no identificado a&#250;n pero que mayoritariamente se consideran de alguna zona del Baj&#237;o8. Sin duda alguna los coyotlatelcos son uno de los indicadores clave en la conformaci&#243;n de dicho per&#237;odo, pero no son los &#250;nicos9. Hay que considerar los movimientos de grupos teotihuacanos que salen de la ciudad y que podemos identificar con la llegada de nuevas gentes al valle de Toluca desde la fase Tlamimilolpan hasta Metepec. La diferencia es que si bien no afectan a la metr&#243;polis en su momento de esplendor, s&#237; que podr&#237;an ser lugar de acogida para las fases tard&#237;as del cl&#225;sico10.&lt;br class='autobr' /&gt;
Otras propuestas sugieren asociar a los teotihua-canos de final del Cl&#225;sico a los Olmeca-Xicallangas mencionados en las obras del los cronistas como fray Bernardino de Sahag&#250;n, Domingo Chimalpahin, Fernando del Alva Ixtlilxochitl, Diego Mu&#241;oz Camargo, el c&#243;dice Matritense, por citar algunos ejemplos. Estos estar&#237;an vinculados a la fundaci&#243;n de Cacaxtla, la conquista de Cholula. Sin embargo otros autores como Chadwick sugieren que estos Olmeca-Xicallangas son descendientes de teoti-huacanos de origen mixteco y chochopopoloca11 (Chadwick, 1966 : 8-9). Rivas Castro, L&#243;pez Austin y L&#243;pez Luj&#225;n sin embargo consideran que en los Olmeca-Xicallangas debe verse a un grupo compuesto por diversas entidades &#233;tnicas, en los que cabe abarcar a grupos del tronco ling&#252;&#237;stico otomange, a mixtecos, a mazatecos, chochopopolocas y a gentes de procedencia n&#225;huatl (L&#243;pez Austin y L&#243;pez Luj&#225;n, 1996 : 166 ; Vargas, 1998). En esta ecuaci&#243;n de pueblos tambi&#233;n se hacen presentes los otom&#237;es como los causantes de la ca&#237;da teotihuacana, tesis defendida por Jim&#233;nez Moreno12. Sin embargo para Pi&#241;a Chan los otom&#237;es que usaban cer&#225;mica coyotlatelco, convivieron con los teotihuacanos y a su ca&#237;da desarrollar&#237;an otros estilos locales (Pi&#241;a Chan, 1975 : 543).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dicha variabilidad ser&#237;a reflejo, entre otros muchos factores, de los movimientos poblacionales de la cuenca ya a fines del cl&#225;sico y la visibiliza-ci&#243;n de otras identidades regionales despu&#233;s de la p&#233;rdida del monopolio cultural y econ&#243;mico de Teotihuacan. En todo caso hemos de considerar que hay dos escenarios del colapso : el que se determina en el centro de la ciudad y el que sucede en la periferia inmediata. En el centro urbano de Teotihuacan lo m&#225;s destacable no es la construcci&#243;n ex novo de la que se tienen pocos ejemplos, sino la remodelaci&#243;n del espacio interior que se observa en las construcciones cl&#225;sicas teotihuacanas. No sabemos exactamente por qu&#233; se realiza esto. M&#225;s evidente resulta cuando la remodelaci&#243;n del espacio se refiere a una modificaci&#243;n de la viabilidad interna de todo un conjunto, normalmente a consecuencia del cierre de varios pasillos. Ello puede relacionarse con la organizaci&#243;n del reasentamiento que implica ideas como redistribuci&#243;n del espacio a consecuencia de las nuevas actividades que se realicen dentro. Si las antiguas construcciones dedicadas a actividades de tipo administrativo-ceremonial son sedes de familias o grupos familiares, es de esperar que se desarrollen actividades de tipo dom&#233;stico y artesanal. La remodelaci&#243;n del espacio puede deberse a la necesidad de readaptar el espacio a estas nuevas actividades. Los cambios en la viabilidad interna pueden interpretarse como una manera de reorganizaci&#243;n de las unidades residenciales para el control de los movimientos de gentes ajenas a ese conjunto o como en una delimitaci&#243;n espacial de los diferentes grupos y actividades que se realizan dentro. Resumiendo, los cambios en la viabilidad interior pueden responder a cambios en la funcionalidad de los cuartos, al acomodo de los diversos subgrupos familiares y a cuestiones defensivas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La ciudad pierde su aspecto de globalidad. Durante el Cl&#225;sico la ciudad fue concebida como un todo en el que, bajo el gobierno de unas &#233;lites, nada se deja al azar. Los coyotlatelcos reocupar&#225;n partes de la ciudad rompiendo esa globalidad en la que fue dise&#241;ada para otros usos, aunque no se aprecian grandes obras de construcci&#243;n o en todo caso que siguen utilizando las infraestructuras anteriores. Este es el gran problema para determinar con mayor claridad la presencia coyotlatelca y el uso de la ciudad por los mismos, ya que a menudo utilizan las propias estructuras teotihuacanas remodelando sus espacios13. Otra de las grandes dudas es visibilizar una &#233;lite coyotlatelca propia, ya que posiblemente no habr&#237;a la necesidad de crear un proyecto ideol&#243;gico de gran alcance como lo hicieron los teotihuacanos. Lo mismo sucede para identificar elementos de &#233;lite en la cultura material que sugieran la presencia de artesanos especializados en objetos de lujo, como nos acostumbraban los teotihuacanos. Lo que implica tambi&#233;n cambios substanciales en los circuitos comerciales bajo las nuevas relaciones del poder. La presencia de malacates en Teotihuacan no se encuentra hasta el per&#237;odo Epicl&#225;sico (Smith y Hirth, 1988). Durante el Epicl&#225;sico la situaci&#243;n sociopol&#237;tica permiti&#243; el desarrollo de mercados regionales en las que las &#233;lites rurales del valle de M&#233;xico demandan piezas textiles, sobre todo ichcahuipilli,,y en las que la producci&#243;n de algod&#243;n se hace m&#225;s evidente arqueol&#243;gicamente por la presencia de malacates, agujas de coser y ciertos tipos cer&#225;micos14. En hacienda Metepec la producci&#243;n de las puntas San Marcos excede la propia consumici&#243;n interna, y Rattray propone que es un producto de intercambio entre los habitantes de hacienda Metepec y otros asentamientos. En Oxtoticpac se determina una explotaci&#243;n de las minas de tezontle y un taller de cer&#225;mica (Garc&#237;a Ch&#225;vez, 1995 : 126 ; Rattray, 1981 : 215). Rattray identifica varios talleres de cer&#225;mica coyotlatelco con cierta especializaci&#243;n en un tipo determinado (Rattray, 1981 : 215-216). Tal vez las zonas de Maquixco, la zona de la parroquia de San Juan de Teotihuacan y Puxtla proporcionaron excedentes agr&#237;colas para el comercio, a pesar de que faltan mayores estudios para probar esta hip&#243;tesis. Finalmente, la zona del norte del valle de Teotihuacan, con sus cuevas y oquedades, pudo fungir como lugar de almacenamiento de excedentes dotando de esta manera a sus habitantes de una posibilidad de manejar excedentes para el intercambio.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ra&#250;l Garc&#237;a Ch&#225;vez estableci&#243; la tipolog&#237;a de la cer&#225;mica coyotlatelco en el valle de Teotihuacan, identificando complejos regionales y asociando a estos a las tres unidades pol&#237;ticas diferentes estimadas por el Teotihuacan Basin Project (Figura 3) (Garc&#237;a Ch&#225;vez, 1995). Si las evidencias que menciona Garc&#237;a Ch&#225;vez son correctas, la ocupaci&#243;n de los asentamientos del Cl&#225;sico como Azcapotzalco, Xico, cerro Portezuelo, cerro de la Estrella y Teotihuacan muestra una ocupaci&#243;n por gente de tradici&#243;n teotihuacana y por la gente que produc&#237;a la cer&#225;mica coyotlatelco (Garc&#237;a Ch&#225;vez, 1995 : 292). Ello nos indica que si existi&#243; una convivencia temporal entre gentes de tradici&#243;n teotihuacana cl&#225;sica con las gentes que utilizaban principalmente cer&#225;mica coyotlatelco, esta ten&#237;a un car&#225;cter b&#225;sicamente pac&#237;fico y que determin&#243; en un primer momento un panorama pol&#237;tico caracterizado por el desplazamiento de la poblaci&#243;n residente en la urbe teotihuacana. En ese momento debieron de establecerse las nuevas alianzas pol&#237;ticas, &#233;tnicas y territoriales.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tampoco sabemos mucho de las creencias particulares de los coyotlatelcos. El entorno de estos cultos viene determinado por la ocupaci&#243;n en cuevas, las estructuras encontradas en la plataforma en &#034;U&#034; de la Pir&#225;mide del Sol y la existencia de determinados elementos en la zona de la Pir&#225;mide de la Luna, que sugieren que la ocupaci&#243;n en esta zona tuvo unas caracter&#237;sticas diferentes a la reocupaci&#243;n de los espacios en los conjuntos departamentales de Tetitla, Zacuala, Yayahuala, la Ventilla C . En la cueva de las Varillas se encontr&#243; una estructura bajo el agujero del techo de la c&#225;mara sepulcral que deb&#237;a de tener un chorro de agua importante en el momento de llover15. Bajo esta estructura se encontraron varios entierros de neonatos, dispuestos en una orientaci&#243;n este-oeste rodeando la forma de esta estructura (Manzanilla, 1994a : 59). La dataci&#243;n de este conjunto se fecha en Coyotlatelco tard&#237;o (Manzanilla y Arrell&#237;n, 1999 : 429-431). No obstante hay evidencias de este culto en fases posteriores a la de Coyotlatelco, seg&#250;n las interpretaciones de Jarqu&#237;n y Mart&#237;nez, de las ofrendas de vajillas yuxtapuestas y la escultura de Xipe Totec, el dios desollado, de la procreaci&#243;n de la tierra, lo que sugiere que la pervivencia de este culto, con variaciones, se desarroll&#243; a lo largo de todo el per&#237;odo prehisp&#225;nico en la zona teotihua-cana (Jarqu&#237;n y Mart&#237;nez, 1991). La reocupaci&#243;n o al menos la presencia de materiales coyotlatelcos en &#225;reas de marcado car&#225;cter religioso, como son la zona de la Pir&#225;mide del Sol y de la Luna y el conjunto de La Ciudadela, nos muestra una cierta actividad ritual tal vez m&#225;s relacionada con ideas de tradici&#243;n y cosmovisi&#243;n que por la representaci&#243;n simb&#243;lica del Estado teotihuacano. Otros elementos rituales a considerar son la presencia de nuevos tipos de formas espec&#237;ficas para los rituales, como son los sahumadores y cucharones que sugieren nuevos rituales en los que el copal y el pulque aparecen mencionados (Garc&#237;a Ch&#225;vez y otros, 1998b : 78). Los exc&#233;ntricos trilobulados parecen mantenerse en este per&#237;odo aunque en mi opini&#243;n hay que tener en cuenta que los contextos aparecen mezclados, por lo que la continuidad de este elemento no es tan clara (Stocker y Spence, 1973 : 195-198). Barbour considera que se pueden detectar dos tradiciones diferentes para las figurillas teotihuacanas a fines de Xolalpan y que perdurar&#225; hasta el Postcl&#225;sico, lo que vincula como indicadores de cambios pol&#237;ticos en la ciudad (Barbour, 1998 : 253).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Los sacrificios humanos siguen con evidencias de decapitaciones y del uso de cr&#225;neos humanos como recipientes. Calotas del mismo tiempo y evidencias de decapitaci&#243;n se hallan en materiales aparecidos en la zona de la Pir&#225;mide de la Luna y las cuevas al sudeste de la Pir&#225;mide del Sol (Moragas, 1995). La presencia de perros asociados a entierros perdura. En la Cueva III se encontr&#243; el cr&#225;neo de un perro directamente asociado a un entierro secundario, indirecto de un individuo masculino (Moragas, 1995 : 50). Lo mismo indica Manzanilla para la Cueva del Pirul, en la que determina dos esqueletos de perro y un esqueleto de lobo, relacionados con diversos entierros. Esta cueva tiene una cronolog&#237;a posteo-tihuacanas con contextos coyotlatelcos, mazapas y aztecas16 (Manzanilla, 1994a : 59 ; Manzanilla y Arrell&#237;n, 1999 : 431y 448).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Conclusiones : (Re) Construyendo la historia de Teotihuacan&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quedan a&#250;n muchos temas por analizar para poder construir la historia de Teotihuacan. Por un lado analizar con m&#225;s cuidado los fen&#243;menos de resiliencia y de procrastinaci&#243;n que se presentan en ambas sociedades, considerar la reinvenci&#243;n y readaptaci&#243;n del espacio urbano (la ciudad) y la periferia (el campo) o analizar con mayor detalle el nivel de complejidad sociopol&#237;tica de los coyotlatelcos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Las sociedades en transici&#243;n son per&#237;odos complejos, interesantes y significativos, pero mucho m&#225;s dif&#237;ciles de caracterizar arqueol&#243;gicamente por las presencias y ausencias de determinados materiales. En algunos casos parece que solo se puede caracterizar este per&#237;odo por lo que se pierde culturalmente del per&#237;odo precedente. Debemos implementar una metodolog&#237;a propia que considere la velocidad del cambio en las sociedades involucradas y su reflejo en la cultura material.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Teotihuacan es un estudio de caso, por lo tanto paradigm&#225;tico para el estudio del colapso en las sociedades complejas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Recibido : 16 de diciembre de 2012. Aceptado : 20 de marzo de 2013.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Referencias Citadas&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Acosta, Jorge R. 1964 El Palacio del Quetzalpapalotl. Memorias INAH no 10. M&#233;xico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Basante, Oscar 1986 Ocupaci&#243;n en cuevas en Teotihuacan.Tesis de Licenciatura ENAH. M&#233;xico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Barbour, Warren 1998 &#034;The Figurine Chronology of Teotihuacan, Mexico&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Brambila, Rosa y Cabrera, Rub&#233;n (coords) Los ritmos de cambio en Teotihuacan : reflexiones y discusiones de su cronolog&#237;a. Colecci&#243;n Cient&#237;fica INAH N&#176; 366 M&#233;xico, pp. 243-253.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Batres, Leopoldo 1889 &#034;Teotihuacan o la ciudad sagrada de los toltecas&#034;. Talleres de la escuela nacional de artes y oficios (monograf&#237;as de arqueolog&#237;a mexicana), M&#233;xico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Braniff, Beatriz 1972 &#034;Secuencias arqueol&#243;gicas en Guanajuato y el Centro de M&#233;xico, intento de correlaci&#243;n&#034;. teotihuacan : XI Mesa Redonda de la SmA : M&#233;xico, pp. 273-319.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cabrera Castro, Rub&#233;n 1990 &#034;El Proyecto Arqueol&#243;gico Teotihuacan 80-82. Resumen de sus resultados en la Ciudadela&#034;. A. Card&#243;s de M&#233;ndez (cood.) La &#233;poca cl&#225;sica : Nuevos hallazgos, nuevas ideas : MNA, INAH M&#233;xico, pp. 73-80.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chadwick, Robert 1966 &#034;The Olmeca-Xicallanga of Teotihuacan : A preliminary Study &#034;. mesoamerican notes 7-8, pp. 1-23.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chavero, Alfredo 1987 &#034;Historia antigua y de la conquista de M&#233;xico&#034;, m&#233;xico a trav&#233;s de los siglos, vol. Dos, M&#233;xico, Editorial Cumbre, pp. 106-110.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Carballo, David M. 2009 &#034;Household and Status in Formative Central Mexico : Domestic Structures, Assemblages, and Practices at La Laguna, Tlaxcala&#034;. latin American Antiquity 20 (3), pp. 473-501.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Carballo, David M. y Thomas Pluckhahn 2007)&#034; Transportation Corridors and Political Evolution in Highland Mesoamerica : Settlement Analyses Incorporating GIS for Northern Tlaxcala&#034;, Mexico. Journal of anthropological archaeology 26 (4) pp. 607-629.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cohodas, Marvin 1989 &#034;The Epiclassic Problem : A review and Alternative Model&#034;. Diehl (edit). mesoamerican after the decline of teotihuacan aD700-900. Dumbarton Oaks. Washington, pp. 219-239.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cowgill, George 2008 &#034;An Update on Teotihuacan&#034;. Antiquity 82, pp. 962-975.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cook M. 1947 &#034;The interrelation of population, food supply, and building Preconquest Central Mexico&#034;. american antiquity 8 : 45-52.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Garc&#237;a Ch&#225;vez, Ra&#250;l 1995 Variabilidad cer&#225;mica en la cuenca de m&#233;xico durante el Epicl&#225;sico. Tesis de Maestr&#237;a ENAH, M&#233;xico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gamboa Cabezas, Luis Manuel 1998 la distribuci&#243;n de la cer&#225;mica de fase coyotlatelco en el valle de teotihuacan. Tesis de Licenciatura ENAH-INAH, M&#233;xico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Garc&#237;a Ch&#225;vez, Ra&#250;l ; Felipe Ram&#237;rez ; Lorena G&#225;mez y Luis C&#243;rdoba 1998 chimalhuacan : rescate de una Historia. Municipio de Chimalhuacan, INAH, M&#233;xico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gazzola, Julie 2009 &#034;Una propuesta sobre el proceso, factores y condiciones del colapso de Teotihuac&#225;n&#034;, en Dimensi&#243;n antropol&#243;gica, INAH, N&#176; 31, a&#241;o 2009 (Ver &lt;a href=&#034;http://www.dimensionantropologica.inah.gob.mx&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;http://www.dimensionantropologica.inah.gob.mx&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Graulich, Michel 1990 mitos y rituales del m&#233;xico antiguo. Colegio Universitario de ediciones Itsmo 8, Madrid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;G&#243;mez Ch&#225;vez, Sergio Jaime 1999 &#034;An&#225;lisis preliminar del patr&#225;on y la distribuci&#243;n de entierros en el barrio de la Ventilla&#034;, en Manzanilla, Linda y Serrano, Carlos (ed.). pr&#225;cticas Funerarias en la ciudad de los Dioses. los enterramientos humanos de la antigua teotihuacan : IIA-UNAM-DGAPA, M&#233;xico, pp. 81-147.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gonz&#225;lez de la Vara, Fern&#225;n 1999 el Valle de toluca hasta la ca&#237;da de teotihuacan. colecci&#243;n cient&#237;fica Wah : 389, M&#233;xico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jarqu&#237;n Pacheco, Ana Mar&#237;a y Enrique Mart&#237;nez Vargas, 1991 &#034;Sacrificio de ni&#241;os. Una ofrenda a la deidad de la lluvia en Teotihuacan&#034;. arqueolog&#237;a 6 : 69-85, INAH, segunda &#233;poca, M&#233;xico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jim&#233;nez Moreno, Wigberto 1966 &#034;Mesoamerica before the Toltecs&#034;. Paddock, John (ed.) ancient oaxaca. Discoveries in mexicanarchaeology and History : Stanford University Press, Stanford, California. pp. 1-83.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Linn&#233;, Sidwald 1942 mexican highland cultures. archaeological researches at teotihuacan, calpulalpan and chalchicomula in 1934-35. Ethnographical Museum of Sweden, New Series, Publication N&#176; 7, Stockholm.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Litvak King, Jaime 1970 &#034;Xochicalco en la Ca&#237;da del Cl&#225;sico : Una hip&#243;tesis&#034;. anales de antropolog&#237;a : UNAM, pp. 131-144.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Litvak King, Jaime 1978 &#034;Central Mexico as a Part of the General Mesoamerican Communications System&#034;. Lee, Thomas Navarrete, Carlos (eds) mesoamerican communication routes and cultural contacts : 115-122. Papers of NewWorld Archaeological Foundation N&#176; 40, Utah.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&#243;pez Austin, Alfredo y Leonardo L&#243;pez Luj&#225;n 1996 el pasado ind&#237;gena. El Colegio de M&#233;xico. Fideicomiso Historia de las Am&#233;ricas, serie Ensayos. FCE, M&#233;xico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&#243;pez, Claudia ; Claudia Nicol&#225;s y Linda Manzanilla 2006 &#034;Atributos morfol&#243;gicos y estil&#237;sticos de la cer&#225;mica Coyotlatelco en el centro ceremonial de Teotihuacan&#034;, el fen&#243;meno coyotlatelco en el centro de m&#233;xico : tiempo, espacio y Significado, Laura Solar (ed.), INAH, M&#233;xico, pp. 215-230.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorenzo, Jos&#233; Luis 1968 &#034;Clima y Agricultura en Teotihuacan&#034;. J.L. Lorenzo (ed.) materiales para la arqueolog&#237;a de teotihuacan : 53-72, Serie investigaciones 17, INAH, M&#233;xico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Manzanilla Naim, Linda 1993 &#034;Los conjuntos residenciales teotihuacanos&#034;. Manzanilla, Linda (coord.). anatom&#237;a de un conjunto residencial teotihuacano en oztoyohualco : vol. I-Las excavaciones, IIA-UNAM, M&#233;xico, pp. 31-41.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Manzanilla Naim, Linda 1994 &#034;Geograf&#237;a Sagrada e Inframundo en Teotihuacan&#034;. antropol&#243;gicas N&#176; 11, Nueva &#201;poca : 53-66, UNAM. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Manzanilla Naim, Linda 1994 &#034;Caves and Geophysics : An Approximation to the Underworld at Teotihuacan, M&#233;xico&#034;. archaeometry, vol. 36, N&#176; 1, Oxford University, London.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Manzanilla Naim, Linda 1994 &#034;Las cuevas en el mundo mesoamericano&#034;. ciencias N&#176; 36 : 59-66. Facultad de Ciencias-UNAM. M&#233;xico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Manzanilla Naim, Linda 2001 &#034;Agrupamientos sociales y gobierno en Teotihuacan, Centro de M&#233;xico&#034;, en : reconstruyendo la ciudad maya : el urbanismo en las sociedades antiguas, Andr&#233;s Ciudad Ruiz, Ma. Josefa Iglesias Ponce de Le&#243;n y Ma. del Carmen Mart&#237;nez Mart&#237;nez (eds.), Publicaciones de la Sociedad Espa&#241;ola de Estudios Mayas N&#176; 6. Madrid, pp. 461-482.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Manzanilla Naim, Linda 2006 &#034;Estados corporativos arcaicos. Organizaciones de excepci&#243;n en escenarios excluyentes&#034;, Revista cuicuilco vol. 13, N&#176; 36 (enero-abril), ENAH : 13-45.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Manzanilla, Linda y Leonardo L&#243;pez Luj&#225;n 2001 &#034;Exploraciones en un posible palacio de Teotihuacan : el Proyecto Xalla (2000).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Manzanilla, Linda, Claudia L&#243;pez y Claudia Nicol&#225;s 2006 &#034;La cer&#225;mica de la cuenca de M&#233;xico durante el Epicl&#225;sico/transici&#243;n al Poscl&#225;sico temprano (650900 d.C.)&#034;, en : la producci&#243;n alfarera en el m&#233;xico antiguo, vol. III (La alfarer&#237;a del Cl&#225;sico tard&#237;o [700-1200 d.C.]), Beatriz Leonor Merino Carri&#243;n y &#193;ngel Garc&#237;a Cook (eds.), Colecci&#243;n Cient&#237;fica, Instituto Nacional de Antropolog&#237;a e Historia : 169-186 (entregado en junio del 2000 ; ISBN 968-03-0144-3).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Manzanilla Naim, Linda, Arrellin, Roc&#237;o 1999 &#034;Los entierros de los t&#250;neles al este de la Pir&#225;mide del Sol : Proyecto UNAM 1987-1996&#034;. Manzanilla, Linda y Serrano, Carlos (eds.), pr&#225;cticas funerarias en la ciudad de los Dioses. los enterramientos humanos de la antigua teotihuacan. IIA-UNAM-DGAPA, M&#233;xico, pp. 427-458.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Matos Moctezuma, Eduardo 1990 teotihuacanla metr&#243;poli de los Dioses. Corpus Precolombino. Secci&#243;n Las Civilizaciones Mesoamericanas. Jaca Book Spa Milano.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Matos Moctezuma, Eduardo 1995 la pir&#225;mide del Sol, teotihuacan. Antolog&#237;a, Artes de M&#233;xico para el Instituto Cultural Domecq, INAH, M&#233;xico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Matos Moctezuma, Eduardo 1996 &#034;Surgimiento y ca&#237;da de Teotihuacan : dos hip&#243;tesis&#034;. Mastache, Alba Guadalupe y otros (coords.), arqueolog&#237;a mesoamericana. homenaje a W. t. Sanders. vol. I : 210-212, INAH y Arqueolog&#237;a Mexicana.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Matos Moctezuma, Eduardo 1999 &#034;Teotihuacan&#034;. Dossiers de larch&#233;ologie, N&#176; 245:82-89, juillet-auot 1999.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Messenger, Lewis C. 1990) &#034;Ancient Winds of Change : Climatic settings and prehistoric social complexity in Mesoamerica&#034;. ancient mesoamerica 1 : 21-40, Cambridge University Press, USA.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Millon, Ren&#233; 1973 Urbanization at teotihuacan, m&#233;xico. Vol. 1, The Teotihuacan Map Text. University&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mooser, F. 1968 &#034;Geolog&#237;a, naturaleza y desarrollo del valle de Teotihuacan&#034;. JL Lorenzo (ed.), materiales para la arqueolog&#237;a de teotihuacan : 29-37. Serie investigaciones 17, INAH, M&#233;xico of Texas Press. Austin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Moragas Segura, Nat&#224;lia 1995 aportaciones cronol&#243;gicas y ceremoniales en dos cuevas al sudeste de la pir&#225;mide del Sol, teotihuacan, m&#233;xico. Tesis de Licenciatura. Universitat de Barcelona.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Palerm, &#193;ngel y Eric Wolf 1972 agricultura y civilizaci&#243;n en mesoam&#233;rica. Editorial Gernika, M&#233;xico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parsons, Jeffrey ; Elisabeth Brumfield y Mary Hodge 1996 &#034;Developmental implications of earlier dates for early aztec in the Basin of Mexico&#034;. ancient mesoamerica 7 : 217-230. Cambridge University Press, USA.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pi&#241;a Chan, Rom&#225;n 1975a teotenango : El antiguo lugar de la muralla. memoria de las excavaciones arqueol&#243;gicas, tomo I-II. Direcci&#243;n de Turismo, Gobierno del Estado de M&#233;xico, M&#233;xico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rattray, Evelyn Ch. 1981 &#034;La industria de la obsidiana durante el Per&#237;odo Coyotlatelco&#034;. Revista mexicana de Estudios antropol&#243;gicos XXVII : 2 : 213-223, M&#233;xico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rattray, Evelyn Ch. 1998 &#034;Fechamientos por Radiocarbono de Teotihuacan&#034;. Brambila, Rosa, Cabrera, Rub&#233;n (coords.), Los ritmos de cambio en teotihuacan : reflexiones y discusiones de su cronolog&#237;a. Colecci&#243;n Cient&#237;fica INAH N&#176; 366 : 255-281, M&#233;xico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sanders, William T. 1965 the cultural Ecology of the teotihuacan Valley. Departament of Sociology and Anthropology, Pennsylvania State University, University Park, Pennsylvania.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sanders, William T. y Barbara Price 1968 mesoamerica : the Evolution of a civilization. Random House, New York.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sempowski, Martha 1992 &#034;Economic and Social Implications of Variations in Mortuary Practices at Teotihuacan&#034;. Berlo, J. (ed.)art, Ideology and the city of teotihuacan. 27-57 Dumbarton Oaks.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sempowski, Martha y Michael Spence 1994 mortuary practices and skeletal remains at teotihuacan. University of Utah, Salt Lake City.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sempowski, Martha 1999 &#034;The potential role of human interment in household ritual at Tetitla&#034;. Manzanilla, Linda y Serrano, Carlos (eds.). pr&#225;cticas Funerarias en la ciudad de los Dioses. Los enterramientos humanos de la antigua teotihuacan. 473-499, IIA-UNAM-DGAPA, M&#233;xico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Siebe, Claus ; Michael Abrams ; Jos&#233; Luis Mac&#237;as y Johannes Obenholzner 1996 &#034;Repeated volcanic disasters in Prehispanic time at Popocatepetl central Mexico : Past key to the future ? Geology, vol. 24, N&#176; 5 : 399-402.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Smith, Michael y Kenneth Hirth, G. 1988 &#034;The development of prehispanic cotton -spinning technology in Western Morelos&#034;. Journal of Field archaeology : 15 : 349-358.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Stocker, Terrance ; L. Michael W. Spence 1973 &#034;Trilobal eccentrics at Teotihuacan and Tula&#034;. american antiquity : 195-198, vol. 38, N&#176; 2.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sugiura Yamamoto, Yoko 1996 &#034;El Epicl&#225;sico y el problema del Coyotlatelco vistos desde el valle de Toluca&#034;. Mastache, Alba Guadalupe y otros (coords) arqueolog&#237;a mesoamericana. Homenaje a W. t. Sanders. vol. I : 233-255, INAH y Arqueolog&#237;a Mexicana.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Webb, Malcolm 1978 &#034;The Significance of the 'Epiclassic&#034; Period in Mesoamerican Prehistory&#034;. Browman, L cultural continuity in mesoamerica : 155-178. Mouton Publishers, The Hague, Paris.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;NOTAS&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 &#034;Una caracter&#237;stica que singulariza a Teotihuacan frente a muchas sociedades contempor&#225;neas y posteriores son las viviendas multifamiliares. Cada una de las diversas familias relacionadas entre s&#237; por parentesco, actividades comunes y relaciones de afinidad, tienen un grupo de cuartos, p&#243;rticos y patios para vivir y reproducirse&#034; (Manzanilla, 2006 : 20).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 Sospechamos que entre los a&#241;os 600 y 650 d.C., la falta de mecanismos de regulaci&#243;n eficientes que enfrentaran el descontento social generalizado habr&#237;a provocado el &#233;xodo y finalmente el incendio tanto en edificios p&#250;blicos como de templos que paulatinamente se habr&#237;an convertido en ruinas para luego ser desmantelados y saqueados de sus ofrendas fundacionales, mismas que ser&#237;an utilizadas para acompa&#241;ar las nuevas migraciones (Gazzola, 2009).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3 En &#233;pocas hist&#243;ricas de crisis se han observado movimientos de concentraci&#243;n de grupos familiares como una estrategia de respuesta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4 En la antig&#252;edad la constituci&#243;n de la ciudad aparece a menudo referida a un pacto entre hombres y dioses y que se relaciona con alg&#250;n hecho sangriento. Los mitos y leyendas fundacionales recurren a menudo a este elemento. La ciudad se presenta, por lo tanto, como un lugar seguro por un lado, en donde la erecci&#243;n de un templo o estructura arquitect&#243;nica se hace bajo unas determinadas normas y con una serie de actores. Pero, por otro lado, no queda desvinculada de un pasado m&#237;tico-hist&#243;rico en el que se menciona a alg&#250;n hecho de naturaleza sangrienta y ca&#243;tica. Aunque no sabemos cu&#225;les eran los mitos y ritos de fundaci&#243;n propiamente teotihuacanos, s&#237; sabemos que muy probablemente ten&#237;an su origen en la zona norte de la ciudad y en la que las cuevas tuvieron un papel primordial.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5 En el Origen de los mexicanos y la Relaci&#243;n de la Genealog&#237;a se formulan las fechas de 712 y 765 de nuestra era, Chimalpahin ofrece la de 670, Motol&#237;nea detalla que el Cuarto Sol pereci&#243; en el 694 y el Quinto Sol naci&#243; en el 719. Finalmente, los &#193;nales de cuauhtitlan el 751 (Graulich, 1990 : 90-92).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6 Sobre este &#250;ltimo ejemplo hay que recordar que proceden de excavaciones antiguas y que se mencionan solo como posteotihuacanos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7 Se han determinado varios escenarios hist&#243;ricos mesoamericanos para el Epicl&#225;sico que son : El centro de M&#233;xico con especial importancia en la cuenca de M&#233;xico, Tula y Cholula ; la expansi&#243;n tarasca en Michoac&#225;n : Oaxaca y los conflictos con los se&#241;or&#237;os mixtecos ; el norte de Yucat&#225;n ; la expansi&#243;n de quich&#233;s, cakchiqueles y rabinales en los Altos de Guatemala. En todos ellos se interpretan conflictos entre grupos de tradici&#243;n cl&#225;sica y otros grupos que encabezaban nuevas tendencias (L&#243;pez Austin y L&#243;pez Luj&#225;n, 1999 : 38).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8 La muestra de entierros es peque&#241;a, pero es la &#250;nica excavada de manera extensiva para tiempos Coyotlatelco y Mazapa en el valle de Teotihuacan. La riqueza de la informaci&#243;n de las &#225;reas de actividad asociadas, los fechamientos, los restos bot&#225;nicos y faun&#237;sticos permiten conocer mejor las pr&#225;cticas funerarias de los grupos que llegaron al valle a ra&#237;z de la ca&#237;da de la ciudad del Cl&#225;sico. Por los estudios gen&#233;ticos podemos suponer que sus or&#237;genes eran diversos, pero no del valle. Pudieron haber llegado poco antes de colapsarse el sistema del Cl&#225;sico, incluso participar del caos. Tambi&#233;n se pudieron haber casado con mujeres de la regi&#243;n, como lo sugiere el estudio de is&#243;topos de estroncio. As&#237;, nos inclinamos hacia la hip&#243;tesis de que grupos del Baj&#237;o y centro-norte de M&#233;xico pudieron haber llegado en oleadas al centro de M&#233;xico hacia el siglo sexto de la era cristiana (Manzanilla y Arrel&#237;n, 1999 : 451)&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9 Las propuestas van desde considerar a los coyotlatelcos como los descendientes de poblaciones Metepec, inmigrantes que desplazan a los pobladores cl&#225;sicos y/o intrusos que ocuparon un Teotihuacan abandonado (Diehl, 1989 : 13-14). Tradicionalmente se consideraron los causantes del fuego que afect&#243; al centro ceremonial a fines de Metepec y los que generan un tipo de cer&#225;mica completamente distinto al complejo cl&#225;sico teotihuacano (Millon, 1973, 1988).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10 Desde la fase Xolalpan tard&#237;o, la poblaci&#243;n comienza a disminuir y grupos de personas abandonan la ciudad para asentarse en otros lugares, uno de ellos pudo ser el valle de Toluca, que experimenta entonces una aceleraci&#243;n de su crecimiento demogr&#225;fico. En la &#250;ltima fase del per&#237;odo Cl&#225;sico hay un menor control de Teotihuacan sobre el valle de Toluca ; en sitios como Ojo del Agua, situado al pie de la futura fortaleza de Teotenango, se elaboran cer&#225;micas locales que imitan los estilos teotihuacanos y se distribuyenen una amplia &#225;rea. Cuando la era teotihuacana llega a su fin, solamente el sitio de Santa Cruz Atzapotzaltongo desaparece ; el resto de los sitios permanece habitado e incluso aumenta notablemente de extensi&#243;n. En los inicios del Epicl&#225;sico la poblaci&#243;n pudo haberse cuadruplicado, cre&#225;ndose numerosos sitios nuevos (Gonz&#225;lez de la Vara, 1999 : 194).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;11 Chadwick argumenta que la presencia de gentes hablando el Chochopopoloca en San Juan de Teotihuacan durante la Colonia es sintom&#225;tico de situaciones anteriores.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12 Estos otom&#237;es ser&#225;n aculturados por los habitantes del centro de San Miguel Amantla en Azcapotzalco, los denominados Amanteca-teotihuacanos mencionados en algunas fuentes tard&#237;as. Estos Amanteca-teotihuacanos produjeron figurillas con tocados muy adornados con plumas, incensarios y grandes vasos adornados con figuras de dioses que tienen pervivencias de fases cl&#225;sicas teotihuacanas. Otras influencias otom&#237;es se deben percibir en la futura cer&#225;mica coyotlatelco que pudo ser hecha por los Tepanecas (tambi&#233;n de origen otom&#237;) (Jim&#233;nez Moreno, 1966 : 52-53 ; 1999 : 1-6).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13 Distintas evidencias de arquitectura propiamente Epicl&#225;sica en el valle de M&#233;xico en donde se identifican asentamientos ex novo con arquitectura c&#237;vica-ceremonial y habitacional con caracter&#237;sticas propias y diferentes de las teotihuacanas. Para Pati&#241;o el Epicl&#225;sico es la persistencia de la tradici&#243;n cl&#225;sica, las tradiciones ind&#237;genas y la presencia de tradiciones ex&#243;ticas en el centro de M&#233;xico, algunas de ellas muy probablemente de tradici&#243;n norte&#241;a (Pati&#241;o, 1994 : 200).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14 The result would have been an increase in the aggregate demand for cotton at the same time that non-local cotton produced in areas such as the Gulf coast may have been less readily avalaible due to decreased interregional trade. the appearance of mores specialized spinning equipment within Epiclassic sites in morelos may reflect an increase in the demand and sacle of cotton production in central mexico (Smith y Hirth 1988 : 355).Sin embargo, quisiera matizar que en Teotihuacan durante el Cl&#225;sico se identifican numerosas agujas de hueso, pero los malacates parecen ser menos funcionales.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 El Tlalocan era la tierra de los tlaloques, due&#241;os de las monta&#241;as y de las cuevas. Graulich menciona que los elegidos de Tlaloc eran inhumados en una cueva y que las v&#237;ctimas que eran ofrecidas a este dios a menudo eran enterradas en cuevas o lanzados a las aguas (Graulich, 1990 : 270).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16 No tan solo se identifican huesos de perros en los entierros, sino que Manzanilla menciona la existencia de huesos de roedores y liebres, ardilla, conejo, serpientes, diversas aves, musara&#241;a, murci&#233;lago e incluso un maxilar de zorrillo (Manzanilla y Arrell&#237;n, 1999c : 445-446). La asociaci&#243;n de los restos de dichos animales con diversos individuos fechados en contextos de Coyotlatelco tard&#237;o a Mazapa, indicar&#237;an que forman parte del mismo complejo c&#243;smico aunque con papeles diferentes. La mayor&#237;a de estos animales se relacionan con el inframundo, aunque no todos se asocian a la misma deidad.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0719-26812013000100012&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Source&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;EN FRAN&#199;AIS&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;CUICUILCO est un site arch&#233;ologique m&#233;soam&#233;ricain tr&#232;s important de la p&#233;riode pr&#233;classique ; 700 av. 150 apr&#232;s JC, situ&#233; &#224; l'extr&#233;mit&#233; sud de ce qui &#233;tait LAC TEXCOCO, dans le sud de la ville de Mexico, district f&#233;d&#233;ral. Sur la base de la chronologie pr&#233;c&#233;dente, CUICUILCO pourrait &#234;tre l'une des plus anciennes villes de la vall&#233;e du Mexique, contemporaine et en relation probable avec la culture OLMECA, sur la c&#244;te du golfe du Mexique, Veracruz et Tabasco, ce que l'on appelle Zone nucl&#233;aire OLMECA.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Autant que l'on sache, il s'agissait du premier grand centre civique religieux des hauts plateaux mexicains. Sa population comprenait probablement tous les strates sociales et tous les traits culturels qui caract&#233;riseraient l'ALT&#201;PETL : cit&#233;s-&#233;tats de la m&#233;soam&#233;rique classique. CUICUILCO a &#233;t&#233; d&#233;truit et abandonn&#233; apr&#232;s l'&#233;ruption du volcan XITLE, qui a provoqu&#233; des migrations et un d&#233;placement de la population dans le bassin du Mexique. Le point culminant a &#233;t&#233; la consolidation de TEOTIHUAC&#193;N en tant que centre de guidage de la p&#233;riode classique dans les Hautes Terres centrales.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il existe sur le site 8 de nombreux &#233;difices religieux et r&#233;sidentiels et m&#234;me les vestiges du syst&#232;me hydraulique qui alimentait la ville. L'une des PYRAMIDES a &#233;t&#233; construite dans une position strat&#233;gique, repr&#233;sentant la premi&#232;re tentative des peuples pr&#233;hispaniques de relier les concepts religieux &#224; l'acc&#232;s cosmique par le biais d'une cr&#233;ation monumental.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Selon l'INAH, Zelia Nuttall estime que CUICUILCO signifie : &#171; Lieu de fabrication des chansons et des danses &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;HISTOIRE&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'&#233;tait l'un des premiers et des plus importants centres c&#233;r&#233;moniels de la vall&#233;e du Mexique. Il a une base de pyramide construite entre les ann&#233;es ; 800 &#224; 600 ans avant J.-C., qui est la structure principale du lieu connu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;CUICUILCO a &#233;t&#233; fond&#233; &#224; l'origine comme une agglom&#233;ration agricole, mais il existe des preuves de PRATIQUES ANCIENNES RELIGIEUSES, notamment des offrandes en pierre et l'utilisation de la c&#233;ramique comme trousseau fun&#233;raire. La ville s'est d&#233;velopp&#233;e autour d'un grand centre c&#233;r&#233;moniel avec des pyramides et la zone urbaine associ&#233;e, qui comprenait des places et des rues bordant une s&#233;rie de petits r&#233;servoirs d'eau peu profonds. Ils &#233;taient aliment&#233;s par l'eau des collines voisines de Zacayuca et de Zacaltepetl. La population au sommet de la ville est estim&#233;e &#224; 20 000 personnes. Le site comporte des terrasses, plusieurs b&#226;timents, des fortifications et des canaux d'irrigation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien que ce site produise une nouvelle tradition de la c&#233;ramique, au fil des ans ; 600 &#224; 200 av. J.-C., il est normal de consid&#233;rer que l'environnement de la r&#233;gion a &#233;t&#233; configur&#233; par les diff&#233;rentes g&#233;n&#233;rations qui ont habit&#233; le lieu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les p&#233;riodes d'occupation estim&#233;es pour CUICUILCO ne peuvent &#234;tre consid&#233;r&#233;es que provisoires. La premi&#232;re occupation est estim&#233;e &#224; l'an 1200 av. Il y avait beaucoup de villages de fermiers avec une configuration et une distribution d'espaces similaires. Pendant la p&#233;riode ; 1 000 &#224; 800 av. J.-C. des structures coniques-tronqu&#233;es avec une plante ovale ont &#233;t&#233; construites. Les sp&#233;cialistes appellent ces sites des vedettes r&#233;gionales ; Consid&#233;rant qu'ils avaient une hi&#233;rarchie sup&#233;rieure et fonctionnaient comme des centres d'int&#233;gration, ils sont finalement devenus des en-t&#234;tes r&#233;gionaux plus grands.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si l'&#233;norme pyramide de CUICUILCO est une expression de cette augmentation, cela signifie que ce niveau de d&#233;veloppement a &#233;t&#233; atteint entre 800 et 600 avant J.-C., puisqu'il s'agit de la date &#224; laquelle il a &#233;t&#233; construit. Si cela &#233;tait vrai, le caract&#232;re Protourbano, caract&#233;ristique de ce niveau, aurait pu &#234;tre &#233;tendu &#233;galement par le pr&#233;classique tardif jusqu'&#224; l'affaiblissement de CUICUILCO entre 100 av. J.-C. &#192; cette &#233;poque commen&#231;ait le d&#233;veloppement de TEOTIHUACAN qui, dans le classique, &#233;tait un centre urbain tr&#232;s important.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#201;BUT DE LA CULTURE&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au milieu du milieu pr&#233;classique ; 800 av. J.-C., des villages ont surgi dans ce lieu qui a lentement &#233;volu&#233; et grandi, se transformant en villas, pour cr&#233;er plus tard un grand centre urbain civico-c&#233;r&#233;monial vers la fin du pr&#233;classique ; 100 apr&#232;s J.-C. En tant que centre urbain, il est devenu tr&#232;s important, avec une soci&#233;t&#233; avanc&#233;e et hi&#233;rarchis&#233;e de paysans, d'artisans, de pr&#234;tres et de dirigeants.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les p&#233;riodes de d&#233;veloppement &#233;tablies pour CUICUILCO doivent &#234;tre consid&#233;r&#233;es comme provisoires. Selon cela, la plus ancienne occupation remonte &#224; 1200 avant J.-C. Dans le bassin, il y avait un certain nombre de villages d'agriculteurs dont la configuration et la r&#233;partition dans l'espace sont similaires. Environ 1000 &#224; 800 av. J.-C. Des plates-formes de terre coniques et tronqu&#233;es avec une plante ovale apparaissent. Les sp&#233;cialistes appellent ces sites des vedettes r&#233;gionales ; c'est-&#224;-dire qu'ils appartenaient &#224; la hi&#233;rarchie sup&#233;rieure et fonctionnaient comme des centres d'int&#233;gration, ce qui entra&#238;nait la formation d'en-t&#234;tes r&#233;gionaux plus vastes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si CUICUILCO et ses grandes structures expriment cette augmentation, cela signifie probablement que ce niveau de d&#233;veloppement a &#233;t&#233; atteint entre 800 et 600 avant J.-C., date &#224; laquelle il a &#233;t&#233; construit. Si cela &#233;tait vrai, le caract&#232;re proto-urbain, typique de cette &#233;poque, aurait pu &#234;tre prolong&#233; jusqu'&#224; la chute de CUICUILCO, d&#233;but du d&#233;veloppement de TEOTIHUAC&#193;N en tant que centre urbain classique important.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Certains pensent que le d&#233;veloppement du lieu, depuis sa fondation, est d&#251; &#224; sa position strat&#233;gique, pr&#232;s de l'entr&#233;e de TOLUCA et sur les rives du lac TEXCOCO.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans cette perspective, bien que l'endroit soit producteur, vers les ann&#233;es ; 600 &#224; 200 avant J.-C., d'une nouvelle tradition c&#233;ramique, il est &#233;galement &#233;vident que le paysage avait &#233;t&#233; fa&#231;onn&#233; par la succession de plusieurs g&#233;n&#233;rations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A PYRAMIDE CIRCULAIRE DE CUICUILCO&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Autant que l'on sache, Cuicuilco &#233;tait le premier grand centre religieux civique de l'Altiplano mexicain. Sa population comprenait probablement toutes les couches sociales et tous les traits culturels qui caract&#233;riseraient les Alt&#233;petl (cit&#233;s-&#233;tats) de la M&#233;soam&#233;rique classique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco a &#233;t&#233; d&#233;truit et abandonn&#233; apr&#232;s l'&#233;ruption du volcan Xitle, situ&#233; pr&#232;s des montagnes de l'Ajusco, provoquant des migrations et des r&#233;arrangements de la population dans le bassin du Mexique. Le point culminant a &#233;t&#233; la consolidation de Teotihuac&#225;n en tant que centre directeur de la p&#233;riode Classique dans les hauts plateaux du centre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco est un site arch&#233;ologique m&#233;soam&#233;ricain tr&#232;s important de la p&#233;riode pr&#233;classique (800 &#224; 150 av. J.-C.) situ&#233; &#224; la pointe sud de ce qui &#233;tait le lac Texcoco, au sud de Mexico, dans le district f&#233;d&#233;ral. Sur la base de la chronologie pr&#233;c&#233;dente, Cuicuilco pourrait &#234;tre l'une des plus anciennes villes de la vall&#233;e du Mexique, contemporaine et en relation probable avec la culture olm&#232;que, sur la c&#244;te du golfe du Mexique, Veracruz et Tabasco, connue sous le nom de Zone nucl&#233;aire olm&#232;que.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sa d&#233;couverte, Cuicuilco, signifie : &#034;Lieu de chant et de danse&#034;, mais le nom donn&#233; par ses anciens habitants et la langue parl&#233;e par eux sont ignor&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette pyramide circulaire a &#233;t&#233; d&#233;couverte vers 1917 &#224; la p&#233;riph&#233;rie de Mexico par le grand pionnier de l'anthropologie et de l'arch&#233;ologie du Mexique, Manuel Gamio (1883-1960), lorsqu'il observa dans le sud de Mexico un petit monticule recouverte de terre volcanique aux formes trop d&#233;finies pour &#234;tre d'origine naturelle. (...)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco est actuellement recouvert d'une &#233;paisse couche de lave volcanique, connue sous le nom de San Angel Pedregal. La lave couvre une superficie d'environ 80 km&#178;, y compris le pied de la Sierra del Ajusco et s'&#233;tend jusqu'&#224; la rive du lac &#224; proximit&#233;. Une &#233;tude de 1956 a conclu que les d&#233;p&#244;ts de lave in&#233;gaux, atteignant une profondeur de plus de 10 m dans certaines zones, constituaient un facteur important de la pr&#233;servation de Cuicuilco. Le site est &#233;galement situ&#233; dans une zone urbaine moderne et est partiellement recouvert par des b&#226;timents associ&#233;s &#224; l'Universit&#233; nationale du Mexique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Seules des recherches arch&#233;ologiques partielles ont &#233;t&#233; possibles, la construction moderne ayant endommag&#233; la ville pr&#233;historique. Plusieurs d&#233;couvertes arch&#233;ologiques de 1990 ont &#233;t&#233; d&#233;truites &#224; Cuicuilco, consistant en une pyramide circulaire construite dans un carr&#233; aux structures plus petites, associ&#233;es au syst&#232;me agricole, pour la construction d'un complexe de bureaux. Par cons&#233;quent, il peut &#234;tre difficile de d&#233;terminer la taille et la complexit&#233; r&#233;elles de Cuicuilco.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La ville s'est d&#233;velopp&#233;e autour d'un grand centre c&#233;r&#233;moniel avec des pyramides et de la zone urbaine associ&#233;e, qui comprenait des places et des rues bordant une s&#233;rie de petits r&#233;servoirs d'eau peu profonds. Ils &#233;taient aliment&#233;s par l'eau des collines voisines de Zacayuca et de Zacaltepetl. La population au sommet de la ville est estim&#233;e &#224; 20 000 personnes. Logement dans la r&#233;gion avec les cultures environnantes un total de 75 000 personnes. Le site comporte des terrasses, plusieurs b&#226;timents, des fortifications et des canaux d'irrigation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Des preuves arch&#233;ologiques, &#224; la fois c&#233;ramiques et architecturales, indiquent que Cuicuilco s'est d&#233;velopp&#233; comme une colonie datant du premier mill&#233;naire avant notre &#232;re, &#224; l'&#233;poque du pr&#233;classique, en tant que petite colonie. Ses habitants ont interagi avec d'autres sites du bassin de Mexico et de ses r&#233;gions relativement &#233;loign&#233;es, par exemple Chup&#237;cuaro &#224; l'ouest et Monte Alb&#225;n au sud-est.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les p&#233;riodes d'occupation estim&#233;es pour Cuicuilco ne peuvent &#234;tre consid&#233;r&#233;es que provisoires. La premi&#232;re occupation est estim&#233;e &#224; 1 200 av. J.-C. Il y avait beaucoup de villages de fermiers avec une configuration et une distribution d'espaces similaires. Selon &#034;l'histoire officielle&#034; au cours de la p&#233;riode 1000-800 av. J.-C., des structures coniques-tronqu&#233;es avec une plante ovale ont &#233;t&#233; construites. Les sp&#233;cialistes appellent ces sites des vedettes r&#233;gionales ; Consid&#233;rant qu'ils avaient une hi&#233;rarchie sup&#233;rieure et fonctionnaient comme des centres d'int&#233;gration, ils sont finalement devenus des en-t&#234;tes r&#233;gionaux plus grands.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si l'&#233;norme pyramide de Cuicuilco est une expression de cette augmentation, cela signifie que ce niveau de d&#233;veloppement a &#233;t&#233; atteint entre 800 et 600 avant JC, puisque c'est la date &#224; laquelle il a &#233;t&#233; construit. Si cela &#233;tait vrai, le caract&#232;re protourbano, caract&#233;ristique de ce niveau, aurait &#233;galement pu &#234;tre prolong&#233; par le Pr&#233;classique tardif jusqu'&#224; l'affaiblissement de Cuicuilco entre 100 av. J.-C. C'est &#224; cette &#233;poque que d&#233;buta le d&#233;veloppement de Teotihuac&#225;n, qui, dans la p&#233;riode classique, &#233;tait un centre urbain tr&#232;s important.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En raison de sa situation g&#233;ographique, ses habitants ont acc&#232;s aux ressources naturelles du lac (flore et faune), situ&#233;es &#224; environ 4 km du lac Xochimilco. Obtenir du bois aurait d&#251; &#234;tre simple &#224; travers les for&#234;ts voisines, avec des terres agricoles &#224; proximit&#233; imm&#233;diate de la partie nucl&#233;aire du site, aujourd'hui sous des compteurs de lave volcanique et des b&#226;timents. On pense que leur r&#233;gime alimentaire consistait principalement en ma&#239;s, haricots, courges, tomates, poissons et animaux sauvages.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les arch&#233;ologues concluent que Cuicuilco &#233;tait une communaut&#233; importante avant l'apparition de Teotihuac&#225;n en tant que centre urbain, soulignant que les six petites communaut&#233;s que certains arch&#233;ologues ont finalement combin&#233;es pour devenir Teotihuac&#225;n &#233;taient d&#233;j&#224; fond&#233;es et pr&#233;sentaient des signes de croissance modeste au cours de l'ann&#233;e, l'&#233;poque o&#249; Cuicuilco construisait des pyramides et des monuments publics.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les arch&#233;ologues ont &#233;t&#233; surpris de d&#233;couvrir toute la structure de la pyramide et comme isolant de la lave, une couche de terre jaune d'un peu plus d'un m&#232;tre d'&#233;paisseur, ce qui indiquerait que les habitants de Cuicuilco avaient connu d'avance la catastrophe de la Xitle volcan et essayer de pr&#233;server le b&#226;timent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Des c&#233;ramiques et d'autres preuves sugg&#232;rent que les r&#233;fugi&#233;s de la catastrophe volcanique ont migr&#233; vers le nord et sont devenus une partie de la population de Teotihuac&#225;n, pr&#232;s de la rive nord du lac Texcoco.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Son importance est reconnue par tous les historiens et arch&#233;ologues, et pourtant elle a &#233;t&#233; peu &#233;tudi&#233;e, surtout si elle est compar&#233;e &#224; d'autres zones arch&#233;ologiques telles que Teotihuac&#225;n et Tula. Le principal obstacle de son &#233;tude est que la zone est presque enti&#232;rement recouverte d'une couche de lave d'une &#233;paisseur comprise entre 9 et 10 m&#232;tres, ce qui rend les travaux de recherche sur le site difficiles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il n'y a pas d'int&#233;r&#234;t r&#233;el &#224; fouiller les alentours de la plus vieille pyramide d'Am&#233;rique et, jour apr&#232;s jour, comme strat&#233;gie perverse de destruction progressive de la m&#233;tropole, sans scientifiques oppos&#233;s &#224; la r&#233;sistance, seul un petit mus&#233;e a &#233;t&#233; construit. lorsque le parc arch&#233;ologique de Cuicuilco a &#233;t&#233; d&#233;clar&#233;. Vient ensuite une destruction syst&#233;matique qui a commenc&#233; avec la construction du village olympique entre 1966 et 1968, lorsque tous les b&#226;timents apparus autour de la pyramide circulaire ont &#233;t&#233; dynamit&#233;s, o&#249; 180 millions de kilos de roche volcanique qui recouvraient les ruines ont &#233;t&#233; expuls&#233;s, d'une superficie de 64 mille m&#232;tres carr&#233;s ; et plus r&#233;cemment, des entreprises priv&#233;es ont &#233;t&#233; autoris&#233;es &#224; d&#233;molir la zone arch&#233;ologique de leurs constructions : l'Universit&#233; autonome de Mexico, Colonia Isidro Fabela, Perisur et le b&#226;timent moderne Electra. Toutes les urbanisations situ&#233;es directement au-dessus du site arch&#233;ologique, telles que le b&#226;timent de la soci&#233;t&#233; Telmex et le centre commercial Cuicuilco, en 1997.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est ainsi que le monde assiste tacitement &#224; la destruction du monument, qui peut &#234;tre plus vieux de plusieurs milliers d'ann&#233;es que ce que dit &#034;l'histoire officielle&#034;, un souvenir d'une autre humanit&#233; en train de se d&#233;truire peu &#224; peu, entour&#233; chaque fois d'un num&#233;ro. les plus grands centres commerciaux, viaducs, zones industrielles et logements.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il se peut que nous ne sachions jamais quels autres artefacts enfouis pourraient nous avoir permis de mieux comprendre l'origine de la pyramide circulaire, son objectif et ses constructeurs. Cuicuilco est devenu un paradoxe auquel la &#034;science officielle&#034; n'a pas de r&#233;ponse et choisit de garder un silence prudent. Les conflits concernant son antiquit&#233; et les personnes qui l'ont b&#226;tie se poursuivent &#224; ce jour dans un myst&#232;re retentissant.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;EN ESPA&#209;OL&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;CUICUILCO es un muy importante sitio arqueol&#243;gico Mesoamericano del Periodo Precl&#225;sico ; 700 a.C. a 150 d.C., localizado en el extremo sur de lo que fue el LAGO DE TEXCOCO, en el sur de la CIUDAD DE M&#201;XICO, Distrito Federal. Con base a la anterior Cronolog&#237;a, CUICUILCO podr&#237;a ser una de las Ciudades M&#225;s Antiguas del Valle de M&#233;xico, contempor&#225;nea, y con probables relaciones con la Cultura OLMECA, en la costa del Golfo de M&#233;xico, Veracruz y Tabasco, lo que se conoce como la Zona Nuclear OLMECA.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hasta donde se sabe, fue el Primer Gran Centro C&#237;vico Religioso del Altiplano Mexicano, su poblaci&#243;n probablemente inclu&#237;a todos los Estratos Sociales y Rasgos Culturales que Caracterizar&#237;an a las ALT&#201;PETL : Ciudades-Estado de Mesoam&#233;rica Cl&#225;sica. CUICUILCO fue destruido y abandonado, a partir de la erupci&#243;n del volc&#225;n XITLE, ocasionando Migraciones y Reacomodos de la Poblaci&#243;n en la Cuenca de M&#233;xico, la culminaci&#243;n fue la Consolidaci&#243;n de TEOTIHUAC&#193;N como Centro Rector del Periodo Cl&#225;sico en el Altiplano Central.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Existen en el Sitio 8 de los m&#250;ltiples edificios religiosos y habitacionales que existieron, e incluso los restos del sistema hidr&#225;ulico que abastec&#237;a a la Ciudad. Una de las PIR&#193;MIDES fue Construida en una Posici&#243;n Estrat&#233;gica, representando el primer intento entre los Pueblos Prehisp&#225;nicos por relacionar los CONCEPTOS RELIGIOSOS con el ACAECER C&#211;SMICO A TRAV&#201;S DE UNA CREACI&#211;N MONUMENTAL.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De acuerdo con INAH, Zelia Nuttall opina que CUICUILCO significa : &#8220;Lugar donde se hacen cantos y danzas&#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;HISTORIA&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fue uno de los Primeros y M&#225;s Importantes Centros Ceremoniales en el Valle de M&#233;xico. Cuenta con un Basamento Piramidal Construido entre los a&#241;os ; 800 al 600 a. C., que es la Principal Estructura del Lugar Conocida.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;CUICUILCO fue originalmente fundado como un asentamiento agr&#237;cola, pero existe evidencia de PR&#193;CTICAS RELIGIOSAS TEMPRANAS, incluyendo ofrendas de piedra y el uso de Cer&#225;mica como Ajuar Funerario. La Ciudad creci&#243; alrededor de un Gran Centro Ceremonial con Pir&#225;mides y el &#225;rea urbana asociada, que inclu&#237;a plazas y calles bordeando una serie de reservorios de agua peque&#241;os y poco profundos. Estos eran alimentados por agua desde las colinas cercanas de Zacayuca y Zacaltepetl. La Poblaci&#243;n en el Pico de la Ciudad se estima en 20,000 personas. El Sitio tiene terrazas, varios edificios, fortificaciones y canales de riego.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aunque este sitio fue productor de una Nueva Tradici&#243;n Cer&#225;mica, hacia los a&#241;os ; 600 al 200 a.C., es normal considerar que el entorno de la zona fue configurado por las varias generaciones que habitaron el lugar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Los Periodos de Ocupaci&#243;n estimados para CUICUILCO solo pueden ser considerados tentativos. La OCUPACI&#211;N M&#193;S TEMPRANA se estima en el a&#241;o 1200 a.C. Hubo muchas aldeas de agricultores con similar configuraci&#243;n y distribuci&#243;n de espacios. Durante el periodo ; 1,000 al 800 a.C. se construyeron estructuras c&#243;nico-truncadas con planta ovalada. Los especialistas llaman a estos sitios cabeceras regionales ; al considerar que ten&#237;an mayor jerarqu&#237;a y funcionaban como centros de integraci&#243;n, eventualmente se convirtieron en mayores cabeceras regionales.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si la Enorme Pir&#225;mide de CUICUILCO es expresi&#243;n de este incremento, entonces ello significa que este nivel de desarrollo se alcanz&#243; entre los a&#241;os 800 al 600 a.C., ya que es la fecha en que se construy&#243;. En caso de ser cierto, el car&#225;cter Protourbano, caracter&#237;stico de este nivel, podr&#237;a haberse extendido, tambi&#233;n, por el Precl&#225;sico Tard&#237;o hasta el debilitamiento de CUICUILCO entre 100 a.C. y 1 d.C. En este momento comenz&#243; el desarrollo de TEOTIHUACAN, que en el Cl&#225;sico fue un Centro Urbano Muy Importante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;INICIO DE LA CULTURA&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A mediados del Precl&#225;sico Medio ; 800 a. C., surgieron aldeas en este lugar, que lentamente evolucionaron y crecieron, transform&#225;ndose en villas, para posteriormente dar lugar a un Gran Centro Urbano C&#205;VICO-CEREMONIAL hacia fines del Precl&#225;sico ; 100 d. C. Como Centro Urbano, lleg&#243; a ser muy importante, con una sociedad avanzada y jerarquizada en campesinos, artesanos, sacerdotes y gobernantes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Los periodos de desarrollo establecidos para CUICUILCO deben ser considerados tentativos. De acuerdo con &#233;sta, la OCUPACI&#211;N M&#193;S ANTIGUA se remonta hasta el 1200 a.C., en la cuenca hubo una serie de aldeas de agricultores cuya configuraci&#243;n y distribuci&#243;n en el espacio es similar. Hacia el a&#241;o 1,000 al 800 a.C. aparecen plataformas de tierra c&#243;nico-truncadas con planta ovalada. Los especialistas llaman a estos sitios cabeceras regionales ; es decir, eran de mayor jerarqu&#237;a y funcionaban como centros de integraci&#243;n, lo que resulta en la formaci&#243;n de cabeceras regionales mayores.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si CUICUILCO y sus Grandes Estructuras son Expresi&#243;n de este Incremento, probablemente significa que este nivel de desarrollo se alcanz&#243; entre los a&#241;os 800 al 600 a.C., fecha en que se construy&#243;. De ser cierto, el car&#225;cter Proto-urbano, t&#237;pico de esta &#233;poca, podr&#237;a haberse extendido, tambi&#233;n, hasta la ca&#237;da de CUICUILCO, momento en que da inicio el desarrollo de TEOTIHUAC&#193;N, como Centro Urbano importante del Cl&#225;sico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Existen opiniones de que el desarrollo del lugar, desde su fundaci&#243;n, es por su posici&#243;n estrat&#233;gica, cerca de la entrada de TOLUCA, y a la orilla del Lago de TEXCOCO.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bajo esta perspectiva, aunque el lugar era productor, hacia los a&#241;os ; 600 al 200 a.C., de una NUEVA TRADICI&#211;N CER&#193;MICA, tambi&#233;n es evidente que el paisaje hab&#237;a sido configurado por la sucesi&#243;n de varias generaciones.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;LA PIR&#193;MIDE CIRCULAR DE CUICUILCO&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hasta donde se sabe, Cuicuilco fue el primer gran centro c&#237;vico religioso del Altiplano Mexicano, su poblaci&#243;n probablemente inclu&#237;a todos los estratos sociales y rasgos culturales que caracterizar&#237;an a las Alt&#233;petl (ciudades-Estado) de Mesoam&#233;rica Cl&#225;sica.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco fue destruido y abandonado, a partir de la erupci&#243;n del volc&#225;n Xitle, ubicado en las inmediaciones de la serran&#237;a del Ajusco, ocasionando migraciones y reacomodos de la poblaci&#243;n en la cuenca de M&#233;xico, la culminaci&#243;n fue la consolidaci&#243;n de Teotihuac&#225;n como centro rector del periodo cl&#225;sico en el Altiplano Central.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco es un sitio arqueol&#243;gico muy importante mesoamericano del periodo precl&#225;sico (800 a.C. a 150 d.C.) localizado en el extremo sur de lo que fue el Lago de Texcoco, en el sur de la Ciudad de M&#233;xico, Distrito Federal. Con base a la anterior cronolog&#237;a, Cuicuilco podr&#237;a ser una de las ciudades m&#225;s antiguas del Valle de M&#233;xico, contempor&#225;nea, y con probables relaciones con la cultura Olmeca, en la costa del Golfo de M&#233;xico, Veracruz y Tabasco, lo que se conoce como la zona nuclear Olmeca.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Su descubrimiento&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco significa : &#8220;Lugar donde se hacen cantos y danzas&#8221; pero se ignora el nombre que le daban sus antiguos habitantes y que lenguaje hablaban.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Esta pir&#225;mide circular fue descubierta alrededor de 1917 en las afueras de la ciudad de M&#233;xico D. F. por el gran pionero de la antropolog&#237;a y arqueolog&#237;a de M&#233;xico, Manuel Gamio (1883-1960), al observar en la zona sur de la ciudad de M&#233;xico un peque&#241;o mont&#237;culo cubierto de tierra volc&#225;nica con unas formas demasiado definidas para ser de origen natural. (&#8230;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuicuilco actualmente est&#225; cubierto por una densa capa de lava volc&#225;nica, conocido como el Pedregal de San &#193;ngel. La lava cubre un &#225;rea de aproximadamente 80 km&#178;, incluyendo el pie de la Sierra del Ajusco y se extiende a la orilla del lago cercano. Un estudio de 1956 lleg&#243; a la conclusi&#243;n de que los dep&#243;sitos de lava desigual, llegando a una profundidad de m&#225;s de 10 m en algunas zonas, fueron un factor importante en la preservaci&#243;n de Cuicuilco. El sitio tambi&#233;n se encuentra dentro de una moderna &#225;rea urbana y est&#225; parcialmente cubierto por edificios asociados con la Universidad Nacional de M&#233;xico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S&#243;lo ha sido posible una investigaci&#243;n arqueol&#243;gica parcial, ya que la construcci&#243;n moderna ha da&#241;ado la ciudad prehist&#243;rica. Se destruyeron varios hallazgos arqueol&#243;gicos de 1990 en Cuicuilco, consistente en una pir&#225;mide circular construida dentro de una plaza con estructuras m&#225;s peque&#241;as, asociadas con el sistema agr&#237;cola, para la construcci&#243;n de un complejo de oficinas. En consecuencia, puede ser dif&#237;cil determinar el tama&#241;o real y la complejidad de Cuicuilco.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La ciudad creci&#243; alrededor de un gran centro ceremonial con pir&#225;mides y el &#225;rea urbana asociada, que inclu&#237;a plazas y calles bordeando una serie de reservorios de agua peque&#241;os y poco profundos. Estos eran alimentados por agua desde las colinas cercanas de Zacayuca y Zacaltepetl. La poblaci&#243;n en el pico de la ciudad se estima en 20.000 personas. Albergando en la comarca con los cultivos aleda&#241;os un total de 75.000 personas. El sitio tiene terrazas, varios edificios, fortificaciones y canales de riego.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La evidencia arqueol&#243;gica, tanto cer&#225;mica como las estructuras arquitect&#243;nicas, indica que Cuicuilco se desarroll&#243; como asentamiento desde el primer milenio antes de Cristo, durante el Precl&#225;sico, como un peque&#241;o asentamiento, sus habitantes interactuaban con otros sitios tanto de la Cuenca de M&#233;xico como de regiones relativamente distantes, por ejemplo Chup&#237;cuaro al oeste y Monte Alb&#225;n al sureste.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Los periodos de ocupaci&#243;n estimados para Cuicuilco solo pueden ser considerados tentativos. La ocupaci&#243;n m&#225;s temprana se estima en el a&#241;o 1.200 a.C. Hubo muchas aldeas de agricultores con similar configuraci&#243;n y distribuci&#243;n de espacios. Seg&#250;n la &#8220;historia oficial&#8221; durante el periodo 1000-800 a.C. se construyeron estructuras c&#243;nico-truncadas con planta ovalada. Los especialistas llaman a estos sitios cabeceras regionales ; al considerar que ten&#237;an mayor jerarqu&#237;a y funcionaban como centros de integraci&#243;n, eventualmente se convirtieron en mayores cabeceras regionales.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si la enorme pir&#225;mide de Cuicuilco es expresi&#243;n de este incremento, entonces ello significa que este nivel de desarrollo se alcanz&#243; entre 800-600 a.C., ya que es la fecha en que se construy&#243;. En caso de ser cierto, el car&#225;cter protourbano, caracter&#237;stico de este nivel, podr&#237;a haberse extendido, tambi&#233;n, por el Precl&#225;sico Tard&#237;o hasta el debilitamiento de Cuicuilco entre 100 a.C. y 1 d.C. En este momento comenz&#243; el desarrollo de Teotihuac&#225;n, que en el Cl&#225;sico fue un centro urbano muy importante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Por su ubicaci&#243;n, sus pobladores tuvieron acceso los recursos naturales lacustres (flora y fauna), ya que se encontraban a aproximadamente 4 km del Lago de Xochimilco. La obtenci&#243;n madera debi&#243; ser sencilla por los cercanos bosques, con terrenos agr&#237;colas en las inmediaciones de la parte nuclear del sitio, hoy bajo metros de lava volc&#225;nica y edificios. Se piensa que su dieta consist&#237;a principalmente en ma&#237;z, fr&#237;jol, calabaza, tomate, pescado y animales silvestres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Los arque&#243;logos concluyen que Cuicuilco fue una prominente comunidad antes de la aparici&#243;n de Teotihuac&#225;n como centro urbano, tomando nota de que las seis peque&#241;as comunidades que algunos arque&#243;logos creen, eventualmente se combinaron para convertirse en Teotihuac&#225;n, ya estaban fundada y con pruebas de modesto crecimiento durante el tiempo que Cuicuilco estaba construyendo pir&#225;mides y monumentos p&#250;blicos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Caus&#243; sorpresa entre los arque&#243;logos cuando encontraron toda la estructura de la pir&#225;mide y a modo de aislante de la lava, una capa de tierra amarilla de poco m&#225;s de un metro de grosor, lo que indicar&#237;a que los pobladores de Cuicuilco hubieran sabido con antelaci&#243;n la cat&#225;strofe del volc&#225;n Xitle y tratasen de preservar el edificio.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cer&#225;mica y otras pruebas, sugieren que los refugiados de la cat&#225;strofe volc&#225;nica migraron hacia el norte y se convirtieron en parte de la poblaci&#243;n de Teotihuac&#225;n, cerca de la orilla norte del lago de Texcoco.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Su importancia es reconocida por todos los historiadores y arque&#243;logos, y sin embargo ha sido poco estudiado, sobre todo si se le compara con otras zonas arqueol&#243;gicas como Teotihuac&#225;n y Tula. El principal obst&#225;culo de su estudio es que la zona est&#225; cubierta casi por completo con capa de lava de entre 9 y 10 metros de espesor, dificultando con esto los trabajos de investigaci&#243;n en el sitio.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;No existe un real inter&#233;s en excavar los alrededores de la pir&#225;mide m&#225;s antigua de Am&#233;rica, y d&#237;a a d&#237;a, como una estrategia perversa de destruir poco a poco la metr&#243;polis, sin que los cient&#237;ficos opongan resistencia, s&#243;lo se hizo un peque&#241;o Museo que se construy&#243; cuando se declar&#243; el Parque Arqueol&#243;gico de Cuicuilco. Luego vino una destrucci&#243;n sistem&#225;tica que se inici&#243; con la construcci&#243;n de la Villa Ol&#237;mpica entre 1966 y 1968, cuando se dinamitaron todas las edificaciones que aparec&#237;an en torno a la pir&#225;mide circular, donde se desalojaron 180 millones de kilos de roca volc&#225;nica que cubr&#237;a las ruinas, de una superficie de 64 mil metros cuadrados ; y m&#225;s recientemente, se autoriz&#243; a empresas privadas para demoler la zona arqueol&#243;gica para sus construcciones : la Universidad Aut&#243;noma de M&#233;xico, Colonia Isidro Fabela, Perisur y el moderno edificio de Electra. Todas urbanizaciones directamente encima del sitio arqueol&#243;gico, como fue el edificio de la empresa Telmex y la Plaza Comercial Cuicuilco, en 1997.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;As&#237; es como el mundo asiste t&#225;citamente a la destrucci&#243;n del monumento que tal vez sea miles de a&#241;os m&#225;s antiguo que lo que declara la &#8220;historia oficial&#8221;, un recuerdo de otra humanidad que est&#225; siendo destruido poco a poco, rodeado de un n&#250;mero cada vez mayor de centros comerciales, viaductos, pol&#237;gonos industriales y unidades de vivienda.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Es posible que jam&#225;s sepamos qu&#233; otros artefactos enterrados nos pueda haber dado mejores indicios acerca del origen de la pir&#225;mide circular, su prop&#243;sito y sus constructores. Cuicuilco se convirti&#243; en una paradoja para la que la &#8220;ciencia oficial&#8221; no tiene respuesta, y opta por guardar un prudente silencio. Los conflictos respecto a su antig&#252;edad y al pueblo que la edific&#243; contin&#250;an hasta el d&#237;a de hoy en un rotundo misterio.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://origenhumano.blogspot.com/2013/01/misterio-de-la-piramide-de-cuicuilco.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Source&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://arqueologiamexicana.mx/mexico-antiguo/huehueteotl-xiuhtecuhtli-en-el-centro-de-mexico&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Leer aqui&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Les staliniens mexicains qui ont tent&#233; d'assassiner Trotsky</title>
		<link>https://matierevolution.org/spip.php?article6400</link>
		<guid isPermaLink="true">https://matierevolution.org/spip.php?article6400</guid>
		<dc:date>2019-09-03T22:05:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Robert Paris</dc:creator>


		<dc:subject>Trotsky</dc:subject>
		<dc:subject>Stalinisme</dc:subject>
		<dc:subject>1940</dc:subject>
		<dc:subject>Mexique</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Pendant qu'une campagne de discr&#233;dit moral contre Trotsky (r&#233;fugi&#233; au Mexique) se poursuivait dans le public, le Gu&#233;p&#233;ou commen&#231;ait &#224; envoyer quelques-uns de ses hommes au Mexique, sp&#233;cialement par la voie de l'Ambassade mexicaine &#224; Paris, o&#249; Bassols &#233;tait en fonction. Il y avait parmi eux, par exemple, les ex&#233;cuteurs notoires du Gu&#233;p&#233;ou en Espagne : Mink, du Parti Communiste am&#233;ricain, et Vidali (connu aussi sous ie nom de Sormenti) de Trieste. Ce dernier est actuellement au Mexique sous le (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?rubrique81" rel="directory"&gt;4- Ce qu'est le socialisme et ce qu'il n'est pas&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot29" rel="tag"&gt;Trotsky&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot99" rel="tag"&gt;Stalinisme&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot104" rel="tag"&gt;1940&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot128" rel="tag"&gt;Mexique&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Pendant qu'une campagne de discr&#233;dit moral contre Trotsky (r&#233;fugi&#233; au Mexique) se poursuivait dans le public, le Gu&#233;p&#233;ou commen&#231;ait &#224; envoyer quelques-uns de ses hommes au Mexique, sp&#233;cialement par la voie de l'Ambassade mexicaine &#224; Paris, o&#249; Bassols &#233;tait en fonction. Il y avait parmi eux, par exemple, les ex&#233;cuteurs notoires du Gu&#233;p&#233;ou en Espagne : Mink, du Parti Communiste am&#233;ricain, et Vidali (connu aussi sous ie nom de Sormenti) de Trieste. Ce dernier est actuellement au Mexique sous le nom de Carlos Contreras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La pr&#233;paration physique de l'assassinat commen&#231;a au moins en janvier dernier, lorsque la guerre s'&#233;tendit sur toute l'Europe, et que les &#233;lections mexicaines approch&#232;rent. Au milieu des &#233;v&#233;nements gigantesques de la seconde guerre mondiale, Staline esp&#233;rait que l'assassinat de Trotsky passerait pour ainsi dire inaper&#231;u. Les &#233;lections mexicaines fournissaient l'occasion de faire retomber la culpabilit&#233; sur les candidats qui combattaient les staliniens (D'o&#249; le cri des assaillants &#171; Vive Almaz&#225;n ! &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorsqu'Hern&#225;n Laborde, del Campo et d'autres responsables furent exclus du Parti Communiste mexicain -en mars, ils furent accus&#233;s de &#171; trotskysme &#187;, c'est-&#224;-dire de ne pas mener une campagne assez vigoureuse contre Trotsky. Or, jusqu'&#224; cette p&#233;rlode ils s'&#233;taient content&#233;s seulement du mot d'ordre &#171; Mort &#224; Trotsky &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;David Alfaro Siqueiros, Luis et Leopoldo Arenal, Antonio Pujol, qui dirig&#232;rent l'assaut de la maison, et David Serrano, membre du Bureau politique du P.C. mexicain, &#233;tablirent un r&#233;seau d'espions &#224; Coyoac&#225;n, louant des appartements dans toutes les parties du village, qu'ils n'utilis&#232;rent seulement que quelques jours. Une ancienne femme de Serrano, Julia Barradas de Serrano, avec une autre femme membre du Parti Communiste, lou&#232;rent un appartement distant seulement de deux maisons de celle de Trotsky, et commenc&#232;rent la t&#226;che de circonvenir la police, avec une persistance qui prouve la r&#233;gularit&#233; avec laquelle elles touchaient leur paye du Gu&#233;p&#233;ou, Elles fournirent quotidiennement un rapport de leur activit&#233; &#224; ceux qui &#233;taient plus haut plac&#233;s. L'un des policiers, qui fut s&#233;duit par leurs charmes d'une rare accessibilit&#233;, leur donna en souvenir une photo de toutes les consignes de police. Apr&#232;s l'attaque, on trouva dans leur appartement de grossi&#232;res esquisses de la maison de Trotsky, apparemment des &#233;bauches abandonn&#233;es de plans de l'int&#233;rieur de la maison.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le Gu&#233;p&#233;ou tenta d'acheter la maison dont Trotsky n'&#233;tait au d&#233;but que locataire, le for&#231;ant ainsi, gr&#226;ce &#224; l'aide opportune d'amis am&#233;ricains, &#224; devenir propri&#233;taire pour la premi&#232;re fois de sa vie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;David Serrano, v&#233;t&#233;ran de la guerre civile espagnole, qui a toutes les caract&#233;ristiques de quelqu'un qui agit comme repr&#233;sentant du Gu&#233;p&#233;ou au Comit&#233; central du parti communiste mexicain, s'occupa de trouver les uniformes de policiers.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le moment approchant, le Gu&#233;p&#233;ou loua m&#234;me une bicoque abandonn&#233;e dans la montagne, acheta de la chaux et fit creuser une fosse dans la cave qui servait de cuisine, fosse dont la police est convaincue qu'elle &#233;tait destin&#233;e &#224; Trotsky et Natalia et dans laquelle fut jet&#233; le corps de Robert Harte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Joseph Hansen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.marxists.org/francais/hansen/works/1940/08/tentative.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Joseph Hansen t&#233;moigne&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.marxists.org/francais/general/breton/works/1963/siqueiros1.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Andr&#233; Breton contre l'assassin Siqueiros&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://blogs.mediapart.fr/stephane-moulain/blog/281016/les-surrealistes-le-mexique-et-david-alfaro-siqueiros-lassassin&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;A l'assassin ! Siqueiros !&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://fr.wikipedia.org/wiki/David_Alfaro_Siqueiros&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Qui &#233;tait David Alfaro Siqueiros&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://www.inprecor.fr/article-L%C3%89ON%20TROTSKY%20(1879-1940)-L%E2%80%99assassinat%20de%20Trotsky%20d%C3%A9crit%20par%20ses%20assassins?id=1005&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'assassinat de Trotsky d&#233;crit par ses assassins&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.wsws.org/fr/articles/2018/08/22/pers-a22.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Soixante-dix-huit ans apr&#232;s l'assassinat de Leon Trotsky&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.izquierdadiario.es/Siqueiros-y-la-GPU-el-comienzo-de-los-atentados-a-Leon-Trotsky-en-Mexico&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Siqueiros y la GPU : el comienzo de los atentados a Le&#243;n Trotsky en M&#233;xico&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Pourquoi l'empire azt&#232;que (civilisation Mexica) a-t-il &#233;t&#233; aussi facile &#224; abattre pour une poign&#233;e de conqu&#233;rants espagnols ?</title>
		<link>https://matierevolution.org/spip.php?article6343</link>
		<guid isPermaLink="true">https://matierevolution.org/spip.php?article6343</guid>
		<dc:date>2019-08-16T22:05:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Robert Paris</dc:creator>


		<dc:subject>Antiquit&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>R&#233;volution</dc:subject>
		<dc:subject>Bourgeois</dc:subject>
		<dc:subject>R&#233;volution bourgeoise</dc:subject>
		<dc:subject>Mexique</dc:subject>
		<dc:subject>Am&#233;rindiens</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Jacques Soustelle, dans &#171; Les Azt&#232;ques &#187; : &lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; L'effondrement brutal d'un Etat qui pouvait compter sur d'aussi valeureux d&#233;fenseurs est apparu aux contemporains comme une catastrophe inexplicable ou comme un miracle. Cependant ses causes se laissent apercevoir. &#187; Pourquoi l'empire azt&#232;que a-t-il &#233;t&#233; aussi facile &#224; abattre pour une poign&#233;e de conqu&#233;rants espagnols ? &lt;br class='autobr' /&gt;
On a beaucoup &#233;crit sur la facilit&#233; apparente avec laquelle une petite bande d'aventuriers arm&#233;s occidentaux, les Cort&#232;s et (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?rubrique27" rel="directory"&gt;2eme chapitre : R&#233;volutions de la Pr&#233;histoire et de l'Antiquit&#233;&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot36" rel="tag"&gt;Antiquit&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot45" rel="tag"&gt;R&#233;volution&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot51" rel="tag"&gt;Bourgeois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot112" rel="tag"&gt;R&#233;volution bourgeoise&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot128" rel="tag"&gt;Mexique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://matierevolution.org/spip.php?mot292" rel="tag"&gt;Am&#233;rindiens&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_12745 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L500xH625/aztec_maya_inca_map_lg-3-11741.gif?1777710965' width='500' height='625' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Jacques Soustelle, dans &#171; Les Azt&#232;ques &#187; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'effondrement brutal d'un Etat qui pouvait compter sur d'aussi valeureux d&#233;fenseurs est apparu aux contemporains comme une catastrophe inexplicable ou comme un miracle. Cependant ses causes se laissent apercevoir. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_12298 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L498xH294/U-EmpireAztq-93276-6e51f.jpg?1777710965' width='498' height='294' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_12297 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L299xH223/006-43935-a55f5.jpg?1777710965' width='299' height='223' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_11883 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L500xH332/image-8-36cff.jpg?1777710965' width='500' height='332' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_11882 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L299xH223/006-a7d9d.jpg?1777710965' width='299' height='223' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_11881 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L260xH195/260px-Murales_Rivera_-_Markt_in_Tlatelolco_3-f8e59.jpg?1777710965' width='260' height='195' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt; &lt;div class='spip_document_11884 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://matierevolution.org/IMG/jpg/cover-r4x3w1000-58abffb9c877c-Illustration_du_19e_siecle_illustrant_rencontre_Cortez_Moctezuma_Credit_Bettmann_Getty.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L500xH376/cover-r4x3w1000-58abffb9c877c-Illustration_du_19e_siecle_illustrant_rencontre_Cortez_Moctezuma_Credit_Bettmann_Getty-11ac5.jpg?1777710965' width='500' height='376' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Pourquoi l'empire azt&#232;que a-t-il &#233;t&#233; aussi facile &#224; abattre pour une poign&#233;e de conqu&#233;rants espagnols ?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;On a beaucoup &#233;crit sur la facilit&#233; apparente avec laquelle une petite bande d'aventuriers arm&#233;s occidentaux, les Cort&#232;s et Pizarre, ont pu tromper, diviser puis &#233;craser les forces des empires azt&#232;que (r&#233;gnant sur 5 millions de personnes), incas (r&#233;gnant sur 7 millions de personnes) et maya (r&#233;gnant sur dix millions de personnes), des forces pourtant apparemment incomparablement plus importantes. Il faut cependant remarquer que les civilisations des Am&#233;riques ont eu une t&#226;che difficile et m&#234;me impossible, en rencontrant les colons occidentaux, celle d'appr&#233;cier, avec ce qu'ils voyaient, ce que pouvait &#234;tre la soci&#233;t&#233; qui leur envoyait des hommes et quel danger ils pouvaient bien repr&#233;senter. Ils ignoraient de quels moyens techniques, mat&#233;riels mais surtout sociaux, organisationnels disposaient ces soci&#233;t&#233;s qui colonisaient. Ils &#233;taient tromp&#233;s par les images qu'ils avaient des arriv&#233;es pass&#233;es d'habitants des autres continents. La tradition leur parlait de telles arriv&#233;es p&#233;riodiques provenant des oc&#233;ans Atlantique et Pacifique qui leur apportaient des forces nouvelles, des techniques nouvelles, des id&#233;es nouvelles. Jamais ces arriv&#233;es n'avaient repr&#233;sent&#233; une menace mortelle pour l'ensemble des soci&#233;t&#233;s indiennes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La d&#233;faite de l'empire azt&#232;que face &#224; Cort&#232;s et &#224; sa bande d'aventuriers et de guerriers espagnols est &#224; la fois un &#233;v&#233;nement historique consid&#233;rable et un accident de l'Histoire. Cort&#232;s a b&#233;n&#233;fici&#233; de plusieurs concours de circonstances favorables qui ne doivent rien &#224; une quelconque sup&#233;riorit&#233; sociale, organisationnelle, &#233;conomique ou militaire occidentale. Il a eu la chance de tomber sur un empire qui &#233;tait en pleine construction et donc &#233;tait entour&#233; de tr&#232;s nombreux peuples r&#233;volt&#233;s et non pas sur un empire d&#233;j&#224; stabilis&#233; et reconnu. Il a &#233;galement b&#233;n&#233;fici&#233; de l'absence totale d'informations des Indiens sur la soci&#233;t&#233; qui les envahissait, sur son niveau de dangerosit&#233;, sur son niveau social, sur la signification de cette colonisation &#233;trang&#232;re, sur la n&#233;cessit&#233; d'unir les peuples indiens en face d'elle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien entendu, les d&#233;fenseurs de la domination occidentale sur le monde ont cru voir dans cette victoire de Cort&#232;s et cette d&#233;faite de Moctezuma (ou Montezuma) la justification de leur id&#233;ologie. C'est omettre le fait que l'Espagne victorieuse des Azt&#232;ques ou d'autres peuples indiens, n'a pas tir&#233; le b&#233;n&#233;fice de cette victoire en s'en servant pour dominer l'Europe mais, au contraire, a d&#233;truit ainsi sa propre &#233;conomie et s'est rendue d&#233;pendante de la bourgeoisie nord-ouest europ&#233;enne (Angleterre, France, Allemagne). Ensuite, la capacit&#233; de d&#233;truire une grande civilisation n'est pas forc&#233;ment un signe d'une quelconque sup&#233;riorit&#233; : Rome a battu la Gr&#232;ce par exemple. Toute l'Europe et l'Asie sont pleins d'exemples de grands empires d&#233;truits par quelques bandes arm&#233;es sans que cela signifie une sup&#233;riorit&#233; civilisationnelle des vainqueurs. On pense ainsi &#224; la destruction des empires grec, parthe, m&#232;de, perse et bien d'autres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La victoire de Cort&#232;s allait se terminer en d&#233;faite sans l'&#233;pid&#233;mie de variole apport&#233;e par les colonisateurs !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais la meilleure preuve que la victoire espagnole contre les Azt&#232;ques n'est ne rien une sup&#233;riorit&#233; de civilisation, c'est que des tribus indiennes &#224; des niveaux civilisationnels, consid&#233;r&#233;s &#224; tort comme bien inf&#233;rieurs aux Azt&#232;ques, allaient tenir face aux Espagnols alors que l'empire, lui, s'est effondr&#233; !&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_11875 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://matierevolution.org/IMG/jpg/20171026_133105.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L500xH281/20171026_133105-9cb93.jpg?1777710965' width='500' height='281' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Peterson rapporte la soci&#233;t&#233; azt&#232;que, des origines &#224; l'empire, dans &#171; Le Mexique pr&#233;colombien &#187; :&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; A une &#233;poque tr&#232;s recul&#233;e de l'histoire, les Azt&#232;ques n'&#233;taient que l'une des nombreuses tribus errantes et ils ne comptaient sans doute pas plus de mille &#226;mes. Quand le groupe devenait trop important, une fraction de ses membres s'en s&#233;parait&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il nous est impossible de retrouver la trace des migrations azt&#232;ques jusqu'au moment o&#249; ce peuple atteignit Tula, l'ancienne capitale des Tolt&#232;ques. A partir de cette &#233;poque les relations sont plus concr&#232;tes. Apr&#232;s la destruction d&#233;finitive de Tula, les Azt&#232;ques se d&#233;plac&#232;rent ; ils ne restaient jamais longtemps au m&#234;me endroit, mais ils allaient d'&#233;tablir sur les terres d'autres peuplades, passant cinq ans ici, quatre ans l&#224;, et vingt ans ailleurs&#8230; Les Azt&#232;ques rest&#232;rent &#224; Chapultepec d'environ 1250 &#224; 1298 et y b&#226;tirent m&#234;me un petit temple. Ils se firent beaucoup d'ennemis &#224; cause de l'habitude qu'ils avaient de prendre la femme de leur voisin et aussi &#224; cause de leurs sacrifices humains r&#233;voltants&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les Azt&#232;ques s'&#233;tablirent alors dans les &#238;les mar&#233;cageuses et inhabit&#233;es du lac Texoco&#8230; Apr&#232;s s'&#234;tre &#233;tablis sur ces &#238;les boueuses, les Azt&#232;ques tomb&#232;rent sous la domination du vieux roi T&#233;pan&#232;que Tezozomoc d'Azcapatzulco pour lequel ils s'&#233;taient battus qui leur adjoignit pour chacune de leurs villes, Tenochtitlan et Tlatelolco, des gouverneurs d'origine de l'ancienne lign&#233;e tolt&#232;que&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les Azt&#232;ques commenc&#232;rent &#224; organiser le soul&#232;vement de tous les peuples voisins contre les T&#233;pan&#232;ques. La r&#233;volte qui d&#233;buta en soul&#232;vement confus, puis prit de l'ampleur gr&#226;ce aux forces arm&#233;es de Huexotzingo, se termina par la d&#233;faite et la destruction des T&#233;pan&#232;ques. Pour cette victoire d'Itzcoatl et de Tenochtitlan, d'autres secours importants vinrent de Tlaxcala, Xaltocan, Texcoco, Tlatelolco et Tacuba, mais les historiens azt&#232;ques minimis&#232;rent l'aide apport&#233;e par ces alli&#233;s&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La triple alliance victorieuse comportait les camps des trois villes de Tacuba, Texcoco et Tenochtitlan&#8230; Les Azt&#232;ques qui avaient seulement voulu se rendre ind&#233;pendants des T&#233;pan&#232;ques se trouv&#232;rent possesseurs d'un empire. A mesure qu'arrivaient en masse les tributs pay&#233;s par les diverses villes assujetties, ils se rendirent compte des profits qu'ils pouvaient tirer de leurs conqu&#234;tes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La caste militaire, encore &#224; ses d&#233;buts, d&#233;couvrit que le prestige, les premi&#232;res places et la fortune devenaient &#224; leur port&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les Azt&#232;ques apprirent comment choisir leurs alliances et comment former et administrer un empire. Le vieil empire T&#233;pan&#232;que fut scind&#233; : Tlacopan prit &#224; son compte la r&#233;gion ouest de la vall&#233;e et eut les T&#233;pan&#232;ques sous son autorit&#233;. Tenochtitlan-Tlatelolco eurent tout le territoire nahua du nord et du sud, et Texcoco reprit son ancienne r&#233;gion de l'est de la Vall&#233;e. La triple alliance, qui devait gouverner le Mexique pendant plusieurs g&#233;n&#233;rations, commen&#231;a &#224; &#233;tendre sa domination dans toutes les directions. Itzcoatl poursuivit ses conqu&#234;tes comme chef supr&#234;me des forces alli&#233;es et s'empara de presque toute la vall&#233;e de Mexico et d'une partie de l'Etat actuel de Morelos, mais il mourut en 1440, avant d'avoir pu r&#233;aliser ses autres projets.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Moctezuma Ilhuicamina, successeur d'Itzcoatl, t&#233;moigna d'une activit&#233; encore plus grande vis-&#224;-vis de l'extension de l'empire azt&#232;que. Il conquit une autre partie de Morelos, la r&#233;gion mixt&#232;que et le grand territoire en forme de croissant qui est au nord et &#224; l'est de la vall&#233;e s'&#233;tendant de Xilotepec dans l'Etat actuel d'Hidalgo, jusqu'&#224; Cosamaloapan dans le Vera-Cruz.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est avec lui que prirent naissance la fureur imp&#233;rialiste et l'arrogance extraordinaire des Azt&#232;ques. La fa&#231;on hautaine dont il traita Tlatelolco, Texcoco et Tlaxcala, fit que leurs relations se d&#233;t&#233;rior&#232;rent. Il s'appropria certaines possessions de Texcoco et une guerre ouverte &#233;clata avec Tlaxcala.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le roi Nezahualcoyotl de Texcoco &#233;vita bien des occasions de guerre avec les Azt&#232;ques. A sa mort la guerre civile &#233;clata entre Tenochtitlan et Tlatelolco.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vers 1450 se produisirent de terribles famines et des guerres religieuses eurent lieu entre les Azt&#232;ques, Huexotzingo, Tlaxcala, Chalco et d'autres voisins&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Par toute une s&#233;rie de batailles, Moctezuma envahit le pays des Mixt&#232;ques. Il prit Coixtlahuaca&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les trois plus puissants souverains de la vall&#233;e moururent &#224; quelques ann&#233;es les uns des autres. Cuauhtlatoa, de Tlatelolco, mourut en 1467. Moctezuma de Tenochtitlan en 1486 et Nezahualcoyotl en 1472. Leurs successeurs ne sympathis&#232;rent gu&#232;re et oubli&#232;rent les liens amicaux qui avaient &#233;t&#233; forg&#233;s par la d&#233;faite des T&#233;pan&#232;ques&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A cette &#233;poque, il y avait des garnisons diss&#233;min&#233;es dans plusieurs points de l'empire azt&#232;que et les peuples soumis &#233;taient l'objet de d&#233;portations massives destin&#233;es &#224; pr&#233;venir toute r&#233;bellion. Les Azt&#232;ques imposaient habituellement les fonctionnaires ou les gouverneurs de leur choix aux populations conquises et envoyaient des collecteurs d'imp&#244;ts pour s'assurer le paiement du tribut&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le chef azt&#232;que Axayacatl, &#224; cause d'un soul&#232;vement, d&#251; reconqu&#233;rir une partie du territoire d&#233;j&#224; conquis par ses pr&#233;d&#233;cesseurs&#8230; Il envahit la vall&#233;e de Toluca et vainquit le peuple Matlatzinca vers 1470&#8230; Il attaqua les Tarasques qui venaient de se r&#233;unir sous l'autorit&#233; d'un chef puissant et &#233;tendit de nouveau sa ligne de conqu&#234;tes jusqu'&#224; Tlaximaloyan et &#224; Michoacan, o&#249; il subit une s&#233;rieuse d&#233;faite&#8230; Axayacatl consacra ses derni&#232;res ann&#233;es &#224; conqu&#233;rir le pays qui entoure l'Etat de Tlaxcala, et il r&#233;ussit &#224; investir compl&#232;tement cet Etat ; si bien que lors de l'arriv&#233;e des Espagnols, c'&#233;tait encore un &#238;lot de r&#233;sistance farouche&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avant de mourir en 1481, Axayacalt battit encore Tlatelolco mais il lui a fallu pour cela plusieurs ann&#233;es de guerre&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Moctezuma II &#233;tait le fils d'Axayacalt. Sa m&#232;re &#233;tait originaire de Tula et descendait de la maison royale tolt&#232;que. Il avait un fr&#232;re qui &#233;tait plus en faveur que lui en ce qui concerne la succession royale, qui &#233;tait plus port&#233; &#224; la guerre que lui, et qui aurait d&#251; r&#233;gner, mais qui fut tu&#233; pr&#233;s du Popocatapetl au cours d'une des nombreuses batailles livr&#233;es contre Huexotzingo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi Moctezuma qui s'&#233;tait d'abord consacr&#233; au service des dieux, dut guerroyer et se distingua par sa bravoure. Il prit quarante-trois villes, principalement dans le coeur de l'Oaxaca, atteignit Tlappan (Guerrero) et &#233;tait sur le point d'entreprendre des campagnes dans l'isthme de Tehuantepec lorsque Cort&#232;s mit un terme &#224; ses projets.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il conquit quelques villes mixt&#232;ques ou zapot&#232;ques, dans des lieux si &#233;lev&#233;s qu'il dut utiliser des &#233;chelles de si&#232;ge pour y atteindre. Quand les espagnols arriv&#232;rent, les Azt&#232;ques avaient conquis &#224; peu pr&#232;s la moiti&#233; de la partie mexicaine de la r&#233;gion m&#233;soam&#233;ricaine. Moctezuma imprima &#224; son empire un caract&#232;re nahua&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une grande partie de ce qui est maintenant la R&#233;publique mexicaine &#233;tait ind&#233;pendante des Azt&#232;ques ; au nord, des tribus non s&#233;dentaires erraient dans des r&#233;gions semi-d&#233;sertiques, dont les Azt&#232;ques se souciaient peu, et il existait aussi les sauvages Tarasques, qui avaient deux fois triomph&#233; de ceux qui pr&#233;tendaient les conqu&#233;rir. Au sud, dans l'Etat de Guerrero, se trouvait un territoire libre occup&#233; par un peuple &#224; pr&#233;sent &#233;teint, les Yope, territoire appel&#233; Yopetzinco. Au sud-est, le long des c&#244;tes du Pacifique, s'&#233;tendait une &#233;troite r&#233;gion que Moctezuma aurait probablement attaqu&#233;e sans d&#233;lai.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les Azt&#232;ques laiss&#232;rent les Maya &#224; peu pr&#232;s tranquilles. Ceux-ci, malgr&#233; leurs dissensions int&#233;rieures, &#233;taient encore un peuple puissant ; de plus, leur pays &#233;tait &#233;loign&#233; et, &#224; cause de ses montagnes et de ses mar&#233;cages, il &#233;tait d'un acc&#232;s difficile. L'Etat de Tlaxcala resta ind&#233;pendant et un mur colossal fut &#233;lev&#233; tout autour. Enfin, dans la r&#233;gion nord-est du Mexique &#233;tait situ&#233;e la province libre de Metztitlan qui avait repouss&#233; plusieurs attaques azt&#232;ques avec l'aide de ses alli&#233;s huaxt&#232;ques et chichim&#232;ques.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est difficile de dire o&#249; se serait arr&#234;t&#233; l'empire azt&#232;que si les Espagnols n'&#233;taient pas venus. Sans doute y aurait-il eu des luttes tr&#232;s vives avec les Maya ; les Mixt&#232;ques et les Zapot&#232;ques d'Oaxaca s'&#233;taient alli&#233;s, et on a de bonnes raisons de penser que des tribus voisines, telles que les Mixe et les Chimant&#232;ques, auraient pu se joindre &#224; eux et former une coalition des peuples du Mexique m&#233;ridional qui se serait oppos&#233;e aux Azt&#232;ques.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les peuples du nord et de l'ouest &#233;taient tr&#232;s dangereux et auraient pu se joindre aux autres contre les Azt&#232;ques. Bien des peuples de l'empire n'&#233;taient soumis qu'en apparence et maugr&#233;aient contre le tribut &#224; payer. Les nations conquises attendaient anxieusement qu'une occasion se pr&#233;sent&#226;t de porter un coup fatal &#224; l'empire qui aurait pu aussi bien tomber par son propre poids, comme l'avaient fait auparavant les empires maya, totomaque, tolt&#232;que et celui de Teotihuacan&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'empire de Moctezuma &#233;tait form&#233; d'environ trente provinces, chacune ayant une ville centrale pour la perception des imp&#244;ts et beaucoup &#233;tant dot&#233;es de gouverneurs impos&#233;s pour leur exploitation. L'organisation politique et sociale, qui, &#224; l'origine, comportait une sorte de d&#233;mocratie paysanne, &#233;volua en th&#233;ocratie militaire aux traditions qui s'&#233;tablissaient de plus en plus solidement et o&#249; se constituait une noblesse h&#233;r&#233;ditaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cinquante ans de plus se seraient pass&#233;s, qu'on aurait vu y cro&#238;tre une soci&#233;t&#233; de type f&#233;odal, avec en bas de l'&#233;chelle sociale des p&#233;ons qui n'auraient pas pu quitter les terres qu'ils ne poss&#233;daient pas, et au niveau sup&#233;rieur une noblesse bien &#233;tablie qui aurait poss&#233;d&#233; et les terres et les esclaves.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'esclavage &#233;tait si r&#233;pandu dans l'empire azt&#232;que que les nobles mexicains &#233;crivaient &#224; Charles-Quint : &#171; Nous avons autant besoin de nos esclaves que vous des v&#244;tres. &#187; (&#8230;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La capitale azt&#232;que, Tenochtitlan, situ&#233;e au milieu du lac Texcoco, &#233;tait, en 1520, l'une des plus belles villes du monde. Tous les &#233;crivains espagnols du temps de la conqu&#234;te t&#233;moignent de sa splendeur et de son luxe. Les pyramides &#224; gradins, dont une vingtaine au moins s'&#233;levaient sur le lac m&#234;me, &#233;taient rev&#234;tues de stuc et peintes de teintes vives. Sur les plazas immenses, diss&#233;min&#233;es &#224; travers la ville, des milliers de danseurs participaient &#224; des c&#233;r&#233;monies pleines de couleur. Des idoles en pierre et des st&#232;les comm&#233;moratives se voyaient &#224; chaque pas. Les &#233;normes greniers de l'Etat, les &#233;difices du Tr&#233;sor, les arsenaux, se dressaient au centre de la ville. Des bas-reliefs repr&#233;sentant des serpents et des guerriers ornaient les murs qui entouraient la cour centrale. Les maisons &#233;taient blanchies &#224; la chaux et polies, si bien qu'on les e&#251;t dites faites en argent. Les jardins botaniques et zoologiques apportaient &#224; la ville une note de verdure et de couleur exotique. Les arbres et les fleurs poussaient partout en abondance. Les nobles personnages passaient, v&#234;tus de somptueux costumes aux brillants coloris, par&#233;s de bijoux de jade et de plumes rares. On apercevait, au hasard de leur course, les messagers imp&#233;riaux, occup&#233;s &#224; quelque mission&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;ducation de l'enfant commen&#231;ait d&#232;s sa naissance avec les longs discours prononc&#233;s par ses parents et sa famille o&#249; l'on annon&#231;ait le destin du nouveau-n&#233;&#8230; Les enfants azt&#232;ques entendaient constamment leurs parents discourir &#224; leur profit sur leur destin, leurs devoirs, les m&#339;urs, la morale&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les coll&#232;ges perp&#233;tuaient les distinctions sociales et &#233;taient de deux types diff&#233;rents : tous les gar&#231;ons &#233;taient oblig&#233;s d'aller &#224; l'un ou &#224; l'autre de ces coll&#232;ges. Celui appel&#233; Telpochcalli (Maison de la Jeunesse) faisait des gar&#231;ons des classes moyennes de bons citoyens et des soldats z&#233;l&#233;s. Les &#233;l&#232;ves nobles y &#233;taient l'exception. Il existait un Telpochcalli dans chaque calpulli ou clan et ce coll&#232;ge &#233;tait rattach&#233; au temple. Les Telpochcalli pr&#233;paraient les jeunes gens &#224; la guerre, mais leur donnaient aussi une stricte discipline morale et leur enseignaient la religion, l'histoire, les anciennes coutumes, le chant, la danse, la musique, en mettant un accent sp&#233;cial sur les devoirs du citoyen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans les coll&#232;ges, un dur travail et des ch&#226;timents s&#233;v&#232;res &#233;taient la r&#232;gle accept&#233;e&#8230; Dans chaque Telpochcalli, celui qui ne rentrait pas au coll&#232;ge pour dormir &#233;tait puni, quoique les &#233;l&#232;ves aient &#233;t&#233; autoris&#233;s &#224; rentrer dans leur foyer pour prendre leur repas. Ils allaient tous ensemble au travail : ils fabriquaient des briques d'argile, &#233;difiaient des maisons, travaillaient la terre, creusaient des foss&#233;s et ainsi de suite&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout jeune homme qui prenait plusieurs fois part &#224; une bataille sans faire de prisonnier &#233;tait tourn&#233; en d&#233;rision et mis en disgr&#226;ce. Il pouvait quitter le coll&#232;ge, mais ne pourrait jamais porter de beaux v&#234;tements, ni de bijoux, ni avoir aucune situation importante dans la communaut&#233;&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'autre type de coll&#232;ge appel&#233; Calmecac (&#171; Rang&#233;e de Maisons &#187;), du niveau des &#233;tudes &#233;l&#233;mentaires, avait pour but de pr&#233;parer les gar&#231;ons les mieux dou&#233;s &#224; la pr&#234;trise ou en vue de situations &#233;lev&#233;es aussi bien militaires que politiques et on n'y acceptait que les fils soigneusement choisis des familles nobles et les enfants les plus intelligents d'autres classes sociales&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les jeunes filles azt&#232;ques connaissaient, elles aussi, une discipline tr&#232;s stricte&#8230;. Les femmes &#233;taient cens&#233;es avoir les oreilles bouch&#233;es et les bouches closes&#8230; Parler &#224; table leur &#233;tait d&#233;fendu et elles devaient rester silencieuses pendant de longues heures&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les Azt&#232;ques avaient d&#233;but&#233; par une organisation purement tribale, bas&#233;e sur les liens de parent&#233; et sur un type de d&#233;mocratie paysanne dirig&#233;e par de sages Anciens au prestige reconnu, qu'il f&#251;t d'origine militaire ou religieuse. Cependant, une th&#233;ocratie militaire ne tarda pas &#224; se former, th&#233;ocratie o&#249; se distinguaient des classes et des castes au pouvoir et &#224; la fortune h&#233;r&#233;ditaires qui rompirent avec l'ordre &#233;tabli. Des groupements privil&#233;gi&#233;s se constitu&#232;rent qui se perp&#233;tuaient eux-m&#234;mes, et un groupe sp&#233;cial fut charg&#233; d'&#233;tablir les conditions du statut imp&#233;rial, statut qui devait affecter l'organisation sociale tout enti&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les Azt&#232;ques, qui avaient &#233;t&#233; des soldats laboureurs, se transform&#232;rent en pr&#234;tres guerriers dont le seul but &#233;tait de remplir une mission sacr&#233;e et d'accumuler les honneurs, le prestige et le rang&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les Azt&#232;ques, &#224; une &#233;poque ancienne, avaient &#233;t&#233; absolument domin&#233;s par le &#171; calpulli &#187;. C'&#233;tait l&#224; un groupe culturel bas&#233; &#224; la fois sur la parent&#233; par le sang et sur le territoire occup&#233;&#8230; Ce clan &#233;tait repr&#233;sent&#233; par un animal tot&#233;mique consid&#233;r&#233; comme anc&#234;tre du clan&#8230; Le calpulli avait un nom bien &#224; lui, un dieu particulier, une &#233;cole et un gouvernement propres. Il avait la charge, pour le groupe, des terres communales ou corporatives. Le calpulli &#233;tait gouvern&#233; par un conseil form&#233; des chefs de groupes, habituellement plus &#226;g&#233;s du calpulli&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les Azt&#232;ques avaient appris toutes leurs m&#233;thodes de guerre et de politique du vieux souverain des T&#233;pan&#232;ques d'Azcapotzalco, Tezozomoc, lorsqu'ils lui servirent de mercenaires. Leurs conqu&#234;tes d&#233;but&#232;rent avec la d&#233;faite inflig&#233;e &#224; Maxtla, fils de Tezozomoc, par la triple alliance conclue entre Tenochtitlan, Texcoco et Tlacopan, victoire pour les Azt&#232;ques qui leur servit de tremplin pour se lancer sur le chemin de l'empire&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorsque la soci&#233;t&#233; azt&#232;que cessa d'&#234;tre tribale et connut les distinctions de classes, le conseil perdit de son autorit&#233; et dut souvent prendre les ordres de la noblesse&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorsque les Azt&#232;ques, conduits par Itzcoatl, gagn&#232;rent leur ind&#233;pendance, les distinctions de classes apparurent. Itzcoatl fonda une sorte de bureaucratie qui concentrait le pouvoir &#233;conomique entre les mains de guerriers favoris&#233;s ; quant au syst&#232;me politique, il &#233;tait en partie r&#233;gi par la noblesse, noblesse qui a exist&#233; depuis l'&#233;poque de Teotihuacan et qui, par l'interm&#233;diaire des Nonoalca, avait subsist&#233; parmi les Tolt&#232;ques.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorsque les Azt&#232;ques entr&#232;rent dans la vall&#233;e de Mexico, ils firent de grandes concessions pour obtenir que les plus chers d'entre leurs fils puissent entrer par le mariage dans des familles tolt&#232;ques ou t&#233;pan&#232;ques, &#233;tablissant ainsi des parent&#233;s par le sang avec leurs pr&#233;d&#233;cesseurs et pouvant par la suite revendiquer les privil&#232;ges dus au &#171; sang bleu &#187; et une ascendance divine&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Moctezuma, le souverain azt&#232;que qui r&#233;gnait lorsque vinrent les Espagnols, &#233;tait en train de perdre contact avec son peuple, &#224; cause de son prestige extraordinaire, de la divination dont il s'&#233;tait lui-m&#234;me par&#233;, du c&#233;r&#233;monial compliqu&#233; qui l'entourait, de la rigide &#233;tiquette de cour qui l'&#233;levait bien au-dessus de la noblesse elle-m&#234;me&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au moment de l'invasion espagnole, la soci&#233;t&#233; azt&#232;que &#233;tait partag&#233;e de fa&#231;on rigide et compliqu&#233;e en classes diverses. Les honneurs gagn&#233;s au combat ou dans les charges administratives avaient amen&#233; la formation d'une classe noble favoris&#233;e par le souverain qui lui accordait les privil&#232;ges du rang et du pouvoir &#233;conomique, avec la fortune sous forme de propri&#233;t&#233;s et de droits &#224; la main d'&#339;uvre. La soci&#233;t&#233; azt&#232;que &#233;tait de la sorte s&#233;par&#233;e en deux classes principales : les Pilli (les nobles) et les Macehualli (les roturiers)&#8230; Un groupe social interm&#233;diaire et particulier se trouvait en formation et avait une origine professionnelle. Il s'agissait des marchands (pochteca) qui s'&#233;taient constitu&#233;s en superguilde, ayant leurs propres fonctionnaires, leurs tribunaux et qui probablement poss&#233;daient leurs propres terres&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En dessous des roturiers se trouvaient les may&#232;ques (fermiers &#233;trangers ou &#171; gens sous la main &#187;) qui &#233;taient attach&#233;s au sol mais n'&#233;taient pas consid&#233;r&#233;s comme des esclaves. Ils ne pouvaient pas quitter les terres qui leur &#233;taient attribu&#233;es, et avaient le statut de serf&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout en bas de l'&#233;chelle sociale azt&#232;que se trouvaient les esclaves. Ceux-ci se composaient le plus souvent d'&#233;trangers emmen&#233;s en captivit&#233; au cours des guerres, mais beaucoup &#233;taient des gens qui s'&#233;taient endett&#233;s sans espoir ou qui avaient subi une condamnation criminelle&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tenochtitlan, la fantastique capitale des Azt&#232;ques, g&#238;t &#224; bien des pieds sous terre sous la ville moderne de Mexico et chaque fois qu'on creuse le sol au c&#339;ur de la cit&#233;, les ouvriers rencontrent les restes de la splendeur azt&#232;que.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tenochtitlan &#233;tait en plein essor lorsque vint la conqu&#234;te espagnole. Nous connaissons son aspect, avant la grande destruction, par les rapports &#233;crits par Bernal Diaz et Fernand Cort&#232;s. Ils ne cessaient de s'&#233;merveiller et de s'&#233;tonner devant les r&#233;alisations de Tenochtitlan et &#224; chaque page leur &#233;merveillement se transmet &#224; nous.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici ce qu'&#233;crit Bernal Diaz : &#171; Lorsque nous v&#238;mes tant de cit&#233;s b&#226;ties dans l'eau, et d'autres grandes villes construites sur la terre ferme et cette longue chauss&#233;e qui m&#232;ne vers Tenochtitlan, nous f&#251;mes stup&#233;faits et nous disions que cela ressemblait aux enchantements dont il est question dans la l&#233;gende d'Amadis. Et certains de nos soldats demand&#232;rent si ce que nous contemplions n'&#233;tait pas un songe ! &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Puis lorsque nous entr&#226;mes &#224; Ixtapalapa, quel n'&#233;tait pas l'aspect des palais dans lesquels on nous logea ! Qu'ils &#233;taient donc spacieux et bien am&#233;nag&#233;s, faits de belles pierres et de bois de c&#232;dre et du bois d'autres arbres aux odeurs suaves avec de vastes salles et des cours couvertes par des toiles de coton, tout cela merveilleux &#224; contempler&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je r&#233;p&#232;te que je restai &#224; contempler tout cela en me disant que jamais au monde on ne d&#233;couvrirait d'autres pays comme celui-l&#224;. Et toutes ces merveilles que j'ai contempl&#233;es, aujourd'hui sont toutes boulevers&#233;es et perdues, rien n'est rest&#233; debout ! &#187;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_11876 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://matierevolution.org/IMG/png/chac-mol.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L500xH322/chac-mol-fe605.jpg?1777710965' width='500' height='322' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_11877 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L300xH240/xipetotec-rios27_-9695f.jpg?1777710965' width='300' height='240' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;La conqu&#234;te d'Hern&#224;n Cort&#232;s contre l'empire azt&#232;que&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;1er mai 1518, Am&#233;rique : l'espagnol Juan de Grijalva, neveu de Diego Vel&#225;zquez de Cu&#233;llar, gouverneur de Cuba, explore la p&#233;ninsule du Yucatan. Il suit les c&#244;tes nord et ouest du golfe du Mexique jusqu'au R&#237;o P&#225;nuco et d&#233;couvre l'existence de l'empire azt&#232;que.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23 octobre 1518 : Cort&#232;s persuade Vel&#225;zquez, gouverneur de Cuba, de le nommer commandant d'une exp&#233;dition au Mexique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10 f&#233;vrier 1519 : L'armada de Cort&#232;s quitte Santiago de Cuba pour de bon vers la c&#244;te continentale. Elle comprend 11 navires, 800 hommes (marins, soldats, indig&#232;nes antillais), 15 chevaux et 10 canons de bronze&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5 mars 1519 : Hern&#225;n Cort&#233;s d&#233;barque au Yucat&#225;n (Mexique). D&#233;but de la conqu&#234;te de l'Empire azt&#232;que (fin en 1521). 31 ao&#251;t 1519 - 23 septembre 1519 : Cort&#233;s est victorieux du royaume de Tlaxcala dont il se fait un alli&#233; contre les Azt&#232;ques.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1er septembre 1519 : premiers engagements arm&#233;s contre les Tlaxcalt&#232;ques.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23 septembre 1519 : apr&#232;s une r&#233;sistance acharn&#233;e, Cort&#233;s entre dans Tlaxcala.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10 octobre 1519 : Cort&#232;s et ses alli&#233;s indig&#232;nes se dirigent tous vers la vall&#233;e centrale, malgr&#233; les &#233;missaires de Moctezuma qui tentent de le dissuader de se rendre dans leur capitale. Arriv&#233; &#224; Cholula, ville alli&#233;e des Azt&#232;ques, Cort&#233;s y apprend que ses habitants conspirent contre lui : il fait massacrer des milliers d'hommes et de femmes et d&#233;truire les idoles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8 novembre 1519 : Cort&#233;s gagne Tenochtitl&#225;n, la capitale azt&#232;que o&#249; l'empereur Moctezuma II (1466-1520) l'accueille en grande pompe et reconna&#238;t la suzerainet&#233; de Charles Quint.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10 novembre 1519 : Les Espagnols s'installent alors dans l'ancien palais d'Axayacatl.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14 novembre 1519 : Moctezuma est fait prisonnier par ses invit&#233;s espagnols. Cort&#233;s, qui avait appris que plusieurs de ses hommes avaient &#233;t&#233; tu&#233;s au cours d'un engagement avec des troupes azt&#232;ques &#224; Nauhtla sur la c&#244;te, se saisit de l'incident comme pr&#233;texte pour s'assurer de la personne de Moctezuma. Ce dernier nia toute responsabilit&#233; dans l'attaque contre la garnison de Villa Rica et refusa d'abord d'accompagner les Espagnols. Comme les capitaines de Cort&#233;s mena&#231;aient de le tuer, il finit par c&#233;der. Cet &#233;v&#233;nement sans pr&#233;c&#233;dent laissa les Azt&#232;ques stup&#233;fi&#233;s et sans r&#233;action&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le massacre de Cholula est une attaque r&#233;alis&#233;e fin 1519 par les forces militaires du conquistador espagnol Hern&#225;n Cort&#233;s lors de sa marche vers la ville de Mexico-Tenochtitlan. Il en r&#233;sulta la mort de 5 000 &#224; 6 000 Cholult&#232;ques, des civils d&#233;sarm&#233;s pour la plupart, en moins de six heures. Apr&#232;s cette action militaire, les Cholult&#232;ques, qui avaient &#233;t&#233; jusqu'alors de fid&#232;les tributaires des Azt&#232;ques Mexicas, se soumirent et s'alli&#232;rent aux conquistadors espagnols.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 juin 1520, Tenochtitl&#225;n : Pedro de Alvarado ordonne le massacre de la noblesse azt&#232;que r&#233;unie devant le Templo Mayor pour la f&#234;te de Toxcatl. Les Azt&#232;ques entrent imm&#233;diatement en r&#233;bellion et assi&#232;gent les Espagnols.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;24 juin 1520 : Cort&#233;s rentre &#224; Tenochtitl&#225;n.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;26 - 30 juin 1520 : insurrection azt&#232;que &#224; Tenochtitl&#225;n contre l'empereur et ses alli&#233;s espagnols. Moctezuma II, qui essayait de calmer ses sujets r&#233;volt&#233;s contre les Espagnols, est touch&#233; mortellement par un jet de pierre le 27 juin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;30 juin-1er juillet 1520 : &#171; Noche Triste &#187; (elle n'est pas triste pour tout le monde, cette nuit-l&#224; !!), Hern&#225;n Cort&#233;s s'enfuit, chass&#233; de Tenochtitl&#225;n par les Azt&#232;ques. Les Espagnols se replient &#224; Tlaxcala. Ils ont perdu de nombreux hommes dans l'insurrection.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7 juillet 1520 : victoire de Cort&#233;s sur les Azt&#232;ques &#224; la bataille d'Otumba. Le g&#233;n&#233;ral azt&#232;que a &#233;t&#233; assassin&#233; par les Espagnols.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7 septembre 1520 : Cuitl&#225;huac succ&#232;de &#224; Moctezuma II comme tlatoani de l'empire azt&#232;que. Il meurt le 25 novembre de la petite v&#233;role alors qu'il essayait de rallier les Tlaxcalans sous couvert d'une f&#233;d&#233;ration. Cuauht&#233;moc, instigateur de la r&#233;volte contre les Espagnols, lui succ&#232;de (29 janvier 1521).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Octobre 1520 : La principale arme de guerre (involontaire) des Espagnols contre les Azt&#232;que commence &#224; frapper : la variole atteint Tenochtitlan puis toute sa r&#233;gion et d&#233;cime les Azt&#232;ques.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avril 1521, Mexique : le chef tlaxcalan Xicoht&#233;ncatl entreprend de d&#233;serter apr&#232;s la mort de Maxixcatl, emport&#233; par l'&#233;pid&#233;mie de variole (d&#233;cembre 1520). Cort&#233;s le fait ex&#233;cuter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;28 avril 1521 : Cort&#233;s lance ses brigantins sur le lac de Texcoco.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;26 mai 1521 : d&#233;but du si&#232;ge de Tenochtitlan par Hern&#225;n Cort&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;31 mai 1521 : Tenochtitlan est encercl&#233;e par les forces espagnoles ; d&#233;but du si&#232;ge.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;30 juin 1521 : nouvelle &#171; journ&#233;e noire &#187; pour les Espagnols : ils perdent une soixantaine d'hommes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13 ao&#251;t 1521 : Hern&#225;n Cort&#233;s parvient &#224; reprendre Tenochtitlan (Mexico), la capitale azt&#232;que, apr&#232;s trois mois de si&#232;ge, qui ont laiss&#233; la ville en ruines. Cort&#232;s et sa troupe s'emparent de Mexico-Tenochtitlan. L'empereur Cuauhtemoc est captur&#233; et soumis &#224; la torture pour d&#233;voiler l'emplacement du tr&#233;sor azt&#232;que de Moctezuma mais il ne parle pas. Le Mexique devient la Nouvelle Espagne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 octobre 1522, Valladolid : Hern&#225;n Cort&#233;s est nomm&#233; par Charles Quint gouverneur g&#233;n&#233;ral de la Nouvelle-Espagne. Il administre le Mexique de mani&#232;re autoritaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12 octobre 1524 : Cort&#232;s monte une exp&#233;dition punitive au Honduras. Le dernier empereur Azt&#232;que Cuauht&#233;moc, soup&#231;onn&#233; de vouloir soulever les Indiens, est pendu par Cort&#233;s au cours de l'exp&#233;dition (28 f&#233;vrier 1525). Cort&#233;s atteint Nito (San Gil de Buena Vista), puis s'embarque pour Trujillo, qu'il quitte par la mer le 25 avril 1526 pour rejoindre Mexico, en proie aux intrigues et aux conspirations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;28 f&#233;vrier 1525 : Le souverain azt&#232;que Cuauht&#233;moc, accus&#233; de tramer un soul&#232;vement contre Cort&#233;s, est pendu &#224; Tabasco.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 juillet 1530 : Hern&#225;n Cort&#233;s, de retour au Mexique comme marquis de la Vall&#233;e d'Oaxaca, s'installe &#224; Cuernavaca. Il exploite la r&#233;gion par des plantations (m&#251;rier, chanvre, lin, canne &#224; sucre), l'&#233;levage (m&#233;rinos et bovins), et l'exploitation de mines d'or (Tehuantepec) et d'argent (Zacatecas).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;26 octobre 1541 : Une temp&#234;te d&#233;truit une grande partie de la flotte de Charles Quint (dont l'embarcation de Cort&#232;s qui regagne la cote &#224; la nage).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 d&#233;cembre 1547 : Le conquistador Hern&#225;n Cort&#233;s meurt de la dysenterie &#224; Castilleja de la Cuesta.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_11878 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L500xH581/huitzilopochtli-codex-telleriano-remensis-page-52-d3311.jpg?1777710965' width='500' height='581' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article3795&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Cort&#232;s face &#224; Montezuma&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article3799&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Montezuma, par Italo Calvino&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://books.google.fr/books?id=GEW5621Uk54C&amp;pg=PA944&amp;dq=cort%C3%A8s+contre+Moctezuma&amp;hl=fr&amp;sa=X&amp;ved=0ahUKEwiQ7riksr7gAhWpyoUKHYoXAg0Q6AEIWDAI#v=onepage&amp;q=cort%C3%A8s%20contre%20Moctezuma&amp;f=false&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Rapport de Bernal Diaz&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://books.google.fr/books?id=OQFHAAAAcAAJ&amp;printsec=frontcover&amp;dq=hern%C3%A0n+cort%C3%A8s&amp;hl=fr&amp;sa=X&amp;ved=0ahUKEwiMl732sr7gAhWjzoUKHUIaChsQ6AEINDAB#v=onepage&amp;q=hern%C3%A0n%20cort%C3%A8s&amp;f=false&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lettres de Hern&#224;n Cort&#232;s &#224; Charles Quint&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lire aussi :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://books.google.fr/books?id=UsItBgAAQBAJ&amp;printsec=frontcover&amp;dq=Carolo+Coccioli,+%C2%AB+L%E2%80%99aigle+azt%C3%A8que+est+tomb%C3%A9+%C2%BB&amp;hl=fr&amp;sa=X&amp;ved=0ahUKEwi_2sLxo77gAhUP16QKHTCeCZsQ6AEIKjAA#v=onepage&amp;q=Carolo%20Coccioli%2C%20%C2%AB%20L%E2%80%99aigle%20azt%C3%A8que%20est%20tomb%C3%A9%20%C2%BB&amp;f=false&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Carolo Coccioli, &#171; L'aigle azt&#232;que est tomb&#233; &#187;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_11879 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L150xH238/150px-Lombards_Museum_163-6606c.jpg?1777710965' width='150' height='238' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Quand la bourgeoisie azt&#232;que commen&#231;ait sa mont&#233;e en force et contestait la f&#233;odalit&#233; par des luttes de classes&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5262&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Dans l'ancien empire azt&#232;que, &#171; un groupe social interm&#233;diaire et particulier se trouvait en formation et avait une origine professionnelle. Il s'agissait des marchands (pochteca) qui s'&#233;taient constitu&#233;s en superguilde, ayant leurs propres fonctionnaires, leurs tribunaux et qui probablement poss&#233;daient leurs propres terres&#8230; &#187;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5247&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Grand commerce chez les Tolt&#232;ques&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On signale &#233;galement la mont&#233;e de la bourgeoisie commer&#231;ante &#224; Teotihuacan, ville de vieille civilisation m&#233;soam&#233;ricaine :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Teotihuac&#224;n se situe dans la plaine bien irrigu&#233;e du nord-est du bassin de Mexico, pr&#232;s de la ville moderne du m&#234;me nom. La rivi&#232;re San Juan et ses affluents se jettent dans le lac Texcoco ; d'&#233;ternels printemps et une irrigation intensive permettent de faire vivre une nombreuse population, raison pour laquelle, peut-&#234;tre, les agriculteurs de la p&#233;riode de formation r&#233;cente se r&#233;unirent dans cette r&#233;gion et &#233;tablirent progressivement des relations commerciales avec les autres r&#233;gions de M&#233;so-Am&#233;rique. (...)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Teotihuacan s'effondra au cours du 8&#232;me si&#232;cle. Comme ses principaux &#233;difices ont &#233;t&#233; br&#251;l&#233;s et d&#233;truits, on pense que les plus pauvres s'&#233;taient soulev&#233; contre la hi&#233;rarchie. (...)&lt;br class='autobr' /&gt;
Une insurrection civile fait tomber Teotihuac&#224;n. (...) Survint un &#233;v&#233;nement dramatique. Des d&#233;couvertes arch&#233;ologiques ont mis en &#233;vidence l'existence de combats f&#233;roces qui se seraient d&#233;roul&#233;s dans le centre de la cit&#233;, des monuments abattus et d&#233;truits, des temples profan&#233;s. (...)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La totalit&#233; du centre de Teotihuac&#224;n fut incendi&#233;e. (...) Le d&#233;clin de l'architecture et des arts implique une catastrophe qui aurait mis fin au fonctionnement interne de la cit&#233;. Il est aussi possible que l'importance du commerce de Teotihuac&#224;n ait minimis&#233; le pouvoir des pr&#234;tres, la ville devenant alors plus un lieu de n&#233;goce qu'un centre rituel. Il est peut-&#234;tre significatif que les combats les plus violents aient eu lieu au c&#339;ur m&#234;me du centre c&#233;r&#233;moniel. C'est l&#224; que se trouvent les signes de destruction d&#233;lib&#233;r&#233;s, de profanation et d'incendie. Bien qu'il se f&#251;t agi d'une enceinte sacr&#233;e, c'est dans cette partie de Teotihuac&#224;n que vivaient les notables et les pr&#234;tres et que se situaient les b&#226;timents administratifs importants. On ne trouve aucune trace de combat ou d'incendie dans les quartiers des artisans ou dans les faubourgs o&#249; habitait la plus grande partie de la population. Ces donn&#233;es arch&#233;ologiques ont permis d'avancer que Teotihuac&#224;n avait &#233;t&#233; le si&#232;ge d'une br&#232;ve mais d&#233;sastreuse insurrection civile. (...)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors que le commerce augmentait et, avec lui, le pouvoir que d&#233;tenaient marchands et artisans, un ressentiment avait pu s'&#233;lever contre l'augmentation des imp&#244;ts n&#233;cessit&#233;e par le financement des ambitieux programmes des notables, des pr&#234;tres et de la bureaucratie. L'arr&#234;t des programmes de construction dans les derni&#232;res ann&#233;es de Teotihuac&#224;n peut simplement &#234;tre une cons&#233;quence de la volont&#233; des commer&#231;ants d'exercer leurs droits et de refuser de r&#233;pondre aux lev&#233;es d'imp&#244;ts. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5238&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;source&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;F. A. Peterson dans &#171; Le Mexique pr&#233;colombien &#187; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Les villes indiennes se sp&#233;cialisaient dans certaines marchandises, comme des poteries, des &#233;toffes, des objets de m&#233;tal et autres articles d'artisanat et les &#233;changes commerciaux entre les villes &#233;taient extr&#234;mement actifs. M&#234;me entre des villes distantes de plusieurs centaines de kilom&#232;tres, un commerce r&#233;gulier s'effectuait. Des fouilles arch&#233;ologiques ont montr&#233; que des objets trouv&#233;s en un endroit avaient leur lieu d'origine &#224; plus de cinq cents kilom&#232;tres. Les marchandises qu'on transportait ainsi &#224; de grandes distances &#233;taient g&#233;n&#233;ralement des articles de luxe, tels que le jade, mais des mati&#232;res ordinaires comme l'obsidienne, le quartz et le quartzite &#233;taient apport&#233;es &#224; des gens qui vivaient dans un pays de calcaire o&#249; la pierre &#233;tait souvent introuvable&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans les r&#233;gions m&#233;soam&#233;ricaines, le commerce &#233;tait g&#233;n&#233;ralement l'apanage des &#171; Pochtecas &#187;, marchands voyageurs ou n&#233;gociants qui formaient une superguilde o&#249; les participations &#233;taient h&#233;r&#233;ditaires et qu'on nommait Pochtecatini. Ce n'est que par permission royale que les autres pouvaient devenir des Pochteca. Ils avaient leurs juges, leurs dieux, leur rang, leurs privil&#232;ges, leur niveau social particulier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Duran &#233;crit &#224; leur sujet : &#171; Une des fa&#231;ons de s'assurer la renomm&#233;e et la fortune &#233;tait de s'occuper d'achats et de ventes ; ainsi des marchands indiens qui poss&#233;daient d&#233;j&#224; des terres et avaient des esclaves pour les sacrifier &#224; leur dieu, comptaient parmi les grands de la nation. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sahagun nous donne des d&#233;tails pr&#233;cis : &#171; Ces marchands parcouraient tout le pays afin de mener &#224; bien leurs affaires, achetant ici et vendant l&#224;. Il n'existe pas de lieu o&#249; ils ne recherchent quelque objet propre &#224; &#234;tre vendu ou achet&#233;, et peu importe pour cela qu'il fasse chaud ou froid, ou que la sant&#233; soit plus ou moins bonne. Ils sont assez audacieux pour s'en aller m&#234;me en pays ennemi et ils se montrent tr&#232;s rus&#233;s lorsqu'ils ont affaire &#224; des &#233;trangers ; ils apprennent leur langage et les traitent avec bienveillance afin de s'attirer leur client&#232;le. Ils savent aussi o&#249; trouver des peaux d'animaux rares et o&#249; les vendre au meilleur prix. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les Pochteca vivaient dans des quartiers sp&#233;ciaux de la ville ; la plus fameuse cit&#233; marchande &#233;tait Tlatelolco, qui repr&#233;sentait le centre des institutions commerciales du Mexique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les Pochteca se divisaient en deux groupes : les Pochteca Tlatoque &#233;taient des marchands &#226;g&#233;s et retir&#233;s des affaires et des fonctionnaires de la guilde qui ne voyageaient plus, mais qui fournissaient les jeunes commer&#231;ants de toutes les marchandises n&#233;cessaires ; les Nahualoztomeca &#233;taient les marchands-voyageurs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sahagun &#233;crit : &#171; Le fonctionnaire le plus important parmi ces marchands se nomme pochtecatlaitlac, ce qui &#233;quivalait &#224; l'appeler &#171; Gouverneur des marchands &#187; et il tient presque lieu de p&#232;re et de m&#232;re &#224; tous les autres. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En temps de guerre, les marchands &#233;lisaient leur propre commandant en chef appel&#233; Quauhpoyohualtzin, et ils combattaient sous leur propre &#233;tendard. Ils avaient leurs juges particuliers, pochtecatecuhtin, qui si&#233;geaient pour juger toutes les questions concernant le commerce et les litiges commerciaux et qui pouvaient constituer une l&#233;gislation particuli&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour bien montrer les privil&#232;ges dont jouissaient les marchands, Zurita nous dit : &#171; Ils n'&#233;taient tenus &#224; aucun service personnel, ni pour les travaux publics, sauf en cas de n&#233;cessit&#233;, ni pour le travail des terres qui &#233;taient entretenues au profit de la noblesse. &#187; &#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et Peterson cite les dieux sp&#233;cifiques des marchands : Yacatecutli pour les Azt&#232;ques, Xaman Ek pour les Mayas, Ek Chuah pour les marchands du cacao, Xochiquetzal et Quetzalcoatl &#224; Cholula, etc&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il poursuit : &#171; Le march&#233; le plus important de l'ancien Mexique &#233;tait celui de Tlatelolco, ville jumelle de Tenochtitlan qui en &#233;prouvait de la jalousie ; une des raisons de la guerre civile, qui dura de 1469 &#224; 1473, fut une rivalit&#233; commerciale. Tenochtitlan voulut imposer son autorit&#233; et mit un imp&#244;t sur les ventes faites au march&#233;. Lorsque les espagnols entr&#232;rent dans Tenochtitlan, Moctezuma les emmena voir Tlatelolco et le gigantesque march&#233; fit une vive impression sur Cort&#232;s comme sur Bernal Diaz. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bernal Diaz nous rend compte de son premier aper&#231;u du march&#233; : &#171; Lorsque nous arriv&#226;mes sur ce grand march&#233; qu'on appelle Tlatelolco, nous f&#251;mes &#233;tonn&#233;s d'y voir tant de monde et une si grande quantit&#233; de marchandises ; nous f&#251;mes &#233;galement surpris de constater le bon ordre qui y r&#233;gnait et la discipline qu'on y maintenait, car nous n'avions jamais vu un tel spectacle&#8230; &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://books.google.fr/books?id=uKT2DQAAQBAJ&amp;pg=PA36&amp;lpg=PA36&amp;dq=bourgeoisie+pochteca&amp;source=bl&amp;ots=qeyvcPkZ4m&amp;sig=ACfU3U3fPIy6par3AKeTUkVgeVR56bfjCQ&amp;hl=fr&amp;sa=X&amp;ved=2ahUKEwjC4OP2tv_gAhUK2OAKHTRoC_IQ6AEwCHoECAAQAQ#v=onepage&amp;q=bourgeoisie%20pochteca&amp;f=false&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lire encore sur la bourgeoisie des grands commer&#231;ant et n&#233;gociants des pochtecas de m&#233;soam&#233;rique&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;POUR CONCLURE :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nombre d'auteurs ont relev&#233; que les &#171; conquistators &#187; espagnols avaient b&#233;n&#233;fici&#233;, dans leur lutte contre l'empire azt&#232;que, du soutien militaire actif de nombre de peuples opprim&#233;s, mais ils ont beaucoup moins soulign&#233; que la conqu&#234;te coloniale avait b&#233;n&#233;fici&#233; des contradictions sociales extr&#234;mes que manifestait cet empire, en particulier la lutte de classes entre les classes bourgeoises et les classes guerri&#232;res et f&#233;odales. Pourtant, le r&#233;gime de Moctezuma II auquel se heurtait Cort&#232;s &#233;tait justement celui qui avait port&#233; &#224; l'extr&#234;me ces contradictions.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A ses d&#233;buts, l'empire s'&#233;tait d&#233;velopp&#233; sur la base de la triple alliance de Tenochtitlan, Texcoco et Tlatelolco et &#233;tait &#224; cette &#233;poque engag&#233;e dans une phase d'expansion de type imp&#233;rial et colonial, soutenue par le commerce de ses marchands qui se rendaient aux confins de l'empire afin d'y n&#233;gocier les mati&#232;res premi&#232;res n&#233;cessaires &#224; la vie de la capitale, si besoin avec l'aide des guerriers de ses deux alli&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si la mont&#233;e de l'empire Mexica-Azt&#232;que avait b&#233;n&#233;fici&#233; du double soutien des f&#233;odaux et des bourgeois, menant &#224; la constitution de villes bourgeoises et de villes royales, et notamment des deux principales, la ville royale Tenochtitlan et la ville bourgeoise Tlatelolco, les rois qui ont pr&#233;c&#233;d&#233; Moctezuma II ont commenc&#233; &#224; vouloir rogner les ailes de cette bourgeoisie des Pochteca (grands commer&#231;ants internationaux, diplomates et n&#233;gociants) alli&#233;e aux grands artisans et artistes, aux petits commer&#231;ants, &#224; toutes les petites professions des villes. Et l'affrontement a &#233;t&#233; ouvert et violent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Peu avant que commence l'invasion espagnole, les int&#233;r&#234;ts de l'empire et ceux de la bourgeoisie azt&#232;que ont commenc&#233; de diverger gravement. La divergence entre les int&#233;r&#234;ts des guerriers-f&#233;odaux de l'empire et ceux des pochtecas est devenue de plus en plus grande, les guerres permanentes pour conqu&#233;rir des territoires de plus en plus lointains co&#251;tant trop cher et rapportant de moins en moins pour les bourgeois alors qu'elles &#233;taient de plus en plus n&#233;cessaires pour constituer le tribut dont vivaient les grands seigneurs de l'empire. Dans l'une de ces guerres, Moctezuma avait &#233;cras&#233; en 1458 la grande ville commer&#231;ante de Coixtlahuaca avec laquelle les pochtecas entretenaient des relations commerciales actives puisque cette ville &#233;tait non seulement un march&#233; important mais de plus l'ouverture de la route vers tous les march&#233;s du Guatemala et au-del&#224; ! Cela d&#233;montre que l'empereur azt&#232;que, devenu un potentat compl&#232;tement coup&#233; des r&#233;alit&#233;s, ne tenait plus aucun cas de ses diplomates-explorateurs-n&#233;gociants, les Pochtecas, contrairement &#224; ce qui se pratiquait auparavant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un des signes de la gravit&#233; de la crise sociale de l'empire azt&#232;que a &#233;t&#233; l'insurrection sociale de la ville commer&#231;ante de Tlatelolco, le plus grand march&#233; de l'empire. Elle a &#233;clat&#233; en 1473 quand cette ville s'est r&#233;volt&#233;e contre sa voisine, la ville seigneuriale et imp&#233;riale de Tenochtitlan-Mexico. Le seigneur Axay&#224;cotl, loin de chercher la conciliation, a d&#233;cid&#233; d'envoyer ses troupes arm&#233;es saccager la ville de Tlatelolco en guise de punition.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un autre signe de l'aggravation de la lutte des classes entre la bourgeoisie commer&#231;ante et artisanale et l'empire azt&#232;que, devenant de plus en plus exclusivement f&#233;odal et tributaire, &#233;tait l'&#233;volution du r&#233;gime imp&#233;rial, dans lequel pour la premi&#232;re fois avec Moctezuma II, l'empereur &#233;tait devenu monarque absolu et le monopole du pouvoir de la noblesse guerri&#232;re s'&#233;tait aggrav&#233; consid&#233;rablement, toutes ces &#233;volutions se r&#233;alisant aux d&#233;pens du pouvoir des marchands, consid&#233;r&#233; comme exag&#233;r&#233; et dangereux par l'empire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il faut &#233;galement remarquer que, parmi les soutiens indig&#232;nes arm&#233;s dont ont b&#233;n&#233;fici&#233; les colonisateurs espagnols dans leurs guerres contre l'empire azt&#232;que, on trouve le soutien des peuples o&#249; le commerce jouait un r&#244;le central et notamment de la r&#233;publique am&#233;ridienne, interethnique, &#224; la fois guerri&#232;re et bourgeoise, de Tlaxcallan qui &#233;tait la premi&#232;re d&#233;mocratie politique du continent. En 1521, 30 000 guerriers tlaxcalt&#232;ques particip&#232;rent &#224; la destruction de Tenochtitlan lors du si&#232;ge men&#233; par Cort&#232;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Lire en espagnol le d&#233;tail des luttes de classes entre nobles guerriers et pochtecas, quand la noblesse estima que la bourgeoisie devenait plus riche qu'elle et plus puissante :&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_12426 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='https://matierevolution.org/IMG/pdf/Dialnet-ElSistemaDeControlEnElImperioAzteca-981673.pdf' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='PDF - 472.5 kio' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L64xH64/pdf-b8aed.svg?1777690847' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Nous conclurons donc avec K. Marx dans &#171; Le Manifeste communiste &#187; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Oppresseurs et opprim&#233;s, en opposition constante, ont men&#233; une guerre ininterrompue, tant&#244;t ouverte, tant&#244;t dissimul&#233;e, une guerre qui finissait toujours soit par une transformation r&#233;volutionnaire de la soci&#233;t&#233; tout enti&#232;re, soit par la destruction des deux classes en lutte... L'histoire de toute soci&#233;t&#233; jusqu'&#224; nos jours a &#233;t&#233; l'histoire de luttes de classes. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;LIRE AUSSI :&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6533962c.r=jacques%20soustelle%20azt%C3%A8ques?rk=64378;0&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Images des Azt&#232;ques&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5440934z.r=azt%C3%A8ques?rk=85837;2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&#232;mes azt&#232;ques&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k3380134n.r=azt%C3%A8ques%20soustelle?rk=236052;4&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Traditions et mythes des Am&#233;rindiens&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5235&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pourquoi et comment l'empire Olm&#232;que a-t-il disparu ?&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5238&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La r&#233;volution sociale qui a renvers&#233; la civilisation de Teotihuac&#225;n&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5243&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La chute de la civilisation maya sous les coups de la r&#233;volution sociale&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article2314&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La disparition soudaine de la civilisation des Anasazis&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5247&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La chute de Tula et des Tolt&#232;ques&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5276&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La civilisation des Indiens du Mississippi, disparue &#224; l'issue d'une guerre civile, avant le d&#233;but de la colonisation europ&#233;enne&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://www.matierevolution.fr/spip.php?article3128&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La r&#233;volte des Indiens d'Am&#233;rique&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article227&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;R&#233;volutions en M&#233;so-Am&#233;rique antique&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_peuples_indig%C3%A8nes_des_Am%C3%A9riques&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Liste des peuples indig&#232;nes des Am&#233;riques&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://bataillesocialiste.wordpress.com/documents-historiques/1884-la-gens-iroquoise-engels/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La gens iroquoise&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://fr.wikipedia.org/wiki/Constitution_de_la_nation_iroquoise&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La grande f&#233;d&#233;ration iroquoise&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article2986&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;D&#233;mocratie indienne&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://fr.wikipedia.org/wiki/F%C3%A9d%C3%A9ration_des_Sept_Feux&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La F&#233;d&#233;ration des Sept Feux&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article4925&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Quand la France colonisait les Indiens des Am&#233;riques&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article4199&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#233;limination des Indiens de la for&#234;t amazonienne&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.org/spip.php?article6242&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le massacre des peuples indiens du Guatemala&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5262&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pourquoi l'empire azt&#232;que a-t-il &#233;t&#233; aussi facile &#224; abattre pour une poign&#233;e de conqu&#233;rants espagnols ?&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5253&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'empire incas, naissance et mort&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article4925&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Quand la France colonisait les Indiens des Am&#233;riques&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article4199&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#233;limination des Indiens de la for&#234;t amazonienne&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article4182&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#233;limination des Inuits&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article4110&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le g&#233;nocide colonial fran&#231;ais des peuples am&#233;rindiens cara&#239;bes des Petites Antilles de 1625-1660&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?breve616&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le massacre des Indiens d'Am&#233;rique entre 1800 et 1830&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://www.matierevolution.org/spip.php?article3004&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#034;Tuez-nous et enterrez-nous ici&#034; : un appel d&#233;sesp&#233;r&#233; d'Indiens menac&#233;s d'expulsion&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5168&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le massacre des Indiens du Guatemala par le pouvoir militaire&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article2986&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Administration indienne et d&#233;mocratie directe&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article4973&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'histoire de la conqu&#234;te du Br&#233;sil par les Occidentaux&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5278&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'effondrement de la civilisation Mochica (dite aussi Moche)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5307&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La chute de l'empire Tiahuacano-Huari&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5288&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Comment a disparu la civilisation Chav&#237;n en 200 avant notre &#232;re ?&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5283&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#233;tonnante civilisation de Nazca et sa chute brutale suivie d'une compl&#232;te disparition&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5263&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pourquoi la civilisation de Caral (P&#233;rou) a brutalement et totalement disparu en 1500 avant notre &#232;re ?&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5282&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les trois chutes (et la disparition finale), en 750, en 1100, en 1300 de notre &#232;re, de la civilisation p&#233;ruvienne Lambay&#232;que (ou Sic&#224;n)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.matierevolution.fr/spip.php?article5286&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La ca&#237;da de las antiguas civilizaciones de los Indios de las Americas y su relaci&#243;n con la revoluci&#243;n social&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://issuu.com/cliptik1719/docs/mexico-from-the-olmecs-to-the-aztec&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Mexico : From the Olmecs to the Aztecs (Ancient Peoples and Places), Michael D. Coe&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_12679 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://matierevolution.org/local/cache-vignettes/L500xH500/giphy_aztec-7a6a3.gif?1777710965' width='500' height='500' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#171; La conqu&#234;te du Mexique &#187;, Hugh Thomas :&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'invasion espagnole du Mexique fut un prolongement des conqu&#234;tes ayant commenc&#233; en 1492, avec le premier voyage de Colomb, Hern&#224;n Cort&#233;s, le commandant espagnol, avait v&#233;cu &#224; Hispaniola comme &#224; Cuba. Tous les membres de son exp&#233;dition avaient s&#233;journ&#233; quelque temps dans ces &#238;les. un petit nombre s'&#233;tait rendu ailleurs sur le continent, pr&#232;s de Panama, avant d'entrer dans ce qu'on appelle aujourd'hui le Mexique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 1519, les peuples du Mexique &#233;taient r&#233;gis par une monarchie plus complexe que ne l'&#233;taient les principules des Cara&#239;bes avant Colomb. Les Azt&#232;ques &#8211; ou Mexicas comme on pr&#233;f&#232;rera les appeler &#8211; avaient maintes qualit&#233;s. Ils &#233;taient bien organis&#233;s. L'ancien Mexique ressemblait beaucoup &#224; un Etat. Un conquistador jugea leurs demeures sup&#233;rieures &#224; celles des Espagnols. Les Mexica des classes sup&#233;rieures portaient des habits brod&#233;s. Leurs orf&#232;vres fabriquaient des joyaux qui stup&#233;fi&#232;rent les Europ&#233;ens. Majoritairement citadins, ils dispensaient une instruction quasiment g&#233;n&#233;rale, &#224; tout le moins aux gar&#231;onnets n'&#233;tant pas issus ni des serfs, ni des esclaves.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au XVIe si&#232;cle, les Espagnols continuaient d'utiliser la num&#233;ration romaine, y compris ses fractions, au lieu du syst&#232;me d&#233;cimal plus pratique introduit par les Arabes, gr&#226;ce aux Hindous, bien des ann&#233;es plus t&#244;t. Les Mexica, eux, se servaient d'une m&#233;thode vig&#233;simale, ainsi que du z&#233;ro, qui permettaient des calculs beaucoup plus pr&#233;cis qu'on ne les pratiquait en Europe.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#232;s avant la d&#233;couverte du Mexique, on s'interrogeait sur l'&#233;thique de la mission imp&#233;rialiste espagnole : on devait cet examen de conscience &#224; plusieurs religieux dominicains, t&#233;moins des d&#233;buts aux Cara&#239;bes&#8230; Il n'est aucun autre empire europ&#233;en, qu'il s'agisse de Rome, de la France ou de l'Angleterre, qui ait ainsi mis en cause les buts de son expansion. La controverse se poursuivit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 1770, le marquis de Moncada envoyait &#224; un ami fran&#231;ais un bel ouvrage, ancien et illustr&#233;, probablement venu de Puebla, aujourd'hui connu sous le nom de &#171; Mappe Quinatzin &#187;. Il &#233;crivait :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Vous jugerez par vous-m&#234;mes s'ils (les Mexica) &#233;taient des barbares &#224; l'&#233;poque o&#249; leur pays, leurs biens et leurs mines leur furent d&#233;rob&#233;s ; ou si c'est nous qui le f&#251;mes. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La morale des Mexica nous est sugg&#233;r&#233;e par un passage du &#171; Codex florentin &#187; : il y est montr&#233; qu'au moins en th&#233;orie ils admiraient bien des choses que les gentilshommes chr&#233;tiens &#233;taient cens&#233;s admirer en Europe : &#171; l'&#233;conomie, la compassion, la sinc&#233;rit&#233;, le soin, l'ordre, l'&#233;nergie, l'attention, l'ardeur, l'ob&#233;issance, l'humilit&#233;, la gr&#226;ce, la discr&#233;tion, une bonne m&#233;moire, la modestie, le courage et la r&#233;solution &#187; ; tandis qu'ils m&#233;prisaient &#171; la paresse, la n&#233;gligence, le manque de compassion, le manque de fiabilit&#233;, de sinc&#233;rit&#233;, la morosit&#233;, la b&#234;tise, la malhonn&#234;tet&#233;, la tromperie, le pillage &#187;, et m&#234;me &#171; l'agitation, l'irrespect et la tra&#238;trise &#187;&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les Mexica succ&#233;daient &#224; divers peuples belliqueux ayant r&#233;gn&#233; sur la Vall&#233;e du Mexique. Ils avaient instaur&#233; leur propre empire par les armes. Leurs adversaires espagnols, dans le lutte contre l'ancien Mexique, re&#231;urent l'appoint d&#233;cisif d'alli&#233;s indiens qui d&#233;testaient les Mexica. Il va de soi que les Espagnols &#233;taient des conqu&#233;rants, comme l'avaient &#233;t&#233; nagu&#232;re les Vikings, les Goths, les Romains (qu'ils admiraient), les Arabes, les Mac&#233;doniens ou les Perses, pour ne mentionner qu'un petit nombre de leurs pr&#233;d&#233;cesseurs ; ou les Anglais, les Hollandais, les Fran&#231;ais, les Allemands ou les Russes, pour citer quelques-uns de ceux qui les suivirent&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les Espagnols nourrissaient une confiance illimit&#233;e dans leurs propres qualit&#233;s, dans la sagesse politique de leur mission imp&#233;riale, enfin dans la sup&#233;riorit&#233; spirituelle de l'Eglise catholique :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Quelle grande bonne fortune pour les Indiens, cette arriv&#233;e des Espagnols, puisqu'ils sont pass&#233;s de ce malheur &#224; leur pr&#233;sent &#233;tat de b&#233;n&#233;diction. &#187; s'&#233;crierait l'historien Cervant&#232;s de Salazar en 1554.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &#212; l'&#233;trange bestialit&#233; de ces gens ; &#224; bien des &#233;gards, ils ont une bonne discipline, un bon gouvernement, une bonne compr&#233;hension, des aptitudes et du savoir-vivre, mais &#224; d'autres une bestialit&#233; et une c&#233;cit&#233; monstrueuses. &#187; &#233;crivait le religieux dominicain Dur&#224;n, vers la fin du si&#232;cle&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le mode de vie (au Mexique) est presque le m&#234;me qu'en Espagne, et respire tout autant l'ordre et l'harmonie. &#187; &#233;crivait Hernan Cort&#233;s &#224; Charles Quint en 1521.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'admirable situation de la capitale mexicaine, Tenochtitlan, n'aurait gu&#232;re pu &#234;tre meilleure. La ville se dressait &#224; plus de 2300 m&#232;tres d'altitude, sur une &#238;le lacustre peu &#233;loign&#233;e du littoral occidental (320 kilom&#232;tres) ou oriental (240 kilom&#232;tres). Le lac se trouvait au centre d'une vaste vall&#233;e born&#233;e de magnifiques montagnes dont deux &#233;taient des volcans. Tous deux &#233;taient couverts de neiges &#233;ternelles&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme &#224; Venise, &#224; laquelle on la comparerait souvent, plusieurs g&#233;n&#233;rations avaient &#339;uvr&#233; &#224; construire Tenochtitlan. La minuscule &#238;le naturelle en formant le centre avait &#233;t&#233; agrandie, au moyen de pieux, de boue et de rochers, jusqu'&#224; recouvrir un millier d'hectares. Tenochtitlan arborait fi&#232;rement une trentaine de beaux palais, construits dans une pierre volcanique rouge&#226;tre et poreuse. Les maisons ordinaires, de plain-pied, o&#249; vivaient la plupart des 250.000 habitants, &#233;taient en pis&#233; ordinairement peint en blanc. Beaucoup &#233;taient juch&#233;es sur des plates-formes pour pr&#233;venir les inondations. Le lac &#233;tait parcouru de toutes sortes d'embarcations apportant tributs et marchandises. De petites villes bien construites, vassales de la grande cit&#233;, parsemaient les rives du lac.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au centre de Tenochtitlan, on trouvait une enceinte sacr&#233;e renfermant plusieurs b&#226;tisses saintes et des pyramides couronn&#233;es de temples. Rues et canaux quittaient l'enceinte aux quatre points cardinaux. Non loin se dressait le palais de l'empereur. On d&#233;couvrait plusieurs petites pyramides dans la ville, soutenant chacune un temple d&#233;di&#233; aux diff&#233;rents dieux : ces pyramides, &#233;difices religieux typiques de la r&#233;gion, &#233;taient un hommage humain &#224; la splendeur des volcans environnants.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tenochtitlan semblait inexpugnable. La ville n'avait jamais &#233;t&#233; attaqu&#233;e. Les Mexicains n'avaient qu'&#224; lever les Ponts-levis des trois chauss&#233;es reliant la capitale &#224; la terre ferme pour &#233;chapper &#224; tout ennemi imaginable.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un po&#232;me s'interrogeait :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Qui pourrait conqu&#233;rir Tenochtitlan ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qui pourrait &#233;branler la fondation du Ciel&#8230; ? &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Miguel Leon-Portilla, &#171; Precombian Litteratures of Mexico &#187;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La s&#233;curit&#233; de la ville avait &#233;t&#233; renforc&#233;e pendant quatre-vingt-dix ans par une alliance avec deux autres cit&#233;s situ&#233;es respectivement sur les rives ouest et est du lac, Tacuba et Texcoco. Toutes deux &#233;taient des satellites de Tenochtitlan, bien que Texcoco, capitale culturelle, f&#251;t remarquable par elle-m&#234;me : on y parlait une version &#233;l&#233;gante de la langue de la Vall&#233;e, le nahuatl&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces alli&#233;s concouraient au d&#233;veloppement d'une &#233;conomie lacustre mutuellement profitable &#224; une cinquantaine de cit&#233;s-Etats de taille r&#233;duite, dont la plupart &#233;taient en vue les unes des autres et dont aucune ne vivait en autarcie&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les empereurs du Mexique ne dominaient pas seulement la Vall&#233;e du Mexique. Au-del&#224; des volcans, ils avaient &#233;tabli leur autorit&#233; vers l'orient, jusqu'au golfe du Mexique. Leur mainmise s'&#233;tendait loin sur la c&#244;te pacifique au sud, jusqu'&#224; Xoconocho, la meilleure source d'approvisionnement en plumes vertes, si appr&#233;ci&#233;es, de l'oiseau quetzal. A l'est, ils avaient conduit des conqu&#234;tes &#233;loign&#233;es dans des for&#234;ts pluviales &#224; un mois de marche. Tenochtitlan contr&#244;lait ainsi trois zones distinctes : les tropiques, pr&#232;s des oc&#233;ans ; une zone temp&#233;r&#233;e, au-del&#224; des volcans ; et la proche r&#233;gion montagneuse. D'o&#249; la vari&#233;t&#233; des produits offerts &#224; la vente dans la capitale imp&#233;riale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le c&#339;ur de l'empire, la Vall&#233;e du Mexique, faisait 120 kilom&#232;tres du nord au sud, 65 kilom&#232;tres d'est en ouest, soit quelques 7800 kilom&#232;tres carr&#233;s, mais l'empire lui-m&#234;me s'&#233;tendait sur 325.000 kilom&#232;tres carr&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La capitale aurait d&#251; &#234;tre s&#251;re d'elle. Il n'existait pas de plus grande cit&#233;, plus puissante ou plus riche au sein du monde dont le peuple de la Vall&#233;e avait connaissance. Elle attirait des milliers d'immigr&#233;s dont certains savaient que leur savoir-faire y serait appr&#233;ci&#233; : tels les lapidaires de Xochimilco. La m&#234;me famille r&#233;gnait sur la ville depuis pr&#232;s d'un si&#232;cle. Une &#171; mosa&#239;que &#187; de pr&#232;s de 400 villes au total, chacune r&#233;gie par son propre roi, envoyait &#224; l'empereur des tributs r&#233;guliers, constitu&#233;s de ma&#239;s (l'aliment de base du pays) et d haricots, des manteaux de coton et d'autres v&#234;tements, ainsi que divers types de costumes de guerre (les tuniques de guerre souvent emplum&#233;es, arrivaient de trente des trente-huit provinces). Les tributs comprenaient aussi des mati&#232;res premi&#232;res et des marchandises semi-finies (de l'or battu mais pas travaill&#233;), ainsi que des biens manufactur&#233;s (dont les labrets d'ambre et de cristal, et des colliers de perles de jade ou de turquoise).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le pouvoir des Mexica en l'an 1518, ou comme ils l'appelaient, l'ann&#233;e 13-Lapin, semblait reposer sur de solides fondations. Les &#233;changes commerciaux &#233;taient bien r&#233;gl&#233;s. F&#232;ves de cacao, manteaux, parfois cano&#235;s, haches de cuivre et plumes remplies de poussi&#232;re d'or servaient de monnaie d'&#233;change&#8230; Mais on payait ordinairement les services en services.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On trouvait des march&#233;s dans tous les quartiers : l'un d'eux, celui de la ville de Tlateloloco, d&#233;sormais vaste faubourg de Tenochtitlan, &#233;tait le plus important march&#233; des Am&#233;riques, le bazar de toute la r&#233;gion. On y &#233;changeait m&#234;me des marchandises venues du lointain Guatemala. Pendant ce temps, presque tout le monde commer&#231;ait &#224; petite &#233;chelle dans l'ancien Mexique, car vendre le produit de la maisonn&#233;e &#233;tait la principale activit&#233; de la famille&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'empereur du Mexique repr&#233;sentait l'empire et g&#233;rait ses relations ext&#233;rieures. Les affaires int&#233;rieures &#233;taient en dernier ressort d&#233;cid&#233;es par un empereur adjoint, un cousin, le &#171; cihuacoatl &#187;, titre qu'il partageait avec celui d'une grande d&#233;esse, et dont la traduction litt&#233;rale &#233;tait &#171; femme-serpent &#187;, l'associait au versant f&#233;minin de la divinit&#233;&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; (Remarque de M et R : ceci &#233;tait sans doute un reste d'une &#233;poque o&#249; les femmes gouvernaient la vie civile et les hommes la guerre et o&#249; la d&#233;esse avait autant de poids sinon plus que les dieux)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La vie, &#224; Tenochtitlan, &#233;tait stable. Elle &#233;tait g&#233;r&#233;e, en pratique, par un r&#233;seau &#233;troit tenant du clan, de la guilde et du district, le &#171; calpulli &#187;&#8230; entit&#233; autonome qui d&#233;tenait des terres n'appartenant pas en propre &#224; ses membres, mais qu'ils exploitaient. Il s'agissait sans doute d'une association de familles apparent&#233;es au sens large. Dans plusieurs calputin (au pluriel), les familles exer&#231;aient la m&#234;me profession. Ainsi, les plumassiers r&#233;sidaient-ils surtout &#224; Amantlan, quartier qui avait probablement &#233;t&#233; un village ind&#233;pendant&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La plus puissante des guildes se trouvait dans le faubourg nomm&#233; Cuepan, o&#249; r&#233;sidaient les marchands dits &#171; &#224; longue distance &#187;, les &#171; pochteca &#187;. Ils avaient mauvaise r&#233;putation chez les Mexica : ils semblaient &#234;tre &#171; les cupides, les repus, les envieux, les avares qui aspiraient &#224; la richesse &#187;. Mais on les louait officiellement &#171; en hommes qui, lorsqu'ils guidaient les caravanes de porteurs, agrandissaient l'Etat mexicain &#187;. Conscients qu'on les jalousait, ils cultivaient le myst&#232;re. Ils servaient d'espions aux Mexica ; ils informaient l'empereur des forces, des faiblesses et des richesses des endroits qu'ils visitaient durant leurs voyages.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'organisation de ces n&#233;gociants, qui importaient &#224; Tenochtitlan les mati&#232;res premi&#232;res, ainsi que les marchandises de luxe venues de la r&#233;gion temp&#233;r&#233;e comme des tropiques, &#233;tait chronologiquement ant&#233;rieure &#224; celle de l'empire&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Remarque de M et R : comment ne pas souligner de trois traits rouges cette note de l'auteur. La soci&#233;t&#233; commerciale et artisanale a certainement pr&#233;exist&#233; aux royaut&#233;s et &#224; l'empire qui, lui, repose sur les nobles et les guerriers, tr&#232;s hostiles aux pochteca, grands n&#233;gociants ayant un pouvoir important, une religion et des droits sociaux et politiques ind&#233;pendants, notamment une gestion civile et une justice ainsi qu'un acc&#232;s direct &#224; l'empereur, charg&#233;s du grand commerce et des produits rares et de luxe, ainsi que de la connaissance du monde ext&#233;rieur et des ambassades &#233;trang&#232;res !!!! L'empire ne vit qu'en sangsue de l'activit&#233; &#233;conomique et commerciale et ne lui sert qu'&#224; assurer une certaine s&#233;curit&#233; sur un territoire fixe et une client&#232;le pour les produits de luxe. L'hostilit&#233; entre ces deux classes sociales, seigneurs de guerre et grande bourgeoisie, n'&#233;tait pas seulement permanente et ancienne, elle avait consid&#233;rablement augment&#233; vues les pr&#233;tentions croissantes de cet empire surpuissant &#224; r&#233;duire la part de la grande bourgeoisie, pr&#233;tention particuli&#232;rement incarn&#233;e par Montezuma II et ses r&#233;formes radicales des droits des diverses classes sociales.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'essentiel de la t&#226;che des pochteca consistait &#224; &#233;changer des biens manufactur&#233;s contre des mati&#232;res premi&#232;res : un manteau brod&#233; contre du jade ; ou un bijou d'or contre de l'&#233;caille (utilis&#233;e pour les cuillers destin&#233;es au chocolat). Ces grands marchands vivaient discr&#232;tement, s'habillaient mal et portaient les cheveux longs jusqu'&#224; la taille. Pourtant, ils poss&#233;daient de nombreux biens. L'empereur les appelait ses &#171; oncles &#187; ; leurs filles &#233;taient parfois les concubines des monarques.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Remarque de M et R : ces &#171; oncles &#187; de l'empereur avaient beaucoup perdu de poids social et politique r&#233;cemment et particuli&#232;rement avec l'av&#232;nement de Montezuma 1er, qui cultivait davantage les nobles et les rois que les pochteca, oublieux que la grande fortune de l'empire reposait sur une activit&#233; &#233;conomique, notamment la transformation industrielle des produits premiers et leur &#233;change avec des soci&#233;t&#233;s alentours plus archa&#239;ques donnant en &#233;change une grande quantit&#233; de produits de base et il tentait de croire qu'il suffisait d&#233;sormais de conqu&#233;rir de nouveaux territoires et de leur imposer le paiement du tribut pour que la soci&#233;t&#233; mexica s'enrichisse sans cesse. En m&#234;me temps, la haine des nobles seigneurs de la guerre envers la fortune cach&#233;e des pochteca grandissait sans cesse. Elle allait devenir ouverte avec la guerre entre Tlatelolco, la ville des commer&#231;ants, et Tenochtilan, la capitale imp&#233;riale, capitale des seigneurs de guerre. Tout cela signifie que l'empire reposait bel et bien sur une lutte de classes, avec une classe noble, une classe bourgeoise et une classe exploit&#233;e.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hugh Thomas poursuit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#171; Quelle que soit l'importance de ces n&#233;gociants, c'&#233;taient les soldats qui avaient assur&#233; au Mexica la supr&#233;matie dans la Vall&#233;e et au-del&#224;. Ces guerriers &#233;taient tout &#224; la fois bien organis&#233;s et nombreux : on disait que les rois avaient attendu que leur population f&#251;t assez importante pour d&#233;fier les T&#233;pan&#232;ques, dont ils &#233;taient nagu&#232;re sujets, en 1428. Les gar&#231;onnets, au Mexique, &#233;taient pr&#233;par&#233;s &#224; la guerre d&#232;s la naissance, tels des Spartiates ou des Prussiens&#8230; L'appartenance aux ordres chevaleresques, les &#171; jaguars &#187; et les &#171; aigles &#187; &#233;tait une distinction supr&#234;me obtenue par les braves&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;poque mexicaine de conqu&#234;te ininterrompue avait commenc&#233; vers 1430. Ses instigateurs &#233;taient le premier empereur Itzcoatl, et son &#233;trange neveu-g&#233;n&#233;ral, Tlacaelel, qui &#233;tait aussi &#171; cihuacoatl &#187;&#8230;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Remarque de M et R : bien des commentateurs pr&#233;sentent souvent la civilisation mexicaine comme un produit de l'imp&#233;rialisme et ne d&#233;crivent alors que la toute derni&#232;re phase de cette soci&#233;t&#233;, non ses bases fondamentales ni les facteurs de sa r&#233;ussite pr&#233;c&#233;dente et de son &#233;chec ensuite, la perte de poids de son commerce et la croissance du poids &#233;conomique et social de l'imp&#233;rialisme guerrier, purement pr&#233;dateur de l'activit&#233; &#233;conomique. Notamment, le foss&#233; entre l'accroissement d&#233;mographique et la r&#233;duction de l'activit&#233; &#233;conomique productive int&#233;rieure propre s'accroissait. Comme ailleurs dans le monde, l'Etat est venu ponctionner les richesses produites par une soci&#233;t&#233; d&#233;j&#224; prosp&#232;re sans lui depuis longtemps, m&#234;me si elle a pr&#233;tendu lui assurer la s&#233;curit&#233; et la prosp&#233;rit&#233; durables. Mais l'Etat lui-m&#234;me est devenu une source de revenus de pillage et a commenc&#233; &#224; nuire &#224; l'activit&#233; &#233;conomique interne et &#224; combattre ses fondateurs. Le caract&#232;re de sangsue de la classe noble et guerri&#232;re a commenc&#233; &#224; saper les bases de la soci&#233;t&#233; mexica.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hugh Thomas :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Une grave difficult&#233; de l'empire &#233;tait la place croissante des tributs dans l'&#233;conomie de la cit&#233;. Le dernier si&#232;cle avait vu une augmentation consid&#233;rable de la population. Le ma&#239;s local se faisait de plus en plus rare. En m&#234;me temps, une proportion substantielle de la population de Tenochtitlan se consacrait aux services et &#224; l'artisanat : &#224; fabriquer des sandales, vendre du combustible, tisser des nattes, transporter des objets ou confectionner des c&#233;ramiques&#8230; C'est pourquoi les apports suppl&#233;mentaires procur&#233;s par le tribut apparaissaient de plus en plus n&#233;cessaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais y avait plus grave. Les classes sup&#233;rieures, g&#226;t&#233;es par le luxe, jugeaient indispensables de disposer de fruits tropicaux et de cacao. Les nobles ne pouvaient se passer de leurs 15.000 jarres de miel annuelles, pour ne rien dire des fournitures r&#233;guli&#232;res de plus de 200.000 manteaux de coton de tailles diff&#233;rentes. L'empereur lui aussi avait besoin d'une partie de ces objets, dans une soci&#233;t&#233; ignorant l'argent et fonctionnant par troc, pour payer les fonctionnaires de leurs services. Au d&#233;but, ces paiements &#233;taient faits en terrains. Mais ceux-ci venaient &#224; manquer. Les f&#234;tes, elles aussi, toujours plus grandioses, r&#233;clamaient plus de luxe, pour les pr&#233;sents des dieux et pour les ornements de l'assistance&#8230; M&#234;me pour conduire les guerres, il fallait importer des tributs de tuniques de guerre et d'armes&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien que les villes importantes dussent supporter un intendant mexicain (calpixqui), bien qu'il y e&#251;t ici ou l&#224; des garnisons, le syst&#232;me des tributs &#233;vitait les d&#233;penses &#233;crasantes d'un empire centralis&#233;. Pourvu que la ville d&#233;sign&#233;e envoy&#226;t les produits appropri&#233;s au moment appropri&#233;, elle avait toute latitude pour s'administrer. Pourtant, bien des territoires assujettis jugeaient ces exigences pesantes. Plusieurs cit&#233;s &#233;taient impatientes et rancuni&#232;res. Quelques-unes &#233;taient pr&#234;tes &#224; se rebeller.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Autre source d'inqui&#233;tude possible, une stratification croissante de la soci&#233;t&#233; mexicaine. Au d&#233;but, la plupart des chefs de famille semblent avoir &#233;t&#233; concern&#233;s par l'&#233;lection d'un monarque. D&#233;sormais, le coll&#232;ge &#233;lectoral ne comprenait que les plus grands seigneurs&#8230; Ces dirigeants devaient venir incognito, car &#171; ils ne souhaitaient pas que le commun soup&#231;onne les alliances des rois et des dirigeants, et que les accords et les amiti&#233;s qu'ils nouaient se faisaient aux d&#233;pens de la vie de l'homme ordinaire &#187;. (Dur&#224;n, volume 2, p. 339) (&#8230;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le XVe si&#232;cle avait vu cr&#233;er d&#233;lib&#233;r&#233;ment une classe de nobles, les &#171; pipitlin &#187;, dont la plupart descendaient du roi Acampichtli. Plusieurs rois ult&#233;rieurs avaient engendr&#233; une nombreuse descendance gr&#226;ce &#224; plusieurs &#233;pouses. Sans doute, les chroniqueurs exag&#233;raient-ils en d&#233;clarant que Nezahualpilli, roi de Texcoco, mort en 1515, avait laiss&#233; cent quarante-quatre enfants&#8230; La puissance de ces nobles &#224; demi royaux avait grandi du fait de la distribution de terres conquises ; on leur avait aussi donn&#233; les hommes qui les mettaient en valeur, ce qui permettait &#224; leur fid&#233;lit&#233; de contourner les clans traditionnels de Tenochtitlan, les &#171; calpultin &#187;. Peut-&#234;tre se raidissaient-ils au contact des peuples conquis : en mettant &#224; prix la t&#234;te de Nezahualcoyotl, de Texcoco, alors en fuite, le roi Maxtla d'Azcapotzalco proposa des terres &#224; quiconque le capturerait, &#171; m&#234;me s'il &#233;tait un pl&#233;b&#233;ien &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'empereur de la d&#233;cennie 1460, Montezuma 1er, renfor&#231;a la stratification sociale en publiant une s&#233;rie de r&#232;gles de conduite, des &#171; &#233;tincelles de feu divin &#187;, selon son &#233;trange formule, pour obtenir que &#171; tous vivraient conform&#233;ment &#224; leur statut &#187;. Ces r&#232;gles instaur&#232;rent des fronti&#232;res entre monarques et seigneurs, seigneurs et hauts fonctionnaires, hauts et petits fonctionnaires, petits fonctionnaires et peuple ordinaire. On distinguait entre une classe sup&#233;rieure de puissants seigneurs et une classe inf&#233;rieure de moindres seigneurs. On accentua les diff&#233;rences de costume et de protocole.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les nobles portaient d&#233;sormais des manteaux et des pagnes de coton brod&#233;, des sandales dor&#233;es, des boucles d'oreilles et des labrets. Les gens du commun ne pouvaient porter de coton et devaient se contenter d'habits faits en fibres d'agave. Leurs manteaux s'arr&#234;taient au genou. Ils ne pouvaient porter de sandales en pr&#233;sence de sup&#233;rieurs. Seuls les nobles pouvaient construire des maisons ayant deux niveaux : eux seuls pouvaient boire du chocolat ; les familles ordinaires devaient utiliser de la vaisselle de terre cuite, ni peinte, ni verniss&#233;e&#8230;. En outre, toute famille ne descendant pas directement des Tolt&#232;ques (via Acampichtli) ne pouvait &#234;tre incorpor&#233;e dans la classe sup&#233;rieure. La mobilit&#233;, de quelque sorte qu'elle soit, &#233;tait condamn&#233;e : &#171; L&#224; o&#249; on v&#233;cu le p&#232;re d'un homme et ses anc&#234;tres, l&#224; il doit vivre et mourir. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'empereur Montezuma II renfor&#231;a encore ces discriminations. Tous les fonctionnaires, et m&#234;me tous les pr&#234;tres, devraient d&#233;sormais sortir de la plus haute classe &#8211; en pratique, de la famille royale au sens le plus large. Au sein m&#234;me de cette grande famille, les charges tendaient &#224; devenir h&#233;r&#233;ditaires. Tr&#232;s logiquement, Montezuma r&#233;serva les &#233;coles sup&#233;rieures, les &#171; calm&#233;cac &#187;, aux enfants de haute naissance. Pr&#233;c&#233;demment, les gar&#231;ons prometteurs d'humble naissance pouvaient aspirer &#224; la pr&#234;trise et donc fr&#233;quenter l'une de ces aust&#232;res institutions.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En cons&#233;quence, la structure sociale, en 1518, &#233;tait plus rigide que jamais&#8230; L'isolement de l'empereur, en 1518, &#233;tait plus intense que jamais. Montezuma avait plus de courtisans, de gardes, de jongleurs, d'acrobates, de bouffons et de danseurs que ses pr&#233;d&#233;cesseurs. Apr&#232;s lui venaient, par ordre de pr&#233;s&#233;ance, les principaux conseillers, le premier cercle de la famille royale, les grands administrateurs et la noblesse, la &#171; pipiltin &#187;, dont les vingt et une familles les plus illustres portaient des titres impressionnants. Les nobles avaient de splendides palais o&#249; ils donnaient des f&#234;tes&#8230; Ils vivaient du produit de terres situ&#233;es en dehors de la capitale. Leurs anc&#234;tres avaient construit la grande cit&#233;, ou l'avaient inspir&#233;e. Ils s'en remettaient &#224; sa taille et &#224; ses immenses &#233;difices pour &#233;craser psychologiquement les visiteurs des autres cit&#233;s comme les plus pauvres de leurs compatriotes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La principale distinction au sein de l'ancien Mexique (qui, en cela, ressemblait singuli&#232;rement &#224; l'Europe) opposait les payeurs et les exempt&#233;s du tribut. Cette derni&#232;re cat&#233;gorie incluait la noblesse, les pr&#234;tres et les enfants, les administrateurs mineurs et locaux et les enseignants. Elle incluait &#233;galement les chefs des &#171; capultin &#187; et les roturiers qui, gr&#226;ce &#224; leurs prouesses militaires, avaient commenc&#233; de gravir le m&#226;t graisseux du progr&#232;s social. En faisaient partie les artisans, les marchands et quelques agriculteurs&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On trouvait &#233;galement des cat&#233;gories diff&#233;rentes parmi les masses s'acquittant de tribut et de taxes : d'abord les laboureurs, &#171; macehualtin &#187;, qui participaient aux &#171; calpultin &#187;&#8230; Les macehualtin constituaient le gros de la soci&#233;t&#233; mexicaine&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Moins diff&#233;renci&#233;e &#233;tait la classe des &#171; mayeques &#187;, comparables aux serfs europ&#233;ens. Ils n'&#233;taient ni esclaves ni libres. C'&#233;taient des hommes, ou des familles, qui travaillaient sur les terres d'autrui, en particulier celles des nobles&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enfin, dans la classification de ces anciens Mexicains, on trouvait quelques v&#233;ritables esclaves, les &#171; tlatlacotin &#187;, plus favoris&#233;s en un sens que leurs &#233;quivalents europ&#233;ens puisqu'ils pouvaient poss&#233;der des biens, se racheter, &#233;pouser des femmes ou hommes libres. Leurs enfants naissaient libres&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le contraste entre la pauvret&#233; et la richesse, aux deux extr&#234;mes de la soci&#233;t&#233; mexicaine, semble avoir &#233;t&#233; plus remarquable d'ann&#233;e en ann&#233;e. Les t&#233;moins d&#233;clar&#232;rent au p&#232;re Sahag&#249;n que le palais de l'empereur, le &#171; tecpan &#187;, &#233;tait un &#171; endroit terrible, un lieu de peur&#8230; de vantardise&#8230; d'arrogance, d'enivrement, de flatterie, de perversion. &#187; Les chevaliers de l'aigle et du jaguar s'y pavanent. Pendant ce temps-l&#224;, les pauvres mangent sans doute moins bien qu'ils ne l'avaient jamais fait&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aggravant la division des classes, il y avait la perte de pouvoir des calputin, ces clans qui avaient g&#233;r&#233; la soci&#233;t&#233; civile dans les premiers temps. Y appartenir avait permis aux hommes et aux femmes ordinaires de faire partie de la collectivit&#233;&#8230; Calputin et gouvernement &#233;taient en conflit, dans la mesure o&#249; l'empereur accordait de plus en plus souvent les terres, alors que les calputin consid&#233;raient que celles-ci appartenaient &#224; leur autorit&#233;, par tradition&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quarante ans plus t&#244;t, Tlatelolco (&#171; la butte de terre &#187;), alors ville commer&#231;ante, semi-ind&#233;pendante, &#224; deux kilom&#232;tres au nord, sise sur une &#238;le reli&#233;e &#224; la capitale par plusieurs larges chauss&#233;es, dont la population &#233;tait aussi mexicaine mais qui avait connu une lign&#233;e distincte de monarques, avait tent&#233; de recouvrer sa pleine ind&#233;pendance. L'apog&#233;e de la crise intervint lors d'une de ces querelles qui, en Europe, provoquaient les guerres&#8230; Tlatelolco fut envahie et vaincue&#8230; La ville et les villes vassales furent incorpor&#233;es &#224; Tenochtitlan en tant que &#171; cinqui&#232;me quartier &#187;. Ses habitants, bien qu'ils fussent parents des Mexica, durent d&#233;sormais payer tribut &#224; un &#171; gouverneur militaire &#187;, Itzquauhtzin, fr&#232;re de l'empereur, toujours en poste en 1518. Les vainqueurs se disput&#232;rent le c&#233;l&#232;bre march&#233;. Les Tlatelolco &#233;taient amers. Ils s'enchantaient, f&#251;t-ce en secret, de toute d&#233;convenue essuy&#233;e par Tenochtitlan&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'empire mexicain semblait avoir atteint ses limites. Les monarques successifs avaient repouss&#233; les fronti&#232;res, en partie mus par la n&#233;cessit&#233; de garantir les ressources venues des r&#233;gions chaudes ou temp&#233;r&#233;es, en partie pour la raison connue de la plupart des empires : il est difficile de mettre un terme &#224; l'habitude d'agresser. Mais envisager davantage de grandes guerres devenait probl&#233;matique&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 1504, les Tlaxcalt&#232;ques vainquirent les Mexica dans une guerre&#8230;. Les Mexica ripost&#232;rent en imposant des sanctions &#224; Tlaxcala : il n'y aurait plus d'&#233;change de coton ni de sel. La menace &#233;tait s&#233;rieuse, dans la mesure o&#249; les Mexica avaient vassalis&#233; tous les territoires entourant Tlaxcala, y compris les terres tropicales &#224; l'est. Les Tlaxcalt&#232;ques, sous l'&#233;gide de vieux seigneurs exp&#233;riment&#233;s, tinrent bon&#8230; Les Tlaxcalt&#232;ques &#233;taient pleins de ressort. Ils &#233;taient cern&#233;s par l'Empire mexicain, mais se persuadaient qu'ils restaient libres. Leur fa&#231;on de cultiver la terre n'&#233;tait pas sans &#233;voquer l'Europe : la plus grande partie &#233;tait travaill&#233;e par des laboureurs versant un loyer en nature aux seigneurs qui, &#224; leur tour, conservaient les droits naturels de base, dont celui sur l'eau et les for&#234;ts. Les Tlaxcalt&#232;ques avaient r&#233;sist&#233; plusieurs fois aux arm&#233;es mexicaines, toujours beaucoup plus importantes que celles qu'ils pouvaient lever. Non seulement ils &#233;taient libres, mais ils avaient pris l'habitude de consulter les villes de leur territoire, usage qui incita le conquistador, non sans extravagance, &#224; les comparer aux r&#233;publiques libres de G&#234;nes ou de Venise&#8230; Tlaxcala n'&#233;tait pas le seul territoire &#224; port&#233;e de Tenochtitlan qui e&#251;t pr&#233;serv&#233; son ind&#233;pendance. Il y avait aussi la petite r&#233;publique de Yopi sur la c&#244;te pacifique dans l'Etat actuel de Guerrero. Il y avait Metztitlan dans les montagnes au nord-est ; il y avait les Chinantla, peuple montagnard dans la cha&#238;ne s&#233;parant la Vall&#233;e du Mexique et Oaxaca. Mais les Tlaxcalt&#232;ques &#233;taient de loin les plus importants et les seuls capables de nuire profond&#233;ment aux Mexica&#8230;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les Tlaxcalt&#232;ques furent les premiers &#224; combattre militairement les Castillans&#8230; Cort&#232;s lui-m&#234;me pr&#233;tend avoir &#233;t&#233; attaqu&#233; par 149.000 hommes&#8230; Apr&#232;s une victoire due aux &#233;p&#233;es, &#224; l'&#233;limination physique des victimes indiennes, aux canons, Cort&#232;s lan&#231;a une exp&#233;dition punitive, en br&#251;lant dix villes, dont l'une comptait plus de trois mille personnes, et en massacrant beaucoup d'Indiens. Une fois de plus, il semble avoir voulu terroriser les populations pour les obliger &#224; se rendre&#8230; Cort&#232;s et son exp&#233;dition p&#233;n&#233;tr&#232;rent &#224; Tlaxcala le 18 septembre 1519&#8230; Il en r&#233;sulta une alliance durable entre les chefs de Tlaxcala et Cort&#232;s qui allaient permettre la conqu&#234;te de Tenochtitlan et sa destruction.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les Espagnols, ayant vaincu puis mis de leur c&#244;t&#233; les Tlaxtalt&#232;ques, &#233;taient &#224; cent kilom&#232;tres de Tenochtitlan et l'empereur n'&#233;tait pas encore d&#233;cid&#233; &#224; les recevoir en h&#244;tes ou &#224; les d&#233;truire militairement. L'empereur et sa ville &#233;taient envahis par la panique. Le petit peuple &#233;tait tout agit&#233;. &#171; Les d&#233;sordes se multipliaient. On e&#251;t dit que la Terre tremblait, comme si la surface de la terre tournait dans le tumulte. &#187; peut on lire dans le Codex florentin&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Deux ou trois jours apr&#232;s son arriv&#233;e dans la capitale, le &#171; Caudillo &#187; visita le march&#233; de Tlatalolco dont il avait sans doute beaucoup entendu parler par ceux de ses hommes qui l'avaient d&#233;j&#224; vu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'importance en &#233;tait stup&#233;fiante. Cort&#233;s estimait que le grand espace clos d'arches o&#249; se trouvait ce march&#233; faisait deux fois la grand-place de Salamanque. D'autres conquistadors, qui affirmaient avoir vu Constantinople et toute l'Italie dont Rome d&#233;clar&#232;rent n'avoir jamais rien vu de tel&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tlatelolco &#233;tait le centre du commerce mexicain et le plus grand centre d'&#233;changes des Am&#233;riques&#8230; C'est l&#224; qu'avait commenc&#233; le commerce du beau drap de coton, comme de bien d'autres articles. L&#224; aussi s'&#233;taient produits plusieurs incidents ayant d&#233;bouch&#233; sur les guerres de 1475, d&#233;sastreuses pour les Tlatelolca oppos&#233;s aux Mexica. A la suite de leur victoire, les empereurs de Mexico avaient ferm&#233; le grand temple de Tlatelolco sans oser ni souhaiter s'en prendre au march&#233;&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Remarque de M et R : nous avons l&#224;, tr&#232;s rapidement r&#233;sum&#233;, une petite id&#233;e des luttes de classes entre seigneurs f&#233;odaux guerriers mexica et commer&#231;ant et bourgeois, ceux de Tlatelolco n'&#233;tant que les plus fortun&#233;s et les plus fiers d'eux-m&#234;mes et revendiquant leurs droits sociaux et politiques face aux nobles et &#224; l'empire qui s'appuyait de plus en plus sur les guerriers et de moins en moins sur les commer&#231;ants et n&#233;gociants.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le march&#233; comprenait une cinquantaine de secteurs r&#233;serv&#233;s aux m&#233;taux pr&#233;cieux, &#224; la vaisselle, aux v&#234;tements, &#224; la nourriture, &#224; la coutellerie, aux pierres, aux mat&#233;riaux de construction comme les nattes, la chaux et m&#234;me les to&#238;ts. On vendait s&#233;par&#233;ment les produits manufactur&#233;s et les mati&#232;res premi&#232;res. Les marchands professionnels et au long cours &#233;changeaient des articles de luxe, et d'innombrables petites familles, accapar&#233;es par les soins de leurs fermes, vendaient des g&#226;teaux de ma&#239;s (tamales) ou de la bouillie de ma&#239;s. Des &#233;tals &#233;taient d&#233;volus aux oiseaux, &#224; d'autres animaux, aux peaux. Le sel et les manteaux de coton &#233;taient les articles les plus r&#233;cherch&#233;s&#8230; Cort&#233;s d&#233;clare qu'il existait une zone du march&#233; o&#249; l'on trouvait plus de coton que de soie sur le march&#233; de soie de Grenade&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s la guerre de 1470 qui avait oppos&#233; seigneurs de Tenochtitlan et bourgeoisie de Tlatelolco, suite &#224; laquelle la pyramide et le temple de Huitzilopochtli qui la courronnait et dominait le march&#233; de Tlatelolco avaient &#233;t&#233; abandonn&#233;s, Montezuma avait d&#233;cid&#233; d'essayer de se r&#233;concilier avec les marchands (pochteca), dont le quartier g&#233;n&#233;ral se trouvait &#224; Tlatelolco. Il leur conf&#233;ra m&#234;me l'honneur de partir en guerre au nom de la Triple Alliance. Ils devaient toujours verser un tribut comme s'ils &#233;taient conquis. Ils subissaient aussi un gouverneur militaire (cuauhtlatoani) nomm&#233; par l'empereur et non un monarque ind&#233;pendant&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Niant que les Mexica soient des &#234;tres humains comme les espagnols, Gin&#232;s de Sep&#249;lveda &#233;crivait dans &#171; Democrates Alter &#187; (1544) :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le simple fait que les Mexica r&#233;alisent de beaux objets n'est pas un signe de leur beaut&#233; morale. Certaines petites esp&#232;ces comme les abeilles et les araign&#233;es font des &#339;uvres d'art qu'aucun &#234;tre humain ne peut faire de fa&#231;on comparable&#8230; Le fait que les Mexica aient des rues, des maisons, des rois, etc., ne prouve rien de plus&#8230; Mais d'un autre c&#244;t&#233;, personne ne fait rien par soi-m&#234;me&#8230; c'est le signe &#233;vident du temp&#233;rament servile. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(&#8230;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au d&#233;but de 1520, l'exp&#233;dition proc&#233;da &#224; un inventaire financier. La valeur de l'or recueilli, offert ou confisqu&#233;, fut estim&#233;e &#224; 160.000 pesos. Le cinqui&#232;me royal fut donc &#233;valu&#233; &#224; 32.000 pesos. C'&#233;tait sans compter les bijoux d'or et d'argent qui devaient valoir, d'apr&#232;s le Caudillo, 75.000 pesos au moins&#8230;. On contesta ult&#233;rieurement le chiffre du butin. Les ennemis de Cort&#233;s l'&#233;valu&#232;rent &#224; 700.000 au moins. Lors d'un proc&#232;s, en 1529, on pr&#233;tendit m&#234;me que Cort&#233;s avait re&#231;u de Montezuma de l'or, de objets en plumes, des draps et de l'argent pour un total de 800.000 pesos&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#233;couvrant le tr&#233;sor amen&#233; &#224; Charles Quint par les &#233;missaires de Cort&#233;s, Pierre Martyr &#233;crivit au pape L&#233;on X :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; S'il est arriv&#233; que des artistes de ce genre aient touch&#233; au g&#233;nie, alors c'est le cas de ces indig&#232;nes. Ce n'est pas tant l'or ou les pierres pr&#233;cieuses que j'admire que l'intelligence des artistes et leur savoir-faire qui doit d&#233;passer la valeur des mat&#233;riaux employ&#233;s&#8230; Selon moi, je n'ai jamais rien vu dont la beaut&#233; puisse davantage enchanter l'&#339;il. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La lettre de Martyr fut publi&#233;e sans doute avant la fin de 1520&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;H&#233;las nous ignorons tout de ce que les Indiens (totonaques) d&#233;barquant en Espagne pens&#232;rent de leurs h&#244;tes. Montaigne, dans son essai sur les cannibales, rapporte une conversation par le truchement d'interpr&#232;tes avec quelques Indiens venus du Br&#233;sil en 1562. Ils s'&#233;tonn&#232;rent que des hommes aussi solides que les Suisses de la garde royale aient accept&#233; de servir un enfant aussi ch&#233;tif que le roi de France du moment, Charles IX ; ils furent &#233;galement choqu&#233;s de l'in&#233;galit&#233; de la soci&#233;t&#233; fran&#231;aise&#8230; &#187;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
